跨文化商务交际 IBC Chapter 4
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Chapter4 Perceiving Nonverbal Communication
I. The Basics of Nonverbal Communication
1. Defining nonverbal communication
Definition of nonverbal communication:"Communication without the use of words."
2. Comparing verbal and nonverbal communication
Important differences between verbal and nonverbal communication:
•Verbal:structured, linguistic and clear
•Nonverbal:unstructured, nonlinguistic and ambiguous.
•Verbal: conscious, discontinuous, acquired and controllable
•Non-verbal: subconscious, continuous, natural and uncontrollable
II. Cultural Impact on Nonverbal Communication
Classifications of nonverbal behaviors:
1. Body Movement
•posture (姿势)—— standing, sitting, squatting,etc. P.130
•gesture (手势,举止)——V, illustrators, regulators, affect display (hand gestures p.132-133)
•facial expressions ——smiling and laughing, showing anger (frowning, shouting, gesturing)
2. Eye Contact (Table 4-1. p.138)
3. Touch —— touch culture and non-touch culture
•When used properly, touch can create feelings of warmth and trust; when used
improperly, touch can betray trust and cause annoyance.
•Touch interpreted as power in many cultures: more powerful people touch less powerful people.
1) hand-shaking (differs in intensity and duration)
2) Hugging and kissing (for old friends, but inappropriate in business situations)
4. Smell
A number of elements affect the meaning we give to a smell, culture influences our reaction to each of these variables:
5. Paralanguage (副语言)
It involves sounds but not words, lying between verbal and nonverbal communication. It is divided into 3 categories:
•V ocal qualifiers (语音修饰特征)
•V ocalization (元音化/浊音化)
•Silence
Vocal qualifiers (语音修饰特征)—— volume, pitch, rhythm, tempo, resonance, tone
Vocalization (元音化/浊音化)
•Non-word noises "un-huh, oooh, mmmh, etc."
•Language fillers "okay, you know".
•"Oops" —used to show recognition of a mistake or minor accident, often as part of an apology.
"Oops! I'm sorry. I just made you miss your bus!"
•Used as connectors of ideas, to indicate that sb. is ready to speak or that more time is needed to think things over.
Silence
•In low-context cultures, people usually view silence as communication gone wrong and generally are uncomfortable with silence
•In high-context cultures, people consider silence an integral part of business and social discourse, rather than a failure of communication
6. Spatial language
Personal space
•People from high-context cultures were observed standing closer when talking to someone. Low-context cultures appeared to dictate a greater amount of interpersonal space.
Office space
Public space
7. Temporal language —— refers to the way in which time is used in a culture. Four basic personality types, each of which experiences time in a unique way that affects their communication with others:
•The thinking types: planning, logically plotting issues out through time
•The feeling types: viewing the present through past experiences
•The sensation types: perceiving time mainly in terms of the present, more action-oriented
•The intuitive types: viewing time primarily in terms of the future