新乡学院双语教学示范课程

合集下载

双语教学实施方案

双语教学实施方案

双语教学实施方案双语教学是指在学校教学中,将学科知识和语言知识相结合,通过双语教学的方式,培养学生的双语能力。

双语教学实施方案旨在提高学生的语言水平和学科学习能力,促进学生全面发展。

一、双语教学目标1. 提高学生的语言能力:通过双语教学,使学生能够熟练运用中文和外语进行交流和表达,提高听、说、读、写能力。

2. 增强学科学习能力:在双语教学中,学生不仅学习学科知识,还能够通过外语学习扩大知识面,提高学科学习的深度和广度。

3. 培养跨文化意识:双语教学可以让学生更好地了解外国文化,增强跨文化交流能力,提高国际竞争力。

二、双语教学实施步骤1. 制定教学计划:根据学科内容和学生语言水平,制定双语教学的教学计划,明确教学目标和教学内容。

2. 教学资源准备:准备双语教学所需的教学资源,包括教材、课件、多媒体设备等,确保教学过程中资源充足。

3. 课堂教学实施:在教学过程中,教师应根据教学计划,灵活运用双语教学法,引导学生参与课堂讨论和交流,提高学生的语言表达能力。

4. 评估和反馈:定期对学生进行语言能力和学科学习能力的评估,及时给予学生反馈,指导学生改进学习方法和提高学习效果。

5. 学生自主学习:鼓励学生在课余时间进行自主学习,提供丰富的学习资源和学习环境,培养学生自主学习能力。

三、双语教学实施策略1. 创设双语环境:在学校营造良好的双语学习环境,鼓励学生用外语进行交流,增加外语使用的机会。

2. 多媒体辅助教学:利用多媒体设备进行双语教学,通过图片、音频、视频等形式,激发学生学习兴趣,提高学习效果。

3. 合作学习:组织学生进行合作学习,让学生在小组中进行讨论和合作,提高学生的语言表达能力和团队合作能力。

4. 多元评价:采用多种评价方式对学生进行评价,包括口头表达、书面作业、项目展示等,全面了解学生的语言能力和学科学习能力。

四、双语教学实施效果评估1. 学生语言能力提高:通过定期的语言能力测试和考试成绩,评估学生的外语水平是否有所提高。

河南师范大学关于开展双语教学的暂行规定

河南师范大学关于开展双语教学的暂行规定

河南师范大学关于开展双语教学的暂行规定为了认真贯彻落实教育部《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高[2001]4号)文件精神,积极推动我校的双语教学和专业英语(必修)教学,提高学生外语应用能力和专业外语水平,努力培养高素质的复合型人才,以适应科技、经济全球化的需要,特制定本规定。

一、教师遴选1、申请双语教学的教师应具有较强的英语听、说、读、写、译能力以及丰富的专业英语词汇。

2、拟采用双语教学的教师需向所在院系提出“双语教学”授课申请,由院系审核并组织专家试听、评估,对其双语教学资格予以确认。

3、各教学单位将确定开设双语教学课程的主讲教师、课程名称、选用的英文版教材及出版社名称、开课专业及首次开课的年级和是否使用多媒体授课等基本情况报教务处备案。

二、教学要求1、课程开设(1)采用双语教学的课程,应主要是各专业的主干课程以及能体现科技发展和学科发展最新动态的必修课程,学校鼓励有条件的院系在选修课中开展双语教学;(2)各院系在确定采用双语教学的课程时,要充分考虑课程的实际情况,在保证教学质量的前提下,积极落实和推进双语教学工作;(3)省级重点学科和具有硕士学位授权点的学科要在双语教学工作中发挥示范带头作用,至少要开出一门双语教学课程。

