孟浩然《夏日南亭怀辛大》高考诗歌鉴赏

合集下载

《夏日南亭怀辛大》孟浩然唐诗鉴赏

《夏日南亭怀辛大》孟浩然唐诗鉴赏

《夏日南亭怀辛大》孟浩然唐诗鉴赏【作品介绍】《夏日南亭怀辛大》是唐代诗人孟浩然的作品。

此诗描绘了夏夜乘凉的悠闲自得,抒发了诗人对老友的怀念。

开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景;三、四句写沐后纳凉,表现闲情适意;五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受;七、八句写由境界清幽想到弹琴,想到“知音”,从纳凉过渡到怀人;最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。

全诗写景状物细腻入微,语言流畅自然,情境浑然一体,诗味醇厚,意韵盎然,给人一种清闲之感。

【原文】夏日南亭怀辛大⑴山光忽西落⑵,池月渐东上⑶。

散发乘夕凉⑷,开轩卧闲敞⑸。

荷风送香气,竹露滴清响⑹。

欲取鸣琴弹⑺,恨无知音赏⑻。

感此怀故人⑼,中宵劳梦想⑽。

【注释】⑴辛大:孟浩然的朋友,排行老大,名不详,疑即辛谔。

⑵山光:傍山的日光。

落:一作“发”。

⑶池月:池边的月色。

东上:从东面升起。

⑷散发:古人男子平时束发戴帽,这里表现的是作者放浪不羁的惬意。

⑸开轩:开窗。

卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。

⑹清响:极微细的声响。

⑺鸣琴:琴。

用阮籍《咏怀》“夜中不能寐,起坐弹鸣琴”诗意。

⑻恨:遗憾。

⑼感此:有感于此。

⑽中宵:中夜,半夜。

劳:苦于。

梦想:想念。

【白话译文】夕阳忽然间落下了西山,东边池角明月冉冉而上。

披散头发今夕恰好乘凉,开窗静卧倍觉悠闲宽敞。

清风徐徐送来荷花幽香,竹叶轻轻滴下露珠清响。

本想取来鸣琴轻弹一曲,只恨眼前没有知音欣赏。

感此良宵更加怀念故友,甚至在夜里还梦到一场。

【创作背景】南亭,似应在涧南园,位于孟浩然家乡襄阳郊外的岘山附近。

辛大疑即辛谔,为作者同乡友人,常于夏日来南亭纳凉,与孟浩然约为琴酒之会。

【赏析】此诗载于《全唐诗》卷一百五十九。

下面是四川诗词学会理事、四川大学文学与新闻学院教授周啸天对此诗的赏析。

孟浩然诗的特色是“遇景入咏,不拘奇抉异”(皮日休),虽只就闲情逸致作清描淡写,往往能引人渐入佳境。

《夏日南亭怀辛大》就是有代表性的名篇。

诗的内容可分两部分,既写夏夜水亭纳凉的清爽闲适,同时又表达对友人的怀念。

《夏日南亭怀辛大》原文、翻译及赏析

《夏日南亭怀辛大》原文、翻译及赏析

《夏日南亭怀辛大》原文、翻译及赏析孟浩然善于捕捉生活中的诗意的感受。

此诗《夏日南亭怀辛大》不过写一种闲适自得的情趣,兼带点无知音的感慨,并无十分厚重的思想内容;然而写各种感觉细腻入微,诗味盎然。

文字如行云流水,具有朴素的形式美,层递自然,由景及意达到浑然一体,极富韵味。

下面是小编给大家带来的《夏日南亭怀辛大》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!夏日南亭怀辛大唐代:孟浩然山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

