全套单证样本与填写规范

合集下载

单证格式详情(2024版)

单证格式详情(2024版)

单证格式详情(2024版)合同编号:__________甲方:甲方地址:甲方联系方式:乙方:乙方地址:乙方联系方式:鉴于甲方愿意向乙方提供货物/服务,并且乙方愿意接受甲方的货物/服务,双方为明确双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:一、货物/服务的描述1.1 甲方应向乙方提供的货物/服务的详细描述如下:(在此处详细描述货物/服务的规格、数量、质量、性能、用途、包装等要求)1.2 乙方向甲方提供的货物/服务的详细描述如下:(在此处详细描述货物/服务的规格、数量、质量、性能、用途、包装等要求)二、交付和验收2.1 甲方应按照本合同约定的时间、地点、方式将货物交付给乙方。

2.2 乙方应按照本合同约定的时间、地点、方式接收货物。

2.3 乙方应在收到货物后七个工作日内对货物进行验收,并将验收结果通知甲方。

2.4 乙方对货物的验收合格,应视为甲方已履行完毕本合同项下的交付义务。

三、价格和支付3.1 双方确认,本合同项下的货物/服务的交易价格为:(在此处填写交易价格,包括货币种类、金额等)3.2 乙方应按照本合同约定的支付方式和时间,向甲方支付合同款项。

四、履行期限和地点4.1 本合同的履行期限为:(在此处填写履行期限,如“自合同签订之日起至货物交付完毕之日止”)4.2 本合同的履行地点为:(在此处填写履行地点)五、违约责任5.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,违约金为本合同交易价格的__%。

5.2 乙方未按照约定时间支付合同款项的,应按照逾期支付金额的__%支付滞纳金。

六、争议解决6.1 双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

七、其他约定7.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

7.2 本合同自双方签字或者盖章之日起生效。

甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:__________一、附件列表:1. 货物/服务详细描述文档2. 甲方营业执照副本复印件3. 乙方身份证复印件4. 交易凭证5. 验收报告6. 付款凭证7. 合同履行证明二、违约行为及认定:1. 甲方未按约定时间、地点、方式交付货物,视为违约。

货运全套单证样本与填写规范

货运全套单证样本与填写规范

货运全套单证样本与填写规范货运操作全套单证如下:集装箱出口业务:拼箱:一、货主提供的单证:1、出口委托书2、出口货物明细单3、装箱单(PACKING LIST)4、发票(INVOICE)5、出口许可证6、出口收汇核销单、退税单7、报关手册二、货代负责的单证:1、出口十联单:第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)第二联:集装箱货物托运单(船代留底)第三联:运费通知(1)第四联:运费通知(2)第五联:场站收据(装货单)(S/O)第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书第六联:大副联(场站收据副本)第七联:场站收据(D/R)第八联:货代留底第九联:配舱回单(1)第十联:配舱回单(2)2、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)①分提单(HOUSE B/L)②总提单 (OCEAN B/L)3、海运单(SEA WAYBILL)4、出口货物报关单证:①必要单证:报关单外汇核销单装货单装箱单发票合同、信用证副本②其他单证:出口许可证免税手册商检证明产地证明等5、货物报关清单6、进舱通知7、集拼货预配清单8、装箱单(CLP)9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)集装箱出口业务:整箱1、海运出口委托书2、十联单:第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)第二联:集装箱货物托运单(船代留底)第三联:运费通知(1)第四联:运费通知(2)第五联:场站收据(装货单)(S/O)第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书第六联:大副联(场站收据副本)第七联:场站收据(D/R)第八联:货代留底第九联:配舱回单(1)第十联:配舱回单(2)3、集装箱陆上货物运输托运单4、装箱单 (CONTAINER LOAD PLA)5、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)6、报关手册7、集拼货预配清单8、装箱单(container load plan)9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)10、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)① 普通货物:以装船提单② 集装货:收讫代运提单集装箱整箱进口业务:1、进出口货物代理报关委托书2、提货单(进口五联单)第一联:到货通知书第二联:提货单(D/O)第三联:费用账单(1) 第四联:费用账单(2)第五联:交货记录3、设备交接单(#1 船代留底联#2 堆场联#3 用箱人联) 4、海关进口货物报关单提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)①普通货物:以装船提单②集装货:收讫代运提单5、货物运输报价单。

ATA单证册样本

ATA单证册样本

封面上须列明单证册号码、货物用途(如展品、样品或专业设备等)、单证册有效期、持证人、出证机构、接受单证册的国家及其国家担保协会。

出证机构和出口国海关必须在封面指定处签字盖章,否则单证册无效。

货物在国内转关或在国外过境时需要使用蓝色过境报关单。

按要求在凭证中列明须由持证人或其授权的代理人填写的内容,如暂准进口货物的项号,报关地点,日期等,然后将单证册提交转关或过境地海关关员,海关关员在存根和凭证上分别签注盖章,并撕下凭证存档。

