八年级下人教版语文古文整理
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
八年级下古文整理
《与朱元思书》
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。夹(jiā)岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈(miǎo);争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠(líng)作响;好鸟相鸣,嘤(yīng)嘤成韵。蝉(chán)则千转(zhuàn)不穷,猿则百叫无绝。鸢(yuān)飞戾(lì)天者,望峰息心;经纶(lún)世务者,窥(kuī)谷忘反。横柯(kē)上蔽,在昼(zhòu)犹昏;疏条交映,有时见(xiàn)日。
译文
(那空间的)烟雾都消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色。(我乘着船)随着江流飘流荡漾,任凭船儿东西漂泊。从富阳县到桐庐县(相距)一百里左右,奇山异水,是天下绝无仅有的。
江水青白色,(清澈得)千丈深也能见到水底。游鱼和细石可以看得清清楚楚,毫无障碍。(那飞腾的)急流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。
两岸的高山,都长着郁郁葱葱的树木,使人看了有寒凉之意,(高山)凭着(高峻的)形势,奋力直向上耸,仿佛互相竞赛向高处和远处发展;(它们)都在争高,笔直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水冲激着石头,发出冷冷的清响;好鸟儿相向和鸣,唱出和谐而动听的声音。(树上的)蝉儿一声接一声不断地叫,(山中的)猿猴也一声一声不住地啼。那些怀着对名利的渴望极力高攀的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄之心;那些治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,也会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光。
中心思想
表现了作者喜爱自然,对社会的不满情绪。抒发了作者对政治官场的厌倦和对功名利禄的鄙视以及希望寄情山水的思想感情。
注释
共色:一样的颜色。共,一样
从流飘荡:(船)随水流漂浮移动。从,顺,随。
任意东西:任凭(船)向什么方向。
东西:方向,在此名词活用做动词,向东或向西。
独绝:独一无二。绝:绝妙的。
缥(piǎo)碧:青白色。
直视无碍:一直看下去,毫无障碍。形容水清澈透明。湍:急流的水。
奔:飞奔的马。(这里是动词活用作名词)
寒:使人感到寒意。(这里是使动用法)
负:凭借。
轩邈:意思是这些山峦仿佛都在争着往高处和远处舒展。轩,向高处。邈,向远处。(这里是形容词用作动词)激:冲击
好:美丽的。
嘤嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤,鸟鸣声。韵,和谐动听的声音。
横柯上蔽:横斜的树枝在上边遮蔽着。柯,树木的枝干。
鸢(yuān)飞戾(lì)天:意思是鸢飞到天上。这里比喻那些为名为利极力攀高的人。戾,至。
望峰息心:看到这些雄奇的山峰,就会平息他那热衷于功名利禄的心。息:使……平息,使动用法。
经纶世务者:处理政务的人。经纶,筹划。
窥谷忘反:看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。反:通“返”,返回。窥:看。
犹:像
通假字
(1)“转”通“啭”,鸟叫声。原句:蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。(2)“反”通“返”,返回。原句:经纶世务者,窥谷忘反。
(3)“见"通"现",看见。原句:疏条交映,有时见日。
古今异义
任意东西:古义:方向词,向东或向西。今义:指物品。
自富阳至桐庐一百许里:古义:表示约数,左右。今义:或许,应允,赞许等。猛浪若奔:古义:本文指飞奔的马。今义:奔跑。奔
蝉则千转不穷:古义:穷尽。今义:贫穷。
鸢飞戾天者:古义:至。今义:罪恶。
经纶世务者:古义:筹划、治理。今义:治理国家的抱负和才能。窥谷忘反:古义:看,观察,侦查。今义:偷看。
一词多义
(1)[绝]奇山异水,天下独绝(没有第二个)猿则百叫无绝(断,停止)
(2)[上]负势竞上(向上)横柯上蔽(在上边)
(3)[无]直视无碍(没有)猿则百叫无绝(不)
(4)[百]一百许里(确数,十的倍数)猿则百叫无绝(概数,表示多)
(5)[直]直视无碍(直接)争高直指(笔直)
(6)[负] 负势竞上(凭借)命夸娥氏二子负二山(背)--《愚公移山》(7)[穷] 蝉则千转不穷(穷尽)穷冬烈风(深)--《送东阳马生序》
穷则独善其身(不得志,不显贵)--《孟子·尽心上》
(8)[见]有时见日(见到)才美不外见(通“现”显现)--《马说》
词类活用
风烟俱净(“净”:形容词作动词,消净、散净)
任意东西(“东西”:名词作动词,向东或向西;
时而偏东,时而偏西)
猛浪若奔(“奔”:动词用作名词,飞奔的马)
互相轩邈
(“轩邈”:形容词用作动词,争着往高处、远处伸展) 望峰息心(“息”:使动用法,使……停止)
横柯上蔽(“上”:名词用作状语,在上面)
负势竞上
(“竞”:动词作状语,表示动作行为的状语的意思)("上":方位名词,,这里用作动词,意思是"向上生长") 皆生寒树(“寒”:使人感到有寒意)
重点句子翻译
急湍甚箭,猛浪若奔。
湍急的江流比箭还快,迅猛的波浪像飞奔的马。
负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
山峦凭借高峻的地势都在争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展,(这些山)争着伸得更高,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
蝉长久不断地叫着,猿猴也长久不停地啼着。
鸢飞戾天者,望峰息心。那些极力追求名利的人,看到(这些雄奇的)山峰,(就)会平息热衷于功名利禄的心。
经纶世务者,窥谷忘反。
那些治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就)流连忘返。
从流飘荡,任意东西。
(我乘船)随着江流飘荡,时而向东,时而向西。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条互相掩映,有时还能见到阳光。奇山异水,天下独绝。
奇峭的山和奇异的水,是天下独一无二的美景。