李白《秋风词》赏析
秋风词译文赏析【唐】李白
• 赏析
“落叶聚还散”写落叶在风中时而聚集 时而扬散的情景,从视觉进行描写。 “寒鸦栖复惊”写栖息的乌鸦在风中 被蓦然惊起呜叫的情形,从听觉角度 进行描写。视听结合营造出秋日悲凉 的氛围,更能表达相思之情。
《秋风词》,意象甄 选恰当,意境深刻 多情,词义萧条悲 苦,本已是千古绝 唱。又配古琴吟颂, 古琴声嘶凄切,更 让人心下动容,悲 不能抑。词一首, 句六行,道破相思 生悲苦,近情心怯
少 壮 几 时 兮 奈 老 何 ︕
欢 乐 极 兮 哀 情 多 ︒
箫 鼓 鸣 兮 发 棹 歌 ︐
横 中 流 兮 扬 素 波 ︒
泛 楼 船 兮 济 汾 河 ︐
怀 佳 人 兮 不 能 忘 ︒
兰 有 秀 兮 菊 有 芳 ︐
草彻 风 起 兮 白 云 飞 ︐
秋 风 辞
时值秋风萧飒,鸿雁 南归,汉武帝乘坐楼船泛舟汾 河,饮宴中流。当时场面热闹, 气势恢弘,听说汾水旁边有火 光腾起,还下令在那里立了一 座后土祠来祭祠大地。身为大 汉天子的刘彻,一生享尽荣华, 又同常人一样,无法抗拒衰老 和死亡。宴尽之余,遂作此篇。
落寒相此入知长短早何 秋秋 风叶鸦思时我我相相知如 聚栖相此相相思思如当 风清 ︐还复见夜思思兮兮此初 秋 惊 知 门 苦 长 无 绊 莫 散 难 词 月︐︒何为︐︐相穷人相
明 ︐ 日情 ︖︕ 忆极心识 ︐︐︐︒
• 译文
• 秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此 的明亮,落叶飘飘聚了还离散,连栖息在 树上的鸦雀都心惊。想当日彼此亲爱相聚, 现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的 夜里,想起来想真是情何以堪。走入相思 之门,知道相思之苦,永远的相思永远的 回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思 如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
李白(701年-762年), 字太白,别称“李十三”, 号青莲居士。与杜甫合称 李杜。唐朝诗人,有“诗 仙”、“诗侠”、“酒 仙”、“谪仙人”等称呼, 公认为是中国历史上最杰 出的浪漫主义诗人。其作 品天马行空,浪漫奔放, 意境奇异,;诗句如行云 流水,宛若天成。李白的 诗,裴旻的剑术,张旭的 草书合称唐朝“三绝”。
李白秋风词全诗译文及注释
李白秋风词全诗译文及注释《秋风词》原文:秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。
译文:秋风凉凉的,秋月明晃晃的。
那落叶啊,聚在一起了又被吹散,寒鸦刚在树枝上栖息,又被惊飞了。
我想念的那个人啊,啥时候才能见面呢?就这个时候、这个夜晚,这思念的滋味可真不好受啊!你要是进了我这思念的大门,就知道我思念的苦处了。
长时间的思念啊,就总是回忆;短时间的思念呢,那也是没个头儿。
早知道思念这么折磨人,还不如当初就不认识呢!注释:“秋风清,秋月明”:直接描绘出秋天的景象,秋风清爽,秋月皎洁。
这里的“清”就是清凉的意思,“明”就是明亮。
“落叶聚还散,寒鸦栖复惊”:落叶本就有飘零之感,聚了又散更显孤独无助。
寒鸦是一种孤独的鸟,栖息了又被惊起,这种不安定也衬托出一种孤寂的氛围。
“相思相见知何日?此时此夜难为情”:“相思”就是想念的意思,想念一个人又不知道什么时候能见面,在这样的夜晚就更难受了。
“难为情”不是现在说的不好意思,而是难以承受这种情绪的意思。
“入我相思门,知我相思苦”:这就是说要是你也有我这样的思念,就会知道这思念有多苦了。
“长相思兮长相忆,短相思兮无穷极”:长时间的思念就总是回忆过去在一起的时光,短时间的思念也感觉没有尽头,反正就是一直被思念折磨。
“早知如此绊人心,何如当初莫相识”:早知道思念这么牵绊人心,还不如当初就不认识,有一种后悔陷入感情的感觉。
出处:《秋风词》为唐代诗人李白所作。
李白的诗风豪放飘逸、意境奇妙,不过这首诗却写得很细腻,把思念的那种复杂情绪表达得很生动。
这诗里没有他那些天马行空的想象,而是就着眼于眼前的秋景,然后一点点引出内心的思念之苦,从秋风、秋月、落叶、寒鸦这些常见的秋景,到自己内心的相思之情,过渡得特别自然,就好像一个人在秋夜睡不着觉,然后跟朋友唠嗑,说起自己思念某个人的事儿,读起来特别有画面感。
秋风词》诗词鉴赏
相思——李白《三五七言/ 秋风词》诗词鉴赏导读:本文相思——李白《三五七言/ 秋风词》诗词鉴赏,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
三五七言/秋风词唐代:李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。
译文秋风凌清,秋月明朗。
风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。
朋又盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。
走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
注释落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。
寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。
”绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。
译文二一个人在孤苦的异地,寒秋夜里,一阵清冷的秋风吹得我直打寒颤,抬头望着天空中那轮明月,思念之情愈加浓烈。
飘落的叶子在风中打了几转,最后随风飘散各处,他们也曾经在一棵树上一起看日出日落,一起在微风中窃窃私语,而今却也免不了最终的分离,早已栖息在树上的乌鸦也被这阵挂的树枝作响落叶飘散的声音惊醒,难耐凋零凄凉之景,呱呱的加了几声,可是在这秋寒夜里,加重了我心头的悲凉思念之情。
想起曾经相遇相知的种种,不禁感慨什么时候才能再次相见?而此时此刻我实在难耐心中的孤独悲伤,叫我情何以堪。
