外国现代英文诗歌欣赏
泰戈尔诗歌鉴赏英文版

泰戈尔诗歌鉴赏英文版爱很奇怪,像泰戈尔说的:眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。
亲爱的,寒冬已到,就让我来为你遮风挡雨。
下面小编整理了泰戈尔英文版诗歌,希望大家喜欢!泰戈尔英文版诗歌品析The rain has held back for days and days, my God, in my arid heart.在我干枯的心上,好多天没有受到雨水的滋润了,我的上帝。
The horizon is fiercely naked---not the thinnest cover of a soft cloud, not the vaguest hint of a distant cool shower.天边是可怕的赤裸――没有一片轻云的遮盖,没有一丝远雨的凉意。
Send thy angry storm, dark with death, if it is thy wish, and with lashes of lightning startle the sky from end to end.如果你愿意,请降下你的死黑的盛怒的风雨,以闪电震慑诸天罢。
But call back, my lord, call back this pervading silent heat, still and keen and cruel, burning the heart with dire despair.但是请你召回,我的主,召回这弥漫沉默的炎热罢,它是沉重尖锐而又残忍,用可怕的绝望焚灼人心。
Let the cloud of grace bend low from above like the tearful look of the mother on the day of the father's wrath.让慈云低垂下降,像在父亲发怒的时候,母亲的含泪的眼光。
经典的泰戈尔英文版诗歌Where dost thou stand behind them all, my lover, hiding thyself in the shadows?我的情人,你站在大家背后,藏在何处的阴影中呢?They push thee and pass thee by on the dusty road, taking thee for naught.在尘土飞扬的道上,他们把你推开走过、没有理睬你。
优美英文诗歌鉴赏大全

优美英文诗歌鉴赏大全在欣赏英文诗歌时,不仅要欣赏其优美的意境和强烈的感情,更要通过分析诗歌的体裁、语音特点及诗的格律来加深对诗歌的理解。
下面是店铺带来的优美英文诗歌鉴赏,欢迎阅读!优美英文诗歌鉴赏篇一Down by the Salley Gardens来到柳园William ButlerYeats威廉·巴特勒·叶芝Down by the salley gardens my love and I did meet;在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。
She passed the salley gardens with little snow-white feet.她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。
But I, being young and foolish, with her would not agree.但我当年年幼无知,不予轻率苟同。
In a field by the river my love and I did stand,在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。
But I was young and foolish, and now am full of tears.但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。
Down by the salley gardens my love and I did meet;斯遇佳人,仙苑重深She passed the salley gardens with little snow-white feet.玉人雪趾,往渡穿林She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;瞩我适爱,如叶逢春But I, being young and foolish, with her would not agree.我愚且顽,负此明言In a field by the river my love and I did stand,斯水之畔,与彼曾伫And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.比肩之处,玉手曾拂She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;嘱我适世,如荇随堰But I was young and foolish, and now I am full of tears.惜我愚顽,唯余泣叹!优美英文诗歌鉴赏篇二Night on the Prairies草原之夜by Walt Whitman瓦尔特·惠特曼Night on the prairies,草原的夜晚,The supper is over, the fire on the ground burns low,晚餐过了,活在地上轻轻的燃烧,The wearied emigrants sleep, wrapt in their blankets;疲倦了的牧民过着他们的毯子睡着了,I walk by myself--I stand and look at the stars,我独自散步---我站着观望星星。
外国优秀英文诗歌赏析

外国优秀英文诗歌赏析【导语】英语诗歌是一个包含丰富社会生活内容和艺术内涵的世界,欣赏它,读者可以了解英语国家的历史与现实,可以培养自己的文学趣味和接受审美教育等。
下面是由带来的外国优秀英文诗歌赏析,欢迎阅读!【篇一】外国优秀英文诗歌赏析spring goeth all in whiterobert bridgesspring goeth all in white,crowned with milk-white may;in fleecy flocks of light,o'er heaven the white clouds stray;white butterflies in the air;white daisies prank the ground;the cherry and hoary pear,scatter their snow around.春之女神着素装罗伯特・布里季春之女神着素装,山楂花冠乳白光;天上分明一群羊,白云朵朵自来往;粉蝶空中时蹁跹;廷命菊花饰郊原;樱桃梨树共争艳,四处非花如雪片。
【篇二】外国优秀英文诗歌赏析I Loved YouAlexander PushkinI loved you; and perhaps I love you still,The flame, perhaps, is not extinguished; yet It burns so quietly within my soul,No longer should you feel distressed by it. Silently and hopelessly I loved you,At times too jealous and at times too shy. God grant you find another who will love you As tenderly and truthfully as I.-- Alexander Pushkin. I Loved You. Translation: Babette Deutsch.我曾经爱过你爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡;但愿它不会再打扰你;我也不想再使你难过悲伤。
经典外国英文诗歌赏析

