法国国歌《马赛曲》中文译本的人际意义分析

合集下载

11月19《马赛曲》

11月19《马赛曲》

11月19《马赛曲》
今日知识
法国的国歌《马赛曲》原本不叫“马赛曲”,叫《莱茵河战歌》。

而且莱茵河和马赛其实离得挺远的。

《莱茵河战歌》的作者克洛德·约瑟夫·鲁热·德·利尔是斯特拉斯堡的一名中尉。

阿尔萨斯是北方边境,总打仗。

由于有音乐才能,市长就请他写了这首军歌。

“马赛曲”《莱茵河战歌》的歌词很长,大意就是反对侵略反对压迫,爱故乡爱自由之类的意思。

当时马赛地区的人特别喜欢这首歌。

1789年法国大革命推翻王权,发布了《人权宣言》。

法国各地纷纷响应,推翻封建领主。

因为马赛人的关系这首歌在全国范围内红了。

1795年,《马赛曲》就被正式确定为法兰西第一共和国的国歌。

论辈分,大熊猫是现存其他所有熊的祖宗辈......。

马赛曲-花城版音乐鉴赏教案

马赛曲-花城版音乐鉴赏教案

马赛曲-花城版音乐鉴赏教案一、引言音乐是人们生活中不可或缺的一部分,它可以陶冶情操,提高人们的审美能力,让人们心情舒畅。

在学校的音乐教育中,我们往往会选择经典的曲目来进行教学。

本文以马赛曲-花城版为例,对这首曲目进行音乐鉴赏教案的设计。

二、曲目介绍马赛曲(Marche de Marseille)是法国南部蓝色海岸城市马赛的市歌,也是法国的国歌之一。

这首马赛曲由意大利歌唱家、作曲家、作家吉奥瓦尼·加斯帕雷·帕伦提(Giovanni Gasparo Pérnti)于1792年谱写,原为一支进行曲。

后来,这首曲目被加以改编,成为了一首风靡全球的音乐作品。

花城版(Fleur-de-Lis edition)是由美国指挥家约翰·菲利普·苏萨(John Philip Sousa)于1903年改编的马赛曲,他将这首曲目重新改编为管乐队演奏。

苏萨改编的版本中,加入了许多新的音乐元素,使得这首曲目更加充满活力。

三、音乐鉴赏教案1. 曲目分析在教学过程中,我们首先需要对曲目进行分析,了解一些基本信息,如曲目的速度、节拍、调式等。

以下是马赛曲-花城版的基本信息:•速度:快板(Allegro)•节拍:2/4拍•调式:C大调2. 曲目欣赏在教学过程中,我们可以通过多次欣赏这首曲目,让学生逐渐熟悉和理解它的音乐特点和魅力。

以下是一个简单的欣赏流程:•第一次欣赏:让学生听一遍整首曲目,了解整个曲子的基本结构。

•第二次欣赏:询问学生他们对曲子的印象,让学生自由发挥,记录下来。

•第三次欣赏:通过听曲子和学生的发言,引导学生理解曲子的动感和充满活力的气息,让他们能够感受到这首曲子的音乐特点和魅力。

3. 曲目讨论在欣赏过程中,我们还可以开展一些简单的讨论活动,让学生对曲子进行深入的理解。

以下是几个简单的讨论问题:•这首曲子的节奏感很强,你觉得它能够激发人们的什么情感?•这首曲子使用了哪些乐器?它们的演奏方式有什么不同?•这首曲子的演奏者需要注意哪些技巧?通过讨论,让学生了解曲子的细节,可以提高他们对曲子的理解和欣赏能力。

2022下半年教师资格证综合素质(幼儿)真题及详解

2022下半年教师资格证综合素质(幼儿)真题及详解

2022下半年教师资格证综合素质(幼儿)真题及详解一、单项选择题(本大题共29小题,每题2分,共58分)1.因为小三轮车数量有限,中班幼儿常为“谁骑车”而争论不休。

一天,小雯跑到李老师面前说:“小莉不让我骑三轮车。

”对此李老师不恰当的做法是()。

A.小雯,我们玩别的玩具吧!B.小莉,让小雯骑,等会儿我让你发点心C.小雯,可以怎样对小莉表达你的想法?D.小莉,我知道你是懂得谦让的好孩子2.刘老师,根据《小蚂蚁搬豆》的故事,把小蚂蚁画下来,一个挨着一个的贴在有厕所的墙面上,幼儿看到排着队的小蚂蚁就会按顺序等待如厕。

