1506C维他 无线电脑比色仪操作说明

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

B A
D
C E
1.1 包装内的所有物品 1份– 使用说明和快速入门指南(左图未显示) 1张– Easyshade LabRx软件CD光盘(A) 1包– 感染防护膜 (B) 1个– Easyshade Compact手柄(C) 1个– Easyshade Compact带有校准槽的底座(D) 1套–万能墙面电源插头转换器套装(E) 1根– 迷你USB数据线
15
4.2 牙齿分区测量模式
16
4.3 修复体颜色验证模式
17
4.4 练习模式
20
5 保存结果
21
6 扩充的颜色信息
22
6.1 VITAPAN A1–D4经典色系
22
6.2 VITA 3D-MASTER系统颜色 22
6.3 验证修复体的颜色
23
7 电池电量
24
8 清洁和消毒
25
9 自动断电
26
10 VITA 3D-MASTER® 系统的中间色 27
注意,请参考附随的相关资料
适用于人的B类产品 患者一次性使用 II类器械
警告: 1. 只能使用VITA提供的电源,产品编号D46002. 2. 当袖珍型VITA Easyshade Compact探头顶端灯
亮时,绝对不能直接用眼睛看。 3. 不要将袖珍型VITA Easyshade Compact手柄和底
3
Baidu Nhomakorabea
废弃处理
安全标志
本仪器及其所有附件的废弃处理适用于 2002/96/EC (WEEE)条例和欧盟法律的规定。在 欧盟,它不能和未分类的生活垃圾一起处理。
VITA Eayshade Compact比色仪符合欧盟规定 的现行规则。访问www.vita-zahnfabrik.com网 站,在VITA质量管理部门的网页上可获取本仪 器的适用性公告。
14
操作模式
19 4 操作模式 4.1 单颗牙测量模式 测量牙齿基本的颜色时,将光标移动到单颗牙模式图标,按下 输入键。把探头顶端放置在牙齿的中上三分之一处,然后打开 开关测量。
20 VITA Easyshade Compact屏幕上会显示比色结果: 显示最接近的VITA 3D-MASTER系统的中间色。
21 VITAPAN A1-D4经典色和VITA 3D-MASTER系统色都将被同时显示。
部浸入水或者其他液体中。 4. 遵照第1.5部分关于如何正确使用感染防护膜的
说明操作。. 5. 遵照第8部分关于如何正确清理和消毒的说明操
作。 6. 不要将电池暴露在60° C以上的环境中,也不要
随便拆卸或者改变电池的电路联接。
7. 必须遵照对于牙科临床和技术室的一般性建议使用 袖珍型VITA Easyshade Compact设备。
11
菜单导航
14
显示屏
箭头 按钮 输入 键
2 菜单导航 显示屏下方的两个箭头按钮(图14所示)可以操控比色仪的菜 单,使光标在不同图标之间移动。
按下Enter输入键即可确认突出显示的图标。
参见第12.2和12.3节——屏幕显示的所有图标和流程图(菜单) 的描述。
12
牙齿颜色测量
3 牙齿颜色测量 该比色仪可以测量一个牙上的单一区域(“单颗牙”)或者测量牙 齿的颈部、中央及切端(“牙齿分区”)颜色,如第4节所述。 用袖珍型VITA Easyshade Compact进行精确测量的步骤: 15 如左图15所示,探头顶端必须和牙齿表面垂直、平齐。 为了使图解说明清楚,探头表面没有用感染防护膜覆盖。 探头必须放置于有牙本质支持的釉质表面。 当探头顶端平稳放置于牙齿表面的同时,按下测量开关直到听见三 声短促的“嘟嘟”声为止,此时测量完成。 VITA Easyshade Compact将显示测量结果。
因此Vita Zahnfabrik和/或JJL Technologies也没有提 供支持或其它相应服务的义务。所有使用Vita Zahnfabrik和/或JJL Technologies软件、数据、资料 以及其它知识产权的权利,或需要厂商提供其它服务 等,都必须通过与Vita Zahnfabrik和/或JJL Technologies达成书面协议的许可。
