24送东阳马生序(节选)

合集下载

送东阳马生序(节选)原文翻译

送东阳马生序(节选)原文翻译

送东阳马生序(节选)原文翻译送东阳马生序(节选)原文翻译作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的马生不要辜负良好条件,要刻苦读书,以期有成。

下面是小编整理的送东阳马生序(节选)原文翻译,欢迎来参考!余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

译文我年幼时就非常爱好读书。

(因为)家里贫穷,(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。

冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。

抄完后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。

因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。

到了成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的人同我来往,曾经跑到百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。

前辈道德和声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他不曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些。

我站着侍候在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他大声斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。

《送东阳马生序》原文、词解及译文

《送东阳马生序》原文、词解及译文

《送东阳马生序》原文、词解及译文1、余幼时即嗜学。

我小时就爱好读书。

余:我。

即:就。

嗜:特别爱好。

2、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

家里穷,没有办法买书回来来读,常常向有藏书的人家去借,(借来就)自己动手用笔抄写,计算着约定的日子(按时)归还。

无从:没有办法。

致书:得到书,这里是买书的意思。

假借:借。

“假”也是借的意思。

以①:连词,相当于“来”。

以②:相当于“而”,不译。

“每假借于藏书之家”,即“每于藏书之家假借”。

每:常常。

于:向。

笔:名作状,用笔。

3、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

(有时)天气非常寒冷,砚池里(的墨水)结成坚很硬的冰,手指(冻僵)不能够弯曲、伸直,也不放松抄书。

弗之怠:即弗怠之,不懈怠,不放松抄书.。

之:指“笔录”,抄写。

4、录毕,走送之,不敢稍逾约。

抄完,赶快送还书,不敢稍微超过约定的期限。

走:跑。

之:指所借之书。

逾约:超过约定的期限。

5、以是人多以书假余,余因得遍观群书。

因此人家大都数愿意把书借给我,我于是能够看到各种各样的书。

以是:因此。

以:把。

“假余”即“假于余”,借给我。

因:于是,就。

得:能够。

6、既加冠,益慕圣贤之道。

已经成年,(就)更加仰慕古代圣贤的学说。

既:已经。

加冠:表示男子进入成年。

益:更。

7、又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

又担心没有才学渊博的老师、名人交往,曾经跑到百里以外,捧着经书向当地有道德有学问的前辈请教。

患:担心,忧虑。

硕师:才学渊博的老师。

硕,大。

尝:曾经。

趋:奔向。

先达:学术界的前辈。

叩问:同义复词。

叩,询问。

8、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

那位前辈德高望重,学生挤满了他的屋子,但他并没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。

门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。

门人、弟子,学生。

填,这里是拥挤的意思。

色:脸色,表情。

9、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

送东阳马生序(节选)原文赏析

送东阳马生序(节选)原文赏析

送东阳马生序(节选)原文赏析送东阳马生序(节选)原文赏析1原文余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

赏析宋濂少时勤苦好学,元时曾受业于文豪吴莱、柳贯、黄之门,得其薪传。

于书无所不窥;自少至老,未尝一日释卷,故学识、文才俱登峰造极。

及事明太祖,凡国家祭祀、朝会、诏谕、封赐之文,多出其手。

相传明太祖尝以文学之臣问于刘基,基对曰:“当今__第一,舆论所属,实在翰林学士臣濂,华夷无间言者。

其次臣基,不敢他有听让。

”(《跋张孟兼文稿序后》)当时日本、高丽使臣来京朝贡者,每问“宋先生安否”,且以重金购其文集而归。

著有《宋学士集》《宋文宪全集》并行于世。

宋濂文雍容高华,醇厚演迤,而多变化。

《四库全书总目提要》谓:“濂文雍容浑穆,如天闲良骥,鱼鱼雅雅,自中节度。

”刘基于其所著《宋景濂学士文集序》中引欧阳玄赞濂之言曰:“先生天分极高,极天下之书无不尽读;以其所蕴,大肆厥辞。

其气韵沈雄,如淮阴出师,百战百胜,志不少慑;其神思飘逸,如列子御风,飘然骞举,不沾尘土;其词调清雅,如殷卣周彝,龙纹漫灭,古意独存。

其态度多变,如晴霁终南,众驺前陈,应接不暇,非具众长,识迈千古,安能与此!”他在文学上主张崇实务本,“必有其实,而后文随之”;强调“随物赋形”、“人能养气则情深文明,气盛而化神”(《文原》)。