刘老师的做法体现的教师角色是()。

A.支持者B.合作者C.示范者D.引导者3.班级里有的幼儿活泼,有的幼儿内向,有的幼儿喜欢画画,有的幼儿喜欢唱歌,有的幼儿家来自农村,有的幼儿来自城市,这给刘老师的工作带来较大的挑战。

这表明刘老师的劳动具有()。

A.多样性B.示范性C.个体性D.复杂性4.幼儿园陈老师经常在心里琢磨,“小朋友们喜欢我吗?”“同事们如何看我?”“园长是否觉得我干的还不错?”陈老师所处的教师专业发展阶段是()。

A.关注生存阶段B.关注情境阶段C.关注学生阶段D.关注自我阶段5.联合国《儿童权利公约》要求各缔约国采取有效措施保障儿童享有受教育的权利。

关于这些措施,下列说法正确的是()。

A.实施全面免费的九年义务教育B.鼓励发展不同形式的课外教育C.根据条约使用所有人享有平等的接受高等教育的机会D.使所有儿童都得能到教育的职业方面的资料和指导6.根据《中华人民共和国宪法》,下列不属于全国人民代表大会常务委员会职权的是()。

A.解释法律B.监督宪法的实施C.决定人民法院依法处理D.决定驻外全权代表任免2022下半年教师资格证综合素质(幼儿)真题及详解7.在幼儿园事故处理中,受伤害的幼儿监护人无理取闹,扰乱教育教学秩序。

幼儿园应当()。

A.报告公安机关依法处理B.报告质检部门依法处理报告C.报告人民法院依法处理D.报告人民检察院依法处理8.高先生把自己收藏的书画捐给某幼儿园。

国歌的文化理解

国歌的文化理解

国歌的文化理解
国歌是一个国家的象征,它不仅代表着国家的政治和历史,还体现着国家的文化和价值观。

国歌的文化理解可以从多个层面展开。

首先,国歌是国家的声音,它展示着国家的文化特色。

不同国家的国歌通常都有自己独特的旋律和歌词,反映了国家的音乐文化和民族特色。

例如,法国国歌《马赛曲》以其庄严激昂的旋律和悲壮的歌词,表达了法国人民的爱国情怀和对自由的追求;日本国歌《君之代》则展示了日本古典音乐的风格和传统价值观。

其次,国歌还反映了国家的历史和政治演变。

国歌的选定和演变往往与国家的历史发展和政治变革密切相关。

国歌的歌词和曲调可能会随着时间的推移而发生改变,以反映国家的社会政治状况。

例如,南非国歌《神保佑非洲》在废除种族隔离制度后,修改了原有的歌词,以彰显多元和谐的国家形象。

此外,国歌也可作为国家精神和价值观的象征。

国歌的歌词往往反映着国家的核心价值观和文化传统。

国歌中常常提到国家的团结、自由、勇敢和荣耀等概念,以激励人们为国家的发展和繁荣而努力。

国歌通过表达国家的信念和理念,激发国民的爱国情感,加强国家凝聚力。

最后,国歌也为国民提供了一个共同的身份认同和文化纽带。

国歌是民族共同的音乐和歌词,它作为国家的象征,具有凝聚国民情感、促进民族团结的作用。

当人们一起唱国歌时,他们感受到了自己作为国家一员的身份认同,同时也与其他国民建立了情感联系。

综上所述,国歌的文化理解是多维度的,它不仅体现国家的音乐文化和历史演变,还传达国家的核心价值观和民族精神。

国歌作为国家的象征,既是国家文化的重要组成部分,也是民族认同和团结的象征。

再谈《国际歌》的翻译问题

再谈《国际歌》的翻译问题

再谈《国际歌》的翻译问题
伍铁平
【期刊名称】《学术界》
【年(卷),期】2001(000)003
【摘要】《学术界》2001年第1期发表了于光远教授的一篇文章《<国际歌>中译文改动真相》,拜读后非常敬佩于教授的执着精神,但也发现了几个小问题,特撰此文,向于教授和读者请教。

【总页数】2页(P115-116)
【作者】伍铁平
【作者单位】北京师范大学,中文系,北京,100871
【正文语种】中文
【中图分类】H0
【相关文献】
1.《马赛曲》、《国际歌》及其在中国的译介与传播——纪念《马赛曲》创作215周年、《国际歌》发表120周年 [J], 徐化夷;卞亦
2.再谈《国际歌》的翻译问题 [J], 伍铁平
3.20世纪二三十年代《国际歌》的译介与传唱 [J], 陶乐
4.再谈Expiration date的翻译问题 [J], 钱佩佩;曹凯;原海燕
5.基于实践的手语翻译问题与解决途径——关于第七届世界手语大会手语翻译问题的反思 [J], 孟繁玲;关雪松;王俊珍
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

