莎士比亚的十四行诗鉴赏

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

莎士比亚的十四行诗鉴赏

07中本(5)班邹抽合 2007014525

116

Let me not to the marriage of true minds

Admit impediments. Love is not love

Which alters when it alteration finds,

Or bends with the remover to remove:

O, no! it is an ever-fix`ed mark,

That looks on tempests and is never shaken

It is the star to every wand'ring bark, Whose worth's unknown, although his heighth be taken. Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle's compass come;

Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom:

If this be error and upon me proved,

I never writ, nor no man ever loved

第一百一十六首

真诚心智之合,请容我说,

不允许承认阻碍之存在;

爱若见异思迁,见风转舵,

随彼之变而变,就不是爱:

噢,不,爱是“岸标”,永远坚定,

俯视下方风雨,永立不摇;

对飘泊海船,它是北斗星----

其奥虽秘,其仰角却可晓。

爱情非时间之小丑,虽然

红唇粉颊皆难逃其弯刀;

爱情不随短暂岁月改变,

而是坚忍持至世界终老。

此话若错,且于我身验获,

说我无作,世间无人爱过。

结构性和语言美:十四行诗是来源于意大利民间的一种抒情短诗,文艺复兴初期时盛行于整个欧洲,其结构十分严谨,分为上下两部分,上段为八行,下段为六行,每行十一个音节,韵脚排列:abba abba cdc ded。莎士比亚的十四行诗的结构却更严谨,这可以看到莎士比亚的十四行诗做了大胆的革新,他将十四个诗行分为两部分,第一部分为三个四行,第二部分为两行,每行十个音节,韵脚为:abab cdcd efef gg。各种声音按照一定的节奏、旋律、和声等规范组合起来,塑造出一定的音乐形象,表达一定的思想情感。这样的格式后来被称为“莎士比亚式”或“伊丽莎白式”。叔本华认为,“音乐绝不是表象着现象,而只是表现一切现象的内在本质,一切现象的自在本身,只是表现着意志本身”。对诗人而言,诗的结构越严谨就越难抒情,而莎士比亚的十四行诗却毫不拘谨,自由奔放,正如他的剧作天马行空,其诗歌的语言也富于想象,充满感情。通过形象去刻画现实、表现思想,诗歌是感性与理性的融合,具象与抽象的交叉,理论与作品互渗。尽管我们不能在音乐的意境与现实事物之间找到准确的对应关系,但这两者所唤起的情感体验却必然是一致或相近的。这首诗的前三节是围绕主题进

行叙述,辩论或抒情,结论在最后两行,画龙点睛,使主题更加明确,往往成为全诗的警句。

莎士比亚的写作对象:一个是关于一位已婚皮肤黝黑女子的不可控制的欲望;另一个是关于一位白皙的年轻男子纯洁的爱。如今仍不清楚是否这些人物代表了真实的人,也不清楚诗中的“我”是代表了莎士比亚自己还是别人?这还是个谜,但能模糊地摸索到一条隐隐约约的线索,把这154首十四行诗连串起来,形成一个整体,那就是1—126首是写给一个年轻的贵族青年,127—154是写给一位黑黝的夫人。而这首诗就是献给这个年轻貌美的青年,并借此来歌颂莎士比亚与他之间的love。莎士比亚描绘的情感世界是丰富,复杂的,诗歌的意境给我们留下一个广阔的遐想空间,创造出“意外之意”和“意在言外”,意象既展示诗人丰富内心世界,又寓抽象模糊之义于具体丰腴物象,具有题外之言和强烈艺术召唤力,而他的十四行诗的主要魅力之一就是他的情感美,他在宣扬情爱观中渗透着他对美的理解、欣赏和追求。爱情和友谊是诗人源源不断的创作灵感,为诗人提供了创作的宝库,他的爱情观包括了生理属性和社会属性,体现着对人性之美、精神之美的发掘和体验。而这首诗歌就是诗人的爱情诗歌。

情感性和思想性:这首诗的感情丰富,寓意深刻,语言优美,节奏鲜明。在莎士比亚的眼里友情是比爱情重要的,而这首诗歌却好是献给一位年轻的美男子,而诗人的爱情和友谊不全是

罗曼蒂克式的,他塑造了一个弃恶从善、惩恶扬善的社会秩序,这种善事抨击虚伪、丑恶的旧伦理体系,通过道德熏陶、理性引导和人为努力达到和谐社会的理想境界;他强调爱情和友谊都必须真实、忠贞,不能三心二意,见异思迁,或喜新厌旧,要经得起时间的考验,压力的考验,也要经得起利诱的考验,诗人歌颂的就是这种至死不渝的爱情,诗曰:“Admit impediments/ Love is not love /Which alters when it alteration finds/ O, no! it is an ever-fix`ed mark”(不允许承认阻碍之存在;爱若见异思迁,见风转舵,噢,不,爱是‘岸标’,永远坚定)爱,如果不历经风雨,怎么会体会到彩虹的绚丽?接着诗人说出了什么才是真正的爱应该是怎样的,诗曰:“That looks on tempests and is never shaken /It is the star to every wandering bark/Whose worth's unknown, although his height be taken”(俯视下方风雨,永立不摇/对飘泊海船,它是北斗星/其奥虽秘,其仰角却可晓)爱应该是永不褪色的印记,是永不磨灭的痕迹,纵使有狂风暴雨,也绝不动摇呵!爱如蒲草和磐石,蒲草韧如丝,磐石无转移。爱,如海枯石烂,至死不渝,说出爱情的强烈性和不可背叛性,闪耀着理想主义和完美主义的光辉。最后诗人提出了自己的爱情观点,诗曰:“Love alters not with his brief hours and weeks/ But bears it out even to the edge of doom / If this be error and upon me proved/ I never writ, nor

相关文档
最新文档