12 1.7.2 手动校准 当底座没有与电源接通时,可手动校准比色仪。为了实现手 动校准,要先选择设置菜单下的校准图标,设置菜单在主菜 单的工具栏图标里(参见12.3菜单)。
将手柄放置在校准槽中,按下手柄上的开关启动校准程序。 此时底座的绿灯不会亮。
注意: VITA Easyshade Compact与配套校准模块的匹 配性在仪器出厂时就已经预先校准。 如果您有一个以上的VITA Easyshade Compact设备,绝对 不能互换VITA Easyshade Compact上的校准模块,否则将 影响比色的准确性。 手柄的序列号和校准槽的序列号应该相同(参加第1节)。
感染防护膜还能保护测量探头顶端的光导纤维免受损伤。 1. 将测量探头插入包装袋 4 2. 从感染防护膜上撕下覆盖纸 3. 小心牵拉感染防护膜到固紧钩的位置 4. 将感染防护膜牢固挂在固紧钩上
确认感染防护膜均匀、平整地覆盖在测量探头表面,并确保 比色时不破裂(图3-5)。 测量同一位患者的牙色时,要保证感染防护膜在所有测量中 5 都处于原位,否则必须按1.7.3部分所述的重新进行校准。
10 如果只听见一声“嘟”声,屏幕将出现左图所示画面(图 10),同时会显示一个相应的错误信息数字(参见12.4), 表示校准失败,需重新进行。
11
注意:不能堵塞手柄和底座上的IR端口(如左图所示)。
IR孔
避免将比色仪放置在强光附近(比如阳光或白炽灯光),这
会干扰底座和手柄之间的信号传导。
10
使用入门
8. 一片感染防护膜只能用于一个患者。
关于电磁相容性的重要信息:
便携式和可移动射频(RF)通讯设备会影响电子医疗器 械工作。 本产品使用时对电磁环境有特定的要求,用户要确保 在规定的环境中使用。
1) 不能在VITA Easyshade Compact附近使用便携式射 频(RF)通讯设备(如手机)。
2) 工频磁场应该处于典型的商业或医疗环境位置的 特征水平。
11 Easyshade® LabRx软件
28
12 附录
29
12.1 零配件
29
12.2 图标
29
12.3 显示屏
30
12.4 错误信息
31
12.5 故障排除
32
12.6 技术参数
33
12.7 保存和运输条件
33
12.8 术语汇编
34
12.9 专利和商标
35
12.10 保证书
35
5
使用入门
1 使用入门 感谢您购买袖珍型VITA Easyshade Compact精密比色仪,它 能帮您准确测定天然牙齿以及各种修复体的颜色。 该仪器能测量很大范围的颜色,包括VITA 3D-MASTER线性比 色板,VITA 3D-MASTER比色板(包括漂白色)和VITAPAN A1-D4经典比色板的颜色。VITA Easyshade Compact还能测 定3D比色板的“中间色”——可通过混合两种及两种以上颜色 的瓷粉获得。为了得到准确的颜色匹配,使用前请完整阅读本 手册。
操作手册
VITA 比色
VITA 颜色传递
VITA 颜色再现
VITA 颜色控制 发布日期 12.08
型号:DEASYCS220
安全标志
标志说明:
VITA Easyshade Compact袖珍型
属于医疗器械。就电击、火灾和机械危险而言,它与 UL 60601-1, IEC/EN 60601-1, CAN/CSA C22.2 No. 601.1 标准规定的一致
注意:若包装内缺少任何零部件,请立即与VITA Zahnfabrik联 系。
1.2 产品信息 请填写下表中的信息:
购买日期: Easyshade Compact手柄序列号: Easyshade Compact底座序列号:
6
使用入门
1
手柄序列号 校准槽序列 号
充电插针 底座序列号
比色模式 切换键
充电LED指示 灯
7 1.7 校准 为了避免患者之间的交叉感染,只能将新的感染防护膜套在测量
探头上进行校准。
1.7.1 自动校准 在底座与电源连通的情况下,比色仪可以自动校准。
8 绿色LED灯
将手柄放入校准槽,使探头顶端与校准模块表面相平,并且探头纵 轴与模块表面垂直。按下校准开关(参见左侧图片,未显示感染防护 膜)。 确保手柄完全就位在校准槽中。