马赛曲对法国历史发展的重要意义

马赛曲对法国历史发展的重要意义

马赛曲对法国历史发展的重要意义
马赛曲对法国历史发展的重要意义
马赛曲是一种西方音乐形式,其在法国历史上占据着重要位置。

许多历史发展中起着重要作用,并在时代沧海中留下了长久的文化遗产。

首先,马赛曲是法国重要的象征。

从法国大革命到现代文化领域,它都被视为法国历史上重要的象征之一,尤其是“马赛回旋曲”被誉为“法兰西第四”。

18世纪末,它在法国历史上留下了深刻的印记,反映了法国政治文化动荡的历史时期。

其次,马赛曲的传播和影响深远。

通过“马赛回旋曲”,法国文化向世界传播,赢得了很多国家的赞誉。

它带给世界各地不同类型风格,深深影响着地球上每一个角落。

最后,马赛曲也有助于法国文化多样性的发展。

随着时代的发展,新的元素融入马赛曲形式,使它的风格更加多样,从而带来更多新的文化和历史元素,使法国文化更加丰富多彩。

总之,马赛曲对法国历史发展有着重要的意义,不仅反映出法国的历史变迁和文化发展历程,而且也促进了法国文化的多样性发展,使法国文化在世界文化中独树一帜,受到各国敬仰。

La Marseillaise《马赛曲》歌词法中对照

La Marseillaise《马赛曲》歌词法中对照

La MarseillaiseAllons enfants de la Patrie,Le jour de gloire est arrivé! Contre nous de la tyrannie,L'étendard sanglant est levéL'étendard sanglant est levé! Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats ?Ils viennent jusque dans vos bras Egorger vos fils,vos compagnes ! <Refrain>Aux armes, citoyens!Formez vos bataillons! Marchons, marchons !Qu'un sang impurAbreuve nos sillons !Français, en guerriers magnanimes Portez ou retenez vos coups !Épargnez ces tristes victimesA regret s'armant contre nousA regret s'armant contre nousMais ces despotes sanguinaires, Mais ces complices de BouilléTous ces tigres qui, sans pitiéDéchirent le sein de leur mère !<Refrain>Amour sacréde la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs Liberté, Libertéchérie,Combats avec tes défenseurs Combats avec tes défenseurs ! Sous nos drapeaux que la victoire Accoure àtes mâles accents,Que tes ennemis expirantsV oient ton triomphe et notre gloire ! <Refrain> 一起走吧,祖国的子民们!荣耀之日来临了!那暴政对着我们,升起了染血的军旗,升起了染血的军旗!你们可听到在乡间残暴士兵们的吼叫?他们会来到你们跟前残杀你们的孩子,你们的伴侣!<副歌>拿起武器,公民们,排好你们的队伍!进军,进军!让不洁之血灌溉我们的壕沟!法国人呐,身为宽宏的战士,适时收放自己的攻击!放了那些可悲的受迫者,他们后悔对我们动武,他们后悔对我们动武!而那些嗜血的独裁者,而那布耶侯爵的共犯,那群豺狼虎豹正豪不留情地,撕裂着他们母亲的胸口!<副歌>祖国神圣的爱啊,引领,支持我们洗冤的手自由啊,挚爱的自由,与你的守护者们一起战斗吧,与你的守护者们一起战斗吧!在我们的旗帜下,让胜利奔向你那雄壮的音符,让你残喘中的敌人们看看你的凯旋与我们的荣耀!<副歌>。

法国国歌《马赛曲》的历史沿革

法国国歌《马赛曲》的历史沿革

法国国歌《马赛曲》的历史沿革
唐伯新
【期刊名称】《当代世界》
【年(卷),期】1996(000)002
【摘要】二百年来,法国人民为全人类贡献了两首不朽歌曲,其一是列宁所称颂的“全世界无产阶级的歌”《国际歌》,另一首则是法国资产阶级大革命时期诞生的著名爱国歌曲《马赛曲》。

【总页数】3页(P45-47)
【作者】唐伯新
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】D756.5
【相关文献】
1.法国巴黎凯旋门及"马赛曲"石雕艺术欣赏 [J], 苑金生;侯建华
2.大洋上的马赛曲--法国超级军旗舰载攻击机 [J], 廖庆辉
3.法国国歌《马赛曲》 [J], 毛旭红;
4.法国国歌《马赛曲》中文译本的人际意义分析 [J], 孙敏;郭青
5.德国国旗、国徽和国歌的产生及其历史沿革(二) [J], 郭小沙
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