蓝色过境存根为过境地海关对单证册项下货物过境通关情况进行签注的地方。

在国外进口时需要使用白色进口报关单。

按要求在凭证中列明须由持证人或其授权的代理人填写的内容,如暂准进口货物的项号,报关地点,日期等,然后将单证册提交进口地海关关员,海关关员在存根和凭证上分别签注盖章,并撕下凭证存档。

在国外复出口时需要使用白色复出口报关单。

按要求在凭证中列明须由持证人或其授权的代理人填写的内容,如暂准进口货物的项号,报关地点,日期等,然后将单证册提交复出口地海关关员,海关关员在存根和凭证上分别签注盖章,并撕下凭证存档。

白色出口和复进口存根为国外海关对单证册项下货物通关情况进行签注的地方。

货物从中国出口时需要使用黄色出口报关单。

按要求在凭证中列明须由持证人或其授权的代理人填写的内容,如暂准出口货物的项号,报关地点,日期等,然后将单证册提交出口地海关,海关关员在存根和凭证上分别签注盖章,撕下凭证存档。

货物复进口回国时时需要使用黄色复进口报关单。

按要求在凭证中列明须由持证人或其授权的代理人填写的内容,如暂准出口货物的项号,报关地点,日期等,然后将单证册提交复进口地海关,海关关员在存根和凭证上分别签注盖章,撕下凭证存档。

黄色出口和复进口存根为中国海关对单证册项下货物通关情况进行签注的地方。

ATA申办程序1、申请资格:ATA单证册的申请人是居住地或注册地在中华人民共和国境内的货物所有人或可自由处分货物的人。

单据样本和内容填写

单据样本和内容填写

发票的填制(一)出票人名称与地址:一般状况下,出票人也就是出口公司,制单时应标出出票人的中英文名称和地址(二)发票名称:发票名称一定用粗体标出“COMMERCIAL INVOICE”或“INVOICE”(三)发票仰头人名称和地址(Messrs)但采纳信誉证支付货款时,假如信誉证上有指定仰头人,则依照来证规定制单,不然一般情况下填写申请人的名称和地址,但采纳托收方式时,填写合同买方的名称和地址,填写时名称和地址应放在不一样行。

(四)运输资料(Transport details)填写货物实质的起运港、目的港以及运输方式,假如货物需要转运,应当把转运港的名称表示出来。

如: from guangzhou to helsinki w/t at HONGKONG by vessel(五)发票号码(Invoice no.)(六)发票日期( Invoice date): 在所有结汇单据中,发票时签发日期最早的单据,该日期能够早于开证日期,可是不可以迟于信誉证的议付有效期。

(七)信誉证号码(L/):这一项只有在采纳信誉证付款时才填写信誉证号码。

(八)开证日期 (L/(九)合同号码( S/)(十)支付方式( Terms of payment)(十一)唛头及件号( Marks and number) 发票的唛头依照信誉证或合同的规定填写,并与托运单、提单等单据唛头保持一致,假如货物为裸装货或散装货,可填写“N/M.(十二)货物内容( Description of goods)常采纳描绘的英文术语:Description of goods ; Covering shipment of;Description of merchandise; Covering the following goods by; Covering value of;Shipment of goods(十三)商品的包装、件数(QUANTITY)(十四)单价( Unit price)(十五)总值( Amount )发票的总值不可以超出信誉证规定的最高金额依照UCP500规则,开征银行能够拒绝接受超出信誉证所赞同金额的商业发票,可是假如信誉证上总值前有“大约”“大体”等词语,交货时赞同有10%左右的增减幅度。