《送东阳马生序》原文译文赏析

《送东阳马生序》原文译文赏析

《送东阳马生序》原文译文赏析《送东阳马生序》原文译文赏析《送东阳马生序》是明代诗人宋濂所作,作者在这篇赠言里,叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。

下面是店铺给大家带来的《送东阳马生序》原文译文赏析,欢迎大家阅读!送东陽马生序宋濂整体感知明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏入朝晋见。

正在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他勤奋学习,成为德才兼备的人。

本课只节选了序文的前半部分。

在这部分中,作者并没有因为自己的地位和长者身份,就板起面孔说教,而是现身说法,叙述自己青少年时代求学的艰难和勤奋学习的经历,动之以情,晓之以理,作者对马生的殷切期望,寓于其中。

作者宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,明初文学家,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟,也称宋学士。

浙江浦江(现在浙江义乌)人,明初著名文学家。

他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯黄等。

他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。

元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应一召,修道著书。

至正二十年(1360),与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师。

洪武初主修《元史》,官至学士承旨知制诰。

后因牵涉胡惟庸案,谪茂州,中途病死。

有《宋学士全集》、《孝经新说》等。

明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经。

洪武二年(136一9),奉命主修《元史》。

累官至翰林院学士承旨、知制诰。

洪武十年(1377),以年老辞官还乡。

后因长孙宋慎牵连胡惟庸一党一案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现在重庆奉节县)。

在我国古代文学史上,宋濂与刘基、高启并列为明初诗文三大家。

他以继承儒家封建道统为己任,为文主张“宗经”“师古”,取法唐宋,著作甚丰。

他的著作以传记小品和记叙性*散文为代表,散文或质朴简洁,或雍容典雅,各有特色*。

送东阳马生序翻译、解析

送东阳马生序翻译、解析

送东阳马生序(节选)明代:宋濂余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

译文我年幼时就非常爱好读书。

家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。

冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松读书。

抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢超过约定的期限。

因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。

成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。

前辈道德高望重,门人弟子挤满了他的屋子,他的言辞和态度从未稍有委婉。

我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;有时遇到他大声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。

所以我虽然愚笨,但最终获得不少教益。

当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。

隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。

回到学舍,四肢僵硬动弹不得。

服侍的人拿着热水为我洗浴,用被子裹着我,很久才暖和起来。

人教版八年级下语文24、《送东阳马生序(节选)》

人教版八年级下语文24、《送东阳马生序(节选)》

预习了本篇课文之后,你能说出文章的主要内容吗?
第一章节
研读课文
合作交流:
小组之间合作翻译第一段。
01
画出小组成员有疑问的句子。
02
即嗜学 每假借 以是人多以书假余 余因得遍观群书 既加冠
既加冠,益慕圣贤之道.

单击此处添加小标题
录毕,走送之,不敢稍逾越.

单击此处添加小标题
说一说(说出下列句子的汉语意思)

练一练: (一词多意)
多以书假余 以 计日以还 以中有足乐者 俟其欣悦,则又请焉 则 余则缊袍敝衣处其间

02

因为
副词,就
05
连词,却
古义 古义 1.余 3.走 今义 今义 古义 古义 2.再 4.汤 今义 今义
赠送 遗失 留下 各 众多 兼词 之于
想一想
在第二段中,作者运用了描写和议论,请把这样的句子找出来. 这两种不同的写作方法能产生什么效果? 描写当今太学学生学习、生活的优越条件,无形中和自己当时对比 通过议论,发表自己对学习的看法,深化观点,使前后对比更加突出.
议一议
第三段是作者对马生的勉励,马生自身有哪些优点呢? 善学 ②文章写的好 ,有才华 与长者谈论时,态度虚心谦恭 在赞扬马生的基础上,点明自己的写作意图,勉励他更加刻苦(言外之意:他已具备多种品质,只要在优越条件下继续努力,今后定能成才) 对这些优点的描写起到了什么作用?
试一试(解释红色支僵劲不能动 同舍生皆被绮绣 与之论辨,言和而色夷
“支”通“肢”,肢体
“辨”通“辩”,辩论
“被”通“披”,穿着
单击此处添加小标题
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环.