拟申报校级和省级重点学科的学科点,也要开出一门双语教学课程。

2、教材选用(1)双语教学所选用的教材,必须是高质量的英文版教材。

由任课教师提出申请,院系组织专家审核,并经教务处组织有关专家进行评审后确定;(2)教材由教务处教材科统一采购、管理和供应。

3、质量控制(1)采用双语教学的课程,其课堂教学中实际使用英语讲授的时间应达到50%以上;(2)承担双语教学任务的教师须根据课程教学要求,制定出英文教学大纲并在开课前印发给学生;(3)开设双语教学的课程应根据教学大纲要求采用现代化教学手段进行教学,学校鼓励采用双语教学的课程建设成网络课程或将其教学大纲、授课课件、教案、授课录像、作业等上网并免费向学生开放;(4)教务处和开课院系要经常组织有关专家听课(每学期不少于3次)和召开学生座谈会(每学期不少于2次),及时了解采用双语教学的课程和教师在教学过程中存在的问题和困难,并妥善解决。

2010年度双语教学示范课程

2010年度双语教学示范课程

附件24:
2010年度双语教学示范课程
建设项目申报表
所属学校(加盖公章)潍坊学院
课程名称(中文)国际商务谈判
(英文)International Business Negotiation 外语语种英语
课程类别□基础课□专业基础课□专业课∨
所属专业国际经济与贸易
专业代码020102
开设学期大三上学期
课程负责人周志霞
申报日期2010年3月10日
教育部财政部制
二○一○年一月
填写要求
一、以word文档格式如实填写各项,空缺项要填“无”。

二、表格文本中外文名词第一次出现时,要写清全称和缩写,
再次出现时可以使用缩写。

三、涉密内容不填写,有可能涉密和不宜大范围公开的内容,
请在说明栏中注明。

四、开设学期是指在教学计划中的开课学期。

五、表格空间不足的,可以扩展或另附纸张;均用A4纸打印,
于左侧装订成册。

1.课程负责人情况
2. 教学队伍情况
4.课程建设规划
5.说明栏。

大学双语教学示范课程建设管理办法

大学双语教学示范课程建设管理办法

大学双语教学示范课程建设管理办法第一章总则第一条为进一步规范我校双语教学示范课程的建设与管理,提高双语教学水平和人才培养质量,制定本办法。

第二条通过双语教学示范课程的建设,旨在形成与国际先进教学理念与教学方法接轨、具有一定示范性和借鉴意义的双语课程教学模式,切实提高大学生的专业外语水平和直接使用外语从事科研的能力,为培养学生的国际竞争意识和能力发挥重要作用。

第三条双语教学示范课程的建设内容包括双语师资的培训与培养、聘请国外教师、专家来校讲学、先进双语教材的引进与建设、双语教学方法的改革与实践、优秀双语教学课件的制作、双语教学经验推广等。

同时,积极利用现代教育技术手段,共享相关教学资源,以发挥示范辐射作用。

第二章申报与遴选第四条申报建设的双语教学示范课程应具有较好的基础,至少已面向两届学生开设,修习该课程的学生具有较好的外语基础,双语教学效果良好。

第五条申报双语教学示范课程的负责人,原则上应有出国留学一年及以上的经历。

同时,该课程组成员应相对稳定,人员结构合理,外语水平普遍较高,教学水平和教学效果好。

学校鼓励课程组积极聘请国外教师、专家来学校进行双语教学工作。

第六条申报双语教学示范课程除了按要求填报《XXXX 大学双语教学示范课程建设申请书》外,还需提供该课程的教学大纲、授课教案、习题、实践(实验、实训、实习)指导、试卷及参考答案、参考文献目录等材料以及课程负责人不少于45分钟的现场教学录像。