全套空白单证格式

全套空白单证格式

1.汇票Draft凭信用证Drawn under L/C No.日期支取按息付款Dated Payable with interest @ %号码汇票金额No. Exchange for Nanyang 20见票日后(本汇票之副本未付)付交金额Sight of this F I r s t of Exchange (Second of Exchange Being unpaid) pay to the order of the sum of款已收讫Value received此致:To2.海运提单BILLS OF LADINGBILL OF LADING NO.中国远洋运输公司ShipperCHINA OCEAN SHIPPING COMPANYCombined Transport Bill of Lading ConsigneeNotify PartyPre-carriage by Place of Receipt Ocean Vessel Port of Loading RECEIVED in apparent good order and condition except as otherwise noted the total number of containers or other packages or units enumerated below for transportation from the place of receipt to place of delivery subject to the terms and conditions hereof. One of Bills of Lading must be surrendered duly endorsed to Carrier by or on behalf of the Holder of the Bills of Lading, the rights and liabilities arising in accordance with terms and conditions hereof shall, without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant, become binding in all respects between the Carrier and the Holder of the Bills of Lading as through the contract evidenced hereby had been made between them. IN WITNESS where of the number of original Bills of Lading stated under have been signed. All of this tenor and date, one of which being accomplished, the other(s) to be void.Port of Discharge Place of Delivery For Destination (of the goods not the ship)Marks & Nos. Container & Seal No.No. of Containeror Packages.Description of Goods Gross WeightkgsMeasurementTotal Number ofContainer or Packages(in Words)Freight and Charges Revenue Tons Rate per Prepaid Collect Prepaid at Payable atExchange RateTotal Prepaid No. of Original B(s)/LPlace and Date of IssueLADEN ON BOARD THE VESSELDate BySigned for the Carrier(Terms Continued on Back Hereof)3.商业发票COMMERCIAL INVOICENINGBO IMP. AND EXP. CO., LTD.28 KAIMING STREET, NINGBO, CHINAINVOICETO: DATEINVOICE NO.S/C NO.L/C NO. SHIPPED PER FROM TOMarks & Numbers Description ofGoodsQuantity Unit Price Total AmountTotal4.装箱单PACKING LISTNINGBO IMP. AND EXP. CO., LTD.28 KAIMING STREET, NINGBO, CHINAPACKING LISTTO:DATEINVOICENO.S/C NO.L/C NO. SHIPPED PER FROM TOMarks & Numbers Description ofGoodsNumbers & Kind ofPackagesGrossWeightNetWeightMeasurementsTotal5.产地证CERTIFICATE OF ORIGIN1.Exporter2.Consignee Certificate No.CERTIFICATE OF ORIGINOFTHE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA3.Means of transport and route4.Country/region of destination5.For certifying authority use only6.Marks and numbers7.Number and kind of packages; descriptionof goods8.H.S.Code9.Quantity10.Numberand dateofinvoices11.Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the People’s Republic of China.――――――――――――――――――――――Place and date, signature and Stamp ofauthorized signatory 12.CertificationIt is hereby certified that the declaration by the exporter is correct. ―――――――――――――――――――――Place and date, signature and stamp ofcertifying signatory6.装船通知SHIPPING ADVICENINGBO IMP. AND EXP. CO., LTD.28 KAIMING STREET, NINGBO, CHINASHIPPING ADVICETO:INVOICE NO.DATE:RE:Shipment Under Contract No:L/C No:Description of Goods Quntity/WEIGHT INVOICE VALUE Marks &NumbersB/L No.:Name of Carrying Vessel:Sailing on:Port of Loading:Port of Destination:7.CERTIFICATECERTIFICATEINV. NO. :L/C NO.:DATE:8.保险单INSURANCE POLICY中国人民保险公司The People's Insurance Company of China总公司设于北京一九四九年创立HEAD OFFICE:BEIJING ESTABLISHED IN 1949保险单INSURNACE POLICY 号次NO.中国人民保险公司(以下简称本公司)THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA (HEREINAFTER CALLED “THE根据COMPANY” ),AT THE REQUEST OF .(以下简称为被保险人)的要求,由被保险人向本公司缴付约定(HEREINAFTER CALLED THE “INSURED”)AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM BEING PAID TO THE COMPANY BY THE的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列INSURED,UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

外贸单据之单证样本

外贸单据之单证样本
即时 收到收款确认函或
L/C复印件即时 签字确认即时
报关后20-30天内
相关单据/表格 询价单 报价单
报价单 形式发票 形式发票 形式发票
查款单&水单 或L/C副本 收款确认函 生产订单 生产订单 生产订单 验货报告 订舱确认书
通关单 报关单证一套
放行条 出货通知书
出货单 出货单
全套正本文件
全套正本文件
做合同
L/C副本 传进出口公司查L/C
收到财务收款确认函
进出口公司L/C 复印件
开具生产订单,交业务经理审核

下单 生产
交财务签字确认
下单生产通知单
质检部出验货报告
订舱
安排商检
准备并填写出货单证一套
⑤ 出货 由财务签出货单,出货
向生产部发ห้องสมุดไป่ตู้出货通知书
向仓库发出出货单
送货/装柜
安排报关
船务提交正本文件之复印 由进出口公司提交正本
查款单&水单 收款确认函 &放单确认函 全套正本文件
核销单
外贸跟单流程
流程
步骤
T/T
L/C
询价

前期 接触
报价 还盘
再报价,如情况特殊,需向上级请示. 做P/I,需上级审核,交期需与生产部门沟通后 确定. ② 成交 传至客户签字确认
确认后复印交财务及总经理留底
根据P/I的付款条件催订金:
T/T: 催客户汇出订金. L/C: 催客户开具信用

催订金
收到客户银行水单 交财务/进出口公司查款并
件 传真至客户催收尾款

收尾款 &放单
收到客户水单
交财务查款
文件至银行 船务需向进出口公司跟

外贸单证实务 单据填写规范

外贸单证实务 单据填写规范

实训项目根据售货确认书审核信用证,并指出需要向买方提出修改的地方和并回答问题。

1、经审核信用证存在的问题如下:2、回答以下问题(1)这一份信用证是由哪一当事人申请,并由哪一家银行在什么时候开出的?(2)受益人应该在什么时间内,在什么地方向哪一家交单?(3)受益人应该向开证行指定银行提交哪些单据?(按照信用证说明单据的种类和份数)二、根据第一道题中修改后的信用证和补充资料缮制全套交单结汇单据。