《送东阳马生序》原文和译文

《送东阳马生序》原文和译文

《送东阳马生序》原文和译文《送东阳马生序》原文和译文《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。

在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比。

下面是小编整理的《送东阳马生序》原文阅读及翻译译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

原文:余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,煜然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,譔长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

2022年送东阳马生序阅读答案

2022年送东阳马生序阅读答案

2022年送东阳马生序阅读答案2022年送东阳马生序阅读答案1嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,煜然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

(选自宋濂《送东阳马生序》)【小题1】下列句子中,加线词意义相同的一组是()(3 分)【小题2】用现代汉语翻译下面的句子。

(5分)(1)以是人多以书假余。

(2)俟其欣悦,则又请焉。

【小题3】下列对—内容的理解,不正确的一项是()(3分)A.作者年幼时虽然家贫却勤奋好学,冬天砚墨冰冷坚硬,手指冻僵,但也没有放松抄书。

!?)Q2I;F)P0Q8Y$fB•成年后,因担心没有大师名人与自己交往,作者不惜到百里外向道德声望高的前辈请教。

:['[+V6i诸生之福,过之不及。

当你深谙了宋濂之苦及宋濂之累时,你对读书之苦想必会有新的认识。

结合课文,说一说你的认识。

30、读完此文后,你从中得到什么启示?《送东阳马生序》阅读理解答案:15、写太学生求学条件的优越16、四个方面:衣食无忧(无冻馁之患);无需奔走(无奔走之劳);有疑能解(无求师之难)(或有良师指教);书目齐全)。

17、其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉。

《送东阳马生序》原文、注释、译文及鉴赏

《送东阳马生序》原文、注释、译文及鉴赏

《送东阳马生序》原文、注释、译文及鉴赏[原文]余幼时即嗜①学。

家贫,无从②致③书以观,每④假⑤借于⑥藏书之家,手自笔录,计日以⑦还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠⑧。

录毕,走⑨送之,不敢稍逾约⑩。

以是(11)人多以(12)书假余,余因(13)得(14)遍观群书。

既(15)加冠(16),益(17)慕圣贤之道(18)。

又患无硕师(19)名人与(20)游(21),尝趋(22百)里外从(23)乡(24)之先达(25)执经(26)叩(27)问。

先达德隆望尊(28),门人弟子(29)填(30)其室,未尝稍降辞色(31)。

余立侍左右(32),援疑质理(33),俯身倾耳(34)以(35)请;或(36)遇其叱咄(37),色愈(38)恭,礼愈至(39),不敢出一言(40)以复(41);俟(42)其欣悦,则又请焉(43)。

故余虽愚,卒(44)获有所闻(45)。

当余之从师(46)也,负箧(47)曳屣(48),行深山巨谷中,穷冬(49)烈风,大雪深数尺,足肤皲裂(50)而不知(51);至舍(52),四支(53)僵劲(54)不能动,媵人(55)持汤沃灌(56),以衾拥覆(57),久而(58)乃和。

寓逆旅主人(59),日再食(60),无鲜肥(61)滋味之享。

同舍生皆被(62)绮绣,戴朱缨(63)宝饰之帽,腰(64)白玉之环,左佩刀,右备容臭(65),烨然(66)若神人;余则緼袍敝衣(67)处其间,略无(68)慕艳(69)意。

以中(70)有足(71)乐者,不知口体之奉(72)不若人也。

盖(73)余之勤且艰若此。

今诸生(74)学于太学(75),县官(76)日有廪稍(77)之供,父母岁有裘(78)葛(79)之遗(80),无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》(81),无奔走之劳矣;有司业、博士(82)为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有(83)之书皆集于此,不必若余之手录,假诸(84)人而后见也。

其(85)业有不精,德有不成者(86),非天质之卑(87),则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则(88)在太学已二年,流辈(89)甚称其贤(90)。

《送东阳马生序》宋濂文言文原文注释翻译

《送东阳马生序》宋濂文言文原文注释翻译

《送东阳马生序》宋濂文言文原文注释翻译作品简介:《送东阳马生序》是明初宋濂送给他的同乡浙江东阳县青年马君则的文章。

在这篇赠言里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。

文中生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,这种认识在今天仍有借鉴意义。

作品原文:送东阳马生序明·宋濂余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

(前两段为节选)今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

中考文言文《送东阳马生序》全文详细翻译

中考文言文《送东阳马生序》全文详细翻译

中考文言文《送东阳马生序》全文详细翻译导读:《送东阳马生序》译文(节选)作者:宋濂我小时候就特别喜欢读书。

家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。

天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。

抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。

因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。

到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教。

前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。

我恭敬地站在他旁边。

提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。

有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。

所以我虽很笨,终于获得多教益。

余幼时即嗜学。

家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送了,不敢销逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道。

