博雅汉语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

仅供阅读禁止抄袭

《博雅汉语》系列教材生词释义分析

首先对《博雅汉语》这套教材进行一下简单介绍,《博雅汉语》系列教材是由北京大学出版社出版的,为满足各界人士对汉语教材的需求,经北京大学一批长期从事对外汉语教学的优秀教师的努力,编写的一套对外汉语教材。

《博雅汉语》系列教材共分四个级别:初级、准中级、中级和高级。本套教材将语言学习的过程分解为起步、加速、冲刺、飞翔四个阶段,全套书共九本,将四个阶段的教材分别定名为《起步篇》(I、II)、《加速篇》(I、II)、《冲刺篇》(I、II)和《飞翔篇》(I、II、III)。各个阶段的教材有各自阶段的特点:起步篇重在强调学好语言的基础知识,内容侧重于语音、基础语法、简单词汇的教学;加速篇侧重于训练学习者在各种不同的情境中的交际能力;冲刺篇注重加强对学习者运用特殊句式、常用词语和成段表达的能力的培养;飞翔篇侧重汉语能力的综合提高。为实现各个阶段的不同教学目的,各个环节都有相应的设计:各阶段的生词阶梯大约为1000、3000、5000和10000;课文长度也呈递进的原则600字以内、1000字以内、1500字至1800字和2000字至2500字不等。

介绍完教材的总体情况,下面将着重对本套教材的生词释义进行分析。所谓生词的释义,根据符淮青先生在《现代汉语词汇》一书中所说主要包含两个方面的内容一是说明概念义,这是释义的核心;二是说明附属义,即感情色彩、语体色彩等。而根据王汉卫先生在《论

对外汉语教材生词释义模式》一文中所说,对外汉语教材的生词释义模式主要有三种:媒介语释义法(单、多语种外文翻译),主要用于初中级;混合释义法(汉外混合解释),主要用于中高级;目的语释义法(汉语解释),主要用于高级。这三种方法又可以归结为一种方法即从语言到语言,以语言解释语言。而《博雅汉语》系列教材就是采用了这种从语言到语言的释义方法。其对生词进行释义的语言主要有英语和汉语两种。按照教材在进行生词释义时对两种语言的运用情况分为仅英语释义、英汉双语释义、仅汉语释义三种类型。在初级教材中释义语种只有一种英语;在准中级阶段的教材中,出现了少量英汉双语释义的词语,但大部分仍然只用英语进行释义;到了中级,出现了与前两者截然不同的特点,部分词语只提供汉语释义,第一次出现了目的语释义法,仅用英语进行释义的词语比例锐减,英汉双语释义的占绝大部分;到了高级阶段,仅用汉语释义词语占主体,英汉双语释义为辅。这样的编排适应了不同阶段学习者的学习能力,有利于学习者的掌握与理解。

接下来将分别就英语释义和汉语释义两部分来进行分析说明。首先就其英语释义进行分析。本套教材在英语释义上采取了多种释义方法,但最多的是采用同义词或近义词进行释义,即用英语中相应的与要解释的生词意思相同或相近的词语进行解释,例如:超市:名supermarket(初级起步篇)、钻石:名diamond(准中级加速篇)、交响乐:名symphony(准中级加速篇)等。用英语进行释义是本套教材在初中级阶段使用的主要释义模式,但这种用媒介语进行释义的方法

也会造成一定的问题。阮庆生先生在《对外汉语教材中的英语注释问题》一文中归纳了八个可能引起误解的英语注释问题:注释的义项脱离课文的语境;基本义项没有列出;汉英词语只有部分对应时,界定区分不够,易引起歧义;概念义注释错误;固定词语只注释部分成分,不注整个词语;常用句法格式不整体注,只注其中生词;不区分词的非概念义;只注词素不注词。例如:短:形short(初级起步篇),short是一个多义词,除了与汉语的短在意义上对应外,还与低矮在意义上对应;活:动live(初级起步篇),live除了与活在意义上对应外,还与住在意义上对应。上述例子就是在该套教材中由于汉英词语只有部分对应,界定区分不够,易使学习者产生语义错位。又例如在初级起步篇中的终于一词,将其直译为after all,但after all 应该对应的是毕竟,这就会对学习者造成错误的引导。由上面我们可以看出媒介语释义模式所体现出的弊端,同时考虑到对学习者公平的角度来讲,我们应该更加提倡运用目的语进行释义,正如马静和行玉华两位在《对外汉语教学词语释义的原则和方法》一文中提到的词语释义的原则首先的原则就是优先使用目的语释词。但考虑到初中级阶段学习者的水平有限,我们应该综合运用漫画释义、图片释义等多种方式进行释义,并结合少量媒介语进行释义。

接下来将对该套教材的汉语释义部分进行分析说明。在上文我们提到了符淮青先生对于词的释义的观点,但词义是丰富多彩的也是极其复杂的,不同的学者对于词义的构成有着不同的观点,例如葛本仪先生的《汉语词汇研究》中就认为词的词汇意义、语法意义和色彩

意义是相互联系互为一体的,他们共同充当词义的内容。综合上述两位先生的观点,接下来我将从词的概念义、色彩义、语法义三个方面对汉语释义方面进行分析介绍。

1、概念义也称词汇义,它反映概括客观事物的最基本的意义,具有较大的稳定性。例如:可惜:形很美好或很不容易得到的事物丢掉后舍不得的感觉(中级冲刺篇);潜:动隐在水面下活动(高级飞翔篇)。而部分多义词还有引申义或比喻义。例如:法宝:名比喻用用起来特别有效地工具、方法或经验(高级飞翔篇);一本正经:成语形容表现的很庄重,很规矩,很认真,有时含有嘲讽意味(中级冲刺篇)。

2、色彩义主要包括感情色彩和语体色彩两个方面。词的感情色彩一般分为褒义和贬义两种。例如:嗜好:名特别的爱好,多用于贬义(中级冲刺篇);得逞:动实现,达到目的(含贬义)(高级飞翔篇)。而词的语体色彩一般包含口语和书面语两种。例如:朵颐:动(书面语)指鼓动腮帮子嚼东西的样子(中级冲刺篇);纳闷:形觉得奇怪,多用于口语(中级冲刺篇)。

3、语法义主要包括词性、搭配对象、使用范围、成句规律等语法方面的内容。例如:广度:名(用于抽象事物)宽窄的程度(中级冲刺篇),在对该词的释义中就对该词的词性(名)、范围(用于抽象事物),进行了解释说明。

但值得注意的是苏新春先生在《〈现汉〉的语法、语用释义及其对释义元语言提取的影响》一文中提到语用义,并指出语用义就是词

相关文档
最新文档