鉴赏此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。
这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。
赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。
相思相见知何日,此时此夜难为情《秋风词》赏析
相思相见知何日,此时此夜难为情《秋风词》赏析
出自唐代诗人李白的《秋风词》
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊,相思相见知何日,此时此夜难为情。
入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,还如当初不相识。
赏析
秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮;落叶飘飘,聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。
想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来真是情何以堪。
走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思是如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
以女子的角度来写相思之苦。
诗中暗怀落叶当能聚散,寒鸦可以飞栖,而人生何日相见的感叹。
《三五七言 秋风词》翻译、注释、赏析及创作背景
《三五七言 / 秋风词》翻译、注释、赏析及创作背景三五七言 / 秋风词李白〔唐代〕秋风清,秋月明,秋风凄清,秋月明朗。
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
风中的落叶时而聚集时而扬散,寒鸦本已栖息也被这声响惊起。
相思相见知何日?此时此夜难为情!盼着你我能再相见,却不知在什么时候,此时此刻实在难耐心中的孤独悲伤,叫我情何以堪。
入我相思门,知我相思苦,如果有人也如我这般思念过一个人,就会明白这种相思之苦。
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,想起你的时候数不胜数,孤单的时候则陷入了更加漫长无休无止的相思中。
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
(后三句存疑)早知道如此牵绊我的心,不如当初不相识。
注释落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。
寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。
”绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。
鉴赏此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。
这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
“秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
”秋风。
秋月。
落叶。
寒鸦。
俱是引人心生悲凉之物象,又加以拟人,眼前全然勾勒秋意凄紧,萧条之气自字里行间悄然浮起。
闭眼凝神,有断肠人枝下负手而立,背影寂寥,无限心事氤氲,秋气更添几分萧条。
忽而颔首远眺,叹秋气盛起,寒鸦栖独枝。
思及一段情事,怎生刻骨铭心,诗起便萧索之意盛极。
当真声声诉相思,字字寒情苦。
夜深许许,风自清,月自明。
不堪秋意萧条,叶落去还聚,心有留念意,奈何不由己。
孤鸦自栖息,是夜过黑还是风过寂,顾自心惊。
“相思相见知何日,此时此夜难为情。
”文起之时,萧索的秋之意象为这忆情情不得的无奈心境做下渲染,读至此,叫人心中悲叹之意更胜。
往昔,曾深爱相伴的女子,现下竟是再见无期。
秋风词表达什么感情
秋风词表达什么感情
《秋风词》是唐代大诗人李白所作的一首词。
这首词是典型的悲秋之作,秋风,秋月,落叶,寒鸦,烘托出悲凉的氛围,加上诗人奇丽的想象和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
这首词创作于黯神伤神之时,曾经点点滴滴在脑海中放着的情景,流露出的悲伤无奈以及难以割舍那段情的思想感情。
《秋风词》原文
秋风清,秋月明,
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
风中的树叶在聚集的时候聚集,寒鸦已经栖息,月亮升起。
朋友期待着见面,但不知道在哪里,这个时候,这样的夜晚,相思梦难。
入我相思门,知我相思苦,
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,
早知道相思就这样在心里绑着,不会像你不知道一样。
《秋风词》赏析
此诗即使不是创体之作,也是李白最终确立了“三三五五七七”格式作为一种独特的曲辞格甚至成为一种时兴诗体的地位。
这不仅是因为他借鉴和总结了许多人应用三五七字句式的经验,更得力于他自身歌辞创作中灵活运用此类格式的实践体悟,因而他的《三五七言》能表现出“哀音促节,凄若繁弦”(《唐宋诗醇》卷八)的艺术魅力。
琴歌李白秋风词赏析
琴歌李白秋风词赏析秋风词唐李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日,此时此夜难为情。
入我相思门,知我相思苦。
长相思兮长相忆,短相思兮无穷尽。
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
《秋风词》是一首感情质朴,具有浓郁山东地方特色的琴歌。
乐曲一开始就把人们带到月光皎洁、秋风萧瑟的夜晚。
随着落叶的飘散、寒鸦的鸣叫,使人感到一派寥落的秋意,到"相亲相见知何日"一句时,低沉的音调唱出了怀念亲人的缕缕情思,最后以柔情委婉的旋律刻划了主人公对亲人真挚的爱恋。
百年前的清代末期,琴歌《秋风词》就在山东诸城地区流传了。