(60分)补充资料:货物明细商品品名:SW AN BRAND V ACUUM FLASK发票号码:GSINV0226 发票日期:2010年4月20日装运船名:CHANGQING 航次:V.118提单号码:COS673549 提单日期:2010-05-31H.S.CODE:96170010REFERENCE NO.:201052109原产地标准:“P”运输标志由卖方按标准化运输标志设计。

1、装箱单装箱单Packing List2、商业发票商业发票Commercial Invoice3、普惠制产地证FORM AORIGINAL4、保险单5、提单1. ShipperB/L No.:中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESBILL OF LADINGFor Port-to-Port or Combined Transport ShipmentRECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, one of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or signed against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms and conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading. See clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully).*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading.ORIGINAL2. Consignee 、3. Notify Party4. Pre-carriage by *5. Place of Receipt6. Ocean Vessel V oy. No.7. Port of Loading8. Port of Discharge9. Place of Delivery *10. Marks & Nos. Container / Seal No.11.No. of Containers or PackagesDescription of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract) 12.Description of Goods13.G . W.( Kgs)14.Measurement(Cbm)15. Total Number of containers and/or packages (in words)16. Freight & Charges22.No. of Original B(s)/LRegarding TransshipmentInformation Please Contact23.Place and Date of Issue17.Prepaid/ Collect18.Prepaid at19.Payable at24.Signed for Carrier, COSCO CONTAINER LINES20.Total Prepaidden on board the vessel6、汇票。

外贸全套单证格式 -Brenda

外贸全套单证格式 -Brenda

出口货物明细单年月日经营单位(装船人)发票号码核销单号提单或承运人收据收货人Consignee起运港NINGBO目的港PORT KLANG通知人Notify PartySAME AS CONSIGNEE贸易性质一般贸易结汇方式T/T可否转运否可否分批否运费Feight运输方式海运有效期限标记唛头Marks& Number货物名称及规格Description of Goods总件数Ge.Crate总数量Quantity总毛重/净重G.W./N.W.总货值Total ValueTOTAL:总体积:特殊事项:单位名称:单位地址:联系人:电话:邮件:邮政编码:发票INVOICEINV.NO. S/C NO.INV. DATE 核销单号BUYERP.O.E. NINGBOP.O.D.标记唛头Marks& Number货物名称及规格Description of Goods总数量Quantity单价UNIT PRICE总货值Total ValueN/MTOTAL:*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** SAY TOTAL: SAY USD ) ONLY.特殊事项:Marks&No.:N/M单位名称:单位地址:联系人:电话:邮件:邮政编码:装箱单PACKING LIST S/C NO. DATE:SOLD TO INV.NO. P.O.E. P.O.D.货物名称及规格Description of Goods总数量Quantity包装件数Package of Cartons毛重/净重G.W./N.W.立方数CBMTOTAL:特殊事项:Marks&No.: N/M出口货物报关单预录入编号: 海关编号:出口口岸 NINGBO备案号 出口日期申报日期经营单位运输方式海运运输工具名称提运单号发货单位贸易方式一般贸易征免性质结汇方式T/T许可证号运抵国指运港境内货源地 批准文号成交方式FOB运费保费杂费合同协议号件数 3包装种类 纸箱毛重(公斤)净重(公斤)集装箱号 附件单据 装箱单,发票各一份生产厂家标记唛码及备注项号 商品编号 商品名称、规格型号 数量及单位 最终目的国(地区)单价 总价 币制 征免 4202920000 USD[以 下 空 白]申报要素:录入员 录入单位 海关审单批注及放行日期(签章) 审单 审价征税 统计 查验 放行报关员单位地址 申报单位(签章) 邮编 电话 填制日期售货确认书SALES CONFIRMATION卖方:编号:S/C:买方:日期:DATE:兹确认售予你方下列货品,其成交条款如下:WE CONFIRM HAVING SOLD TO YOU’RE THE FOLLOWING GOODS ON TERMS AND CONDITIONSSET FORTH HEREUNDER:地点:PLACE:货号STYLE NO品名COMMODITY规格SPECIFICATION数量QUANTITY单价及价格条件UNIT PRICE & TERMS金额AMOUNT合计:TOTAL VALUE:数量及总值允许有5%增减WITH 5% MORE OR LESS IN AMOUNT AND QUANTITY ALLOWED包装: PACKING交货期:TIME OF SHIPMENT装运港和目的地:LOADING PORT &DESTINATIONFROM: NINGBO,CHINA TO:PORT KLANG付款条件:TERMS OF PAYMENT1:100%保兑不可撤销即期信用证,允许转船和分装并注明在信用证装运期后15天内在中国议付有效。