感此怀故人,中宵劳梦想。

(中宵一作:终)《夏日南亭怀辛大》译文傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。

披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。

一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。

正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。

感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。

《夏日南亭怀辛大》韵译夕阳忽然间落下了西山,东边池角明月渐渐东上。

披散头发今夕恰好乘凉,开窗闲卧多么清静舒畅。

清风徐徐送来荷花幽香,竹叶轻轻滴下露珠清响。

心想取来鸣琴轻弹一曲,只恨眼前没有知音欣赏。

感此良宵不免怀念故友,只能在夜半里梦想一场。

《夏日南亭怀辛大》注释山光:傍山的日影。

池月:池边的月色。

东上:从东面升起开轩:开窗。

卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。

恨:遗憾。

感此:有感于此。

中宵:整夜。

劳:苦于。

梦想:想念。

《夏日南亭怀辛大》赏析此诗载于《全唐诗》卷一百五十九。

下面是四川诗词学会理事、四川大学文学与新闻学院教授周啸天对此诗的赏析。

孟浩然诗的特色是“遇景入咏,不拘奇抉异”(皮日休),虽只就闲情逸致作清描淡写,往往能引人渐入佳境。

《夏日南亭怀辛大》就是有代表性的名篇。

诗的内容可分两部分,即写夏夜水亭纳凉的清爽闲适,同时又表达对友人的怀念。

“山光忽西落,池月渐东上。

”山光:山上的日光。

池月:即池边月色。

开篇两句是说,夕阳忽然间落下了西山,东边池角明月渐渐东上。

夏日南亭怀辛大(孟浩然)原文及赏析

夏日南亭怀辛大(孟浩然)原文及赏析

夏日南亭怀辛大(孟浩然)原文及赏析夏日南亭怀辛大(孟浩然)原文及赏析夏日南亭怀辛大八月湖水平,涵虚混太清。

气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

欲济无舟楫,端居耐苦矜。

海晏沙暑退,天涯共此同。

赏析:《夏日南亭怀辛大》是唐代孟浩然创作的一首描写夏日山水的田园诗。

整首诗以湖光山色为背景,表达了对过去友情的怀念和愁怀之情。

首句“八月湖水平,涵虚混太清。

”以景入诗,描绘了夏日湖水的平静和清澈。

八月的湖水如镜面般平稳,湖水清澈透明,融入了虚幻之境,给人一种宁静祥和的感觉。

接下来的两句“气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

”以自然景观作为情感的映衬,通过气候炎热、湖波涟漪的描写,表达了作诗者内心的烦躁和激荡不安。

另一方面,岳阳城的存在,则给人一种历史的底蕴和壮丽的景观感受。

接下来的两句“欲济无舟楫,端居耐苦矜。

”通过宏观和微观两个层面的描写,表达了诗人渴望去寻求新的契机和前进的激情,但却又无法实现。

作诗者即使处在困苦的环境中,也能保持坚持和执着的态度,耐力十足。

最后两句“海晏沙暑退,天涯共此同。

”以豪迈的情怀表达了对友人的怀念之情。

暑退时日的沙滩上,作诗者凝望着远方,不禁想起了与朋友一同度过的美好时光,感慨万分。

同时,也表达了天涯海角,友情依然长存,即使分散在世界的不同角落,依然心心相印。

整首诗以山水为背景,展现了孟浩然对友情、自然和历史的思考和感受。

情感真挚,意境深远。

通过这首诗,读者不仅可以感受到孟浩然对友情的怀念之情,也能够品味到他对自然山水的独特理解和崇敬之情。

《夏日南亭怀辛大》全诗赏析

《夏日南亭怀辛大》全诗赏析

【原文】
《夏日南亭怀辛大》
山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

感此怀故人,中宵劳梦想。

【注解】:
①山光:傍山的日影。

②池月:池边的月色。

③东上:从东面升起。

④开轩:开窗。

⑤卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。

⑥恨:遗憾。

⑦感此:有感于此。

⑧中宵:整夜。

⑨劳:苦于。

⑩梦想:想念。

【韵译】:
夕阳忽然间落下了西山,东边池角明月渐渐东上。

披散头发今夕恰好乘凉,开窗闲卧多么清静舒畅。

清风徐徐送来荷花幽香,竹叶轻轻滴下露珠清响。

心想取来鸣琴轻弹一曲,只恨眼前没有知音欣赏。

感此良宵不免怀念故友,只能在夜半里梦想一场。

【评析】:
孟浩然是长于写景的诗人,他的诗多是吟风诵月的隐逸之作,一向备受历代诗论家赞誉。

本诗“夏日南亭怀辛大”以景入情,表达怀念友人的情思。

辛大即辛谬,是诗人的同乡好友,两人常在夏日来南亭纳凉饮酒。

孟浩然诗的特色是“遇景入咏,不拘奇抉异”(皮日休),虽只就闲情逸致作清描淡写,往往能引人渐入佳境。

《夏日南亭怀辛大》是有代表性的名篇。

《夏日南亭怀辛大》诗词鉴赏

《夏日南亭怀辛大》诗词鉴赏

《夏日南亭怀辛大》诗词鉴赏【诗句】荷风送香气,竹露滴消响。

【出处】唐·孟浩然《夏日南亭怀辛大》。

【意思】荷塘上的风送来阵阵香气,翠竹上的露珠滴落水面,发出清脆的音响。

【提示】微风吹过,送来清淡的荷花香气:竹上露珠滴下,发出清脆的声响。

诗人从嗅觉、听觉两方面写夏夜纳凉的真切感受,体物细微,遣词准确。

【用法例释】用以形容荷塘竹林等地和风送花香,绿叶滴露珠的清美景色。

[例]因赤水天气炎热,所以家家都有几张竹制凉床,夏日的傍晚,把凉床往河边一放,点上几支蚊香,睡在上面可真是凉快惬意。

“荷风送香气,竹露滴清响”,倒也别有情趣。

(朱建国《赤水河畔话翠竹》) 【鉴赏】习习微风送来荷花的缕缕芳香,夜阑人静,听得见翠竹上的滴露声响。

这是一幅美丽、清爽的夏夜图。

荷花婀娜,翠竹晶莹,轻风传香,清露滴响。

“送”、“滴”两个动词的运用,抓住了景物的特征,刻画细腻入微,收到了以动显静的艺术效果,突出了夜的静谧、怡人。

【全诗】《夏日南亭怀辛大》.[唐].孟浩然.山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夜凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴消响。

