人教版英语选修6Unit2_Poems全课件精编版

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
具体的建议 concrete proposals 确凿的证据 concrete evidence 混凝土建筑物 a concrete building 3. flexible adj. 灵活的;可弯曲的;柔顺的 更灵活的设计 a more flexible design 弹性工作时间 flexible working hours 4. take it easy 轻松;不紧张;从容 沉住气!不要惊慌。Take it easy! Don’t
Out time is running out.
We are running out of time.
6.由---构成
be made up of--- =consist of--委员会由10名成员组成。
The committee is made up of ten members.
The committee consists of ten members. 拓展:make up
so I made one up as I went al编on造g. 4)We have ten players, so we need one more to
make up a team.补足或补齐
5)Hard work can make up for a lack of intelligence. 弥补
2)她对衣着十分讲究。
She is very particular about her clothes.
11. eventually adv 最后 ;终于 He worked so hard that eventually he made himself ill
他工作太努力了,最后竟病倒了。 After many attempts she eventually managed to get promotion.
panic.
医生叫我休息几周。
The doctor told me to take it easy for a few weeks.
5.(指人)用完/耗尽(供应品) run out of
(指供应品)用完/耗尽
run out
汽油快用光了。
Our petrol is running out.
We are running out of petrol. 我们剩下的时间不多了。
Warming up ( 5m)
Do you know who he is in this picture?
In the Quiet Night A bed, I see a silver light,
I wonder if it's frost aground.
Looking up, I find the moon bright;
He is reading the novel in translation.
translate (v.) translator (n.) (尤指专职)译者;翻译家
translate…into…
请把下面的句子翻译成英语。 Please translate the following sentences into English. 大多数诗翻译的不好。
1)猴子在树枝间跳来跳去。 The monkey was leaping from branch to branch.
2)这条河有许多支流。 The river has a lot of branches.
3) 这家银行在全国都有分行。
The bank has branches all over the country.
transformation n.彻底改观 变化过程
After three weeks we noticed a total transformation
in his behaviour . 三周后我们发现他的行为举止
全变了 词组 :transformation from sth to sth
从…..转为…..
7. endless (adj.) 无穷的,无止境的 endlessly adv. He is very busy. It seems that he has endless work
to do everyday. The hours of waiting seemed endless. He has endless patience with his son.
Book Ⅵ 第二单元词汇讲解 1.convey v.①表达,传递(思想、感等)(=communicate)
红色之类的颜色可以给人以充满活力与力量的感觉。 Colours like red convey a sense of energy and strength. 请向你的妻子转达我的歉意。
Please convey my apologies to your wife.
她恢复健康,使我卸下心中负担。
They loaded the ship very quickly. 他们迅速地把货物装上船。
The truck was loaded with bananas. 那辆卡车装着香蕉
【短语】 carry a heavy load 携带重物 bear the load 承担重任 take a load off one’s mind 如释重负 load sth with sth (把大量------)装入-----loads of friends/letters 许多-----a load of rubbish/garbage/nonsense 一派胡言 be loaded with 装有。。。,载有。。。
8. translation (n.) 翻译;译文 译文中有几个错误。 There are several errors in translation.
请把课文做一个粗略的翻译。 Please give a rough translation to the text.
in translation 翻译成另一种语言的;非原来语言的
Who let the news out?
放下; 使失望; 给轮胎放气
let down
更不用说,更别提
let alone
放开,松手 let go
算了,放手 let it go
18. n. 负担,负荷物,工作量 load v. 装货;输入,载入,存储
He climbed the hill with a heavy load on his shoulders. 他背着重物爬山。 Her recovery took a load off my mind.
They are trying out a new presenter for 百度文库he show.
17. 发出(叫声等);放走,释放;泄露,透漏 let out 那个病人发出痛苦的叫声。
The patient let out a cry of pain. 她静悄悄地从屋里溜出来。
She let herself out of the house very quietly. 谁透漏了这个消息?
Jeans are not appropriate for a formal party. The book was written in a style appropriate to the age of the children.
14. exchange [iks'tʃeindʒ] v. ①.交换,调换;互换 (问候) exchange+ n+ (with sb) They exchanged stamps. We only exchanged a few words because we were in a hurry. I often exchange information with him.
transform from sth to sth
把……改造成….
13. appropriate [ə'prəupriət] adj.合适的,适当的, 相称的(for/to sth) a speech appropriate to the occasion 适宜该场 合的演讲 an appropriate response/ measure/ method 恰如 其分的反应/适当的措施/方法 Now that the problem has been identified, appropriate action can be taken.
Email has transformed the way people communicate. 电子邮件改变了人们交流的方式。 They ‘ve transformed the old train station into a science museum.
他们把老火车站改造成了一座科学博物馆。
He will be forced to retire from athletics unless he can find a sponsor.
The US is sponsoring a campaign about how to protect the Earth. 16.测验,试验,试用 尽力做 try to do 试着做 try out 试穿 try on
Bowing, in homesickness I'm drowned.
By Li Bai
静夜思 床前明月光,疑是地上霜。 抬头望明月,低头思故乡。
Most poetry doesn’t translate well. It’s time to translate our ideas into action. 我们该把思想变为行动了。translate“把思想情感用 另一种形式表现出来”
9. 枝条,支流,部门 n.
branch
分公司,子公司
a branch company
②传送;输送(take, carry or transport sth to… )
管道把热水从锅炉输送到暖气片。
Pipes convey hot water from the boiler to the radiators.
2. concrete adj. ①具体的(非想象或猜测的) ②混凝土制的 ③混凝土 n.
他经过多次努力,终于得到了提升。
eventual adj 最终发生的; 结果的 同义词: at last In the end finally
12. transform vi. Vt. 转化;转换;改造;变换
Success and wealth transformed his character. 成功和财富改变了他的性格
in exchange for 交换… give English lessons in exchange for Russian lessons 用教英语来交换俄语
15.赞助人,主办者,倡议者, 保人 发起,举办, 倡议
sponsor
The race organizers are trying to attract sponsors.
exchange sth for sth 以..交换… I’ve just bought this tie, but can I exchange it for that one.
②.兑换 exchange +n. +for… Can I exchange pounds for dollars here?
1)She spent an hour making (herself) up before the
party.化妆 2)She puts a lot of make-up on her face. 化妆品 3)I couldn’t remember a story to tell the children,
10. 特别的,特殊的;挑剔的,讲究的 尤其,特别 in particular; particular
particularly
对... 挑剔,讲究 be particular
about
1)你应该特别注意你的拼写。
You should pay particular attention to your spelling.
相关文档
最新文档