英美音的发音差异
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英美音的发音差异
目前,雅思和托福两项世界性的语言测试都已经在听力中悉数加入了各国口音,可以预测到的是接下来国内各大考试,包括高考四六级,也一定会有所跟进。世界在融合,英语这门语言也在融合。当有一天同学们走在洛杉矶或伦敦的大街上,可能会发现耳旁有各种各样的语音飘过,其中最主要的莫过于英音和美音了。如何让我们的耳朵能够应对这种口音变化呢?我们先来看一下在单词的读音上面,英美音有哪些主要的差异。
1.儿化
这应该是大多数同学们已经了解的,英国人说话时舌头通常不打卷,而美国人却很喜欢加入各种儿化音。比如sport,of course,unfortunately 等词,英音都是不改变口型的,美音会加入儿化音。
但是,这个但是很重要很多同学对于美音的儿化,知其然不知其所以然,导致会在口语中出现发音的错误。到底什么样的单词才可以儿化呢?切记切记,只有这个单词的音标中有r 这个音标(通常就意味着这个单词的拼写中有r 这个字母),那么这个单词才可以儿化,如果没有的话,即使美国人也是不会儿化的
最常见的错误,比如idea 这个单词,正确的发音就是爱爹,是不可以念成爱爹儿。我记得几年前曾经在电视上看过联想电脑的一个广告,非常高大上,在结尾时屏幕上打出联想的logo,一个特别低沉而有磁性的男声来了一句画外音:Lenovo, Idea Pad, 所谓idea pad 其实
是联想的笔记本电脑系列,结果那个广告里的这句话华丽丽的把idea 儿化了~~~ 我当时心中千万匹草泥马奔腾而过,联想你都把IBM 的笔记
本业务收购了,咱能多花两个茶叶蛋的钱请个外国配音吗?实际上,我以前曾经是联想的真心粉,秉着国货当自强的赤子心,用的电脑、手机