最为诸城琴家王既甫、王心源父子所传授,曲谱收录在王氏家传的《桐荫山馆琴谱》上,但何人所作,已无从查考。
它与另两首古琴曲《关山月》、《长门怨》同为山东诸城琴派所有的曲操。
1911年,另一位诸城古琴家王燕卿先生南下金陵,在南京高等师范学校传授古琴,《秋风词》也被他从偏僻的北方小县城带到琴艺活动兴盛的江南地区并很快在全国琴坛流传开来。
我国的古琴艺术有两种表演形式,其一是独奏,另一种就是弹唱结合的"琴歌"形式。
"琴歌"亦称"弦歌",在春秋战国时代就有了。
孔子编辑的《诗经》,在当时都是用琴瑟伴奏演唱的。
三百五篇,孔子皆弦歌之"--这是汉代《史记·孔子世家》中的记载,大概也是"弦歌"一词最早的出处吧!到了明代我国琴界大量刊印古琴谱集的时候,历代琴歌作品也被琴家收罗成集,如明初正德年间谢琳编辑的《太古遗音》就是一部刊载35首琴歌的谱集,明代中期万历年间杨表正所编十卷《重修真传琴谱》则是拥有101首琴歌的琴歌集,明末清初僧人琴家东皋禅师心越(俗名蒋兴涛,1639-1695)还把琴歌带到日本,他去世后由门人编撰出版的琴歌集《东皋琴谱》曾在日本多次重印再版……。
这些琴歌,绝大部分还未被现代人弹奏和演唱过,正是我国古琴和古典歌曲有待挖掘的艺术宝藏。
诗词赏析:李白《秋风词》诗词阅读答案解析
秋风词李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
【译文】秋风凌清,秋月明朗。
风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。
朋又盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。
走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
【注释】⑴落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。
⑵寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。
”⑶绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。
【创作背景】这是一篇言情之作。
根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐肃宗至德元年(756年)。
前人也有认为此诗是早于李白的郑世翼所作,但反对者多。
严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章说道:“有三五七言。
”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日,此时此夜难为情。
’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。
案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。
‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。
【鉴赏】此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。
这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。
赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。
……’此其滥觞也。
刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人来去。
早潮复晚潮,明日知何处?潮水无情亦解归,自怜长在新安住。
’宋寇莱公《江南春》诗云:‘波渺渺,柳依依。
唐诗赏析-李白《秋风词》原文译文鉴赏
李白《秋风词》原文|译文|鉴赏'《秋风词》是一篇言情之作。
根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐肃宗至德元年(756年)。
下面一起欣赏这首诗吧!秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
译文秋风凌清,秋月明朗。
风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。
朋友盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。
走入相思之门,知道相思之苦。
永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境。
早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
注释⑴落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。
⑵寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。
”⑶绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。
此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。
这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。
赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。
……’此其滥觞也。
刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人来去。
早潮复晚潮,明日知何处?潮水无情亦解归,自怜长在新安住。
’宋寇莱公《江南春》诗云:‘波渺渺,柳依依。
孤林芳草远,斜日沓花飞。
江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。
’……”指出了它和“江南春”词牌的渊源关系。
南宋邓深曾依此调式填写词作,名为“秋风清”。