又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道。

等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。

在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人。

而我却穿着破棉祆旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。

人教版八年级下册语文--词拼音及解释(完整版)

人教版八年级下册语文--词拼音及解释(完整版)

第一课藤野先生驿.站yì瞥.见(piē)解剖.(pōu) 畸.形(jī)绯.红fēi :鲜红标致:漂亮(文中用的是反语)落.第luò:指考试不及格。

不逊.xùn :傲慢无礼。

逊,谦逊诘.责jié:质问并责备。

托辞:借口油光可鉴.jiàn:润泽。

例句:扎西的头发油光可鉴。

抑扬顿挫:形容声音高低起伏,节奏分明,和谐悦耳。

深恶.痛绝wù:形容对某人或某事厌恶痛恨到了极点。

例句:对于不伪劣产品,大部分是深恶痛绝的。

匿.名nì:隐瞒真姓名,不署名。

杳.无消息yǎo:没有一点消息。

例句:我四处打听,也杳无消息。

好意难却:好的心意让人难以拒绝,指不便推辞别人的关心和帮助。

物以稀为贵:事物因稀少而觉得珍贵。

第二课我的母亲绰.号(chuî)佃.户(diàn)翳.yì:眼睛角膜病变后留下的疤痕。

责罚:责备处罚。

管束.shù:加以约束,使不越轨。

气量:指才识和品德的高低;指能容纳不同意见的度量。

广漠:广大空旷。

宽恕shù:宽容饶恕。

质问:根据事实提出疑问。

文绉绉..zhōu:形容人谈吐、举止文雅的样子。

第三课我的第一本书酷.(kù)似掺.(chān) 脊.(jǐ)背枉.(wǎng)读幽默:有趣或可笑而意味深长。

凄惨:凄凉悲惨。

奥秘:深奥的尚未被认识的秘密。

知书识礼:有知识懂礼貌。

指人有文化教养。

翻来覆.(fù)去:来回翻动身体;一次又一次。

例句:昨夜我翻来覆去难以入睡。

第四课列夫托尔斯泰鬈.发(quán)甲胄.(zhîu)直戳.要害(chuō)黝黑yǒu :皮肤暴露在太阳光下而晒成的青黑色滞.留zhì:停留。

愚钝.dùn :愚笨迟钝。

器宇:气概,风度。

禁锢..jìn ɡù ;束缚,限制。

例句:我想我们每个人在某种程度上都受着个人经历的禁锢。

《送东阳马生序》原文及翻译

《送东阳马生序》原文及翻译

《送东阳马生序》原文及翻译明嘉靖二十四年四月十七日,我进京觐见。

从南京到北京,险要万分,路途遥远。

虽然我知道这是我的职责和义务,但内心仍然感到不安和疲惫。

当我到达北京后,我在东阳马藏先生的家里歇息了一夜。

第二天清晨,我准备离开马先生的家,向皇帝呈递我的奏疏。

我自知任重道远,压力倍增。

然而,在我离开之前,马先生却给了我一份珍贵的礼物——他亲手抄写的《送东阳马生序》。

这篇文章是周礼大夫刘琨所写,记录了马生被任命为东阳县令的事迹。

我深感荣幸和感激,将这篇文章带在身边,用它激励自己。

我现在将原文及其翻译,呈献给您。

《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外乞文判付精义,未尝不热心如也。

《送东阳马生序》翻译:我在幼年时就对学习产生了浓厚的兴趣。

然而,家境贫寒,无法买书来阅读。

于是,我常常借用文人家的书籍,用手笔抄录,按时归还。

即使在寒冷的天气里,墨汁冻结,手指都无法弯曲,我也不敢懈怠。

抄录完成后,我会立即送还,丝毫不敢耽搁。

正因为如此,人们常常向我借书,我也因此得以借阅各种书籍。

及至我成年,我对圣贤之道更加向往,却又苦于没有贤才名士与我结伴同游。

因此,我曾经走百里之遥去向文人请教,讨论精义,从未不热心如也。

此时,我读到了《送东阳马生序》,我内心充满了敬佩之情。

文中描述了马生受命为东阳县令的经过,着重强调了他谦逊勤勉的品德。

这些品质深深地打动了我,也让我思考自身的不足之处。

作为一个进京面见皇帝的官员,我深知自己还有很多需要努力和改进的地方。

马生虽然出身名门望族,但他却不骄不躁,勤奋务实。

他从不以自己的身份来凌驾于他人,也从不放松对自我的要求。

作为一个官员,他尽心尽力地为民众服务,恪守职责,一丝不苟。

他的行为不仅赢得了百姓的敬爱和赞赏,也为后人树立了崇高的榜样。

