中德对照新词新译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中德对照新词新译

徐虎龙律师整理

上班族

arbeitende Bevölkerung, Berufstätige

通勤

v pendeln, hin- und herfahren

双城通勤

zwischen zwei Städten pendeln

单程

n einfache Strecke, einfache Fahrt, auch: Hinflug, Hinfahrt, adj einfach

在路上花费时间

unterwegs Zeit verbrauchen, für die Bewältigung einer Strecke Zeit aufbringen

耗费时间

v+n Zeit aufwenden/vergeuden/verschwenden

不值得

es nicht wert sein, sich nicht lohnen

高峰期

n Rushhour, Hauptverkehrszeit, Stoßzeit

拥挤

sich drängen, drängeln, n Andrang, Gedränge

挤公交

v+n sich in den Bus/in ein öffentliches Verkehrsmittel quetschen

郊区

n V orort, Vorstadt, Umgebung

偏远

abgelegen, abgeschieden, entfernt, entlegen

合租

v gemeinsam mieten, zusammenwohnen, eine Wohngemeinschaft haben

跟别人合租

mit jemandem gemeinsam eine Wohnung mieten, mit jemandem zusammenwohnen 知名度

Bekanntheitsgrad, Bekanntheit

信任

Vertrauen, v vertrauen

信任度

n Vertrauenswürdigkeit

消费者

n Konsument, Verbraucher

品牌

n Marke, Handelsmarke

品牌产品

n Markenprodukt

老品牌

n alt eingesessene Marke, altbekannte Marke

建设品牌

v+n eine Marke aufbauen

耐用

n Langlebigkeit, Strapazierfähigkeit, adj langlebig, haltbar, belastbar, strapazierbar 弹幕

n Bullet Screen (…Kugel-Bildschirm"), Danmu

直播

n Direktübertragung, Live-Übertragung; v live übertragen

电视屏幕

n Fernsehbildschirm

网络视频

n Online-Video

播放视频

v+n ein Video abspielen

留言

vo einen Kommentar/eine Nachricht hinterlassen

敏感字段

sensible Textpassage

敏感词

sensibles Wort, sensibler Begriff

争议

n Kontroverse, Disput, Streit; v sich streiten

互动

adj interaktiv, n Interaktion

老爷车

n Oldtimer

车队

Autokolonne, Fuhrpark, Fahrzeugstafette

年代

Jahrzehnt, Zeitalter

型号

Typ, Modell

收集

sammeln, einsammeln, versammeln

拉力赛

Rallye

车手

Fahrer, Fahrerin

发烧友

Fan, Liebhaber, Enthusiast, Fanatiker

老爷车的发烧友

Oldtimer-Fan

新丝路

neue Seidenstraße

总理

Premierminister, Regierungschef, Kanzler, Ministerpräsident

中国国务院总理

Premierminister des chinesischen Staatsrates

德国总理

deutscher Bundeskanzler, deutsche Bundeskanzlerin

签署合作协议

ein Kooperationsabkommen unterzeichnen

取得成果

Resultate erzielen, Ergebnisse/Erfolge erreichen

交谈

plaudern, sich unterhalten; n Plauderei, Gespräch, Austausch

正式会谈

formelles Gespräch, offizielle Gespräche

逛超市

durch einen Supermarkt bummeln, Foodshopping betreiben, im Supermarkt einkaufen gehen

顾客

Kunde, Kundschaft

百姓

(normale) Bevölkerung, Einwohner

肉食品区

Fleischabteilung, Wurstwarenabteilung

抢买单

die Rechnung an sich reißen; darauf bestehen, die Rechnung zu begleichen; sich um die Rechnung streiten

rauben, an sich reißen, wegnehmen

结账

bezahlen, eine Rechnung begleichen

付款

(be)zahlen

收银员

Kassiererin

小费

Trinkgeld

奢侈品

Luxusgüter, Luxusartikel, Luxuswaren

奢侈

luxuriös, extravagant, opulent; n Luxus, Extravaganz

品牌

Marke, Handelsmarke

鉴定

identifizieren, bewerten, begutachten, beurteilen; n Gutachten, Erkennung, Identifizierung (auch

相关文档
最新文档