经典外国英文诗歌赏析英语诗歌是英语语言的精华。
它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。
诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。
下面店铺为大家带来经典外国英文诗歌赏析,希望大家喜欢!经典外国英文诗歌:你是青山碧绿As the mist leaves no scarOn the dark green hill,So my body leaves no scarOn you, nor ever will.When wind and hawk encounter,What remains to keep?So you and I encounter,Then turn, then fall to sleep.As many nights endureWithout a moon or star,So will we endureWhen one is gone and far.你是青山碧绿,我是雾霭迷茫;笼罩的雾霭一旦消散,青山依旧, 毫无损伤。
你是风的翅膀,我是鹰隼乘风翱翔;我们自由自在,旋转中进入梦乡。
多少个夜晚没有月色,多少个夜晚少了星光;我们必须同样忍受,当我们天各一方。
经典外国英文诗歌:带我进入梦乡Take me to a dreamTake me to a dreamThat I never dreamed of.To a place so beautifulThat we can stay for eternity.A dream that seems to beMore real than real life ,A dream of no problems or worries. Take me to a dream,A place for just the two of us,Where we can express our innerMost thoughts, feelings, and emotions. To a beautiful land where nobody is there But just the two of us.Take me to a dream,A dream where I can have fun,Where I am not being abused at, Controlled or being yelled at.To a beautiful place that I can lay atIn peace where I can think at,Where I have no worriesAnd do nothing but dream.Take me to a dream...带我进入梦乡带我进入梦乡去寻找另一个世界那里的美丽难以想象我们两相斯守直到地久天长比现实还要真切没有烦恼也没有忧伤带我进入梦乡带我进入梦乡去寻找两人的天地我们可以互诉衷肠知心的话语不断,浓密的情意更加激荡没有别人搅扰那美丽清净的地方带我进入梦乡带我进入梦乡去寻找一种梦境那里我的心情舒畅没有虐待不受呵斥一个自由自在的天堂我可以安静地躺下任意驰骋奇思遐想只有纯粹的梦幻没有烦恼忧伤带我进入梦乡带我进入梦乡...。
英文经典诗歌(10首)

英文经典诗歌(10首)英文经典诗歌(10首)英文诗歌(一)《The Last Rose of Summer 》《夏日最终的玫瑰》This is the last rose of summer 这是夏日最终的玫瑰,Left blooming alone; 正独自绽放;All her lovely panions 昔日所有她动人的同伴们Are faded and gone; 早已枯萎凋零No flower of her kindred,花中没有它的同类,No rose-bud is nigh,身旁没有花蕾,to reflect back her blushes,来映衬它的红润,Or give sigh for sigh。
或者彼此惺惺相惜。
I'll not leave thee,thou lone one! 我不会离开你,那孤独的你!To pineon the stem; 让你在茎叶上憔悴;Since the lovely are sleeping 既然可爱的同伴都已沉睡,Go,sleep thou with them。
去吧,你也和她们一齐。
thus kindly Is scatter 为此我诚恳地帮你拨散,Thy leaves o'er the bed你的叶子躺在花床,Where thy mates of the garden那儿也是你花园的同伴Liescentless and dead。
无声无息躺着的地方。
Soon may I follow,很快我也将跟随,When friendships decay,当友谊渐逝,And from Love's shining circle正如感情闪耀的光圈内,The gems drop away。
宝石掉落。
When true hearts lie withered,当忠诚的心灵逐渐泯灭,And fond ones are flown,所爱之人飞离,O! who wouldinhabit 啊!谁愿独自停驻,This bleak world alone? 在这荒凉的世界孑然一身?英文诗歌(二)A Blooming TreeMay Buddha let us meetin my most beautiful hours,I have prayed for itfor five hundred yearsBuddha made me a treeby the path you may take,In full blossomsI'm waiting in the sunevery flower carrying my previous hope。
世界著名英文诗歌欣赏