欲取鸣琴弹,慨无知音赏。

感此怀故人,终霄劳梦想。

【全诗鉴赏】这首五言古诗当作于鹿门隐居处。

题中“辛大”即辛谔,行大,诗人同乡友人,当时在西山隐居。

据《张七及辛大见寻南亭醉作》,知辛大等常于夏日来南亭纳凉饮酒。

这首诗写的是夏夜水亭纳凉和对友人的怀念。

是一首淡而有致,自然浑成的名篇。

诗的开头六句叙夏晚南亭幽美闲静的风景及纳凉的闲适自得。

“山光忽西落,池月渐东上”,开篇即以恬淡清新的笔触,描绘了夏日月夜幽美寂静的山林景色,渲染了自然、恬淡的环境气氛。

这两句用字极费斟酌。

“忽”、“渐”二字有感情色彩,不但写出了诗人对山光西落、池月东上的实际感觉,也写出了诗人对暑退凉生心理上的快感。

“散发”二句,写自己的闲适自得。

散发不但为了乘凉,也表示对不羁的自由生活的追求与向往。

诗人于沐浴之后,打开窗户,临窗而卧,散发乘凉,颇有陶潜“五六月中北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人”的味道。

夏日南亭怀辛大诗词赏析

夏日南亭怀辛大诗词赏析

夏日南亭怀辛大诗词赏析夏日南亭怀辛大诗词赏析在日常学习、工作或生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的诗句吧,诗句是组成诗词的句子。

其实很多朋友都不太清楚什么样的诗句才是好的诗句,下面是店铺整理的夏日南亭怀辛大诗词赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

《夏日南亭怀辛大》[唐].孟浩然.山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夜凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴消响。

欲取鸣琴弹,慨无知音赏。

感此怀故人,中霄劳梦想。

【注释】①辛大:作者友人,疑即辛谔。

孟集中还有《送辛大不及》、《西山寻辛谔》等诗。

②山光:山边的太阳。

③散发:古人束发于头顶,暇时或浴后,常将发散开,以示闲适。

轩:指有窗的长廊,也可指窗。

闲敞:安静、开敞的地方。

④清响:竹露下滴脆声响。

⑤“欲取”二句:据《吕氏春秋·本味》载:楚人钟子期通晓音律,俞伯牙鼓琴时,他能品味出乐曲中的高山、流水之志。

二人遂结为知交。

子期死,伯牙不再弹琴。

后来就用“知音”表示特别了解自己的人,意与“知己”相似。

⑥中宵:午夜,深夜。

【译文】山边的太阳忽然从西方落下,池旁的月亮缓慢地从东方升上,沐浴完毕,我披散头发,好在晚间乘凉;打开窗户,闲适地卧在空敞的地方。

风吹荷花,送来清幽的香气;竹滴露水,发出清脆的声响。

我想在夏夜中取琴弹奏,但又恼恨没有象钟子期那样的知音欣赏。

想到这里不禁思念起你这老朋友,直到深夜进入沉沉的梦乡。

【题解】此诗写夏夜水亭纳凉的闲情逸致,很自然的引出对友人的无限思念之情。

作者平常自然的娓娓道来,蕴含着深厚的艺术感染力。

【赏析】孟浩然是长于写景的诗人,尽管他的诗多是吟风咏月的隐逸之作,或许没有更多的思想内容,然而却一向受到诗论家的赞誉。

明李东阳说:“唐诗李杜之外,孟浩然、王摩诘足称大家,王诗丰缛而不华靡,孟却专心古淡,而悠远深厚,自无寒俭枯瘠之病,由此言之,则孟为尤胜。

”(《怀麓堂诗话》)清翁方纲说:“读孟公诗,且毋论怀抱,毋论格调,只其清空幽冷,如月中闻磬,石上听泉,……”(《石洲诗话》)。

夏日南亭怀辛大

夏日南亭怀辛大

夏日南亭怀辛大①
[唐]孟浩然
山光忽西落,池月渐东上。

散发②乘夕凉,开轩③卧闲敞④。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨⑤无知音赏。

感此怀故人,中宵⑥劳⑦梦想⑧。

【注释】
①辛大:即辛谔。

诗人的同乡。

②散发:古代男子平日束发于顶,散发则表示闲适、潇洒。

③开轩:开窗。

④卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。

⑤恨:遗憾。

⑥中宵:夜半。

⑦劳:苦于。

⑧梦想:想念。

【诗文赏析】
夕阳忽然间落下了西山,池塘边的月亮渐渐从东面升起。

披散着头发在
夜晚乘凉,打开窗户躺在幽静宽敞的地方。

一阵阵晚风送来荷花的幽香,露
水从竹叶上滴下,发出清脆的声响。

本想拿琴弹奏一曲,遗憾没有知音欣赏。

想到此,怀念起老朋友来,怕只能在梦中苦苦地想念了。

这首诗描绘了诗人夏夜乘凉的悠闲自得,抒发了诗人对老友的怀念之情。

111 Copyright©博看网. All Rights Reserved.。

孟浩然诗词《夏日南亭怀辛大》的诗意赏析

孟浩然诗词《夏日南亭怀辛大》的诗意赏析

孟浩然诗词《夏日南亭怀辛大》的诗意赏析
孟浩然诗词《夏日南亭怀辛大》的诗意赏析
《夏日南亭怀辛大》
【年代】:唐
【作者】:孟浩然
【内容】:
山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夜凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴消响。