清人还把李白这首诗当作是一首创调词而收入《钦定词谱》,云:“本三五七言诗,后人采入词中。
”此诗只题作“三五七言”而不言及诗歌内容主题,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。
李白《秋风词》原文翻译及赏析
李白《秋风词》原文翻译及赏析本文是关于李白的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
秋风词李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
【译文】秋风凌清,秋月明朗。
风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。
朋又盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。
走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
【注释】⑴落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。
⑵寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。
”⑶绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。
【创作背景】这是一篇言情之作。
根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐肃宗至德元年(756年)。
前人也有认为此诗是早于李白的郑世翼所作,但反对者多。
严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章说道:“有三五七言。
”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日,此时此夜难为情。
’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。
案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。
‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。
【鉴赏】此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。
这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。
赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。
……’此其滥觞也。
刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人来去。
《三五七言.秋风词》原文、译文、注释及赏析
三五七言/ 秋风词唐代:李白原文秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情! 赏析此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。
这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
“秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
”夜深许许,风自清,月自明。
不堪秋意萧条,叶落去还聚,心有留念意,奈何不由己。
孤鸦自栖息,是夜过黑还是风过寂,顾自心惊。
秋风。
秋月。
落叶。
寒鸦。
俱是引人心生悲凉之物象,又加以拟人,眼前全然勾勒秋意凄紧,萧条之气自字里行间悄然浮起。
闭眼凝神,有断肠人枝下负手而立,背影寂寥,无限心事氤氲,秋气更添几分萧条。
忽而颔首远眺,叹秋气盛起,寒鸦栖独枝。
思及一段情事,怎生刻骨铭心,诗起便萧索之意盛极。
当真声声诉相思,字字寒情苦。
“相亲相见知何日,此时此夜难为情。
”那旧岁月里,你我也曾是相聚相知相爱。
再寻不得,竟也是再见无期。
此时此刻的我在这秋意阑珊的深夜,不忍重温那段旧事,让我情何以堪。
文起之时,萧索的秋之意象为这忆情情不得的无奈心境做下渲染,读至此,叫人心中悲叹之意更胜。
往昔,曾深爱相伴的女子,现下竟是再见无期。
苦天涯隔人。
更苦,我思念你至深,只是不知你是否也念我一丝。
夜凉如秋,因有相思于胸,夜也难度,情也难熬。
此处诗人做完美内心刻画,致诗哀婉动人。
凄怨悠远,哀怨如诉,从文辞中可以感受相思之情至无穷,从吟唱中可以感受相思之苦至无奈。
此诗只题作“三五七言”而不言及诗歌内容主题,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。
可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。
但李白这首诗也不能算是创体之作,因为初唐时僧人义净作有一首《在西国怀王舍城》,此诗因其体式特征而名为《一三五七九言》。
《三五七言秋风词》原文、翻译及赏析
《三五七言 / 秋风词》原文、翻译及赏析《三五七言/ 秋风词》是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
下面是小编给大家带来的《三五七言/ 秋风词》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!三五七言 / 秋风词唐代:李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。
译文秋风凄清,秋月明朗。
风中的落叶时而聚集时而扬散,寒鸦本已栖息也被这声响惊起。
盼着你我能在相见,却不知在什么时候,此时此刻实在难耐心中的孤独悲伤,叫我情何以堪。
走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
注释落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。
寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。
”绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。
鉴赏此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。
这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
“秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
”夜深许许,风自清,月自明。
不堪秋意萧条,叶落去还聚,心有留念意,奈何不由己。
孤鸦自栖息,是夜过黑还是风过寂,顾自心惊。
秋风。
秋月。
落叶。
寒鸦。
俱是引人心生悲凉之物象,又加以拟人,眼前全然勾勒秋意凄紧,萧条之气自字里行间悄然浮起。
闭眼凝神,有断肠人枝下负手而立,背影寂寥,无限心事氤氲,秋气更添几分萧条。
忽而颔首远眺,叹秋气盛起,寒鸦栖独枝。
思及一段情事,怎生刻骨铭心,诗起便萧索之意盛极。
当真声声诉相思,字字寒情苦。
李白秋风词原文及翻译注释赏析
李白秋风词原文及翻译注释赏析李白秋风词原文秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
李白秋风词【译文】秋风凌清,秋月明朗。
风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。
朋又盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。
走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
李白秋风词【注释】①落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景,从视觉进行描写。
②寒鸦栖复惊:写栖息的乌鸦在寒风中被蓦然惊起呜叫的情形,从听觉角度进行描写。
③绊(b6n):牵绊,牵扯,牵挂,写相思之苦。
《秋风词》整体赏析此诗抒发闺中女子独居无伴的精神苦闷。
诗从节物风光起兴,以深闺女子的口吻说出,写她深秋之夜独坐闺中,对月怀人,面对良辰美景,深感时不我待,红颜零落,难以为情。
这样的主题和意思并不始于此诗,而是始于鲍照的拟乐府《代夜坐吟》:“冬夜沉沉夜坐吟,含情未发已知心。
霜入幕,风度林,朱灯灭,朱颜寻。
体君歌,逐君音。
不贵声,贵意深。
”这首《代夜坐吟》描写闺中夜坐,思念所欢。
后来李白亦仿其意,作《夜坐吟》,言男女爱情,情投意合。
李贺乐府名篇《夜坐吟》,境界和意思也是从中化出,而文情更艳。
全诗备言闺情,极夸张想象之能事,开头回忆情郎前此去时之情况,因其不来而追思之,遂有无限深情。
中间写严霜倒飞,夜色深沉,寒气凝重,以此见独居之苦、遇合之难、睽离之易,通篇总是思而不见之意。
李白、李贺二诗中都有一个满心悲苦,独坐闺房的少妇形象给人以很深的印象。
从内容上看,李白这首《三五七言》诗是他另一种版本的《夜坐吟》,虽是一般的即景生情的格套,但是咏叹的调子之中也含有对事理的沉思,然而又没有单纯言理诗那种理不胜情,气不胜辞的不足,形象丰满,情感饱满,语意含蓄,不失为一首难得的佳作。
李白秋风词原文及赏析
李白秋风词原文及赏析《秋风词》此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。
下面是文学网小编Lynn整理的唐代诗人相关内容资料。
(更多唐代诗人内容请关注文学网) 【原文】《秋风词》李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
【译文】秋风凌清,秋月明朗。
风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。
朋友盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。
走入相思之门,知道相思之苦。
永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境。
早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
【注释】⑴落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。
⑵寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。
”⑶绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。
【创作背景】这是一篇言情之作。
根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐肃宗至德元年(756年)。
前人也有认为此诗是早于李白的郑世翼所作,但反对者多。
严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章说道:“有三五七言。
”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日,此时此夜难为情。
’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。
案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。
‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。
【赏析】此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。
这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
李白最心酸的一首诗
李白最心酸的一首诗
李白是唐代著名的诗人之一,他的诗歌风格豪放、壮丽,其中也有一些表达心酸之情的作品。
以下是李白的一首比较心酸的诗:《秋风词》
秋风清,秋月明,
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!