世界著名英文诗歌欣赏目录世界著名英文诗歌欣赏 (1)The Coming of Wisdom With Time (1)The road not taken (2)Little Match Box (3)Long Island Sound (4)Love Incarnateby Frank Bidart (5)Lord Randall (6)Late September (7)The Coming of Wisdom With Time 随时间而来的真理(叶芝)Though leaves are many, the root is one;虽然枝条很多,根却只有一条Through all the lying days of my youth穿过我青春所有说谎的日子I swayed my leaves and flowers in the sun;我在阳光下抖落我的枝叶和花朵Now I may wither into the truth.现在我可以枯萎而进入真理The road not taken Robert FrostTwo roads diverged in a yellow wood,And sorry I could not travel bothAnd be one traveler, long I stoodAnd looked down one as far as I couldTo where it bent in the undergrowth;Then took the other, as just as fair,And having perhaps the better claim,Because it was grassy and wanted wear;Though as for that the passing thereHad worn them really about the same,And both that morning equally layIn leaves no step had trodden black.Oh, I kept the first for another day!Yet knowing how way leads on to way,I doubted if I should ever come back.I shall be telling this with a sighSomewhere ages and ages hence:Two roads diverged in a wood,and I—I took the one less traveled by,And that has made all the difference.黄色的树林里分出两条路可惜我不能同时去涉足我在那路口久久伫立我向着一条路极目望去直到它消失在丛林深处但我却选择了另外一条路它荒草萋萋,十分幽寂显得更诱人,更美丽虽然在这条小路上很少留下旅人的足迹那天清晨落叶满地两条路都未经脚印污染呵,留下一条路等改日再见但我知道路径延绵无尽头恐怕我难以再回返也许多少年后在某一个地方我将轻声叹息把往事回顾一片森林里分出两条路而我却选择了人迹更少的一条从此决定了我一生的道路Little Match Box by Tess GallagherAnd if there were two moons,who would sleep when onepassed before the otherand took it inon its dark side? Wouldn'tsome extra light ray outaround the sustaining one?Wouldn't you sensethe two in one,even if you'dnever seen them parted?Sometimes a gloryis just that—a guessing-intothe seen,noticingthe fringe of presencewhen it comes,trying to matchits fervency by somethingas tangible,somethingonly you are equal to.Long Island Sound by Emma LazarusI see it as it looked one afternoonIn August,——by a fresh soft breeze o'erblown.The swiftness of the tide,the light thereon,A far-off sail,white as a crescent moon.The shining waters with pale currents strewn,The quiet fishing-smacks,the Eastern cove,The semi-circle of its dark,green grove.The luminous grasses,and the merry sunIn the grave sky; the sparkle far and wide,Laughter of unseen children,cheerful chirpOf crickets,and low lisp of rippling tide,Light summer clouds fantastical as sleepChanging unnoted while I gazed thereon.All these fair sounds and sights I made my own.Love Incarnateby Frank Bidart To all those driven berserk or humanized by lovethis is offered,for I need helpdeciphering my dream.When we love our lord is LOVE.When I recall that at the fourth hourof the night,watched by shining stars,LOVE at last became incarnate,the memory is horror.In his hands smiling LOVE held my burningheart,and in his arms,the body whose greetingpierces my soul,now wrapped in bloodred,sleeping.He made him wake. He ordered him to eatmy heart. He ate my burning heart. He ate itsubmissively,as if afraid as LOVE wept.Lord Randallby Anonymous"Oh where ha'e ye been,Lord Randall my son?O where ha'e ye been,my handsome young man?""I ha'e been to the wild wood:mother,make my bed soon,For I'm weary wi' hunting,and fain wald lie down.""Where gat ye your dinner,Lord Randall my son?Where gat ye your dinner,my handsome young man?""I dined wi' my true love; mother,make my bed soon,For I'm weary wi' hunting,and fain wald lie down.""What gat ye to your dinner,Lord Randall my son?What gat ye to your dinner,my handsome young man?""I gat eels boiled in broo:mother,make my bed soon,For I'm weary wi' hunting,and fain wald lie down.""What became of your bloodhounds,Lord Randall my son? What became of your bloodhounds,my handsome young man?" "O they swelled and they died:mother,make my bed soon,for I'm weary wi' hunting,and fain wald lie down.""O I fear ye are poisoned,Lord Randall my son!O I fear ye are poisoned,my handsome young man!" "O yes,I am poisoned:mother,make my bed soon,For I'm sick at the heart,and I fain wald lie down."Late Septemberby Charles SimicThe mail truck goes down the coastCarrying a single letter.At the end of a long pierThe bored seagull lifts a leg now and thenAnd forgets to put it down.There is a menace in the airOf tragedies in the making.Last night you thought you heard televisionIn the house next door.You were sure it was some newHorror they were reporting,So you went out to find out.Barefoot,wearing just shorts.It was only the sea sounding wearyAfter so many lifetimesOf pretending to be rushing off somewhere And never getting anywhere.This morning,it felt like Sunday.The heavens did their partBy casting no shadow along the boardwalk Or the row of vacant cottages,Among them a small churchWith a dozen gray tombstones huddled close As if they,too,had the shivers.。
关于优秀英文诗歌赏析

关于优秀英文诗歌赏析作为文学艺术宝库中的一枚璀璨的明珠,诗歌一直以其句式的短小精悍,言简意赅;格律的合乎音韵,易于传唱而被大多数人接受。
下面是店铺带来的关于优秀英文诗歌,欢迎阅读!关于优秀英文诗歌篇一威廉·布莱克-TheBlossom花儿The Blossom花儿Merry, merry sparrow!愉快,愉快的小麻雀!Under leaves so green,在如此翠绿的树叶下,A happy blossom一朵幸福的花儿Sees you, swift as arrow,看着你,如箭般地敏捷,Seek your cradle narrow在我的胸前寻找Near my bosom.你那窄小的摇篮。
Pretty, pretty robin!漂亮,漂亮的知更鸟!Under leaves so green,在如此翠绿的树叶下,A happy blossom一朵幸福的花朵Hears you sobbing, sobbing,听到你呜咽,呜咽,Pretty, pretty, robin,漂亮,漂亮的知更鸟!Near my bosom.在我的胸前盘旋。
关于优秀英文诗歌篇二Thou Blessed Dream你受祝福的梦If things go ill or well-If joy rebounding spreads the face,Or sea of sorrows swells-It is a dream, a play.无论事情变糟还是变好,不管欢乐重现脸颊或者,悲伤的海洋漫溢,那只是一场游戏,一场梦幻。
A play- we each have a partEach one to weep or laugh as may;Each one his dress to don-Alternate shine or rain.我们都是戏中的角色,人人都尽情地欢笑啼哭,每个人都轮换穿着,晴日或雨天的衣裳.Thou dream, O blessed dream!Spread far and near thy veil of haze,Tone down the lines so sharp,Make smooth what roughness seems.你的梦,受祝福的梦,到处掩盖着薄雾似的面纱,将尖锐的线条变得柔和,让粗糙的外表变得平滑No magic but in thee!Thy touch makes desert bloom to life,Harsh thunder, sweetest song,Fell death, the sweet release.只有你拥有魔力,你的抚摩使荒漠绽开生命的花朵,使轰隆的雷声变成悦耳的歌,使可怕的死亡变成甜蜜的解脱.关于优秀英文诗歌篇三青春的渴望James Montgomery詹姆斯·蒙哥马利Higher,higher,will we climb,更高,更高,愿我们Up the mount of glory,攀登上光荣的阶梯,That our names may live through time 我们的名字就能永存In our country's story;在我们祖国的史册;Happy,when her welfare calls,幸福啊,当她一声召唤,He who conquers,he who falls!他就去拼搏,就去攻坚!Deeper,deeper,let us toil更深,更深,让我们In the mines of knowledge;在知识矿藏中开发;Nature's wealth and learning's spoil自然财富和学术精品Win from school and college; 从学校研究院吸纳;Delve we there for richer gems 愿我们在此发掘的珍宝,Than the stars of diadems.比王冠的星星更加光耀。
十首经典优美的英文诗歌