欲取鸣琴弹,慨无知音赏。

感此怀故人,终劳梦想。

【作者】:
孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,阳人。

是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。

诗与王维齐名,号王孟。

其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。

有《孟浩然集》。

【注释】:
山光:山上的日光。

池月:即池边月色。

轩:窗。

【赏】:
此诗写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的'怀念,写出闲适自得的情趣,表达出无知音的感慨。

文字行如流水,层递自然,极富韵味。

全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。

“荷风送香气,竹露滴清响”句,纳凉消暑之佳句。

《夏日南亭怀辛大》古诗赏析

《夏日南亭怀辛大》古诗赏析

《夏日南亭怀辛大》古诗赏析《夏日南亭怀辛大》古诗赏析出自唐代诗人孟浩然的《夏日南亭怀辛大》山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

感此怀故人,中宵劳梦想。

赏析本诗抒发了诗人对老友的怀念。

诗人捕捉住生活中的感受,描绘了夏夜乘凉的悠闲自得,只是不觉中生出了没有知音的感慨,以至梦中都会苦苦想念。

诗人描写感受细腻,语言流畅自然,寄情于景,韵味十足。

[3]诗的内容可分两部分,既写夏夜水亭纳凉的清爽闲适,同时又表达对友人的怀念。

山光忽西落,池月渐东上,开篇就是遇景入咏,细味却不止是简单写景,同时写出诗人的主观感受。

忽、渐二字运用之妙,在于它们不但传达出夕阳西下与素月东升给人实际的感觉(一快一慢);而且,夏日可畏而忽落,明月可爱而渐起,只表现出一种心理的快感。

池字表明南亭傍水,亦非虚设。

近水亭台,不仅先得月,而且是先退凉的。

诗人沐浴之后,洞开亭户,散发不梳,靠窗而卧,使人想起陶潜的一段名言:五六月中北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。

(《与子俨等疏》)三四句不但写出一种闲情,同时也写出一种适意来自身心两方面的快感。

进而,诗人从嗅觉、听觉两方面继续写这种快感:荷风送香气,竹露滴清响。

荷花的香气清淡细微,所以风送时闻;竹露滴在池面其声清脆,所以是清响。

滴水可闻,细香可嗅,使人感到此外更无声息。

诗句表达的`境界宜乎一时叹为清绝(沈德潜《唐诗别裁》)。

写荷以气,写竹以响,而不及视觉形象,恰是夏夜给人的真切感受。

竹露滴清响,那样悦耳清心。

这天籁似对诗人有所触动,使他想到音乐,欲取鸣琴弹了。

琴,这古雅平和的乐器,只宜在恬淡闲适的心境中弹奏。

据说古人弹琴,先得沐浴焚香,屏去杂念。

而南亭纳凉的诗人此刻,已自然进入这种心境,正宜操琴。

欲取而未取,舒适而不拟动弹,但想想也自有一番乐趣。

不料却由鸣琴之想牵惹起一层淡淡的怅惘。

象平静的井水起了一阵微澜。

相传楚人钟子期通晓音律。

孟浩然《夏日南亭怀辛大》的赏析

孟浩然《夏日南亭怀辛大》的赏析

孟浩然《夏日南亭怀辛大》的赏析夏日南亭怀辛大山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

感此怀故人,中宵劳梦想。

这首诗写在一个夏日明月清风的良夜难眠的时候,想念隐居万山的同道好友辛谔的情怀。

不过是日常生活中最平常的经历与情感体验,但是孟浩然那看似率然挥洒、毫不经意的描写,却具有耐人咀嚼的味道,那清澈透明的心境与洁净清绝的大自然完美融合,达到了难以言说的诗歌化境。

首联描写夕阳西下明月东升的动态过程,颇能显示孟浩然闲适宁静的心境。

“山光”一词很有讲究,是长期山居生活并敏锐感受昼夜变化的细致体验,因为夕阳西下之后,天空并不是马上黑暗下来,而是有一个较长的霞光漫染天空、峰峦、树林、村落的过程,此时正是牛羊回圈、农人归家、炊烟袅袅的温馨时刻,孟浩然或许正在欣赏“山气日夕佳,飞鸟相与还”、“野老念牧童,倚杖候荆扉”的黄昏景致,忽然,周围的一切暗了下来,可见他忘情欣赏的时间之长;抬头看看东面的山顶,原来灰蓝的夜空中一轮明月正在冉冉升起,清泠泠的光辉覆盖在山谷溪涧竹叶树杪之上,并倒映在波平如镜的水池中。