经学院择优推荐,申报双语教学示范课程建设立项。

第七条学校组织专家对申报课程通过审阅材料、现场答辩等环节,遴选出拟立项课程名单,公示无异议并报主管校领导批准后,确定为学校双语教学示范课程建设项目。

第三章项目管理第八条双语教学示范课程项目每年遴选一次,项目建设周期一般为2年。

第九条学校为立项课程提供经费支持。

经费专款专用,支出范围和使用办法按《XXXX大学本科教学质量与教学改革工程经费管理办法》执行。

第十条中期检查。

高等师范院校化学专业生物化学课程双语教学的探讨

高等师范院校化学专业生物化学课程双语教学的探讨
识、 新概念 、 新技术都是 以英 文的形式 刊出 ; 此外 , 由于学科 发展迅速 , 生物化学的许多专业 词汇不 断涌现 , 很多新生词 汇还没有一个较为妥帖或公认的译名 ,甚至有些还没有译
收稿 日期 :0 0 0 - 7 2 1-72
( ) 物 化 学 课 程 开展 双语 教学 的适 宜 性 三 生
应 , 可以中英文对照学习 , 学生 能有效减轻学习负担 。
( ) 学 模 式 二 教
双语 教学 既要采用英语课 特定的教学方法 . 比如在 阅 读 中使学生掌握 专业知识和词汇 , 听 、 、 、 中提高语 在 说 读 写 言应用能力 ;又要采用专业课教学的方法 ,比如启发式教
版教材或影印本 , 但考虑到学生 的英语水平 . 国内版英文教
材也 是 一 个 不 错 的 选择 。另 外 要 考 虑 的 因素 是 教 材 的知 识
系统性 和难易 程度 。选用 的教材应该基本符合学生 的知识 水平 , 难易适 中。 于此 , 基 在生 物化学课 程双语教 学的实践
探索 中, 我们采用 了在 国际上具有较 大影 响 , 由英国学者 B .
名. 在这种情况下用 中文交流很容易引起歧义 , 英语表 而用
述则很有优势 。 因此 , 从课程性 质 、 发展态势及其 在诸多 学 科 中的重要地位来 看 ,生物化学显然符合开展双语教学 的 学科 和课程特征
二 、 物化 学 课 程 双 语教 学 的 实施 方 式 生 ( ) 一 教材 选 用
学、 创设情 境教学 , 为学 生讲解专业 理论知识 。 双语教 学开
开展双语 教学 的最终 目标是 让学 习者能 同时使用 母 语和非母语进行思维 ,能在这两种语言之 间根据交 际对 象