这首诗表达了李白在秋天的夜晚思念故人的情感,诗人用秋风、秋月、落叶、寒鸦等形象,描绘出一个萧瑟、凄凉的场景,表达了自己内心的孤独和酸楚。
诗中的“相思相见知何日?此时此夜难为情!”这两句更是表达了诗人对故人的思念之情,以及对未来的不确定和无奈。
整首诗气氛悲凉,情感真挚,是李白诗歌中的佳作之一。
《秋风词》赏析秋风词赏析
《秋风词》赏析秋风词赏析《秋风词》赏析秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相亲相见知何日,此时此夜难为情;入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
——李白闲来小读,心第一文库网中一丝哀默,几许惆怅。
窗外春意亦阑珊,忧伤凭添。
自古,乐最乐两情相悦,比案齐眉。
伤最伤,一心倾君君不应,半杯寒苦半生老。
逍遥如太白诗仙,也字字情切,申诉爱情之苦。
《秋风词》,直是将凄清之意挥洒淋漓尽致,跨越历史,无人出其右。
“秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
”夜深许许,风自清,月自明。
不堪秋意萧条,叶落去还聚,心有留念意,奈何不由己。
孤鸦自栖息,是夜过黑还是风过寂,顾自心惊。
秋风。
秋月。
落叶。
寒鸦。
俱是引人心生悲凉之物象,又加以拟人,眼前全然勾勒秋意凄紧,萧条之气自字里行间悄然浮起。
闭眼凝神,有断肠人枝下负手而立,背影寂寥,无限心事氤氲,秋气更添几分萧条。
忽而颔首远眺,叹秋气盛起,寒鸦栖独枝。
思及一段情事,怎生刻骨铭心,诗起便萧索之意盛极。
当真声声诉相思,字字寒情苦。
“相亲相见知何日,此时此夜难为情。
”那旧岁月里,你我也曾是相聚相知相爱。
再寻不得,竟也是再见无期。
此时此刻的我在这秋意阑珊的深夜,不忍重温那段旧事,让我情何以堪。
文起之时,萧索的秋之意象为这忆情情不得的无奈心境做下渲染,读至此,叫人心中悲叹之意更胜。
往昔,曾深爱相伴的女子,现下竟是再见无期。
苦天涯隔人。
更苦,我思念你至深,只是不知你是否也念我一丝。
夜凉如秋,因有相思于胸,夜也难度,情也难熬。
此处诗人做完美内心刻画,致诗哀婉动人。
凄怨悠远,哀怨如诉,从文辞中可以感受相思之情至无穷,从吟唱中可以感受相思之苦至无奈。
“入我相思门,知我相思苦。
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。
”只身走入了相思的门,才知道了相思的痛苦。
我经久不灭的相思,便有了无终无极的回忆。
即便是短暂的相思,也没有了止境。
短短四句,内涵无穷。
人物的思想刻画能够让人清晰感觉到,那一份为情所煎熬,相思欲罢却不能的心境。
李白的诗词《秋风词》赏析
李白的诗词《秋风词》赏析《秋风词》秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相亲相见知何日,此时此夜难为情;入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。
译文的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮,落叶飘飘聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。
想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来想真是情何以堪;走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
赏析这首词是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
扩展阅读:李白的思想盛唐国力强盛,多数士人渴望建功立业。
李白以不世之才自居,以“奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”的功业自许,一生矢志不渝地追求实现“谈笑安黎元”、“终与安社稷”的理想。
他以大鹏、天马、雄剑自比:“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。
”(《上李邕》)。
他希望能像姜尚辅佐明君,像诸葛亮兴复汉室。
《梁甫吟》《读诸葛武侯传抒怀》《永王东巡歌》《行路难》(其二)都反映了他的这类思想。
李白觉得凭借自己的才能,可以“出则以平交王侯,遁则以俯视巢许”(《送烟子元演隐仙城山序》),对于那些靠着门第荫封而享高官厚禄的权豪势要,他投以强烈的鄙视,表现出傲岸不屈的性格。
他蔑视封建等级制度,不愿阿谀奉迎,也不屑于与俗沉浮。
现实的黑暗使他理想幻灭,封建礼教等级制度的束缚使他窒息,他渴望个性的自由和解放,于是采取狂放不羁的生活态度来挣脱桎梏、争取自由。
其表现方式或纵酒狂歌,寻仙学道,然而,酒既无法销愁,神仙更虚无飘渺,于是他“一生好入名山游”(《庐山谣》),把美好的大自然作为理想的寄托、自由的化身来歌颂。