单证填写模板

单证填写模板

单证填写模板
以下是一个常见的单证填写模板,可根据具体情况进行调整:1. 运输单据(如提单):
发货人名称:
发货人地址:
收货人名称:
收货人地址:
货物描述:
货物数量:
货物单位:
货物价值:
运输方式:
装货地点:
卸货地点:
运费支付方式:
货物保险情况:
附加说明:
2. 装箱单:
装箱单号:
航班/船名:
装箱日期:
装箱人员:
货物描述:
货物数量:
货物单位:
毛重:
净重:
包装方式:
装运目的地:
附件:
3. 装运通知书:
装运通知书号:发货人名称:
发货人地址:
收货人名称:
收货人地址:
通知日期:
发货日期:
合同号:
货物描述:
货物数量:
货物单位:
装运方式:
装运目的地:
运输公司名称:附件:
4. 货物检验报告:
检验报告号:
货物描述:
货物数量:
货物单位:
检验日期:
检验结果:
检验机构名称:
附加说明:
请注意,以上是常见的单证填写模板,具体填写内容会根据不同的单证类型和业务需求而有所不同。

再次强调,根据具体情况进行调整和填写。

集装箱货运知识

集装箱货运知识

集装箱货运知识第一节集装箱整箱货出口货运流转程序1、委托单位(货主)将托运委托书连同报关单据(包括退税单、外汇核销单、商业发票以及不同商品海关需要缴验的各类单证,如托运时间紧迫,亦可先交委托书,随后补交报关单据)交货运代理人。