经典优美的英文诗歌十首经典优美的英文诗歌一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就那么忘记了。
类似这样的优美诗歌还有很多。
接下来小编为你带来十首经典优美的英文诗歌,希望对你有帮助。
经典优美的英文诗歌 1Hold fast to dreams(紧紧抓住梦想)For if dreams die 梦想若是消亡Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀That can never fly. 再也不能飞翔Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,For when dreams go 梦想若是消丧Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野,Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再生长经典优美的英文诗歌 2Rain雨Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。
经典优美的英文诗歌 3Love is more than a word谁说爱就一个字Love is more than a word,It says so much.When I see these four letters,I almost feel your touch.This only happened sinceI fell in love with you.Why this word does this,I havent got a clue.Love 不单是一个字,它还代表了许多意涵,当我看到这四个字母时,我几乎能感受到你内心的感动。
优美经典外国诗歌欣赏

优美经典外国诗歌欣赏喜欢的看诗歌是朋友可以多多看看这些优美的诗歌。
小编今天就给大家分享一些英语诗歌,有兴趣的可以借鉴一下雪莱《To Harriet 致哈莉特》Thy look of love has power to calm你含情的目光有力量平息The stormiest passion of my soul;我灵魂中最狂暴的激情,Thy gentle words are drops of balm你温柔的话语,是一滴滴In life's too bitter bowl;滴入这人生苦杯的芳醇,No grief is mine, but that alone我仅有的悲哀,独独因为These choicest blessings I have known.我体验过这种珍贵的恩惠。
Harriet! if all who long to live哈莉特!倘若要活在你那In the warm sunshine of thine eye,温暖的目光下,就必须That price beyond all pain must give,—付出超过一切痛苦的代价——Beneath thy scorn to die;就该在你的轻蔑中死去;Then hear thy chosen own too late请听你心上人过晚的供认:His heart most worthy of thy hate.他这颗心,只配你的憎恨。
Be thou, then, one among mankind即使你是在那种人类中间——Whose heart is harder not for state,他们不为国事而心如铁石,Thou only virtuous, gentle, kind,即使在一个充满恨的世界,Amid a world of hate;你也只该温良而且正直:And by a slight endurance seal请稍许再用些微一点忍耐A fellow-being's lasting weal.成全一个同伴恒久的欢快。
外国现代英文诗歌欣赏

外国现代英文诗歌欣赏【篇一】外国现代英文诗歌欣赏Instructions for life生命的启示Give people more than they expect and do it cheerfully.施与别人尽可能多的东西,并要欣不过为之。
Memorize your favorite poem.牢记你最爱的诗歌。
Don’t believe all you hear, spend all you have or sleep all you want.不要相信你所听来的一切,也不要耗尽你所拥有的一切,更不要将时间都浪费在睡眠上。
When you say, “I love you”, mean it.说“我爱你”时,要满怀诚意。
When you say, “I’m sorry”, look the person in the eye.说“对不起”时,要注视对方的眼睛。
Be engaged at least six months before you get married.至少在订婚半年后再结婚。
Believe in love at first sight.要笃信一见钟情。
Never laugh at anyone’s dreams. People who don’t have dreams don’t have much.对别人的梦想不妄加嘲讽,没有梦想的人不会拥有很多。
Love deeply and passionately. You might get hurt but it’s the one way to live life completely.全心投入地去爱,或许你会受到伤害,不过,这却是使生活完整的途径。
In disagreements, fight fairly. No name calling.意见相悖时,要公正地争论,切不可大吵大嚷。
Don’t judge people by their relatives.不要以一个人的亲戚来评判此人。
有关外国经典英语诗歌精选5篇双语