他笔下的峨嵋、华山、庐山、泰山、黄山等,巍峨雄奇,吐纳风云,汇泻川流;他笔下的奔腾黄河、滔滔长江,荡涤万物,席卷一切,表现了诗人桀骜不驯的性格和冲决羁绊的强烈愿望。
李白古诗《三五七言 秋风词》原文译文赏析
李白古诗《三五七言秋风词》原文译文赏析《三五七言/秋风词》唐代:李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。
【译文】秋风凄清,秋月明朗。
风中的落叶时而聚集时而扬散,寒鸦本已栖息也被这声响惊起。
盼着你我能在相见,却不知在什么时候,此时此刻实在难耐心中的孤独悲伤,叫我情何以堪。
走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
【赏析】此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。
这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
“秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
”夜深许许,风自清,月自明。
不堪秋意萧条,叶落去还聚,心有留念意,奈何不由己。
孤鸦自栖息,是夜过黑还是风过寂,顾自心惊。
秋风。
秋月。
落叶。
寒鸦。
俱是引人心生悲凉之物象,又加以拟人,眼前全然勾勒秋意凄紧,萧条之气自字里行间悄然浮起。
闭眼凝神,有断肠人枝下负手而立,背影寂寥,无限心事氤氲,秋气更添几分萧条。
忽而颔首远眺,叹秋气盛起,寒鸦栖独枝。
思及一段情事,怎生刻骨铭心,诗起便萧索之意盛极。
当真声声诉相思,字字寒情苦。
“相亲相见知何日,此时此夜难为情。
”那旧岁月里,你我也曾是相聚相知相爱。
再寻不得,竟也是再见无期。
此时此刻的我在这秋意阑珊的深夜,不忍重温那段旧事,让我情何以堪。
文起之时,萧索的秋之意象为这忆情情不得的无奈心境做下渲染,读至此,叫人心中悲叹之意更胜。
往昔,曾深爱相伴的女子,现下竟是再见无期。
苦天涯隔人。
更苦,我思念你至深,只是不知你是否也念我一丝。
夜凉如秋,因有相思于胸,夜也难度,情也难熬。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
李白《秋风词》赏析
《秋风词》是唐代大诗人李白所作的一首词。
这首词是典型的悲秋之作,秋风,秋月,落月,寒鸦,烘托出悲凉的氛围,加上诗人奇丽的想象和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
在这深秋的月夜,诗人望着高悬天空的明月,看着栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦。
诗人不禁黯然神伤。
曾经的点点滴滴,像放电影,在脑子里回放着。
此情此景不禁让诗人悲伤和无奈。
这存流于心底的不可割舍,那段情感和思念反而让诗人后悔当初的相识。
秋风词
秋风清,秋月明,
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!
入我相思门,知我相思苦,
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
译文
秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮,落叶飘飘聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。
想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来想真是情何以堪。
走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完
叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景不禁让诗人悲伤和无奈,这存流于心底的不可割舍的恋情和思念,反而让诗人后悔当初的相识。
这首词是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦,烘托出悲凉的氛围,加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画,让整首诗显的凄婉动人。
《神雕侠侣》第四十回华山之巅
却听得杨过朗声说道:“今番良晤,豪兴不浅,他日江湖相逢,再当杯酒言欢。
咱们就此别过。
”说着袍袖一拂,携着小龙女之手,与神雕并肩下山。
其时明月在天,清风吹叶,树巅乌鸦呀啊而鸣,郭襄再也忍耐不住,泪珠夺眶而出。
正是:“秋风清,秋月明;落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日,此时此夜难为情。
”。