双语教学示范课程建设方案

双语教学示范课程建设方案

双语教学示范课程建设方案自从接触教育行业以来,我就深知双语教学的重要性。

它不仅能够让学生在掌握母语的基础上,更好地学习外语,还能拓宽学生的国际视野,培养他们的跨文化交际能力。

下面,我就结合自己十年方案写作的经验,为大家详细阐述一下双语教学示范课程建设方案。

一、课程目标1.培养学生的英语听说读写能力,使其能够在日常生活和专业领域中熟练运用英语。

2.提高学生的中文水平,使其能够准确、流畅地表达自己的观点和思想。

3.培养学生的跨文化交际能力,使其能够适应不同文化背景下的交流环境。

4.增强学生的自主学习能力,使其能够在没有老师指导的情况下,独立完成学习任务。

二、课程设置1.课程内容:以学科知识为主线,结合实际案例,将英语和中文教学有机融合。

2.课程结构:分为理论教学、实践操作、课后作业三个部分。

3.教学方法:采用互动式、启发式、任务驱动式等教学方法,激发学生的学习兴趣和积极性。

4.教学手段:利用多媒体、网络等现代教育技术,丰富教学手段,提高教学质量。

三、课程实施1.课堂组织:以小组讨论、角色扮演、案例分析等形式,提高学生的参与度和积极性。

2.教学评价:采用形成性评价和终结性评价相结合的方式,全面评估学生的学习效果。

3.教师培训:定期组织教师参加双语教学培训,提高教师的双语教学能力。

4.学生支持:为学习困难的学生提供辅导,确保每个学生都能跟上教学进度。

四、课程建设1.教材开发:结合学校特点和学科要求,编写适合双语教学的教材。

2.课程资源:整合校内外资源,建设丰富的课程资源库。

4.校际合作:与国内外高校开展合作,共享优质教育资源。

五、课程成果1.学果:学生在课程结束后,能够具备一定的英语水平,能够在不同场合熟练运用英语和中文进行交流。

2.教师成果:教师在课程建设中,不断提升自身教学水平,形成独特的双语教学风格。

3.学校成果:学校在双语教学方面取得显著成果,成为区域内双语教学的示范学校。

4.社会成果:培养出具备国际竞争力的优秀人才,为社会经济发展贡献力量。

教高〔2012〕1185号

教高〔2012〕1185号

河南省教育厅教高…2012‟1185号河南省教育厅关于公布2012年度河南省高等学校精品资源共享课程及双语教学示范课程名单的通知各高等学校:按照《河南省教育厅关于做好2012年度河南省高等学校教学工程项目申报工作的通知》(教高…2012‟639号)要求,经学校申报、资格审查、网络评审、会议终审和网上公示,评选出了郑州大学《化工原理》、郑州牧业工程高等专科学校《动物细胞培养技术》等2012年度河南省高校精品资源共享课程75门(本科50门、高职25门)以及郑州大学《高分子化学》等双语教学示范课程20门,现予以公布(附件)。

— 1 —河南省高等学校精品资源共享课程和双语教学示范课程视为职务作品。

课程所在高等学校和主讲教师被视为同意将其上网内容的非商业性使用权自然授予全省各高等学校。

课程所在高校要提供建设经费,保证课程网站畅通,免费开放课程资源,并不断更新上网内容。

我厅将不定期对省精品资源共享课程和双语教学示范课程进行复核,根据复核情况决定是否保留或取消其荣誉称号。

用户可登录“河南省高校精品课程建设网”(网址为),免费浏览河南省高等学校精品资源共享课程和双语教学示范课程。

未经著作权人许可,任何人不得将课程内容用作以营利为目的的活动。

各高等学校要加强政策引导,加大精品资源共享课程和双语教学示范课程经费投入,推进优质课程资源的建设与共享,进一步巩固教学工作的中心地位,不断提高教育教学质量。

附件:1.2012年度河南省高等学校精品资源共享课程名单2.2012年度河南省高等学校双语教学示范课程名单二○一二年十二月十九日— 2 —附件12012年度河南省高等学校精品资源共享课程名单— 3 —— 4 —— 5 —— 6 —— 7 —— 8 —附件22012年度河南省高等学校双语教学示范课程名单— 9 —— 10 —— 11 —。

新乡世青国际学校课程体系介绍

新乡世青国际学校课程体系介绍

新乡世青国际学校课程体系介绍
新乡世青国际学校的课程体系旨在提供规范的、系统的教育课程体系,推动学生受教育和发展的质量。

其课程体系主要包括国际课程、英语课程、国内课程三部分,为学生提供完善的学习计划,旨在培养全面发展的、有素养的、有素质的和有责任感的全球公民。

新乡世青国际学校的国际课程体系集国际学校特色精华于一体,劷益于全球教育发展,坚
持以“学习为中心”的教育理念,促进学生全面发展。

国际课程以国际教育标准为准则,呈
现多角度,多元化的课程背景供学生学习,重点训练学生的综合能力,使学生掌握国际环境下的学习方法,加深对社会世界各方面的认识,开发学生的智慧和创造力,使得学生真
正成为能够融入国际社会的全球公民。

新乡世青国际学校的英语课程体系以英语为主要教学语言,营造英语极具竞争力的语言学习环境,满足学生在英语语言学习上需求,希望能给学生带来愉快的英语学习体验,同时培养学生学习方法、批判性思维能力,从而让学生掌握运用英语的能力,解决实际所遇问题,发展能力和责任感。

新乡世青国际学校的国内课程体系,秉承着培养学生创新精神、创意能力、软技能和科学创新的教育理念,努力做到融合实施国际和国内理念,以推动学生在均衡发展过程中积极思考问题,发展习惯,激发创新能力,使学生成为有思想、有理想、有责任感的现代公民。