英汉被动语态的用法及意义表达对比

英汉被动语态的用法及意义表达对比
英 汉被动 Βιβλιοθήκη 态 的 用 法及意义 表达对 比
口鲁俊丰
摘 要 :被动语态是一种语 言现 象,在英汉两种语 言中都普遍存在。英汉被 动语 态在语法结构 、 表现形 式等
方面都存在着异同。本文将通过大量实例 ,探讨英汉两种语 言中的被动语态的特 点,并着重对其用法和 意义表达
进 行 分析 和 对 比
歌 曲中,情态动词主 要分布在第六 、七节 中: “ 国神圣 面 ,主要 用 了表意愿 的情态动词 ,传 达 了词作者对 人 民行 祖 的爱 ,请指 引和支持我们报 仇 ! 自由,亲爱的 自由请你 和 动起 来的希望 。由于歌词是 日常生活中不可 或缺 的语篇类
你 的 保 卫 者 同 战 斗 , 你 的保 卫 者 同 战 斗 。但 愿 在 你 雄 伟 的 型 之 一 ,所 以对 此进 行 人 际 方 面 的分 析 是 很有 意 义 的。
从 语 气 、情 态 方 面 着 重 分 析 了 法 国 国歌 《 赛 曲 》 的 人 际 马 意 义 。 在 语 气 方 面 ,主 要 使 用 了 大 量 的祈 使 旬 , 向法 兰 西
该动词所表 示的动作之 间的主被动关 系。语言 中存在着 两 省略 。一般来 说,只有及物 动词才具有被 动语态 ;在某 些
种 语 态 : 主动 语 态 (c ie o c )和 被 动 语 态 ( a s v 情 况 下 , 为 了 强 调 事 物 的 状 态 , 还 可 以 用 “ e , S e , a t v v i e p s ie g t e m v ie 。 当主 语 是 动 作 的施 事者 时 ,动 词 形 式 表 现 为主 动 b cm ,l o ,f e ”等 作 为 系动 词 。 oc ) e o e ok e l 态 ;相 反 , 当主 语 是 动 作 的承 受 者 时 , 动 词 形 式 表 现 为 被 通 常 ,被 动 语 态 和 主 动 语 态 的差 异 主 要 表 现 在 句 型 结

《马赛曲》歌词及其翻译

《马赛曲》歌词及其翻译

《马赛曲》歌词及其翻译
张峰;佘协斌
【期刊名称】《法国研究》
【年(卷),期】1999(000)002
【总页数】9页(P26-34)
【作者】张峰;佘协斌
【作者单位】长沙铁道学院外语学院
【正文语种】中文
【中图分类】J655.65
【相关文献】
1.众包翻译模式下职业院校翻译教学研究——以歌词英汉翻译为例 [J], 徐莎莎;王春楠;李家宁;
2.众包翻译模式下职业院校翻译教学研究——以歌词英汉翻译为例 [J], 徐莎莎;王春楠;李家宁
3.以《someone like you》的文言翻译为例浅析歌词翻译原则 [J], 冯思宇
4.《马赛曲》第七段歌词的真正作者 [J], 孙景锋
5.“目的论”视角下从“可读性”出发浅谈汉译英歌词翻译技巧——以华晨宇的歌词为例 [J], 郭欣悦
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

1792年的今天,法国国歌《马赛曲》诞生,一种战斗的声音!

1792年的今天,法国国歌《马赛曲》诞生,一种战斗的声音!

1792年的今天,法国国歌《马赛曲》诞生,一种战斗的声音!带歌词的马赛曲—经典版最不屈的马赛曲—卡萨布兰卡版最战斗的马赛曲—拿破仑版马赛曲的那些故事法国从1880年开始,在7月14日举行国庆游行时奏《马赛曲》。

这首歌于1792年4月24日深夜创作于斯特拉斯堡,1879年2月14日,在莱昂的主持下,国民公会选定《马赛曲》为法国国歌。

从创作成功到被确定为法国国歌,《马赛曲》经历了将近90年时间。

这首歌具有两重性:它既是反对”旧秩序”的革命歌曲,又是宣扬爱国主义的战歌.正是这种两重性使它在通向合法存在的道路上屡遭波折.《马赛曲》的作者是鲁日·德·李尔(1760—1836)。