2、货代核阅委托书及有关报关单据后缮打托运订舱单(场站收据、装货单)送船公司或船代订舱。

3、船公司或船代配载后将场站收据、或装货单等联退给货代。

4、货代向海关办理电脑报关预录,并提交全套报关单据向出境海关申报出口。

5、海关核运后在装货单上盖章放行,将装货单、场站收据等联退给货代。

6、货代将盖章放行的装货单、场站收据交码头配载室。

7、船公司或船舶代理人根据订舱配载留底缮制装货清单、预配清单,预配船图、货物舱单等送到码头供收货和装船之用。

8、货代向船公司或船代领取集装箱设备交接单到指定堆场领取空箱。

9、货代到委托单位储货地点装箱(或委托单位送货到货代仓库装箱)后,将集装箱货物连同集装箱装箱单、设备交接单送到码头。

10、码头将船公司或船代提供的装货清单及集装箱装箱单送海关供海关监管装船。

11、码头收货后根据预配船图和预配清单配定载位,缮制装船顺序单脚船舶。

12、大副凭装货单接载,装货后签发场站收据。

13、装货后场站收据由码头交船公司或船代。

14、码头根据装船实际情况绘制实装船图交船公司或船代。

15、船公司或船代将实装船图、舱单、运费舱单、提单副本、集装箱装箱单副本等交船舶带交卸港。

16、船公司或船代凭场站收据签发装船提单给货代。

17、货代将装船提单送交委托单位。

18、船公司或船代将船舱单送海关。

19、海关根据装船舱单核发退税单等凭证给货代。

20、货代取倒退税单、外汇核销单等送交委托单位。

第二节集装箱进口业务的流程一、接到客户的全套单据后,要查清该进口货物属于哪家船公司承运、哪家作为船舶代理、在哪儿可以换到供通关用的提货单。

(注:全套单据包括带背书的正本提单或电放副本、装箱单、发票、合同)。

全套外贸单证样本

全套外贸单证样本

全套外贸单证样本出境货物报检单 (2)中华人民共和国海关出口货物报关单 (3)出口货物明细单格式A (3)出口货物明细单格式B (4)出口货物明细单格式C (5)汇票 (6)内销合同工矿产品 (7)内销合同农副产品 (7)普惠制产地证 (8)商业发票标准 (9)商业发票通用 (10)受益人证明标准 (10)受益人证明通用 (11)提单 (11)外销合同通用 (12)形式发票标准 (13)形式发票通用 (14)一般产地证 (14)装箱单标准 (15)装箱单通用 (16)出境货物报检单中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位(加盖公章):*编号报检单位登记号:联系人:电话:报检日期:年月日注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写♦国家出入境检验检疫局制[1-2 (2000.1.1)]中华人民共和国海关出口货物报关单出口货物明细单格式A出口货物明细单格式B出口货物明细单格式C汇票FIRSTsight of this of Exchange(Second of Exchange being unpaid)Pay to the order of 款已收讫Value received ..............................................................................................................................................凭Drawn under日期Dated .........号码NO ..............信用证L/C NO支取 Payable with interest @ ....... % .. 按 .... 息 ... 付款汇票金额 Exchange for宁波Ningbo,20见票日后(本汇票之副本未付)付交AT ............................the sum of此致TO: ................................................................................................................内销合同工矿产品工矿产品购销合同供方:合同编号:签订时间:需方:签订地点:内销合同农副产品农副产品购销合同供方:合同编号: 签订时间: 需方:签订地点:一、产品名称、品种规格、数量、金额、供货时间:普惠制产地证商业发票标准SAY TOTAL:商业发票通用Total:SAY TOTAL:受益人证明标准受益人证明通用提单BILL OF LADING B/L No.:ShipperCOSCOConsignee远洋运输公司Notify PartyCHINA OCEAN SHIPPING*Pre carriage by rPlace of ReceiptORIGINALTOTAL PACKAGES(IN WORDS)*Applicable only when document used as a Through Bill of Loading外销合同通用销售确认书SALES CONTRACT卖方 SELLER:日期DATE:地点SIGNED IN:买方 BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.1.商品号2.品名及规格3.数量4.单价及价格条款5.金额Art No.Commodity &SpecificationQuantityUnit Price & Trade TermsAmount允许 溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ option6 . 总值Total Value 7 . 包装Packing 8 . 唛头Shipping MarksFreight and chargesPlace and date of issueSigned for the Carrier编号NO.:9. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation10.装运港及目的地Port of Loading & Destination11.保险Insurance12.付款方式Terms of Payment13.备注RemarksThe BuyerThe Seller形式发票标准TERM OF PAYMENT: PORT TO LOADING: PORT OF DESTINATION: TIME OF DELIVERY: INSURANCE: VALIDITY:Marks and NumbersNumber and kind of packageQuantityUnit PriceAmountDescription of goodsTotal Amount:SAY TOTAL:BENEFICIARY:ADVISING BANK: NEGOTIATING BANK:一般产地证TO:形式发票通用PROFORMA INVOICEINVOICE NO.: INVOICE DATE: S/C NO.: S/C DATE:4.Country / region of destination装箱单标准装箱单通用PACKING LISTTO: INVOICE NO.:INVOICE DATE: _________________________S/C NO.: _____________________S/C DATE: _____________________ FROM: TO: Letter of Credit No.: Date of Shipment:Marks and Numbers Number and kind of packageQuantity PACKAGE G.W N.W Meas.Description of goodsTotal:SAY TOTAL:。

单证填写流程及问题汇总

单证填写流程及问题汇总

填写格式不规范
总结词
格式不规范可能导致单证无法正常提交或被退回。
详细描述
不同单证有不同的格式要求,如字体、字号、排版、签名等。如果填写时未按照规定格式操作,可能会导致单证无效 。例如,签名位置不对、使用不合适的纸张等。
解决方案
在填写单证前,应仔细阅读格式要求,确保格式规范。如有不明确的地方,应及时向相关部门或人员确 认。同时,注意保持整洁的排版和清晰的字体,避免格式混乱。
准备相关资料
检查填写的工具
确认填写工具是否齐全,如笔、电脑、 打印机等是否可用。
根据单证的要求,准备相关的资料, 如合同、发票、装箱单等。
填写过程中的注意事项
仔细阅读填写说明
在填写过程中,应仔细阅读填写说明,确保按照要求 填写。
核对信息
填写过程中应随时核对所填信息是否准确无误,避免 出现错填、漏填的情况。
填写时间不充足
要点一
总结词
时间不充足可能导致单证填写质量下 降或无法按时提交。
要点二
详细描述
由于工作繁忙或其他原因,有时填写 单证的时间比较紧张。如果时间不充 足,可能会导致填写质量下降或无法 按时完成。例如,在填写报税表时, 由于时间紧迫,可能导致填写错误或 遗漏信息。
要点三
解决方案
为确保单证填写的质量和时间充足性 ,应提前规划好时间并合理安排工作 。如有特殊情况导致时间紧张,应及 时调整计划并提高工作效率。同时, 注意保持冷静和专注,避免因时间紧 迫而出现失误。
确保发票内容与合同内容一致,包括商品 名称、数量、价格等。
3. 填写发票内容
按照发票样本,填写发票内容,包括开票 日期、客户信息、商品信息等。
2. 选择开票单位
根据合同要求选择合适的开票单位,如公 司、个人等。

外贸单证实务 单据填写规范

外贸单证实务 单据填写规范

实训项目根据售货确认书审核信用证,并指出需要向买方提出修改的地方和并回答问题。

1、经审核信用证存在的问题如下:2、回答以下问题(1)这一份信用证是由哪一当事人申请,并由哪一家银行在什么时候开出的?(2)受益人应该在什么时间内,在什么地方向哪一家交单?(3)受益人应该向开证行指定银行提交哪些单据?(按照信用证说明单据的种类和份数)二、根据第一道题中修改后的信用证和补充资料缮制全套交单结汇单据。