综上所述,新乡世青国际学校的课程体系以国际、英语和国内课程为主,满足学生的不同需求,努力创建更优质的学习环境,以课程的角度培养全球公民。

以新乡世青国际学校国际课程、英语课程和国内课程为主线,将以更加高效的教学方式,为学生提供更好的学习机会,使学生成长为对社会有贡献、对国家有归属感的公民。

大学双语课程建设方案模板

大学双语课程建设方案模板

一、方案背景随着我国教育国际化进程的不断推进,双语课程已成为高等教育的重要组成部分。

为提高人才培养质量,增强学生的国际竞争力,特制定本方案。

二、指导思想以立德树人为根本任务,以培养具有国际视野、跨文化沟通能力和专业素养的高素质人才为目标,积极推进双语课程建设,提高教育教学质量。

三、建设目标1. 提升双语课程的教学质量,形成一批具有示范效应的双语课程。

2. 培养一批具有双语教学能力的教师,提高教师的教学水平和学术素养。

3. 建立健全双语课程管理制度,确保双语课程建设的顺利进行。

四、建设内容1. 课程体系优化(1)根据专业培养目标和市场需求,合理设置双语课程体系。

(2)整合国内外优质课程资源,优化课程结构,提高课程质量。

2. 教材建设(1)组织编写具有国际视野、适应学生需求的双语教材。

(2)引进国外优秀教材,并结合实际教学需要进行改编。

3. 教师队伍建设(1)选拔具备双语教学能力的教师,加强教师培训,提高教师的教学水平。

(2)鼓励教师参加国内外学术交流活动,拓宽国际视野。

4. 教学方法改革(1)采用多种教学方法,如案例教学、讨论式教学等,提高学生的参与度和积极性。

(2)运用现代教育技术,如在线课程、虚拟仿真实验等,丰富教学手段。

5. 质量监控与评价(1)建立双语课程教学质量监控体系,定期对课程进行评估。

(2)开展学生满意度调查,及时了解学生需求,改进教学方法。

五、实施步骤1. 准备阶段:成立双语课程建设领导小组,制定建设方案,明确建设目标。

2. 实施阶段:按照建设内容,分阶段、分步骤推进双语课程建设。

3. 监督阶段:定期对双语课程建设进行监督检查,确保建设进度和质量。

4. 总结阶段:对双语课程建设进行总结评估,形成建设成果。

六、保障措施1. 加强组织领导,确保双语课程建设顺利实施。

2. 加大经费投入,为双语课程建设提供有力保障。

3. 完善激励机制,鼓励教师积极参与双语课程建设。

4. 加强宣传推广,提高双语课程建设的社会影响力。

中英双语教学教案模板

中英双语教学教案模板

一、教学目标1. 学生能够熟练掌握本节课所学的词汇和句型。

2. 学生能够运用所学知识进行简单的日常交流。

3. 培养学生的跨文化交际能力。

二、教学重点与难点1. 教学重点:本节课的词汇、句型及语法知识。

2. 教学难点:词汇的运用和句型的正确组合。

三、教学准备1. 教学课件或黑板。

2. 教学视频或音频材料。

3. 教学辅助工具:卡片、图片、实物等。

四、教学过程1. 导入(5分钟)1.1. 播放与本节课主题相关的英文歌曲或视频,激发学生的学习兴趣。

1.2. 用中文简要介绍本节课的主题。

2. 新课导入(10分钟)2.1. 引导学生复习上节课所学内容,为新知识的学习做好铺垫。

2.2. 通过图片、实物或情景模拟等方式,引出本节课的词汇和句型。

3. 词汇学习(15分钟)3.1. 教师带领学生学习本节课的词汇,包括单词的发音、拼写和用法。

3.2. 学生跟读、拼写练习,巩固所学词汇。

4. 句型学习(15分钟)4.1. 教师讲解本节课的句型结构、语法规则及用法。

4.2. 学生进行句型模仿、造句练习,提高运用能力。

5. 互动环节(10分钟)5.1. 教师设计与本节课主题相关的情景对话,让学生进行角色扮演。

5.2. 学生分组进行对话练习,互相纠正错误,提高口语表达能力。

6. 总结与作业布置(5分钟)6.1. 教师对本节课所学内容进行总结,强调重点和难点。

6.2. 布置课后作业,如:背诵单词、造句、写日记等。

五、教学反思1. 教师在授课过程中应注重学生的参与度,激发学生的学习兴趣。

2. 结合学生的实际需求,调整教学内容和教学方法。

3. 关注学生的学习效果,及时调整教学进度和策略。

教学教案中英双语示例:Teaching Plan: Bilingual TeachingI. Teaching Objectives1. Students can master the vocabulary and sentence patterns of this lesson.2. Students can use the knowledge they have learned to communicate in simple daily life.3. Cultivate students' cross-cultural communication skills.II. Teaching Key and Difficult Points1. Teaching Key: Vocabulary, sentence patterns, and