一时间,白天太阳带来的.炎热蒸腾暑气,仿佛被明月清风的凉意扫荡无遗,令人感到舒心惬意的夜晚已经来临。

次联就写沐浴之后纳凉的感受,为了迎接并享受这夜晚的凉爽,孟浩然散开头发,打开门窗,悠闲地卧在凉榻上,敞开衣襟,迎受清风的吹拂,品味明月清辉的诗意。

一个“闲”字就将此时此刻诗人的闲适心态展露出来,如果说陶渊明卧在北窗之下享受夏日凉风便觉得成了“羲皇上人”还是虚幻不实的话,那么孟浩然散发乘凉“开窗高卧”则是现实生活中真实的隐居乐趣,因为生活本身就是如此安足,所以不需要神往遥远的上古,足见孟浩然的时代是一个多么宁静祥和的世界。

第三联“荷风送香气,竹露滴清响”是孟浩然的名句。

夏天的夜晚,水池旁高轩闲敞,沐浴之后高卧凉榻之上,清风徐来,水波不兴,映着月色的荷塘传来阵阵清香,四周是苍翠的凤尾竹,竹叶上的露珠滴落石级上,发出清脆的响声。

夏日南亭怀辛大(孟浩然作品)原文、翻译及赏析

夏日南亭怀辛大(孟浩然作品)原文、翻译及赏析

夏日南亭怀辛大唐代:孟浩然山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

感此怀故人,中宵劳梦想。

(中宵一作:终)标签唐诗三百首、友情、怀人、夏天译文傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。

披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。

一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。

正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。

感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。

注释山光:傍山的日影。

池月:池边的月色。

东上:从东面升起。

开轩:开窗。

卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。

恨:遗憾。

感此:有感于此。

中宵:整夜。

劳:苦于。

梦想:想念。

赏析此诗载于《全唐诗》卷一百五十九。

下面是四川诗词学会理事、四川大学文学与新闻学院教授周啸天对此诗的赏析。

孟浩然诗的特色是“遇景入咏,不拘奇抉异”(皮日休),虽只就闲情逸致作清描淡写,往往能引人渐入佳境。

《夏日南亭怀辛大》就是有代表性的名篇。

诗的内容可分两部分,既写夏夜水亭纳凉的清爽闲适,同时又表达对友人的怀念。

“山光忽西落,池月渐东上”,开篇就是遇景入咏,细味却不止是简单写景,同时写出诗人的主观感受。

“忽”、“渐”二字运用之妙,在于它们不但传达出夕阳西下与素月东升给人实际的感觉(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可爱而“渐”起,只表现出一种心理的快感。

“池”字表明“南亭”傍水,亦非虚设。

近水亭台,不仅“先得月”,而且是先退凉的。

诗人沐浴之后,洞开亭户,“散发”不梳,靠窗而卧,使人想起陶潜的一段名言:“五六月中北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。

”(《与子俨等疏》)三四句不但写出一种闲情,同时也写出一种适意——来自身心两方面的快感。

进而,诗人从嗅觉、听觉两方面继续写这种快感:“荷风送香气,竹露滴清响。

”荷花的香气清淡细微,所以“风送”时闻;竹露滴在池面其声清脆,所以是“清响”。

滴水可闻,细香可嗅,使人感到此外更无声息。

《夏日南亭怀辛大》的全诗及赏析

《夏日南亭怀辛大》的全诗及赏析

《夏日南亭怀辛大》的全诗及赏析《夏日南亭怀辛大》的全诗及赏析《夏日南亭怀辛大》是唐代诗人孟浩然的诗作。

此诗描绘了夏夜乘凉的悠闲自得,抒发了诗人对老友的怀念。

下面是店铺带来的《夏日南亭怀辛大》的全诗及赏析,希望对你有帮助。

【诗句】山光忽西落,池月渐东上。

【出处】唐·孟浩然《夏日南亭怀辛大》。

【意思】山边的太阳忽然从西方落下,池旁的月亮缓慢地从东方升上,【全诗】《夏日南亭怀辛大》[唐]·孟浩然山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夜凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴消响。