(60分)补充资料:货物明细商品品名:SW AN BRAND V ACUUM FLASK发票号码:GSINV0226 发票日期:2010年4月20日装运船名:CHANGQING 航次:V.118提单号码:COS673549 提单日期:2010-05-31H.S.CODE:96170010REFERENCE NO.:201052109原产地标准:“P”运输标志由卖方按标准化运输标志设计。

1、装箱单装箱单Packing List2、商业发票商业发票Commercial Invoice3、普惠制产地证FORM AORIGINAL4、保险单5、提单1. ShipperB/L No.:中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESBILL OF LADINGFor Port-to-Port or Combined Transport ShipmentRECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, one of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or signed against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms and conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading. See clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully).*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading.ORIGINAL2. Consignee 、3. Notify Party4. Pre-carriage by *5. Place of Receipt6. Ocean Vessel V oy. No.7. Port of Loading8. Port of Discharge9. Place of Delivery *10. Marks & Nos. Container / Seal No.11.No. of Containers or PackagesDescription of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract) 12.Description of Goods13.G . W.( Kgs)14.Measurement(Cbm)15. Total Number of containers and/or packages (in words)16. Freight & Charges22.No. of Original B(s)/LRegarding TransshipmentInformation Please Contact23.Place and Date of Issue17.Prepaid/ Collect18.Prepaid at19.Payable at24.Signed for Carrier, COSCO CONTAINER LINES20.Total Prepaidden on board the vessel6、汇票。

单证填写

单证填写

FORM A : (1)第一栏(出口商的名称、地址和国别)。

此栏是带有强制性的。

应填明中国出口单位的名称地址等。

不能出现香港、台湾、澳门地区及其他受惠国等名称和地址。

(2)第二栏(进口商的名称、地址和国别)。

一般应填写给惠国最终收货人(即提单通知人或信用证上特别声明的收货人),如最终收货人不明确,可填发票抬头人。

但不要填中间商的名称。

在特殊情况下,欧洲、瑞典的进口商要求此栏留空时,可打上"TOORDER"。

(3)第三栏(运输方式及路线)。

一般应填装货、到货地点(始发港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运、陆空联运等),如系转运商品应加上转运港(如"VIAHONGKONG")。

(4)第四栏(供官方使用)。

申请单位不填。

(5)第五栏(项目号)。

一般应填"1"。

在发货人,运输条件相同的情况下,如同批出口货物有不同品种则可按不同品种,发票号等分别"1"、"2"、"3"......。

单项商品,此栏可不填。

(6)第六栏(唛头及包装号)。

照实缮制,如果货物无唛头,则应填:“无唛头”(即,"N/M")。

如果唛头过多此栏缮制不下,可另加附页,打上原证书号,手签并加盖公章;或将附页附在证书背面,由签证机构加盖骑缝章。

(7)第七栏(包件数量及种类;商品说明)。

此栏内填上包件种类及数量,并在包件数量的阿拉伯数字后用括号加上大写的英文数字。

商品名称应具体填明,不能笼统填"MACHINE","METER","GARMENT"等。

一般情况下,商品的商标、牌名、货号可不填,商品名称等项列完后,应在末行或次行加上表示结束的符号,以防止添加伪造内容。

国外信用证有时要求填具合同号、信用证号码等,可加在结束符号下方此栏的空白处。

(8)第八栏(原产地标准)。

单证填写参考

单证填写参考

单证填写参考第一篇:单证填写参考海运提单填写说明海运提单是货物承运人或其代理人签发非托运人,确认已经收到托运的货物,或者已把托运的货物装上了指定的船舶的一种单据。

它的功能表现在:⑴是承运货物的收据,承运人要保证凭此收据交付货物;⑵是货物所有权的凭证,谁合法持有提单,货物即属谁所有;⑶是托运人和承运人之间运输协议的证明。

1.Carrier 承运人:即提单上端印就的船公司名称。

提单是承运人收到货物的收据,也是代表货权的凭证,因此提单上承运人名称是非常重要的项目。

UCP500第23条对银行接受提单的条件首先规定提单表面要注明承运人的名称。

2.Shipper发货人:又称托运人。

托收方式下的提单发货人栏应按合同规定的出口商作为发货人,信用证方式下的提单发货人栏一般填写信用证受益人的名址。

如果信用证受益人并未规定地址,提单发货人也可以不加注地址,并且根据UCP500第31条规定,除非信用证另有规定,银行将接受表示以信用证受益人以外的一方作为发货人的运输单据。