grammar knowledge of this lesson.2. Teaching Difficult Points: Vocabulary usage and correct combination of sentence patterns.III. Teaching Preparation1. Teaching materials: teaching课件 or blackboard.2. Teaching video or audio materials.3. Teaching auxiliary tools: cards, pictures, real objects, etc.IV. Teaching Process1. Introduction (5 minutes)1.1. Play an English song or video related to the theme of this lesson to stimulate students' interest in learning.1.2. Briefly introduce the theme of this lesson in Chinese.2. Introduction to New Knowledge (10 minutes)2.1. Guide students to review the content learned in the previous lesson, preparing them for the learning of new knowledge.2.2. Introduce the vocabulary and sentence patterns of this lesson through pictures, real objects, or situational simulation.3. Vocabulary Learning (15 minutes)3.1. The teacher leads students to learn the vocabulary of this lesson, including the pronunciation, spelling, and usage of words.。

教育部、财政部关于批准2008年度双语教学示范课程建设项目的通知

教育部、财政部关于批准2008年度双语教学示范课程建设项目的通知

教育部、财政部关于批准2008年度双语教学示范课程建设项目的通知文章属性•【制定机关】教育部,财政部•【公布日期】2008.09.28•【文号】教高函[2008]20号•【施行日期】2008.09.28•【效力等级】部门规范性文件•【时效性】现行有效•【主题分类】高等教育正文教育部、财政部关于批准2008年度双语教学示范课程建设项目的通知(教高函[2008]20号)各省、自治区、直辖市教育厅(教委)、财政厅(局),新疆生产建设兵团教育局、财务局,有关部门(单位)教育司(局)、财务司(局),教育部直属各高等学校:为贯彻落实《教育部财政部关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》(教高〔2007〕1号)精神,根据2008年度高等学校本科教学质量与教学改革工程项目申报工作的要求,经专家评审,现批准北京大学《定量分析化学》等100门课程为2008年度双语教学示范课程(名单见附件)。

现将有关事宜通知如下:一、双语教学示范课程的建设内容包括双语师资的培训与培养、聘请国外教师和专家来华讲学、先进双语教材的引进与建设、双语教学方法的改革与实践、优秀双语教学课件的制作、双语教学经验的总结等。

有关高等学校应积极利用现代教育技术手段,共享相关教学资源,发挥示范辐射作用。

双语教学示范课程的项目管理按照《高等学校本科教学质量与教学改革工程项目管理暂行办法》(教高〔2007〕14号)执行。

二、双语教学示范课程建设项目每门课程资助经费10万元。

有关高等学校应为双语教学示范课程提供配套经费,重点做好双语师资的培养。

资金管理按《高等学校本科教学质量与教学改革工程专项资金管理暂行办法》(财教〔2007〕376号)执行。

三、各高等学校要充分利用示范课程的资源和经验,不断提高本校的双语教学质量,逐步形成与国际先进教学理念和教学方法接轨的、符合中国实际的双语课程教学模式,为全面提高我国高等教育教学质量做出新成绩。

附件:2008年度双语教学示范课程名单中华人民共和国教育部中华人民共和国财政部二○○八年九月二十八日附件:。

新乡学院双语教学示范课程

新乡学院双语教学示范课程

新乡学院双语教学示范课程
申报书
推荐院系部(加盖公章)化学与化工学院
课程名称(中文)先进材料导论
(英文)The coming of material science
外语语种英语
课程类别□基础课□专业基础课□专业课所属专业化学
专业代码070302
开设学期第六学期
课程负责人文书堂
申报日期2013年5月5日
教务处制
填写要求
一、以word文档格式如实填写各项,空缺项要填“无”。