他当时是斯特拉斯堡驻军工兵上尉,业余音乐家。

这首歌曲最初名叫《莱茵军战歌》,当时法国正同奥地利交战,《马赛曲》鼓舞了士兵。

乐队指挥格雷特里对鲁日·德·李尔说:“你的《马赛曲》是具有大炮一样威力的音乐。

”这首歌曲很快流传开来,马赛的义勇军十分喜欢它,他们一开到首都就高唱这一歌曲。

于是,巴黎人便称这首歌为《马赛赞歌》,后来又称之为《马赛曲》。

当时法国已经有两首著名的革命歌曲,但《马赛曲》很快就得到了人们的承认并取代了那两首革命歌曲,成了战斗的共和国之歌和革命之歌。

1795年7月14日,根据一项法律,《马赛曲》成了法国国歌。

但是,《马赛曲》面临保皇派的反对。

在雾月18日政变后不久,《马赛曲》被禁止。

《马赛曲》的作者也遭遇坎坷。

1792年8月10日,同自由派军官关系密切的工兵上尉鲁日·德·李尔被停职。

鲁日·德·李尔只好离开军队。

1793年9月,他以“嫌疑犯”的名义被捕。

两年后,热月党人解放了他并恢复了他的军籍。

但是,他不喜欢拿破仑。

1804年,他直截了当地写信质问拿破仑说:“您把自由变成了什么?您把共和国变成了什么?”1817年,他在巴黎定居下来,但他的作品被禁止出现在巴黎的舞台上和国家图书馆里。

法国国歌《马赛曲》中文译本的人际意义分析

法国国歌《马赛曲》中文译本的人际意义分析

法国国歌《马赛曲》中文译本的人际意义分析基于歌词语篇同时具有口语语篇和書面语语篇的特点,歌词语篇被誉为“为演唱而写的口语语篇”。

系统功能语法为语篇分析提供了坚实的理论基础,歌曲的歌词作为一种特殊的语篇形式,日渐成为语篇分析类型中不可或缺的对象。

韩礼德认为人际功能是进行语篇分析的功能之一,它主要是通过语气和情态系统两个语义系统来实现的。

本文主要从系统功能语法角度出发,分别采用定性和定量的方法来分析法国国歌《马赛曲》的人际意义,从而为歌曲意义的表达做出语言学方面的解释。

标签:语气系统《马赛曲》功能分析一、引言法国国歌《马赛曲》由法国作曲家鲁热·德·利尔所作。

当时法国爆发了震惊世界的资产阶级大革命,但这场革命并不彻底,掌握了政权的大资产阶级和国王妥协,而国王则勾结普、奥干涉军复辟封建王朝。

一时间,炮声隆隆,火光熊熊,外国侵略者向首都巴黎步步逼近。

在资产阶级即将被扑灭的紧要关头,革命人民热血沸腾,纷纷组织志愿军保卫祖国。

在当时内忧外患的背景下,正当马赛志愿军为没有一首理想的爱国主义歌曲供给战士们行进中歌唱而遗憾的时候,一个爱好音乐的名叫鲁热·德·利尔的工兵上尉,按捺不住满腔义愤,彻夜不眠写下了这首歌曲。

本文将从系统功能的角度,尝试通过人际功能分析法对这首歌的歌词做一个整体的分析,从而探究其深层次的含义。

二、韩礼德功能语法中关于人际功能的理论以韩礼德为代表的功能语法在当今语言学界起着举足轻重的作用。

系统功能语言学认为,语言具有三大纯理功能:概念、人际及语篇功能。

人际功能指的是人们用语言来和其他人交往,建立和保持人际关系,用语言来影响别人的行为,同时用语言来表达自己对世界(包括现实世界和内心世界)的看法甚至改变世界。

人际功能主要通过语气和情态两个语义系统来体现,语气系统功能是表达说话者希望通过讲话所达到的目的,而情态系统是表达说话者对事物的判断和评价。

(一)言语角色和信息交换在信息交互过程中,说话者在“交谈”中占有很重要的地位,只留给听者一个“补充角色”(Halliday ·M·A·K,1994/2000)。

《马赛曲》阅读及答案

《马赛曲》阅读及答案

《马赛曲》阅读及答案《马赛曲》阅读及答案1792年4月25日,普奥联军总司令布伦瑞克发布宣言,威胁法国人民必须恢复路易十六的一切权力,否则将对敢于反抗的居民“给予永世难忘的惩罚”。