有关外国经典英语诗歌精选5篇双语伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁,又称勃朗宁夫人或白朗宁夫人,是英国维多利亚时代最受人尊敬的诗人之一。
下面就是本店铺给大家带来的外国经典英语诗歌精选,希望能帮助到大家!外国经典英语诗歌精选1Ode to the West Wind 西风颂I 第一节O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,Thou, from whose unseen presence the leaves deadAre driven, like ghosts from an enchanter fleeing,Yellow, and black, and pale, and hectic red,Pestilence-stricken multitudes: O thou,Who chariotest to their dark wintry bedThe winged seeds, where they lie cold and low,Each like a corpse within its grave, untilThine azure sister of the Spring shall blowHer clarion o'er the dreaming earth, and fill(Driving sweet buds like flocks to feed in air)With living hues and odours plain and hill:Wild Spirit, which art moving everywhere;Destroyer and preserver; hear, oh hear!啊,狂野的西风,你把秋气猛吹,不露脸便将落叶一扫而空,犹如法师赶走了群鬼,赶走那黄绿红黑紫的一群,那些染上了瘟疫的魔怪——呵,你让种子长翅腾空,又落在冰冷的土壤里深埋,象尸体躺在坟墓,但一朝你那青色的东风妹妹回来,为沉睡的大地吹响银号,驱使羊群般蓓蕾把大气猛喝,就吹出遍野嫩色,处处香飘。
经典英文诗歌赏析(全)

经典英文诗歌赏析(全)一 nothing gold can stay1简介:《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特弗罗斯特的代表作之一。
此诗于1923年写就,即于当年十月在《耶鲁杂志(The Yale Review)》上刊印出版,随后就被收录到弗罗斯特的一本名为《新罕布什尔州(New Hampshire)》的诗集中。
2诗歌翻译:Nothing gold can stay 岁月留金Nature's first green is gold, 大自然的第一抹新绿是金,Her hardest hue to hold. 也是她最无力保留的颜色.。
Her early leaf's a flower; 她初发的叶子如同一朵花,;But only so an hour. 不过只能持续若此一刹那。
Then leaf subsides leaf, 随之如花新叶沦落为旧叶。
So Eden sank to grief. 由是伊甸园陷入忧伤悲切,So down gose down to day, 破晓黎明延续至晃晃白昼。
Nothing gold can stay. 宝贵如金之物岁月难保留。
3诗歌赏析:这首诗揭示了一切真切而美好的事物最终定会逐渐消失的哲理。
它同时也使用了独特的技巧来表现了季节的变化。
想到了小时了了,大未必佳。
一切都是转瞬即逝的,浮世有的仅仅转丸般的繁华。
二 the road not taken1诗歌简介:这首名诗《The Road NotTaken》形式是传统的抑扬格四音步,但音步可变(含有很多抑抑扬的成分);每节的韵式为abaab 。
弗罗斯特写诗的特色就是善于使用眼前看似平淡无奇的事物,去表达一个深刻的哲理。
这正如他在一首诗中写的:“黄色的树林里有两条岔开的路/可惜我不能在同一时间走两条路/我选择了少人行走的那条/这就造成了一切的差异。
”诗人选择了诗歌,放下了在一所师范学校教书的职业以及那可能平坦,安稳的生活。
国外有名的现代诗歌

国外有名的现代诗歌1.《荒原》——T.S. 艾略特(英国)1.原文片段:“April is the cruellest month, breeding / Lilacsout of the dead land, mixing / Memory and desire, stirring/ Dull roots with spring rain.”(四月是最残忍的月份,从死去的土地里培育出丁香,把回忆和欲望掺和在一起,用春雨撩动着迟钝的根须。
)2.这首诗是现代主义诗歌的经典之作,以其深邃的思想、复杂的象征和独特的语言风格而闻名。
它描绘了一战后西方社会的精神荒原,表达了人们在混乱、空虚的世界中的迷茫与绝望,对现代社会的种种问题进行了深刻的反思。
2.《二十首情诗和一首绝望的歌》——巴勃罗・聂鲁达(智利)1.原文片段(选段翻译):“我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴。
”2.这部诗集充满了热烈的情感和丰富的想象力,聂鲁达以细腻的笔触描绘了爱情的各种形态和感受,既有甜蜜的爱恋,也有痛苦的思念,诗歌语言优美动人,具有很强的艺术感染力,使他成为拉丁美洲最具代表性的诗人之一。
3.《恶之花》——夏尔・波德莱尔(法国)1.原文片段(选段翻译):“我是一片连月亮也厌恶的墓地。
那里,在一株孤独的紫杉树下,一个被谋杀者的幽灵在抱怨。
”2.这是法国象征主义诗歌的先驱之作,波德莱尔以独特的视角和大胆的笔触,描绘了城市生活中的丑恶、堕落和人性的黑暗面,同时也表达了对美好事物的向往和追求。
他的诗歌在艺术形式上创新,对后世诗歌产生了深远的影响。
4.《飞鸟集》——泰戈尔(印度)1.原文片段:“Stray birds of summer come to my window tosing and fly away. And yellow leaves of autumn, whichhave no songs, flutter and fall there with a sigh.”(夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
经典英文版外国诗歌欣赏阅读带翻译