二、表格文本中外文名词第一次出现时,要写清全称和缩写,再次出现时可以使用缩写。

三、涉密内容不填写,有可能涉密和不宜大范围公开的内容,请在说明栏中注明。

四、开设学期是指在教学计划中的开课学期。

五、表格空间不足的,可以扩展或另附纸张;均用A4纸打印,于左侧装订成册。

1.课程负责人情况
2. 教学队伍情况
3.课程描述
4.课程建设规划
5.说明栏
6、院系审核意见
7、教学委员会评审意见
8、学校审核意见。

生物学专业英语翻译技巧与实践

生物学专业英语翻译技巧与实践

2012年12月新乡学院学报(社会科学版)Dec.2012第26卷第6期Journal of Xinxiang University(Social Science Edition)Vol.26No.6●语言学研究生物学专业英语翻译技巧与实践周延清(河南师范大学生命科学学院,河南新乡453007)摘要:生物学专业英语翻译是指把英语或汉语所表达的信息内容用汉语或英语准确而完整地表达出来的创造性语言活动,是促进教育和科学技术交流的重要手段。

要做好生物学专业英语的翻译工作,生物学专业及其相关专业的师生和科技工作者必须精通英汉两种语言,掌握必要的翻译理论和方法技巧,不断提高自己的语言文字水平、专业技术与专业知识水平,进行大量的翻译实践。

关键词:生物学;专业英语;翻译中图分类号:H314文献标志码:A文章编号:1674-3334(2012)06-0122-05收稿日期:2012-09-25基金项目:国家双语教学示范课程建设项目(教高司函[2010]11号);河南师范大学教研项目(2009812)作者简介:周延清,男,河南邓州人,河南师范大学生命科学学院教授,博士。

生物学专业英语翻译是生物学双语教学示范课程建设项目的重要组成部分之一。

生物学专业师生和相关工作者学习、掌握和运用其特点、原则和技巧对搞好生物学双语教学具有重要意义。

文章主要介绍生物学专业英语翻译和实践,为生物学专业师生和相关工作者进行生物学专业英语英译汉翻译提供参考和帮助。

一、生物学专业英语的构词法生物学英语作为科技英语之一,其词汇成千上万,而且随着科技的不断发展与进步,新的生物学词汇越来越多。

科技英语的专业特点和行文特点决定了其构词法(Word Formation)的特殊性。

构词法又叫做词形学(Morphology),是研究词形变化现象和规则的学问,主要包括合成法、转化法、派生法、混成法、截短法和词首字母缩略法等。

在此仅介绍转化、合成和派生。

(一)转化法(Conversion):由一类词转化为另一类词。

国家双语教学实践实例(3篇)

国家双语教学实践实例(3篇)