这个消息传到法国,引起法国人民的震惊和愤怒。

阿尔萨斯省国民自卫工程兵上尉鲁日·德利尔当夜作词谱曲,创作了一首题为《莱茵军战歌》的歌曲。

歌曲发表后迅速传到南方。

6 月,马赛市一支500人的志愿军开赴巴黎。

士兵们沿途高唱这首战歌,到达巴黎的巴士底广场。

歌声伴着鼓声,极大地鼓舞了军民士气。

这首歌随即便更名为《马赛曲》。

以后,在各个战场上,在各种群众集会上,处处都可以听见人们高唱《马赛曲》的嘹亮歌声。

一位德国诗人曾对德利尔说:“你是个可怕的人,你杀死了我们5万多名勇敢的德国人。

”拿破仑也在一次打败奥军后说:“《马赛曲》是共和国最伟大的将军。

”1792年10月17日,国民公会决定以《马赛曲》为共和国国歌。

这是近代史上第一首“国歌”。

(1)上述文字的叙事线索是《马赛曲》的____________ 、____________ 和____________的过程。

(2)《马赛曲》从创作到定为国歌,时间仅为半年,这说明它确实是一首____________。

(3)“以后,在各个战场上,在各种群众集会上,处处都可以听见人们高唱《马赛曲》的嘹亮歌声。

”句中的“处处”和____________相照应。

(4)“一位德国诗人曾对德利尔说:‘你是个可怕的`人,你杀死了我们5万多名勇敢的德国人。

’”这话怎样理解?(5)“《马赛曲》是共和国最伟大的将军”这一句运用了____________修辞手法。

作者引用德国诗人和拿破仑的话是为了说明____________(6)“这是近代史上第一首‘国歌’。

”句中“国歌”加引号的作用是()A.引用 B.强调 C.特殊含义或特定称谓 D.讽刺或否定参考答案:(1)创作更名定为法国国歌(2)深受人们喜爱的歌曲(3)各个战场上、各种群众集会上(4)德利尔创作了《马赛曲》,在这首歌曲的鼓舞下,法国士兵英勇作战,杀死了5万多名德国兵。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

你 我 我 马 是 希 望 听 众 能 够 相 信 他 们 听 到 的 内容 , 从 而 引起 与 听 众 的 可 以 是 “ ” “ ”或 者 “ 和 你 ” 。 而 《 赛 曲 》这 首 共 鸣 , 让 听者 知 道 国家现 在所 处 的 困境 。 歌 曲中 没 有 使 用 明显 的 “ ” “ ” 这种 主 语 ,但 由 于 这 你 我 这 一 节 与 第 一 节 的 不 同 之 处 在 于 , 它 不 是 直 接 呼 吁 首 歌 是 为 革 命 所 作 , 听 众 也 应 该 是 投 身 革 命 的 法 兰 西 民 民众 奋 起 反 抗 , 而 是 通 过 质 问 “ 国 鬼 子 ”在 法 国大 地 的 众 , 所 以很 多 时 候 , 都 是 用 “ 兰 西 人 、 宽 宏 的 战 士 以及 外 法 卑 劣 行 径 来 唤 起 民 众 的 悲 愤 , 从 而 激 发 他 们 的革 命 热 情 。
得 到 回 答 ,或 者 不 需 要 得 到 回 答 ,但 这 种 问 与答 的 互 动 形 在 祈 使 句 中 , 无 标 记 形 式 没 有 语 气 。 ( h m S n Topo 、
e f , 9 6 2 0 :4 )一 般 情 况 下 ,一 个命 令 的 主 语 只 式 已经 达 到 。实 际 上 ,这 种 问句 不 在 于 得 到 一 个 答 案 ,而 G o f 19 / 0 0 7
在 信 息 交 互 过 程 中 , 说 话 者 在 “ 谈 ” 中 占有 很 没 有 过 多 的使 用 。 其 中最 具 有 代 表 性 的 是 “ 我 们 开 始 走 交 当
重 要 的 地 位 ,只 留 给 听 者 一 个 “ 充 角 色 ” ( a l d y 进 生 活 ,前 辈 们 已经 不 在 ; 我 们 去 找 他 们 的 遗 骸 ,他 们 的 补 H l ia