USB端口
1.3 系统设置 打开VITA Easyshade Compact运输包装,取 出操作手册、LabRX软件的CD光盘及其说 明、Easyshade Compact手柄、带有校准槽的 底座、充电器。 从厚纸板盒中取出充电器,并选择合适的万能 插头插入电源。
手柄的序列号和校准槽的序列号应该相同(图 1),若不同请立刻与VITA联系。底座的序列 号可能与之不同。
1.7.3 校准的监测 由于比色环境的变化或者因为仪器的反复使用,难免需要在多 次使用后校准仪器。 校准图标(如图13所示)闪烁时,说明必须重新校准比色仪。 13 此时应该尽快重新校准比色仪。 如果需要立即校准仪器,屏幕会显示错误信息数字106,提示 在进行下次测量之前,必须先校准仪器(参见第12.4节)。
4
目录表
1 使用入门
6
1.1 包装内所有物品
6
1.2 产品信息
6
1.3 系统设置/特征
7
1.4 电池的充电
8
1.5 感染防护膜的使用
8
1.6 接通电源
9
1.7 校准
9
1.7.1 自动校准
9
1.7.2 手动校准
11
1.7.3 校准的监测
11
2 菜单导航
12
3 牙齿颜色测量
13
4 操作模式
15
4.1 单颗牙测量模式
将底座置于平坦表面。 将Easyshade Compact手柄插入底座,以使电池充电孔 与充电插针密合。
7
使用入门
2 1.4 电池的充电 选用一个所提供的万能墙面插头转换器,接通电源插座(图 2)。 电源连接底座
充电时绿色LED指示灯亮(图2)。 初次使用前手柄中的电池充电不能少于5小时。
3 1.5 感染防护膜的使用 每位患者使用后都要正确地清洁、消毒仪器,而且每位患者 都应该用新的感染防护膜以避免交叉感染,这是十分重要的。
底座中央的绿灯变亮,不久手柄探头将照亮校准模块(图8)。 听见三声“嘟”声,校准过程结束。
注意: 当屏幕闪烁的是校准图标时,手柄上的开关是不起作用的, 此时也无法测定牙色。所有测试前都必须校准比色仪。 如果底座没有通电,则需手动校准(参见1.7.2)。
9
使用入门
9 顺利校准之后将显示测量菜单(图9),此时可以使用比色 仪了。按下输入键,所选择的测量模式将被激活并以亮光显 示。
16 不恰当的探头位置(图16): 探头顶端与牙齿表面不相平。
13
牙齿颜色测量
17 不恰当的探头位置——切端(图17): 探头顶端离切缘至少2mm.
18 不恰当的探头位置——颈部(图18): 探头顶端距离牙龈组织太近。 保持探头顶端离开牙龈边缘至少2mm.
如果在比色仪发出 “嘟嘟”声之前探头已经离开牙面,将会显示 错误信息或者错误的测量结果,此时需要重新测量。
注 意 : 测 量 牙 齿 颜 色 之 前 , 必 须 在 VITA Easyshade Compact探头上覆盖感染防护膜,并校准仪器。我们建议在 测量前先除去牙齿表面的色斑,并用纱布擦拭牙面以防止探 头顶端滑脱。探头顶端必须完全位于天然牙体组织上,而不 能与牙齿上的其他充填体接触,因为下方的充填体会影响比 色结果。
重要的版权信息: ©版权2008, Vita Zahnfabrik. 版权所有。 部分软件©版权2008, JJL Technologies LLC. 版权所有。
本说明书及/或其它软件、数据以及包含及引用的参 考资料含有Vita Zahnfabrik和/或JJL Technologies的 机密及专利信息。拥有本资料不代表、也不传递可以 使用这些软件、数据、资料或者知识产权的任何权 利。
这些不可消毒性感染防护膜只能一片对一个患者使用,并且 要妥善抛弃。
注意:避免将接触过患者的感染防护膜与校准模块接 触。如果不小心接触了,则按照第8部分所述的方法清洁 并消毒校准模块。
8
使用入门
6 1.6 开启电源 按住VITA Easyshade Compact顶部的测试开关或者任何一个显 示开关两秒钟,以开启比色仪。如果显示的是时漏图案,则继 续 等 待 , 直 到 屏 幕 上 出 现 闪 烁 的 校 准 图 标 时 , 才 能 开 始 VITA Easyshade Compact的校准(参见1.7.1)。
相关文档
最新文档