经典英文版外国诗歌欣赏阅读带翻译英语诗歌往往寄托着作者浓烈的情感,有些诗歌既唯美动人,又感人肺腑,今天店铺在这里为大家介绍一些经典英文版外国诗歌欣赏,希望大家会喜欢这些英语诗歌!经典英文版外国诗歌欣赏篇一Written In March 写于三月(1)The cock is crowing, 公鸡在啼;The stream is flowing, 小溪在流,The small birds twitter, 雉鸟在鸣,The lake doth glitter, 湖水也在闪烁The green fields sleep in the sun; 绿野安眠在阳光下;The oldest and youngest 老的、小的Are at work with the strongest; 和健壮的一起工作着;The cattle are grazing, 牛儿忙吃草,Their heads never raising; 一直不抬头;There are forty feeding like one! 虽有四十头,看似一头样!(2)Like an army defeated 犹如战败的军队,The snow hath retreated, 雪已融退,And now doth fare ill 这阵更是败惨On the top of the bare hill; 在愈见光秃秃的山坡上;The ploughboy is whooping--anon--anon 耕童时时在田垄呼喊There's joy in the mountains; 笑谑充满山林,There's life in the fountains, 喷泉洋溢生命,Small clouds are sailing, 浮云飘过,Blue sky prevailing, 蓝天尽显,The rain is over and gone. 雨过天晴。
30首最美英文诗

1、spring goeth all in white 春之女神着素装robert bridges罗伯特·布里季spring goeth all in white, crowned with milk-white may; in fleecy flocks of light, o'er heaven the white clouds stray; white butterflies in the air; white daisies prank the ground; the cherry and hoary pear, scatter their snow around.春之女神着素装,山楂花冠乳白光;天上分明一群羊,白云朵朵自来往;粉蝶空中时蹁跹;廷命菊花饰郊原;樱桃梨树共争艳,四处非花如雪片。
2、the river of life生命之川thomas campbell妥默司·康沫尔the more we live, more brief appear our life's succeeding stages;a day to childhood seems a year, and years like passing ages. the gladsome current of our youth, ere passion yet disorders, steals lingering like a river smooth, along its grassy borders.人生越老,岁月越短,生命的历程似在飞换;儿时的一天如同一载,一载如同几个朝代。
青春的热情尚未衰退,愉悦的流泉。
3、to daffodils咏黄水仙花robert herrick罗伯特·哈里克fair daffodils,we weep to see you haste away so soon; as yet the early-rising sun has not attain'd his noon. stay,stay, until the hasting day has run but to the even-song; and,having pray'd together, we will go with you along.美的黄水仙,凋谢的太快,我们感觉着悲哀;连早晨出来的太阳都还没有上升到天盖。
优美的英语现代诗歌欣赏