M・ K 9 4 2 0 )。在韩礼德看来 ,尽管语 言的言 A・ ,19 / 0 0
英雄气概 ,他 们的英雄气概 。”传达 了 “ 我们 ”要追 随革
语 角 色 多 种 多 样 , 但 它 最 基 本 的 任 务 只 有 两 个 , 即 给 予 命 前辈 继 续 奋 斗 的信 息 。 ( i ig g v n )和 求 取 ( e a d n ): 讲 话者 或者 给 予 听话 者 dm n i g 某 种 东 西 ,或 者 向 他 求 取 某 种 东 西 。交 际 中 的 “ 流 物 ” 交 ( o m d t e c a g d 也 可 以分 为 两 类 :物 品 和 服 务 cm o iy x h ne )
法国国歌 马赛 曲》 中文译本的入际意义分析
口孙 敏 郭 青
摘 要 :基 于歌词语 篇 同 时具有 口语语 篇和 书 面语语 篇 的特点 ,歌 词语 篇被誉 为 “ 为演唱 而写的 口语 语
篇 ”。系统功 能语 法为语篇分析提供 了坚 实的理论基础 ,歌 曲的歌词作为一种特殊 的语篇形式 ,日渐成 为语篇分
关键词:语 气系统 《 马赛 曲》 功能分析 ( od 一一 ev c s g o s & s r i e );信息 ( n o m t o ) 。交流角 ifr a in