《送东阳马生序》原文及欣赏

《送东阳马生序》原文及欣赏

《送东阳马生序》原文及欣赏《送东阳马生序》原文及欣赏《送东阳马生序》是明代诗人宋濂所作,作者在这篇赠言里,叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。

下面是小编为大家收集的《送东阳马生序》原文及欣赏,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

《送东阳马生序》原文余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!《送东阳马生序》翻译/译文我年幼时就爱学习。

高中语文《送东阳马生序》原文及译文

高中语文《送东阳马生序》原文及译文

高中语文《送东阳马生序》原文及译文高中语文《送东阳马生序》原文及译文《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。

在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,以下是小编为大家收集的高中语文《送东阳马生序》原文及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

送东阳马生序宋濂①余幼时即嗜学。

②家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

③天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

④录毕,走送之,不敢稍逾约。

⑤以是人多以书假余,余因得遍观群书。

⑥既加冠,益慕圣贤之道。

⑦又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

⑧先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

⑨余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

⑩故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

14.对文章第一段的层次划分正确的一项是()A.①|②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩B.①②③④⑤⑥⑦⑧⑨|⑩C.①②③④⑤|⑥⑦⑧⑨|⑩D.①②③④⑤|⑥⑦|⑧⑨|⑩15.对文中画线句子理解正确的一项是()A.写出了“我”的求知若渴。

B.变现了老师的脾气暴躁。

C.写出了“我”的胆小怯懦。

D.表现了老师的德隆望尊。

16.下列选项中,全都表现作者求学艰难的一项是()①无从致书以观②无硕师、名人与游③益慕圣贤之道④门人弟子填其室⑤无鲜肥滋味之享⑥缊袍敝衣处其间⑦同舍生皆被绮绣⑧余因得遍观群书A.①④⑤⑧ B.③⑤⑥⑦ C.③④⑦⑧ D.①②⑤⑥17.对文章的分析理解正确的一项是()A.善用对比是本文的特色,通过“我”和“同舍生”的对比,突出了“我”求学的快乐。

2017春八年级语文下册 第五单元 24 送东阳马生序(节选)阅读篇 (新版)新人教版

2017春八年级语文下册 第五单元 24 送东阳马生序(节选)阅读篇 (新版)新人教版

24.送东阳马生序(节选)阅读篇阅读下面的文字,回答问题。

杨继盛,字仲芳,容城人。

七岁失母。

庶母‘注’妒,使牧牛。

继盛经里塾,睹.里中儿读书,心好之。

因语兄,请得从塾师学。

兄日:“若幼,何学?”继盛日:“幼者任牧牛,乃不任学耶?”兄言于.父,听之学,然牧不废也。

年十三岁,始得从师学。

家贫,益.自刻厉。

举乡试,卒业国子监。

(选自《明史·杨继盛传》)【注】庶母:父亲的妾。

1.解释下列加点词语的意思。

(1)睹.里中儿读书()(2)因语.兄( )(3)兄言于.父( ) (4)益.自刻厉( )2.将下面的句子翻译成现代汉语。

幼者任牧牛,乃不任学耶?3.杨继盛的求学经历中有哪值得我们借鉴?参考答案l(1)见,看见(2)告诉(3)介词,对,向(4)更加2年纪小的人可以胜任放牛这件事.竟然胜任不了读书这件事吗?(关键词:幼者、任、乃)3 【答案示例】发自内心地喜欢读书是学有所成的重要前提;要想学有所成,必须要尽力克最各方面的困难;有志者事竞成,苦心人天不负。