优美的英语现代诗歌欣赏诗歌欣赏一:BatuschkaFrom yonder gilded minaretBeside the steel-blue Neva set,I faintly catch, from time to time,The sweet, aerial midnight chime——"God save the Tsar!"Above the ravelins and the moatsOf the white citadel it floats;And men in dungeons far beneath Listen, and pray, and gnash their teeth——"God save the Tsar!"The soft reiterations sweepAcross the horror of their sleep,a term of endearment appliedto the Tsar in Russian folk-song.As if some daemon in his gleeWere mocking at their misery——"God save the Tsar!"In his Red Palace over there,Wakeful, he needs must hear the prayer. How can it drown the broken criesWrung from his children's agonies?——"God save the Tsar!"Father they called him from of old——Batuschka! . . . How his heart is cold!Wait till a million scourged menRise in their awful might, and then——God save the Tsar!诗歌欣赏二:CammaCamma(To Ellen Terry)As one who poring on a Grecian urnScans the fair shapes some Attic hand hath made,God with slim goddess, goodly man with maid,And for their beauty's sake is loth to turnAnd face the obvious day, must I not yearnFor many a secret moon of indolent bliss,When in midmost shrine of ArtemisI see thee standing, antique-limbed, and stern?And yet - methinks I'd rather see thee playThat serpent of old Nile, whose witcheryMade Emperors drunken, - come, great Egypt, shake Our stage with all thy mimic pageants! Nay,I am grown sick of unreal passions, makeThe world thine Actium, me thine Anthony!诗歌欣赏三:A Prayer for My SonBid a strong ghost stand at the headThat my Michael may sleep sound,Nor cry, nor turn in the bedTill his morning meal come round;And may departing twilight keepAll dread afar ti ll morning‘s back,That his mother may not lackHer fill of sleep.Bid the ghost have sword in fist:Some there are, for I avowSuch devilish things exist,Who have planned his murder, for they knowOf some most haughty deed or thought That waits upon his future days,And would through hatred of the bays Bring that to nought.Though You can fashion everything From nothing every day, and teach The morning stars to sing,You have lacked articulate speechTo tell Your simplest want, and known,Wailing upon a w oman‘s knee,All of that worst ignominyOf flesh and bone;And when through all the town there ran The servants of Your enemy,A woman and a man,Unless the Holy Writings lie,Hurried through the smooth and rough And through the fertile and waste,Protecting, till the danger past,With human love.A Path Between HousesWhere is the dwelling place of light? And where is the house of darkness? Go about; walk the limits of the land. Do you know a path between them? The enigma of August.Season of dust and teenage arson.The nightly whine of pickup trucks bouncing through the sumacbeneath the Co-Operative power lines,country & western booming from woofers carved into the doors. A trace of smoke when the wins shifts,spun gravel rattling the fenders of cars,the groan of clutch and transaxle,pickup trucks, arriving at a friction point,gunning from nowhere to nowhere.The duets begin. A compact disc,a single line of muted trumpet,plays against the sirenspursuing the smoke of grass fires.I love a painter. On a new canvas,she paints the neighbor's field.She paints it without trees,and paints the field beyond the field,the field that has no trees,and the upturned Jesus boat,made into a planter,"For God so loved the world. . ."a citation from John, chapter and verse,splattered across the bowthe boat spills roses into the weeds. What does the stray dog know,after a taste of what is holy?The sun pulls her shadow toward me,an undulant shape that shelters the grass,an unaimed thing.In the gray house, the tiny house,in '52 there was a fire. The old woman,drunk and smoking cigarettes, fell asleep.The winter of the blizzard and her sonNot coming home from the Yalu.There are times I still smell smoke.There are days I know she set the fireand why.Last night, lightning to the south.Here, nothing, though along the riverthe wind upends a willow,a gorgon of leaves and bottom-up clod browning in the afternoon sun.In the museum we disputethe poet's epiphany call——white light or more warmth?And what is the Greek word for the flesh,and the body apart from the spirit,meaning even the body opposed to the spirit?I do not know this word.Dante claims there are pools of firein the middle regions of hell,but the lowest circles are lakes of ice,offering the hope our greatest sinsaren't the passions but indifference.And the willow grew for yearsWith no real hold upon the ground.How the accident occurredand how the sky got dark:Six miles from my house,a drunk leaves the Holiday Innspins on 104 and smacks a utility pole.The power line sparksacross the hood of his Fordand illuminates the crazed spider webof the windshield. His bloody tongue burnswith a slurry gospel. Around me,the lights go down,the way death is describedas armor crashing to the ground,the soul having already departedfor another place. Was it his body I heard leaning against the horn,the body's final song, before the body slumped sideways in the seat?When I was a child,I would wake at nightand imagine a field of asteroids, rollingacross the walls of my room.In fact, I've seen them,like the last herd of buffalo,grazing against the background of fixed stars. Plate 420 shows the asteroid 433 Eros,the bright point of light, as it closes its approach to light. I loose myself in Cygnus,ancient kamikaze swan,rising or diving to earth,Draco, snarling at the polestar,and Pegasus, stone horse of the gods,ecstatic, looking one last time at home. August and the enigma it is.Days when I move in crabbed circles,nights when I walk with Jesus through the fields.What finally stands between usand the world of flying things? Mobbed by jays, the Cooper's hawk drops the dead bird. It tumbles beneath the cedar tree,tiny acrobat of death,a dead bird releasedin a failed act of atonement.。
著名的现代英文诗歌欣赏

