基础英语课文原句
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
基础英语(2)paraphrase
Unit 1
1.New as I was to the faculty, I could have told this specimen a number of things.
作为一个新的教员,我本可以告诉这个典型的学生很多事。
Though I was a new teacher, I knew I could tell him what a university was for,
即使作为一个新的老师,我也知道我能告诉他上大学是为了什么,
but I didn’t.
但我并没这样做。
2.Will the children ever be exposed to a reasonably penetrating idea at home?
孩子们是否会在家里接触到一个相当有穿透力的想法?
Will your children ever hear you talk about something profound at home?
你的孩子们会听到你在家里谈论一些深奥的事情吗?
3.The chances are that few if any of you will leave your names to be cut into those
stones.
如果你们中的任何人都会把你们的名字刻在那些石头上的机会实在是太少了。
Only very few, if any at all, of you will turn out to be great scientists and have your names cut into those stones
只有极少数,如果有的话,你将成为伟大的科学家,并把你的名字刻在那些石头上。
4.And as this is true of the techniques of mankind, so it is true of mankind’s spiritual
resources.
人类的技术也是如此,人类的精神资源也是如此。
5.This is the way we learn and develop the techniques of mankind. This is also how
we inherit and advance mankind’s spiritual resources.
这是我们学习和发展人类技术的方式。
这也是我们继承和发展人类精神资源的途径。
Unit 2
1.Don’t take my word for it. Look at the statistics.
不要相信我的话。
看看统计数字。
You don’t have to accept what I say as true. Look at the statistics.
你不必相信我说的话是真的。
看看统计数字。
2.Let’s not move too fast on this.
我们不要在这上面移动得太快
Don’t let us rush to a decision.
不要仓促地做决定
Unit 4
1.Here, after all were two forms of nature in collision: the elements and human
character.
这里毕竟是两种碰撞的自然形态:元素和人性
Here human nature and powers are in conflict.
这里的人性和权利处于冲突中
2.Delivering every hero’s line that is no less admirable for being repeated.
传达每一个英雄的路线,这是值得敬佩的。
Saying something that has been said before by many people in similar situations, but it is still admirable.
说了很多人以前在类似情况下说的话,但还是值得称赞的。
Unit 5
1.And we returned home refreshed, revitalized, and reeducated.
When we got home, we not only felt fresh and energetic, but also felt that we had learned a lot.
当我们回到家的时候,我们不仅感觉激励充沛,而且感到我们学到了很多东西。
2.Our country has become a nation in search of the quick fix---in more ways than
one.
In our country, people are looking for ways of getting things done quickly---in various aspects of life.
在我们国家,人们正在寻找快速做事情的方式——在生活的各个方面。
3.We put a little of each paycheck away “for a rainy day”.
We saved a little money each time we got paid in case we might need it in the future.我们每一次挣到钱就存一点,以备将来的不时之需。
4.Let’s rediscover life in the slow lane.
Let’s find the joys of life again when we are not going about our business in a rush.
当我们不急着做生意的时候,让我们重新发现生活的乐趣。
Unit 6
1.Keeping to myself was my way of not forming attachments that I would only have
to abandon the next time we moved.
I did not try to make many friends because in that way I did not have to give up
my friendship the next time I had to move.
我没有交很多朋友,这样我在搬家的时候就不必在下次搬家的时候放弃我的友谊了。
2.My own breathing rang in my ears, and the slightest stirring of any woodland
creature echoed through this private paradise.
I could even hear my own breathing, and even the lightest movement of any bird
or animal in the wood could be heard throughout this paradise.
我甚至能听到自己的呼吸声,甚至在树林里人和鸟或者动物多能在这个天堂听到。
3.Familiarity sometimes makes people physically invisible, for you find yourself
talking to the heart—to the essence, as it were, rather than to the face.
When people get to know each other really well, sometimes they don’t notice physical changes. Because all the time the boy was talking to her heart, rather than to her face.
当人们真正了解对方的时候,有时候他们就不会注意到身体的变化,因为那个男孩一直在对着她的心说话,而不是她的脸说话。
Unit 8
1.In place of the roaring thoroughfare that I had known, this silent, moss-grown
desolation.
The busy exciting street I knew has now changed into this empty, lonely, lifeless
place covered with moss.
我曾熟悉的热闹街道现在变成了一个布满苔藓的空旷、孤独、死气沉沉的地方。
2.You were all caught in the cogs of your own machines.
You came to be controlled by the machines.
你是被机器控制的。
3.I was about to launch into one of my old-time harangues about the sheer vanity of
decorative dress.
I was on the point of starting my favorite sharp criticism about the vanity of
women’s crazy pursuit of fashions.
我要开始我疯狂的批判,批判女性疯狂追求时尚的虚荣。
4.How much of the texture of life had been bound up in the keen effort of it.
How much of the quality of life has been combined with the effort.
生活的质量和付出努力的多少直接挂钩。
Unit 10
1.To go to Pompeii today is to take a trip backward in time.
To go to Pompeii today is like taking a trip to the past.
今天去庞贝古城就像是回到过去旅行一样。
2. A good imagination is all you need to restore it to activity.
If you have a good imagination you will be able to imagine what was going on—the sights, sounds, smells and activities of a busy, prosperous Roman town.
如果你的想象力足够好,你就能够想象出一个繁忙、繁荣的罗马古城镇的景象、声音、气味和活动。
3.The sound of the explosion died away, but it still reverberated in everyone’s ears.
Even when the loud sound stopped,people did not recover from the shock.
即使巨响停止了,人们也没有从休克中恢复过来。
4.An hour went by and darkness still shroudedeverything.
An hour passed, things did not improve and darkness covered everything.
一个小时过去了,一切都没有得到改善,黑暗笼罩着一切。
5.The people of Pompeii now knew that doom was at hand.
The people of Pompeii now knew that they would not survive the eruption.
庞贝古城的任命现在知道他们不会在火山爆发后幸村下来。