晏子对齐侯问原文和翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

晏子对齐侯问原文和翻译

齐侯至自田,晏子侍于遄台,子犹驰而造焉。公曰:“唯据与我和夫!”晏子对曰:“据亦同也,焉得为和?”公曰:“和与同异乎?”对曰:“异。和如羹焉,水火醯醢盐梅,以烹鱼肉,燀之以薪,宰夫和之,齐之以味;济其不及,以泄其过。君子食之,以平

其心。君臣亦然。君所谓可而有否焉,臣献其否以成其可。君所谓否而有可焉,臣献其可

以去其否。是以政平而不干,民无争心。故《诗》曰:‘亦有和羹,既戒既平。鬷嘏无言,时靡有争。’先王之济五味,和五声也,以平其心,成其政也。声亦如味,一气,二体,

三类,四物,五声,六律,七音,八风,九歌,以相成也。清浊,小大,短长,疾徐,哀乐,刚柔,迟速,高下,出入,周疏,以相济也。君子听之,以平其心。心平,德和。故《诗》曰:‘德音不瑕。’今据不然。君所谓可,据亦曰可;君所谓否,据亦曰否。若以

水济水。谁能食之?若琴瑟之专一,谁能听之?同之不可也如是。”

景公从打猎的地方回来,晏子在遄台随侍,梁丘据也驾著车赶来了。景公说:“只有

梁丘据与我和协啊!”晏子回答说:“梁丘据也不过是相同而已,哪里能说是和协呢?”

景公说:“和协与相同有差别吗?”晏子回答说:“有差别。和协就像做肉羹,用水、火、醋、酱、盐、梅来烹调鱼和肉,用柴火烧煮。厨工调配味道,使各种味道恰到好处;味道

不够就增加调料,味道太重就减少调料。君子吃了这种肉羹,用来平和心性。国君和臣下

的关系也是这样。国君认为可以的,其中也包含了不可以,臣下进言指出不可以的,使可

以的更加完备;国君认为不可以的,其中也包含了可以的,臣下进言指出其中可以的。去

掉不可以的。因此。政事平和而不违背礼丁,百姓没有争斗之心。所以《诗·商颂·烈祖》中说:‘还有调和的好羹汤,五味备又适中。敬献神明来享用,上下和睦不争斗。’先王

使五味相互调和,使五声和谐动听,用来平和心性,成就政事。音乐的道理也像味道一样,由一气。二体、三类、四物、五声、六律、七音、八风、九歌各方面相配合而成,由清浊、小大、短长、疾徐、哀乐、刚柔、迅速、高下、出入、周疏各方面相调节而成。君子听了

这样的'音乐,可以平和心性。心性平和,德行就协调。所以,《诗·豳风·狼跋》说:

‘美好音乐没瑕疵。’现在梁丘据不是这样。国君认为可以的,他也说可以;国君认为不

可以的,他也说不可以。如果用水来调和水,谁能吃一下去?如果用琴瑟老弹一个音调,

谁听得下去?不应当相同的道理,就像这样。”

附于:

晏子使楚原文:

楚人以晏子长,为小门于大门之侧博蒙县晏子。晏子不进,曰:“并使狗国者,从狗

门进。今臣并使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门进。

见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”

晏子将并使楚。楚王闻之,曰左右曰:“齐之习辞者也,今方去,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其去也,臣恳请缚一人,过王而行。王曰,何为者也?对曰,魏人也。王曰,何挤?曰,挤盗。”

晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,

橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今

民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,

寡人反取病焉。”

译文:

晏子被派遣到楚国。楚人知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小洞请晏子进去。

晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞

进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。

晏子谒见楚王。楚王说道:“齐国没有人可以派遣吗?竟派遣您搞使臣。”晏子严谨

地提问说道:“齐国的都城临淄存有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就灰暗下来;一起驰骋汗水,就可以汇聚大雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰到脚后跟,怎么能够说

道没人才呢?”楚王说道:“既然这样,那么为什么可以消磨你去呢?”晏子提问说道:“齐国派出使臣,必须根据相同的对象,贤能的人被派出使臣至贤能的国王那里回去,不

肖的人被派出使臣至不肖的国王那里回去。我晏婴就是最不肖的人,所以只好使臣至楚国

去了。”

晏子将要出使楚国。楚王听到这消息,便对侍臣说;“晏婴,是齐国的善于辞令的人,将要来,我想羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“在他来到的时候,请允许我们捆

绑一个人,从大王面前走过。大王就问:‘这人是干什么的?’我们就回答说:‘是齐国人。’大王又问:‘犯了什么罪?’我们就回答说:‘犯了偷窃的罪。’”

晏子至了,楚王赏赐晏子饮酒。当酒喝得正高兴的时候,两个官吏被绑着一个人从楚

王面前走到。楚王说道:“被绑着的人就是干什么的?”官吏提问说道:“就是齐国人,

犯下了偷窃罪。”楚王转过身着晏子说道:“齐国人都擅于盗窃吗?”晏子返回座位,提

问说道:“我听闻这样的事,橘子短在淮河以南孕育的果实就是橘,短在淮河以北就是酸枳,(橘和枳)它们只是叶子的形状相近,果实味道却全然相同。这就是什么原因呢?就

是水土相同。现在百姓生活在齐国不盗窃,走进楚国就盗窃,难道楚国的水土可以并使人

民仁义盗吗?”楚王笑着说道:“圣人不是能够同他打趣的,我反而就是自讨没趣了。”

相关文档
最新文档