(完整版)四六级翻译词汇短语

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

历史文化

《长城》

1.公元前七世纪7th century BC

2.公元十六世纪16th century AD

3.朝代dynasty

4.长城长达reached a total length of more than

5.完成carry out in the Qin dynasty

6.跨越从…到…全长stretch 600 km from … to…

7.史无前例的建造时间之长unparalleled span of construction

8.参与人数amount of labor

9.风土人情和文化遗产local conditions and customs

《学汉字》

1.国际影响力提升了international influence has increased

2.中国汉字Chinese character

3.积淀了丰富的历史文化内容accumulate rich historical and

cultural contents

4.体会appreciate

5.细腻的思想delicate thought

6.东方民族oriental nation

7.审美意蕴aesthetic connotation

8.焕发出新的魅力are revitalized

《郑和下西洋》

1.庞大的船队a huge fleet

2.瓷器porcelain

3.数不尽的珍奇numerous treasure

4.横跨印度洋traverse

5.共计add up to

6.有史以来it was adj that the world had ever seen

7.穿越南海pass through South China Sea

8.在此后的28天里over the next 28 days

《瓷器》

1.独特的艺术形式unique forms of art

2.纯净的瓷器pure porcelain

3.千古传诵的唐诗enduring tang poetry

4.以演员表演为中心的京剧actor-centered Peking Opera

5.永恒的魅力eternal charm

6.心灵世界inner world

7.独特的美感unique sense of aesthetic

8.生命力和创造力vitality and creativity

9.慰藉心灵smooth the mind

10.哲学的延伸extension of philosophy

11.生动的图画vivid picture

《诗歌》

1.古典诗歌classical poetry

2.进入全盛时期reach its heyday

3.优秀诗人excellent poet

4.涌现mushroom

5.意象和风格多样化diversified images and styles

6.思想性和艺术性完美结合的作品masterpieces with perfect

combination of thoughts and artistry

7.千古绝唱eternal legacy

8.中国文化的意味和情趣meaning and temperament

9.以…为特色featured …

《茶馆》

1.茶馆teahouse

2.省会城市provincial capital city

3.路边sides of road

4.历史景点historical sites

5.消遣方式pastime

6.往往座无虚席full to the brim

7.不稀奇nothing out of the ordinary

8.古色古香的竹椅quaint bamboo chair

9.古董antique

10.碎步小跑scurry around

11.一大堆茶具an array of tea sets

12.冲泡brew up

13.注满fill teacups

14.最优质的highest-quality

《生旦净丑》

1.指的是refer to

2.男性正面角色male positive role

3.性格鲜明a distinctive character

4.剧情plot

5.简单的说to put it simply

6.中性neutral role

7.凶诈vicious and cunning

《养》

1.本性温顺docile in nature

2.原始人镌刻的carved by primitive me

3.牺牲sacrifice live

4.祭祀worship

5.被认为be deemed to

6.意义symbolic

7.孝顺filial piety

8.很早就把have long regarded as

9.美德virtues

10.道德准则moral code

11.人格化概括personalized summary

《联合国中文日》

1.始祖originator

2.这几天前后around this day

3.多种形式的all kinds od

4.书画展calligraphy and painting exhibition

5.茶艺表演tea-make performance

《筷子》

1.餐具eating utensil

2.两根长短相同的木棍a pair if sticks of equal length

3.中国烹饪文化的变革a revolution of Chinese cuisine culture

4.餐具tableware

《胡同》

1.胡同小巷alley or lane

2.追溯到(有多少年历史)be traced back to more than over 800

相关文档
最新文档