著名的现代英文诗歌欣赏通过对英文诗歌的鉴赏分析,激发学生独立当堂创作的热情,在丰富学生的语言知识的同时,培养语感,感悟语言学习之美。
小编精心收集了著名的现代英文诗歌,供大家欣赏学习!著名的现代英文诗歌篇1The Rainy DayHenry Wadsworth LongfellowThe day is cold, and dark, and dreary;It rains, and the wind is never weary;The vine still clings to the moldering wall,But at every gust the dead leaves fall,And the day is dark and dreary.My life is cold and dark and dreary;It rains and the wind is never weary;My though still cling to the moldering past,But the hopes of youth fall thick in the blast,And the days are dark and dreary.Be still, sad heart! And cease repining;Behind the clouds is the sun still shining;Thy fate is the common fate of all,Into each life some rain must fall,Some days must be dark and dreary.雨天亨利-沃兹渥斯-朗费罗天冷、阴暗、沉闷;下着雨,风也刮个不停;藤还攀附着颓垣残壁,每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,天真是阴暗而沉闷。
我的生活寒冷、阴郁、沉闷;下着雨,风也刮个不停;我的思想还纠缠着消逝的往事,大风里,我的青春希望相继熄灭,天真是阴暗而沉闷。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外国现代英文诗歌欣赏【篇一】外国现代英文诗歌欣赏Instructions for life生命的启示Give people more than they expect and do it cheerfully.施与别人尽可能多的东西,并要欣不过为之。
Memorize your favorite poem.牢记你最爱的诗歌。
Don’t believe all you hear, spend all you have or sleep all you want.不要相信你所听来的一切,也不要耗尽你所拥有的一切,更不要将时间都浪费在睡眠上。
When you say, “I love you”, mean it.说“我爱你”时,要满怀诚意。
When you say, “I’m sorry”, look the person in the eye.说“对不起”时,要注视对方的眼睛。
Be engaged at least six months before you get married.至少在订婚半年后再结婚。
Believe in love at first sight.要笃信一见钟情。
Never laugh at anyone’s dreams. People who don’t have dreams don’t have much.对别人的梦想不妄加嘲讽,没有梦想的人不会拥有很多。
Love deeply and passionately. You might get hurt but it’s the one way to live life completely.全心投入地去爱,或许你会受到伤害,不过,这却是使生活完整的途径。
In disagreements, fight fairly. No name calling.意见相悖时,要公正地争论,切不可大吵大嚷。
Don’t judge people by their relatives.不要以一个人的亲戚来评判此人。
Talk slowly but think quickly.说话语速宜慢,但反应要快。
When someone asks you a question you don’t want to answer, smile and ask, “Why do you want to know?”当有人问及你不想回答的问题时,要笑问对方:“为何想知道答案?”Remember that great love and great achievements involve great risk.谨记:不朽的爱情和伟大的成就就要冒巨大风险才可获得。
Call your parents.要多打电话问候父母。
Say “bless you” when you hear someone sneeze.听到某人打喷嚏时,要说:“上帝保佑你。
”When you lose, don’t lose the lesson.失败时,要记着吸取教训。
Remember the three R’s: Respect for self; Respect for others; Responsibility forall your actions.铭记3R原则,即:尊重自己,尊重他人,对自己的行为负责。
Don’t let a little dispute injure a great friendship.不可因小事而伤害友谊。
When you realize you’ve made a mistake, take immediate steps to correct it.一旦意识到自己犯了错误,就要即时采取措施予以补救。
Smile when picking up the phone. The caller will hear it in your voice.接听电话要保持微笑,因为对方能够从你的声音感受的到你的热情。
Marry a man/woman you love to talk to. As you get older, their conversational skills will be as important as any other.与有共同语言的人结为夫妻,那样在你年老时,就会发觉有共同的话题比其他任何事情都更为重要。
Spend some time alone.给自己留些独处的时间。
Open your arm s to change, but don’t let go of your values.勇于改变,但切不可放弃你的价值观。
Remember that silence is sometimes the best answer.记住:有时沉默是的回答。
Read more books and watch less TV.多读书,少看电视。
Live a good, honorable life. Then when you get older and think back, y ou’ll get to enjoy it a second time.过一种优质而高尚的生活,那样,当你逐渐老去,回首往事时,才会再次体味到生命的意义。
Trust in God but lock your car.相信上帝,但要锁好你的车。
A loving atmosphere in your home is so important. Do all you can to create a tranquil harmonious home.爱的氛围对一个家是何等重要,努力营造一个温馨和睦的家吧。
In disagreements with loved ones, deal with the current situation.与至爱的人意见相左时,要恰当处理当前事态。
Don’t bring up the past.不要总翻旧账,过去的就让它过去吧。
Read between the lines.要透过现象看事情的本质。
Pray. There’s immeasurable power in it.经常祈祷,它会使你力量倍增。
Never interrupt when you are being flattered.不要打断别人对你的溢美之情。
Mind your own business.管好自己的事儿。
Don’t trust a man/woman who doesn’t close his/her eyes when you kiss.不可相信睁眼接受你亲吻的人。
Once a year, go someplace you’ve never been ther e.一年当中,去一次你从未去过的地方。
If you make a lot of money, put it to use helping others while you are living. That is wealth’s greatest satisfaction.倘若你发了财,要在有生之年用这些钱去协助别人。
这是财富最伟大的满足。
Remember that not getting what you want is sometimes a stroke of luck.谨记:塞翁失马,焉知非福?Remember that the best relationship is one where yourlove for each other is greater than your need for each other.谨记:伟大的友情往往都是付出的多,而索取的少。
Judge your success by what you have done compared to what you could have done, not to what others have done with their abilities.判断一个人成功与否,要将他的办事水平与实际结果予以比较,而不是将他与别人作比较。
Approach love and cooking with reckless abandon.要想得到情爱和食粮,就要不吝舍弃。
【篇二】外国现代英文诗歌欣赏If I Had My Life to Live OverI would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into a holding pattern if I weren't there for the day.I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage.I would have talked less and listened more.I would have invited friends over to dinner even if the carpet was stained, or the sofa faded.I would have eaten the popcorn in the “good” living room and worried much less about the dirt when someone wanted to light a fire in the fireplace.I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth.I would never have insisted the car windows be rolled up on a summer day because my hair had just been teased and sprayed.I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains.I would have cried and laughed less while watching television—and more while watching life.I would never have bought anything just because it was practical, wouldn't show soil, or was guaranteed to last a lifetime. Instead of wishing away nine months of pregnancy,I'd have cherished every moment and realized that the wonderment growing inside me was the only chance in life to assist God in a miracle.When my kids kissed me impetuously, I would never have said, “Later. Now go get washed up for dinner.” There would have been more “I love you's”... More “I'm sorry's” ... But mostly, given another shot at life, I would seize every minute... look at it and really see it ... live it ... and never give it back.Stop sweating the small stuff. Don't worry about who doesn't like you, who has more, or who's doing what. Instead, let's cherish the relationships we have with those who do love us. Let's think about what God has blessed us with.And what we are doing each day to promote ourselves mentally, physically, emotionally, as well as spiritually.Life is too short to let it pass you by. We only have one shot at this and then it's gone. I hope you all have a blessed day.生病的时候我就卧床休息,不会假装自己一天不工作,地球就会停止转动。