(任答两点即可)【解题思路】由“睹里中儿读书.心好之”可见他喜爱学习;由“幼者任牧牛,乃不任学耶”可见他对学习的自信;由“家贫,益自刻厉。

举乡试,卒业国子监”可知他排除困难。

坚持学习并学有所成。

根据以上内客,联系学习实际,进行概括即可。

【参考译文】杨继盛,字仲芳,是容城人。

七岁的时候母亲去世。

庶母忌恨(他),让他去放牛。

继盛经过同里的私塾。

看见同里的孩子们读书,心里十分喜欢:于是告诉哥哥,请求能够跟从私塾的老师学习。

哥哥说:“你这么小.季什么呢?”继盛说:“年纪小的人可以胜任放牛这件事,竟然胜任不了读书这件事吗?”哥哥把这件事告诉了父亲,就任他学习。

但是也不能停止放牛。

(继盛)十三岁,才能够艰从老师学习。

家里贫穷,他更加严格要求自己。

参加乡试的时候中举,最后在国子监学完全部课程。

2。

初中必背古诗文16《送东阳马生序》(节选)朗读+课文+译文

初中必背古诗文16《送东阳马生序》(节选)朗读+课文+译文

作者:宋濂朗诵:雅坤余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

译文:我年幼时就非常爱好读书。

家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。

冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松读书。

抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢超过约定的期限。

因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。

成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。

当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。

隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。

回到学舍,四肢僵硬动弹不得。

服侍的人拿着热水为我洗浴,用被子裹着我,很久才暖和起来。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

既/加冠,益慕/圣贤之道,又患/无硕师名人与游,尝趋百里外, 从/乡之先达/执经叩问。先达/德隆望尊,门人弟子/填其室,未尝/ 稍降辞色。余/立侍左右,援疑质理,俯身倾耳/以请。或遇其/叱 咄,色/愈恭,礼/愈至,不敢/出一言/以复。俟其欣悦,则又请焉。 故余/虽愚,卒/获有所闻。
当余/之从师也,负箧曳屣/行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪/深 数尺,足肤皲裂/而不知;至舍,四支僵劲/不能动,媵人/持汤沃 灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人/日再食,无鲜肥滋味之 享。同舍生/皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀, 右佩/容臭,烨然/若神人。余则/缊袍敝衣/处其间,略无/慕艳意, 以中/有足乐者,不知口体之奉/不若人也。盖/余之勤且艰/若此。
〖灌〗洗。
当从师求学的时候,背着书箱,拖着 鞋子,走在深山大谷里,冒着严冬凛冽的寒风, 踏着几尺深的积雪,脚上皮肤冻裂了(我)还不 知道。到了住所,四肢冻僵了不能动弹,服侍的 人拿来热水(给我)洗手暖脚,用被子(替我) 盖上,很久很久(我)才暖和过来。
〖再〗两次。
〖食〗给饭吃,动词
〖绮绣〗 绣有彩色花纹的丝织品。 〖缨〗帽带。
(2)作者为什么能克服种种困难,而“卒 获有所闻”? 依靠精神的力量——以中有足乐者。
讨论探究
(3)作者成年求学时对老师是什么态度? 态度:毕恭毕敬,不敢出言。 ⑷作者为什么要写同舍生的衣饰豪华的情节?
对比的写作手法
师生态度 师:辞色严厉,甚至叱咄 生:色愈恭,礼愈至 生活情况 同舍生:衣饰华美,饮食鲜肥 作者:缊袍敝衣,日仅再食 对比 对比
5.说说现代中学生读书应有怎 样的苦乐观?

现代中学生,宋濂之苦,闻所未 闻;诸生之福,过之不及。条件何等 的优越,应更好的珍惜,树立正确的 学习态度和具有远大的理想,读书虽 然苦些,但和宋濂求学相比,又何苦 之有?只要全身心的投入到学习之中, 就会以苦为乐,且乐此不疲。
文言词语——通假字
• • • • 四支僵劲不能动 (支:通“肢” 同舍生皆被绮绣 (被:通“披”
读准字音
嗜(shì ) 叱咄( ) chì duō qiè )曳(yè 负箧( 皲( jūn )裂 衾(qīn ) 容臭( xiù ) 缊( ) 硕(shuò ) 俟( sì ) )屣(xǐ ) 媵(yìng )人 绮(qǐ ) 烨(yè )
yùn
朗读节奏