引 言
法 国国歌 《 马赛 曲》 由法 国 作 曲家 鲁 热 ・ ・ 尔 所 色 和 交 流 物 这 两 个 变 项 组 成 了 四 种 最 主 要 的 言 语 功 能 : 德 利 作 。 当 时 法 国爆 发 了 震 惊 世 界 的 资 产 阶 级 大 革 命 ,但 这 场 “ 供 ” ( f e ) , “ 令 ” ( o m n ) , “ 述 ” 提 ofr 命 cmad 陈 革 命 并 不 彻 底 , 掌 握 了政 权 的 大 资 产 阶 级 和 国王 妥 协 , 而 ( t t m n ) , “ 问 ” ( u s i n ( 见 下 表 ) 。 S a ee t 提 q e to ) 详 国 王 则 勾 结普 、 奥 干 涉 军 复 辟 封 建 王朝 。一 时 间 , 炮 声 隆 ( 壮麟 ,朱 永 生 , 张德 禄 ,李 战子 ,20 : 16 胡 05 1) 角色 ,/ , 一 隆 ,火 光 熊 熊 ,外 国 侵 略 者 向 首 都 巴黎 步 步 逼 近 。在 资 产 / 交换 物 物 品和 服 务 信 息 ,,一 阶级 即将被扑灭 的紧要关头 ,革命人 民热 血沸腾 ,纷纷 组 织 志 愿 军 保 卫祖 国 。在 当 时 内忧 外 患 的 背 景 下 ,正 当 马 赛
者希望通过讲话 所达到 的 目的 ,而情态 系统是表达 说话 者 2 0 : 7 ) , 陈述 语 气 的主 要 功 能 是 用 来 传 达 信 息 的 。 在 00 6
对 事 物 的判 断和 评 价 。 ( )言 语 角 色和 信 息 交 换 一 《 赛 曲》 中 , “ 们 ”主 要 是 向 民众 发 出 号 召 的 ,至 于 马 我 传 达 信 息 也 是 以命 令 或 建 议 的 方 式 提 出 的 , 所 以 陈述 语 气
1 陈述 语 气 .
陈 述 语 气 的结 构 主 要 由 “ 语 + 主 谓语 ”构 成 。韩 礼 德 认
气 和 情 态 两 个 语 义 系 统 来 体 现 ,语 气 系 统 功 能 是 表 达 说 话 为 , 主 语 是 真 正 实 现 提 供 或 要 求 的重 要 要 素 ( a l d y H lia ,
给 予 提 供 陈 述
志愿 军为没有一 首理想的爱 国主义歌 曲供给 战: 们行进 中 上 歌 唱而遗憾 的时候 ,一个 爱好 音乐 的名 叫鲁热 ・ ・ 尔 德 利
需求
命 令
提 问
“ 明” “问题 ”和 “ 声 命令 ”这三 个言语功 能与特定
的工兵上尉 ,按捺不住满 腔义愤 ,彻 夜不眠 写下 了这首歌 的 语 法 结 构 存 在 一 定 的 相 应 关 系 。 比 如 , “ 明 ”通 常 由 声
祈使 句语气交 换的是物 品和服务 ,其功 能是等待执行
的提 议 。歌 曲 一 开 始 , 词 作 者 就 用 了 “ 进 , 祖 国儿 女 , 前
快奋起 ,光荣 的一天等着你 !”这 一句极具 号召力 的话语 构 成 , 是 小 句 交 换 的 关 键 。 因 此 , 语 气 是 交 际 的 核 心 。 开 启 整 个 语 篇 ,激 发 人 们 奋 起 的 斗 志 。 歌 词 最 后 又 重 复 使 对 此 ,T o p 0 指 出 , “ o d l y a p c a r 1 hm sn M o p礼 德 为 代 表 的功 能 语 法 在 当今 语 言 学 界 起 着 举 足 8 3 % 而其 余 的 2 句 都 是祈 使 句 , 占7 % .3, 7 5 。从 这 一 组 数 字 轻 重 的 作 用 。 系 统 功 能语 言 学 认 为 ,语 言 具 有 三 大 纯 理 功 可 以看 出 ,全 文 用 的基 本 上 都 是 祈 使 句 , 意 在 号 召和 鼓 舞
些 表 疑 问 语 气 的 词 来 表 达 惊 讶 或 震 惊 , 最 明 显 的 是 第 三 节 定 成 分 之 前 , 这 个 句 子 就 有 陈 述 语 气 ; 如 果 主 语 位 于 限 定
中重 复使 用 的 “ 么 !”表 面 上看 似 在提 问题 ,其 实不 成 分 之 后 , 该 句 子 就 有 疑 问语 气 ;如 果 没 有 主 语 和 限 定 成 什 然 。由于歌 曲互动 的特殊性 ,词作者 不能从 听众 那里直接 分 ,那 么 该 旬 是祈 使 句 ( a l dy 9 4 。 H l ia ,19 )
曲 。 本 文 将 从 系 统 功 能 的角 度 , 尝 试 通 过 人 际 功 能分 析 法 陈 述 句 表 达 , “ 题 ”一 般 由疑 问句 表 达 , 而 “ 令 ” 则 问 命 对 这 首 歌 的歌 词 做 一 个 整 体 的 分 析 , 从 而 探 究 其 深 层 次 的 往 往 由 祈 使 句 表 达 。 《 赛 曲 》这 首 歌 的 中 文 译 本 共 6 6 马 1 含义 。 二 、韩 礼 德功 能语 法 中 关 于人 际 功 能 的理 论 字 ,被 分 成 八 节 ,全 文 共 用 了 3 个 小 句 ,其 中 疑 问 旬 有 6 6 句 , 占整 个 语 篇 的 1 . 7 , 陈 述 句 仅 用 了 3 , 占语 篇 的 6 6% 句
能 : 概 念 、 人 际及 语 篇 功 能 。 人 际 功 能 指 的 是 人 们 用 语 言 法 国 人 民 团 结 起 来 , 反 抗 外 来 侵 略 , 争 取 民族 自由 , 保 卫
来 和 其 他 人 交往 ,建 立 和 保 持 人 际 关 系 , 用 语 言 来 影 响 别 资产 阶 级 革 命成 果 。 人 的 行 为 , 同 时 用 语 言 来 表 达 自 己对 世 界 ( 括 现 实世 界 包 和 内 心 世 界 ) 的 看 法 甚 至 改 变 世 界 。人 际 功 能 要 通 过 语
2 疑 问语 气 .
疑 问 语 气 主 要 是 用 来 提 问 问 题 或 寻 求 信 息 的 , 在 当 时 这 种 革命 紧 要 关 头 , 我 们 不 必 询 问 便 可 知 当 时 的 革 命 形
2 l . 2 O 2 O
语 言应 用研 究
我 势 , 因 此 疑 问语 气 在 这 里 也 没 有 太 过 关 注 。但 是 , “ 一 最 大 的 光 彩 ! ”这 句 话 意 在 说 明在 这 样 一 种 情 形 下 , “ 这 我 帮 卖 国 贼 和 国 王 , 都 怀 着 什 么 鬼 胎 ? 试 问这 些 该 死 的镣 们 ” 应 该 积 极 投 身 革 命 , 而 不 是 戏 谑 冷 漠 地 表 现 。 “ 铐 , 究 竟 准 备 给 谁 戴 ? 究 竟 准 备 给 谁 戴 ? ” 还 是 以疑 问的 们 ” “ 期待 ”祖 国的下一代可 以充满 热情地 、全身 心地投 语 气 来 质 问 “ 国贼 ”和 “ 卖 国王 ” 的卑 劣 行 径 。 3 祈 使 语气 . 入 到 革 命 中 去 。这 样 看 来 , 整 个 歌 词 主 要 由祈 使 句 构 成 , 传 达 的是 鼓 舞 人心 的信 息 。 ( )语 气 和 剩 余成 分 二 语 气 成 分 由 “ 语+ 语 动 词 的限 定 部 分 ” ( i ie 主 谓 fn t )
相关文档
最新文档