欲取鸣琴弹,慨无知音赏。

感此怀故人,终霄劳梦想。

【全诗鉴赏】唐代诗人孟浩然作。

这首诗写夏夜水亭纳凉的清爽闲适,并表达对友人的怀念。

孟浩然很擅长运用白描手法,对幽居的情景作清描淡写,便能引人渐入佳境。

这首诗一下笔即遇景入咏:“山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

”前两句写夕阳西下,池月东升,不但表现了日月的运动,还表现出主观的感受。

从“忽落”、“渐起”透露出诗人一种愉快的情绪。

后两句写自己沐浴之后,散发乘凉,开窗躺卧的姿态,更显出诗人的闲情适意,一个风神散朗的抒情主人公形象已跃然纸上。

五六句“荷风送香气,竹露滴清响”,描绘晚风徐来,荷香轻漾; 竹叶垂露,滴滴作响。

诗人从嗅觉、听觉着笔,极真切地表现了夏夜给予自己的快感,创造了一个清幽、恬静、优美迷人的夏夜境界。

由竹露的'清响,使诗人想到音乐,于是“欲取鸣琴弹”; 由弹琴想到“知音”,而引起“恨无知音赏”的淡淡惆怅。

最后“感此怀故人,中宵劳梦想。

”诗人带着怀念故人的情绪进入梦乡。

全诗便以对友人的深情梦想结束。

此诗由水亭纳凉写到怀念友人,由境及意,过渡自然,而达于浑然一体。

特别是表现自己对清幽景物的感受,细腻入微,诗味盎然,而所用的语言却是那样朴素、平淡。

这正是孟浩然诗的一个显著的艺术特征。

创作背景南亭,似应在涧南园,位于孟浩然家乡襄阳郊外的岘山附近。

辛大疑即辛谔,为作者同乡友人,常于夏日来南亭纳凉,与孟浩然约为琴酒之会。

孟浩然《夏日南亭怀辛大》阅读答案附赏析

孟浩然《夏日南亭怀辛大》阅读答案附赏析

孟浩然《夏日南亭怀辛大》阅读答案附赏析夏日南亭怀辛大孟浩然山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

感此怀故人,终宵劳梦想。

注释:此诗写夏夜水亭纳凉的清爽闲适和对友人的怀念。

②山光:山上的日光。

③池月:即池边月色。

山光:山上的阳光。

池月:池边的月色。

开轩:开窗。

卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。

恨:遗憾。

感此:有感于此。

终宵:整夜。

劳:苦于。

(1)“荷风送香气,竹露滴清响”是为后世所传诵的佳句,“送”与“滴”字用得尤妙,请简要赏析。

(3分)(2)诗中诗人经历了怎样的情感变化?请作简要分析。

(3分)3.结合全诗,简要分析诗中的人物形象。

(5分)4. 孟浩然是长于写景的诗人,一向备受历代诗论家赞誉。

本诗在写景方面有那些技巧?参考答案(1)“送”字化无情为有情,生动地写出荷花的香气清淡细微(1分);“滴”字既准确写出竹露滴在池面清脆的声响,又暗示了诗人内心的寂寥。

(1分)写荷气以“送”,写竹响以“滴”,从嗅觉、听觉两方面写,而不直写视觉形象,恰是夏夜给人的真切感受。

(1分)(2)诗人先写夏夜水亭纳凉的清爽舒适(1分),由于境界的清幽绝俗而想到弹琴助兴,又由于身边知音寥落,无人共度良宵,顿生孤独之感,(1分)这就自然而然地产生对故人思念的惆怅。

(1分)3、是一个无拘无束自由洒脱的隐士形象。

(1 分)夜幕早合,明月高悬,诗人敞开亭户,散发披垂,靠窗而卧,嗅荷香,听露滴,不由感念故人;(2 分)表达诗人闲适恬淡的情趣,抒发了对友人的思念之情。

(2 分)4、(1)白描:开头“山光忽西落,池月渐东上”简笔勾勒出了一个恬静可人的月夜图。

夕阳一霎时间,就悄悄地西沉落山,东方的明月渐渐地升起来了,月光轻轻泻入了庭院荷塘。

(2)视听结合、动静结合、以动衬静:“荷风送香气,竹露滴清响。

从嗅觉、听觉两方面写荷花的香气清淡细微,竹露滴在池面清脆悦耳,营造出清静安谧之境。

作者以动写静,写出心中莫名的寂寞悲哀。

《夏日南亭怀辛大》赏析

《夏日南亭怀辛大》赏析

《夏日南亭怀辛大》赏析《夏日南亭怀辛大》赏析【作品简介】《夏日南亭怀辛大》由孟浩然创作,被选入《唐诗三百首》。

这首诗描写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念。

诗的开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景。

三、四句写沐后纳凉,表现闲情适意。

五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受。

七、八句写由境界清幽想到弹琴,想到“知音”、从纳凉过渡到怀人。

最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。

全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。

“荷风送香气,竹露滴清响”句,纳凉消暑之佳句。

虽则,孟诗亦自有其过人处。

其诗之淡远处,既上继陶潜余绪,又不减王维。

如"木落雁南渡,北风江上寒"、"风鸣两岸叶,月照一孤舟"等句,真可谓"清空自在,淡然有余",不愧山水诗中之佳制也。

天宝四载(745)宜城王士源辑录孟浩然诗,得218首,其书已佚。

现在通行的.《孟浩然集》,收诗263首,较王本多45首,其中窜入有别人的作品。

事迹见新、旧《唐书》本传。

除了四十岁时到长安应过一次科考外,一直在家乡鹿门隐居读书、写诗自娱。

诗多以山水田园为题材,是盛唐主要的山水田园诗人,与王维齐名,合称“王孟”。

【中英对照翻译】夏日南亭怀辛大孟浩然山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夜凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

感此怀故人,中宵劳梦想。

IN SUMMER AT THE SOUTH PAVILION THINKING OF XING Meng HaoranThe mountain-light suddenly fails in the west,In the east from the lake the slow moon rises.I loosen my hair to enjoy the evening coolness And open my window and lie down in peace. The wind brings me odours of lotuses,And bamboo-leaves drip with a music of dew….I would take up my lute and I would play, But, alas, who here would understand?And so I think of you, old friend,O troubler of my midnight dreams !。

