专利翻译常用词汇
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
百度文库
A product(process,use) as claimed/defined/cited in claim 1,wherein (characterized in that)…… 如权利要求1所述的产品(方法、用途), 其中(其特征在于)…… A product(process,use) of claim 1,wherein (characterized in that)…… 权利要求1的产品(方法、用途),其中 (其特征在于)……
A product(process,use) according to claim 1,wherein (characterized in that)…… 根据权利要求1所述的产品(方法、用途), 其中(其特征在于)…… A product(process,use) as claim 1,wherein (characterized in that)…… 如权利要求1所述的产品(方法、用途), 其中(其特征在于)……
Be selected from the group consisting of 选自 Applicant 申请人 Application 申请(偶尔译为“应用”) Assign 转让 Assignee 受让人 CIP=continuation-in-part 部分继续申请 Claim 权利要求 Claimed 要求专利保护的
更优选 最优选
Technical field 技术领域 Technical solution 技术方案 Said 所述的 Specification 说明书
Eg. 1.the embodiment of the invention is expained in detail below with reference to drawings. 下面参照附图详述发明的实施例。
Those skilled in the art 本领域熟练的技术人员 Persons skilled in the art 本领域熟练的技术人员 Be incorporated here in by reference 在此引用,作为参考 It should be noted 应当指出
Comparative example Copending Disclosed in Disclosure Drawing Embodiment Example
比较例 共同未决的 公开于……的 公开内容 附图 实施方案 实施例,实例
Filed on 在……日提交的 Formula 式,通式 Optionally 任选地 Preferably 优选地 More preferably Most preferably
Invention purpose/subject 发明主题 Preferred embodiments of the invention 发明优选的实施方案 Brief description of the drawing 附图简述 Example 实施例 Claims 权利要求书
It should(will) be appreciated that 应当理解 It is to be expected that 可以预计(期望) As used here in 如此处(本文中)所用的
三、权利要求书的某些习惯译法
A product 一种……产品(对于产品权利要求) A process/method/procedure 一种……方法(对于方法权利要求) A use 一种……用途(对于用途权利要求) A apparatus/means 一种……装置
A product(process,use) according to any one of claim 1-3,wherein (characterized in that)…… 根据权利要求1-3中任一项所述的产品(方 法、用途),其中(其特征在于)……
四、部分专利词汇的参考译法
12、根据权利要求1到11中任一项的方法, 其特征在于组分(a)或组分(a)与组分 (b)的反应产物的使用浓度为每dm3分散 介质中0.0001到1mmol,优选0.001到0.5mmol, 该浓度以过渡金属为基础,其特征还在于 聚合反应是在选自脂肪烃或脂环烃如丁烷、 戊烷、己烷、庚烷、异辛烷、环己烷、甲 基环己烷或其中已经仔细地去除了氧、硫 化合物及水分的汽油或氢化柴油馏分的惰 性介质中完成的。(可分译)
12. Method according to one of Claims I to 11, characterized in that component (a) or the product of the reaction of component (a) with component (b) is employed in a concentration, based on the transition metal, of from 0.000 1 to 1 mmol, preferably from 0.001 to 0.5 mmol, of transition metal per dm3 of dispersion medium, and in that the polymerization is carried out in an inert dispersion medium selected from the group consisting of aliphatic or cycloaliphatic hydrocarbons, such as butane, pentane, hexane, heptane, isooctane, cyclohexane, methylcyclohexane or gasoline or hydrogenated diesel oil fractions which have been carefully freed from oxygen, sulphur compounds and moisture.
专利翻译提要(description+claim)
一、小标题的翻译 Field of the invention 发明领域 Background of the invention 发明背景 Detailed description of the invention 发明详述 Disclosure of the invention 发明内容
二、说明书中的习惯译法
The present invention relates to 本发明涉及 Prior art 现有技术 The object of the present invention 本发明的目的 An embodiment of the invention 本发明的实施方案 According to the present invention 根据本发明