第1篇随着我国教育改革的深入推进,双语教学作为一种重要的教学模式,逐渐受到教育界的关注。

双语教学旨在培养学生具备双语能力,提高学生的综合素质,为我国培养更多具有国际竞争力的复合型人才。

本文以某中学为例,探讨国家双语教学实践的具体情况。

一、背景介绍某中学位于我国东部沿海地区,是一所具有百年历史的重点中学。

近年来,该校积极响应国家教育改革政策,致力于推进双语教学,培养学生的双语能力。

以下是该校双语教学实践的具体情况。

二、双语教学实施策略1. 课程设置某中学根据国家课程标准和学校实际情况,制定了符合双语教学要求的课程体系。

在课程设置上,该校采取了以下策略:(1)增加双语课程比例。

在初中阶段,英语课程课时占总课时比例的40%以上;在高中阶段,英语课程课时占总课时比例的30%以上。

(2)开设双语选修课程。

针对学生的兴趣和特长,该校开设了如数学、物理、化学、历史、地理等学科的双语选修课程。

(3)开展跨学科双语活动。

通过举办跨学科双语竞赛、研讨会等活动,激发学生的学习兴趣,提高学生的双语能力。

2. 教师队伍建设为了确保双语教学的质量,某中学注重教师队伍的建设。

具体措施如下:(1)引进和培养双语教师。

该校积极引进具有丰富教学经验的海外留学人员和具有双语教学能力的本土教师。

(2)加强教师培训。

定期组织教师参加双语教学培训,提高教师的双语教学水平和跨文化交际能力。

(3)开展教学研究。

鼓励教师开展双语教学研究,总结经验,提高教学质量。

3. 教学方法与评价某中学在双语教学中采用了多种教学方法,以提高学生的双语能力。

具体如下:(1)情景教学法。

通过创设真实、生动的教学情境,让学生在语境中学习语言。

(2)任务型教学法。

以任务为导向,让学生在完成任务的过程中学习语言。

(3)合作学习法。

鼓励学生分组合作,共同完成学习任务。

在评价方面,某中学采用了多元化的评价方式,包括:(1)过程性评价。

关注学生的学习过程,及时反馈学生的学习情况。

建设双语教学示范课程的思考与探索

建设双语教学示范课程的思考与探索

作者: 闰慧 李林 郭颖
作者机构: 中原工学院理学院物理系,河南郑州450007
出版物刊名: 科技资讯
页码: 181-181页
年卷期: 2015年 第15期
主题词: 双语教学 示范课程 教学改革
摘要:根据教育部的教学发展要求,明确提出双语教学的内涵和教学的目的及意义,根据教学的实践,分析了双语教学的关键是优质的双语教学教师,最终提出高等教育中建立双语教学课程的问题及解决的基本对策。

教育部印发《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》的通知,明确提出双语教育是我国教育的重要内容,也是提高教育教学质量的重要途径。

该文在实践思考的基础上,对我国高校双语教学的内涵,开展双语教学对教师提出的新要求以及双语教学实践中的问题和对策加以讨论。

对大学物理双语教学的思考

对大学物理双语教学的思考

对大学物理双语教学的思考
赖振讲;陈泽章
【期刊名称】《河南教育(高校版)》
【年(卷),期】2010(000)002
【摘要】大学物理是高校理工类专业的一门基础课程,也是学生学习众多后续专业课程的基础.大学物理双语教学中有一些实际困难未能解决,这严重影响了教学进程.所以,如何有效地开展大学物理双语教学,是每一位大学物理双语教师需要思考的重要课题.
【总页数】2页(P26-27)
【作者】赖振讲;陈泽章
【作者单位】河南师范大学,物理与信息工程学院,河南,新乡,453003;新乡学院,物理系,河南,新乡,453003
【正文语种】中文
【相关文献】
1.地方院校大学物理双语教学的思考
2.大学物理双语教学经验与思考
3.大学物理双语教学的实践与思考
4.普通高校实施大学物理双语教学的思考
5.新工科背景下的大学物理渗透式双语教学思考与实践
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新乡学院双语教学示范课程
申报书
推荐院系部(加盖公章)化学与化工学院
课程名称(中文)先进材料导论
(英文)The coming of material science
外语语种英语
课程类别□基础课□专业基础课□专业课所属专业化学
专业代码070302
开设学期第六学期
课程负责人文书堂
申报日期2013年5月5日
教务处制
填写要求
一、以word文档格式如实填写各项,空缺项要填“无”。

二、表格文本中外文名词第一次出现时,要写清全称和缩写,再次出现时可以使用缩写。

三、涉密内容不填写,有可能涉密和不宜大范围公开的内容,请在说明栏中注明。

四、开设学期是指在教学计划中的开课学期。

五、表格空间不足的,可以扩展或另附纸张;均用A4纸打印,于左侧装订成册。

1.课程负责人情况
2. 教学队伍情况
3.课程描述
4.课程建设规划
5.说明栏
6、院系审核意见
7、教学委员会评审意见
8、学校审核意见。

相关文档
最新文档