夏日南亭怀辛大 原文注释翻译译文赏析鉴赏

夏日南亭怀辛大 原文注释翻译译文赏析鉴赏

夏日南亭怀辛大原文注释翻译译文赏析鉴赏
《夏日南亭怀辛大》
作者:孟浩然
山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

感此怀故人,中宵劳梦想。

【原文注释】:
1、山光:山上的日光。

2、池月:即池边月色。

3、轩:窗。

【翻译译文】:
夕阳忽然间落下了西山,
东边池角明月渐渐东上。

披散头发今夕恰好乘凉,
开窗闲卧多么清静舒畅。

清风徐徐送来荷花幽香,
竹叶轻轻滴下露珠清响。

心想取来鸣琴轻弹一曲,
只恨眼前没有知音欣赏。

感此良宵不免怀念故友,
只能在夜半里梦想一场。

【赏析鉴赏】:此诗写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念。

诗的开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景。

三、四句写沐后纳凉,表现闲情
适意。

五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受。

七、八句写由境界清幽想到弹琴,想
到“知音”、从纳凉过渡到怀人。

最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。

全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。

“荷风送香气,竹露滴清响”
句,纳凉消暑之佳句。

孟浩然《夏日南亭怀辛大》原文、注释、译文及解读

孟浩然《夏日南亭怀辛大》原文、注释、译文及解读

孟浩然《夏日南亭怀辛大》原文、注释、译文及解读【作者简介】孟浩然(689—740),名浩,以字行,襄州襄阳(今湖北襄樊)人,世称“孟襄阳”。

曾隐居鹿门山。

开元十六年(728),至长安应试,落第回乡。

开元十七年至二十年,漫游吴越等地。

二十五年,张九龄镇荆州,署为从事,不久即辞归养病。

二十八年,友人王昌龄自岭南赦还,相见欢饮,食鲜疾发而卒,年五十二。

两《唐书》有传。

孟浩然可谓一生布衣,过的虽是隐居与漫游生活,但并未忘情仕进。

他和王维同为盛唐山水田园诗派的代表作家,并称“王孟”。

许《彦周诗话》云:“孟浩然、王摩诘诗,自李、杜而下,当为第一。

”他的诗风格冲淡清幽,但“冲淡中有壮逸之气”(《唐音癸签》卷五引《吟谱》)。

尤工五言诗,谢榛云:“浩然五言古诗近体,清新高妙,不下李、杜。

”(《四溟诗话》卷二)现存诗二百六十余首,有《孟浩然集》传世。

【原文】夏日南亭怀辛大山光忽西落 [1] ,池月渐东上。

散发乘夕凉 [2] ,开轩卧闲敞 [3] 。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏 [4] 。

感此怀故人 [5] ,终宵劳梦想 [6] 。

【注释】[1]山光:指傍山而落的太阳。

[2]散发:古时男子束发戴冠,暇时常将头发散开,闲适自由,不受拘束。

[3]轩:长廊之有窗者,此指窗。

闲敞:清静宽敞。

陶渊明《与子俨等疏》云:“常言五六月中北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。

”二句写闲情逸致,与陶相似。

[4]鸣琴:《张七及辛大见访》诗云:“居士好弹筝。

”是辛亦知音,故取琴而思辛。

知音:用伯牙、钟子期故事,详见前王维《送綦毋潜落第还乡》“勿谓知音稀”注,此指辛大。

赏:赏识。

《淮南子•修务训》:“钟子期死,而伯牙绝弦破琴,知世莫赏也。

”[5]故人:指辛大。

[6]终宵:整夜。

终:一作“中”。

【译文】夕阳忽然间落下了西山,东边池角明月渐渐东上。

披散头发今夕恰好乘凉,开窗闲卧多么清静舒畅。

清风徐徐送来荷花幽香,竹叶轻轻滴下露珠清响。

《夏日南亭怀辛大》原文和赏析

《夏日南亭怀辛大》原文和赏析

《夏日南亭怀辛大》原文和赏析《夏日南亭怀辛大》原文和赏析【诗句】欲取鸣琴弹,慨无知音赏。

【出处】唐·孟浩然《夏日南亭怀辛大》。

【意思】注释鸣琴:即琴。

恨:遗憾。

知音:能听懂琴声的人。

赏:欣赏。

句意想拿琴来弹,可惜没有知音来欣赏。

【鉴赏】我想要拿出琴来弹奏,却怨恨没有知音来欣赏。

“欲取鸣琴弹,恨无知音赏” 这两句诗是借知音难寻,来发抒作者怀才不遇的痛苦。

凡是有满腹才华却不受重用的人都可用这两句诗,来形容他内心的落寞凄楚。

【用法例释】一、用以形容想弹琴奏曲,但遗憾没有知音欣赏。

[例]那白衣女子身前放了一架古琴,只见她伸出纤纤玉手,在琴弦上轻轻一拂,发出一串清音,跟着轻叹道:“欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

