英文版小猪佩奇_第一季_第一集_泥坑_中英对照(含音标)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1 Muddy puddles

[ˈmʌdi] [ˈpʌdlz]

1泥坑

Introduction:

[ˌɪntrəˈdʌkʃn]

介绍

I'm Peppa pig.

[aɪm] [ˈpepə] [pɪg].

我是佩奇

This is my little brother, George.

[ðɪs] [ɪz] [maɪ] [ˈlɪtl] [ˈbrʌðə], [ dʒɔ:dʒ]. 这是我的弟弟乔治

This is Mummy Pig.

[ðɪs] [ɪz] [ˈmʌmi] [pɪg].

这是我的妈妈

And this is Daddy Pig.

[ænd] [ðɪs] [ɪz] [ˈdædi] [pɪg].

这是我的爸爸

Peppa pig.

[ˈpepə] [pɪg].

小猪佩奇

Muddy Puddles.

[ˈmʌdi] [ˈpʌdlz].

泥坑

Narrator: It is raining today. So, Peppa and George cannot play outside.

[nəˈreɪtə(r)]: [ɪt] [ɪz] ['reɪnɪŋ] [təˈdeɪ]. [səʊ], [ˈpepə] [ænd] [ dʒɔ:dʒ] [ˈkænɒt] [pleɪ] [ˌaʊtˈsaɪd].

旁白:今天下雨了,所以佩奇和乔治不能在外面玩儿。

Peppa: Daddy, it's stopped raining. Can we go out to play?

[ˈpepə]: [ˈdædi], [ɪts] [stɒpt] ['reɪnɪŋ]. [kæn][wiː] [gəʊ] [aʊt] [tuː] [pleɪ]?

佩奇:现在雨停了。我们能出去玩儿吗?

Daddy: All right, run along you two.

[ˈdædi]: [ɔ:l] [rait], [rʌn] [əˈlɒŋ][juː] [tu:].

猪爸爸:好吧,你们两个去玩儿吧。

Narrator: Peppa loves jumping in muddy puddles.

[nəˈreɪtə(r)]: [ˈpepə] [lʌvz] ['dʒʌmpɪŋ] [ɪn] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz].

旁白:佩奇喜欢在泥坑里跳。

Peppa: I love muddy puddles.

[ˈpepə]: [aɪ] [lʌv] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz].

佩奇:我喜欢泥坑。

Mummy: Peppa. If you jump in muddy puddles, you must wear your boots.

[ˈmʌmi]: [ˈpepə]. [ɪf] [juː] [dʒʌmp] [ɪn] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz], [juː] [mʌst] [weə] [jɔ:] [bu:ts]. 猪妈妈:佩奇。如果你要在泥坑里跳,你得穿上靴子才行。

Peppa: Sorry, Mummy.

[ˈpepə]: ['sɒrɪ], [ˈmʌmi].

佩奇:对不起,妈妈。

Narrator: George likes to jump in muddy puddles, too.

[nəˈreɪtə(r)]: [ dʒɔ:dʒ] [laiks] [tuː] [dʒʌmp] [ɪn] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz], [tu:].

旁白:乔治也喜欢在泥坑里跳。

Peppa: George. If you jump in muddy puddles, you must wear your boots.

[ˈpepə]: [ dʒɔ:dʒ], [ɪf] [juː] [dʒʌmp] [ɪn] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz], [juː] [mʌst] [weə] [jɔ:] [bu:ts]. 佩奇:乔治,如果你在泥坑里跳,你得穿上靴子才行。

Narrator: Peppa likes to look after her little brother, George.

[nəˈreɪtə(r)]: [ˈpepə] [laiks] [tuː] [lʊk] [ˈɑ:ftə] [hɜː] [ˈlɪtl] [ˈbrʌðə], [ dʒɔ:dʒ].

旁白:佩奇喜欢照顾他的弟弟乔治.

Peppa: George, let's find some more puddles.

[ˈpepə]: [ dʒɔ:dʒ], [lets] [faɪnd] [sʌm] [mɔː] [ˈpʌdlz].

佩奇:乔治,我们多找几个泥坑吧。

Narrator: Peppa and George are having a lot of fun. Peppa has found a little puddle.

George has found a big puddle.

[nəˈreɪtə(r)]: [ˈpepə] [ænd] [ dʒɔ:dʒ] [ɑ:] ['hævɪŋ] [ə] [lɒt] [əv] [fʌn]. [ˈpepə] [hæz] [faʊnd] [ə] [ˈlɪtl] [ˈpʌdl]. [ dʒɔ:dʒ] [hæz] [faʊnd] [ə] [bɪg] [ˈpʌdl].

旁白:佩奇和乔治玩得很开心。佩奇找到了一个小泥坑。乔治找到了一个大泥坑。

Peppa: Look, George. There's a really big puddle.

[ˈpepə]: [lʊk], [ dʒɔ:dʒ]. [ðeəz ] [ə] ['rɪəlɪ] [bɪg] [ˈpʌdl].

佩奇:看,乔治。那里有个很大的泥坑。

Narrator: George wants to jump into the big puddle first.

[nəˈreɪtə(r)]: [ dʒɔ:dʒ] ['wɒnts] [tuː] [dʒʌmp] ['ɪntʊ] [ðə] [bɪg] [ˈpʌdl] [fɜːst].

旁白:乔治想第一个跳进大泥坑里。

Peppa: Stop, George. I must check if it's safe for you.

[ˈpepə]: [stɒp], [ dʒɔ:dʒ]. [aɪ] [mʌst] [tʃek] [ɪf] [ɪts] [seɪf] fɔ:] [juː].

佩奇:等一下,乔治。我得先检查一下它对你来说安不安全。

Peppa: Good. It is safe for you.

[ˈpepə]: [gʊd]. [ɪt] [ɪz] [seɪf] fɔ:] [juː].

佩奇:很好。它对你来说很安全。

Peppa: Sorry, George. It's only mud.

[ˈpepə]: ['sɒrɪ], [ dʒɔ:dʒ]. [ɪts] ['əʊnlɪ][mʌd].

佩奇:对不起,乔治,只是些泥而已。

相关文档
最新文档