余幼时/即嗜学,家贫,无从/致书以观,每假借于/藏书之家, 手自/笔录,计日/以还。天大寒,砚冰坚,手指/不可屈伸,弗之 怠。录毕,走送之,不敢/稍逾约。以是/人多以书/假余,余因得/ 遍观/群书。
〖焉〗于之,向他
〖卒〗最终。
我站在他的身边,提出疑难,探问道理, 弯着身子,侧着耳朵,恭恭敬敬地求教;有时 遇到他的斥责,(我的)态度更加恭顺,礼节 更加周到,一句话也不敢辩说;等他高兴了, 就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于还能够 有所收获。
〖当〗在……的时候 〖僵劲〗僵硬。
〖和〗缓解过来,暖和过来。
)重点Biblioteka 语6、援疑质理( 援:提出,引 质:询问 ) 7、俟其欣悦( 俟:等待 ) 8、以衾以覆( 衾:被子 ) 9、寓逆旅 ( 住在旅店 ) 10.右备容臭( 香袋,这里指香气 ) 11、烨然若神人( 光彩照人的样子 )
12. 媵人持汤沃灌 13.走送之 14.尝趋百里外 15. 以是人多以书假余
送东阳马生序
宋濂
宋濂(1310—1381), 字景濂,号潜溪,谥文 宪,浦江(现浙江义乌) 人。明朝初期著名文学 家。学识渊博,工散文, 文字简练朴素,与刘基、 高启并列为明初诗文三 大家。宋濂很受朱元璋 器重,为明代“开国文 臣之首”。平生著作很 多,有《宋学士文集》。
作者简介
相当于前言后记,一般是 介绍作家的生平,或成书过 书序 程与宗旨,为阅读和评价作 品提供一定的参考资料,或 给以必要的引导。 本文是一篇赠序,其中 的“序”,并非“序言”, 而是“赠言”的意思。
旅舍主人每天给准备两顿饭,没有新鲜肥 美的东西可以享受。跟我同住在旅舍的同学们都 穿着华丽的衣服,头戴红缨和宝石装饰的帽子, 腰上佩有白玉圈子,左边带着佩刀,右边挂着香 袋子。浑身光闪闪的,就像神仙一样;
〖则〗 却 〖足乐者〗足以快乐的事
〖口体之奉〗吃的穿的。奉:供
可是我却穿着旧棉袄,破衣衫,生 活在他们当中,一点也没有羡慕他们的意 思。因为我心中有自己的乐趣,不感到衣 食条件的不如他人。我求学时辛勤艰苦的 情况大体就是这样。
1、古人刻苦求学的事迹。(古人苦学的做法不 必要后人效仿,但他们刻苦学习的精神是值得 我们学习的,要从他们的事迹中获取勤奋学习, 立志上进的动力。) “囊萤映雪”说的是晋朝车胤、孙康。他们 很爱读书,家里很穷。车胤就捉萤火虫放入袋 子里,晚上读书孙康冬天在雪地里,借着月光 读书。(晋车胤和孙康的学习故事) • “悬梁刺股”悬梁是说西汉孙敬孙敬昼夜苦读, 就把头发绑到房梁上;刺骨是说东周时代,苏 秦,读书时常觉,就用锥子扎大腿。 (孙敬 和苏秦的学习故事,也叫“头悬梁,锥刺股”)
4.作者写此文,意在勉励马生刻苦学习。在 《三国演义》中有那么一段,孙权通过自身体 会劝说手下一员大将读书的故事,后来这员大 将设奇计袭荆州,大败关羽为东吴建下奇功。 那么这员大将叫什么名字?从他身上你能获得 哪些启示? • 吕蒙; 启示:后天学习很重要;勤能 补拙,学能治愚;士别三日,当刮目相看。
善学 勤学
思 考
作者通过对比,想说明什么道理?
通过对比,作者说明了学习条件的好坏, 对学习效果没有决定性的影响。成功的重要 因素是求学者的态度:要“勤且艰”,要勤 奋,要舍得吃苦,要有恒心。
本文的主旨
通过叙述自己青少 年时代求学的艰苦和勤奋 学习的经历,勉励同乡晚 辈马君勤奋学习,成为德 才兼备的人。
• “凿壁偷光”原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛 光读书。后用来形容家贫而读书刻苦。(西汉匡 衡的学习故事) • “韦编三绝”是说孔子读《易》次数之多,竟把 编联简策的编绳翻断了多次。后就用来形容读书 勤奋、刻苦治学。(孔子晚年读《易》的故事)