这位兄台,适才是你听我弹琴吗?”(秋叶寒《剑品注》)二、用以比喻因无人了解、欣赏自己的才艺或所干的事业而抱憾。

[例]劳动一天下来,筋骨松软的他面对如豆的油灯,在装裱和绘画的天地里徜徉,其技艺日见增深,这时他愈发觉得“欲取鸣琴弹,恨无知音赏” 了。

(李存葆《清泉出山未染尘》)【全诗】《夏日南亭怀辛大》.[唐].孟浩然.山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夜凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴消响。

欲取鸣琴弹,慨无知音赏。

感此怀故人,终霄劳梦想。

【全诗鉴赏】这首诗写夏夜池边水亭乘凉时的清爽闲适和对友人的怀念,写出闲适自得的情趣,表达出知音难觅的感慨。

夏日纳凉,本是人间细琐之事,但作者于细微处见深情,诚如《唐诗镜》评孟诗云:“孟浩然材虽浅窘,然语气清亮,诵之有泉流石上、风来松下之音。

”这首诗堪称代表。

“山光忽西落,池月渐东上”,开篇自然入笔,《王孟诗评》说此处“起处似陶,清景幽情,洒洒楮墨间”。

日落西山,一轮明月渐渐升起,月影在池水中荡漾。

“忽”、“渐”二字写得妙,日落月起,一快一慢,表现出作者厌恶日晒而凉爽即来的心理愉悦。

“池”字暗合“近水楼台先得月”的俗语,给人无限心理期待。

“散发乘夕凉,开轩卧闲敞”,诗人沐浴之后,洞开亭户,“散发”不梳,靠窗而卧,这一系列的动作,自然闲适,很好地体现了作者的`隐士之情和隐者风范。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

孟浩然《夏日南亭怀辛大》鉴赏
古诗鉴赏
0215 1627
夏日南亭怀辛大
孟浩然
山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

感此怀故人,中宵劳梦想。

浩然诗的特色是“遇景入咏,不拘奇抉异”(皮日休),虽只就闲情逸致作清描淡写,往往能引人渐入佳境。

《夏日南亭怀辛大》是有代表性的名篇。

诗的内容可分两部分,即写夏夜水亭纳凉的清爽闲适,同时又表达对友人的怀念。

“山光忽西落,池月渐东上”,开篇就是遇景入咏,细味却不止是简单写景,同时写出诗人的主观感受。

“忽”、“渐”二字运用之妙,在于它们不但传达出夕阳西下与素月东升给人实际的感觉(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可爱而“渐”起,只表现出一种心理的快感。

“池”字表明“南亭”傍水,亦非虚设。

近水亭台,不仅“先得月”,而且是先退凉的。

诗人沐浴之后,洞开亭户,“散发”不梳,靠窗而卧,使人想起陶潜的一段名言:“五六月中北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。

”(《与子俨等疏》)三四句不但写出一种闲情,同时也写出一种适意──来自身心两方面的快感。

进而,诗人从嗅觉、听觉两方面继续写这种快感:“荷风送香气,竹露滴清响。

”荷花的香气清淡细微,所以“风送”时闻;竹露滴在池面其声清脆,所以是“清响”。

滴水可闻,细香可嗅,使人感到此外更无声息。

诗句表达的境界宜乎“一时叹为清绝”(沈德潜《唐诗别裁》)。

写荷以“气”,写竹以“响”,而不及视觉形象,恰是夏夜给人的真切感受。

“竹露滴清响”,那样悦耳清心。

这天籁似对诗人有所触动,使他想到音乐,“欲取鸣琴弹”了。

琴,这古雅平和的乐器,只宜在恬淡闲适的心境中弹奏。

据说古人弹琴,先得沐浴焚香,屏去杂念。

而南亭纳凉的诗人此刻,已自然进入这种心境,正宜操琴。

“欲取”而未取,舒适而不拟动弹,但想想也自有一番乐趣。

不料却由“鸣琴”之想牵惹起一层淡淡的怅惘。

象平静的井水起了一阵微澜。

相传楚人钟子期通晓音律。

伯牙鼓琴,志在高山,子期品道:“巍巍乎若太山”;志在流水,子期品道:“汤汤乎若流水。

”子期死而伯牙绝弦,不复演奏。

(见《吕氏春秋·本味》)这就是“知音”的出典。

由境界的清幽绝俗而想到弹琴,由弹琴想到“知音”,而生出“恨无知音赏”的缺憾,这就自然而然地由水亭纳凉过渡到怀人上来。

此时,诗人是多么希望有朋友在身边,闲话清谈,共度良宵。

可人期不来,自然会生出惆怅。

“怀故人”的情绪一直带到睡下以后,进入梦乡,居然会见了亲爱的朋友。

诗以有情的梦境结束,极有余味。

孟浩然善于捕捉生活中的诗意感受。

此诗不过写一种闲适自得的情趣,兼带点无知音的感慨,并无十分厚重的思想内容;然而写各种感觉细腻入微,诗味盎然。

文字如行云流水,层递自然,由境及意而达于浑然一体,极富于韵味。

诗的写法上又吸收了近体的音律、形式的长处,中六句似对非对,具有素朴的形式美;而诵读起来谐于唇吻,又“有金石宫商之声”(严羽《沧浪诗话》)。

(周啸天)。

相关文档
最新文档