3.Consignee 收货人:托收方式下,本栏一般填写‚T o Order‛或‚To Order of Shipper‛均可,然后由发货人背书。

不能做成代收行指示式抬头。

根据URC522第10条规定:事先未征得银行的同意,货运不应直接运交银行或做成银行抬头或银行指示性抬头。

4.Notify Party 被通知人:托收方式下,本栏可按合同的买方名称填写。

信用证方式下本栏须按来证规定填写,若无规定,可将开证申请人作为被通知人。

5.Place of Receipt 收货地点:如货物需转运,则填写收货的港口名称或地点;若无需转运,则此栏空白。

6.Voyage No.海运船名、航次:填写该批货物实际所装运的船名和航次号;若需转运,则填写二程船的船名和航次号。

7.Port of Loading 装货港:即该批货物实际的起运港名称;需转运的货物,则填写中转港口的名称。

单证合同填写模板

单证合同填写模板

单证合同填写模板合同编号单证合同甲方委托方地址联系电话乙方受托方地址联系电话根据中华人民共和国合同法及相关法律法规的规定甲乙双方本着平等自愿诚实信用的原则就甲方委托乙方办理单证事宜经协商一致订立本合同。

第一条单证类型及内容1. 甲方委托乙方办理的单证类型包括但不限于商业发票装箱单原产地证明商检证书保险单等。

2. 单证内容应符合甲方提供的货物信息交易条件及其他相关要求。

第二条单证制作要求1. 乙方应根据甲方提供的资料和要求准确完整地制作单证。

2. 单证应符合国际贸易惯例和相关法律法规的规定。

3. 乙方应在甲方指定的时间内完成单证的制作。

第三条单证交付1. 乙方完成单证制作后应将单证的电子版发送给甲方审核。

2. 甲方审核无误后乙方应按照甲方的要求将单证的纸质版或电子版交付给甲方或指定的第三方。

第四条费用及支付方式1. 单证制作费用按照以下标准计算2. 甲方应在乙方交付单证后天内支付全部费用。

3. 支付方式4. 乙方应向甲方开具正规发票。

第五条保密条款1. 甲乙双方应对在合同履行过程中知悉的对方商业秘密予以保密。

2. 未经对方书面同意任何一方不得向第三方泄露提供或允许第三方使用上述商业秘密。

第六条违约责任1. 如乙方未能按照约定的时间和要求完成单证制作应向甲方支付违约金违约金的计算方式为2. 如甲方未按照约定的时间支付费用应向乙方支付违约金违约金的计算方式为3. 因不可抗力导致任何一方不能履行或完全履行合同的该方应及时通知对方并提供相应的证明双方应协商解决。

第七条争议解决本合同在履行过程中如发生争议双方应首先通过友好协商解决协商不成时任何一方均可向甲方所在地人民法院提起诉讼。

第八条其他约定第九条合同生效本合同自双方授权代表签字盖章之日起生效一式两份甲乙双方各执一份具有同等法律效力。

甲方盖章乙方盖章授权代表签字授权代表签字签订日期年月日签订日期年月日以下无正文。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

全套单证样本与填写规范
货运操作全套单证如下:
集装箱出口业务:
拼箱:
一、货主提供的单证:
1、出口委托书
2、出口货物明细单
3、装箱单(PACKING LIST)
4、发票(INVOICE)
5、出口许可证
6、出口收汇核销单、退税单
7、报关手册
二、货代负责的单证:
1、出口十联单:
第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)
第二联:集装箱货物托运单(船代留底)
第三联:运费通知(1)
第四联:运费通知(2)
第五联:场站收据(装货单)(S/O)
第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书
第六联:大副联(场站收据副本)
第七联:场站收据(D/R)
第八联:货代留底
第九联:配舱回单(1)
第十联:配舱回单(2)
2、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)
①分提单(HOUSE B/L)
②总提单(OCEAN B/L)
3、海运单(SEA W AYBILL)
4、出口货物报关单证:
①必要单证:
报关单外汇核销单装货单装箱单
发票合同、信用证副本
②其他单证:
出口许可证免税手册商检证明产地证明等
5、货物报关清单
6、进舱通知
7、集拼货预配清单
8、装箱单(CLP)
9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)集装箱出口业务:
整箱
1、海运出口委托书
2、十联单:
第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)
第二联:集装箱货物托运单(船代留底)
第三联:运费通知(1)
第四联:运费通知(2)
第五联:场站收据(装货单)(S/O)
第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书
第六联:大副联(场站收据副本)
第七联:场站收据(D/R)
第八联:货代留底
第九联:配舱回单(1)
第十联:配舱回单(2)
3、集装箱陆上货物运输托运单
4、装箱单(CONTAINER LOAD PLA)
5、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)
6、报关手册
7、集拼货预配清单
8、装箱单(container load plan)
9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)
10、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)
①普通货物:以装船提单②集装货:收讫代运提单集装箱整箱进口业务:
1、进出口货物代理报关委托书
2、提货单(进口五联单)
第一联:到货通知书第二联:提货单(D/O)
第三联:费用账单(1) 第四联:费用账单(2)
第五联:交货记录
3、设备交接单
(#1 船代留底联#2 堆场联#3 用箱人联)4、海关进口货物报关单提单(正本/副本)
(B/L ORIGINAL/COPY)
①普通货物:以装船提单
②集装货:收讫代运提单
5、货物运输报价单。

相关文档
最新文档