2.《送东阳马生序》是传诵了几百年的名篇, 勉励后人学习的好教材。宋濂的苦读并不比 囊萤映雪,凿壁偷光更动人,却能流传至今。 请从对现实的学习生活有借鉴意义的角度, 谈谈本文为人称颂的原因是什么?
因为,表原因,连词。以是,因此
• 以衾拥覆 用,拿,介词 • 足肤皲裂而不知 却,连词,表转折 • 久而乃和 可不译,连词,表顺接
重点词语
1、家贫,无从致书以观( 得到,买 2、每假借于藏书之家( 借 ) 3、不敢稍逾约( 超过约定的期限 ) 仰慕 4、益慕圣贤之道( 曾经 5、尝趋百里外( ) )
第一段:记叙自己青少年时期的求学经历; 一层:写幼时求学的勤与苦; 二层:成年后求师的艰难及自己的决心; 第二段:写从师求学的艰苦情况; 一层:写从师求教道路的艰辛; 二层:写求学生活的艰苦; 三层:总括全段,说明学有所成的原因。
讨论探究
(1)作者在求学过程中遇到了哪些困难?他 是如何克服的?(可引用原文的词语或者句子 回答) 困难:无书、无师、家贫(生活艰苦)
(汤:热水) (走:跑) (趋:快步走) (假: 借)
肢体) 穿着)
古 今 异 义
1.臭
古: 气味 今: 难闻的气味
2.博士
古:官名,国子监的老师 今:一种学位名称
古: 两次 今: 一次又一次 古:热水 今:食物煮熟后的汁水
3.再
4.汤
文言词语——一词多义
• • • • 礼愈至 周到,形容词 至舍 到达,动词 来,表目的,连词 无从致书以观 以是人多以书假余
我认为至少有两种原因: 1、作者求学时的可贵品质,他勤奋,刻苦, 专一的精神,达到了更好的启迪,鼓舞, 教育后人的目的。 2、是使人们懂得了学习的好坏与环境关系 不大,关键取决于主观是否努力
3、根据积累,请写出几句劝学的诗句。
莫等闲,白了少年头,空悲切。 岳飞的《满江红》 业精于勤,荒于嬉。 韩愈的《劝学解》 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。 韩愈的治学名联 宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。 出自民间流传的《警世贤文》中的勤奋篇
〖趋〗 快步走,奔赴。 〖患〗 担心
〖从〗 向 〖填〗 充塞,挤满。
到成年时候,更加仰慕古代圣贤的学说,又 担心没有大师、名人交游,向他们请教。我曾跑 到百里之外,捧着经书向同乡有名望的前辈请教。 那位前辈道德高、声望高,向他求教的学生挤满 了屋子,他的言辞态度一直极为严肃。
〖立侍〗站着陪伴 〖或〗 有时。 〖复〗回答,解释 〖欣悦〗高兴
一种文体
赠序
始于唐朝,文人之间以 言相赠,表达离别时的某种 思想感情,往往因人立论, 阐明某些观点,相当于议论 性散文的一种写法。


本文写于洪武十一年(1378)。这一年, 辞官归里的宋濂又从家乡到应天府(今江苏 省南京市,当时是国都)朝见朱元璋。他的 同乡晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇 “赠序”送给东阳马生。 本文的重点是叙述自己的力学苦学的情况, 以激励对方努力学习为目的。
翻译课文
〖嗜〗喜欢,爱好。 〖无从〗 不知从何处。这里指没有办法。 〖每〗常常。 我小时就爱好读书。家里穷,没有 办法找到书来读,常向有书的人家去借, (借来)就亲手抄写,计算着日子(按 时)归还。
〖走〗 跑,引伸为“赶快”。 〖弗之怠〗 否定句代词作宾语前置 之:指抄书
(有时)天气很冷,砚池里(的水)结成 很硬的冰,手指(冻僵)不能弯曲和伸直,也 不(因此有所)放松。抄完,赶快送还,不敢 稍稍超过期限。因此,人家多愿意把书借给我, 我因此能够看到各种各样的书籍。
相关文档
最新文档