《源氏物语》浅谈
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《源氏物语》浅谈
暑假期间有兴拜读了《源氏物语》这部书,对我有颇多感触。我现在想在这里和大家一起谈谈这部书。
《源氏物语》被认为是三千万日本家庭不朽的国民文学,也是世界文学史上的里程碑。它问世于十一世纪,是日本文学中一部伟大的古典名著,也一直对日本文学的发展产生着巨大影响。即使是在今天《源氏物语》仍是日本作家的灵感之源。更使人惊讶的是无论这部书的写作背景,还是人物性格的某些方面,都仿佛像中国的《红楼梦》。而它比我国的第一批长篇小说《三国演义》、《水浒传》及欧洲最早的长篇小说《十日谈》要早三百多年,比《红楼梦》的成书时间早九百年。因此,有人认为,《源氏物语》是世界文学史上最早的长篇写实小说。
《源氏物语》的作者紫氏部,姓藤原,字不详。因其长兄任式部丞,而当时宫中女官往往以其父兄的官衔为名,以显其身份,所以称为藤式部:后来因他所写的《源氏物语》中女主人公紫姬为人所称颂,遂改称紫式部。
中世纪时的日本,藤原式在一个很长的时期里把持朝政,其祖先中臣镰足是大化政权时的功臣而受到天皇的重用。藤原氏家族中的很多女子成为天皇的皇后,从而构建了藤原氏家族的权力基础。
作者紫式部出身与充满书香的中等贵族家庭,是一位极富才情的女子,作者从小随父学习汉诗并熟读中国古代典籍,这就是为什么我们读《源氏物语》时,就像在读我国的古典小说一样带着重回历史的亲切感。
紫式部家道中落,丈夫去世后曾为日本皇宫彰子皇后的女官,因此有宫廷生活的直接体验,对当时日本贵族阶层的淫逸生活及男女间的爱情之事有了全面了解。加上作者内心细腻、敏感,所以《源氏物语》读来让人感动,就仿佛读一部古典静雅而又美丽哀挽的“言情小说”。
本书中有大量的诗歌,其中有很多是引用了很多汉诗。而且说中也大量的引用了《礼记》、《战国策》、《史记》、《汉书》等中国古籍中的史实和典故,并巧妙地隐伏在故事情节中。而且该书与中国的《红楼梦》有颇多的相似之处,因此被认为是日本的《红楼梦》。
《源氏物语》共写了三代人,源氏“光华公子”、源氏之子夕雾及源氏孙儿这三代。其中以源氏为中心描写源氏从生到死所经历的种种风花雪月、生离死别。一次又一次残酷地告诉我们人生无常。
源氏一生享受的待遇至高无上的,遭遇也足以让人怜惜。一生当中经历了多少次的生离死别,从茫茫无知的少年到沉稳仓健的中年,其中有不少他心爱的人离他而去。夕颜、葵姬、六条妃子还有他最心爱的人紫姬也先他而去,让他的心承受一次次的失去的痛苦。因此书中主人亦常悲叹到人生无常啊!最后主人源氏也离开了人间,但是作者没有写出来这一篇。在书中四十二章“云隐”中作者一个字也没有写,其实这便是源氏之死。想那女主人紫姬死时使人悲伤欲绝,真是听者伤心,闻者流泪啊!作者乃一界女流不堪再写源氏之死的情况,同时也是留给了读者大量的想象空间,源氏之死将是回会怎么样?我想那举国上下无有不为之落泪伤心的。当然我也知道我现在的表达是多么的苍白。真是可恨我学的词太少啊!
本说在写的时候很有特点,诗歌、佛文化、音乐成为这部说的大部分的内容。
文章中的诗歌用得很频繁,且都为妙句。其中也有很多不亚于我国诗歌鼎盛时期的唐朝中的大诗人的著作。在这里我仅随便举出一个例子做一下欣赏。“旧
恨添新愁,悲苦两无殊。凄凄衰秋至,总是肠断时。”这首诗正是紫姬死了之后,前太政大臣也是因为紫姬死了之后给源氏的一封信,提到了前太政大臣的姐姐葵姬即源氏的前正妻死时的情况,源氏在回信的时候所写的。源氏也是旧恨添新愁,正值在秋天,悲秋又悲人。想象以前的葵姬,和现在的紫姬。都是在秋天弃他而去,这个时候怎么不让人心肠碎裂。哎!人生无常啊!“君眼俯瞰九重天,我心厌叹世无常。”无奈的感叹夹杂着无尽的哀思,这一句句地吟唱,一句句地悲哭怎么不让人为之触动。我本以为我是一个感情简单的人,不会随随便便为什么动情。可是读到这里我发现我错了,想想我一个堂堂的男子汉竟然会因为看一部小说而伤心;为两句诗句而落泪。但是我可以负责任的说我不是一个多愁善感的人,可以想象书中的情节和诗的功底,我不得不佩服啊!当然我这只是随便找了一首而已。当然其中有很多诗是我难以用言语表达的,只有亲自去读上一读才知道那个意境。
书中还有一处让我觉得值得说一说,那就是《源氏物语》中的人物大多都信佛。一件事或是在开始,或是在结束,或是在这件是的始终都有佛的影子。在皇宫贵族中有的是看破红尘,有的是避凶挡灾,还有很多是出于无奈。可以知道当时的佛教在日本是多么的盛行,而且可以看出佛教对日本当时的影响有多大。书中似乎有很多都是围绕佛来讲想主人翁源氏的相貌举世无双,可以说是空前绝后,原因大概就是他本就不是人,是真佛转世。就像《红楼梦》中那一块石头,神仙让他到人世间来享受各种幸福,同样的也会让他不仅仅就只有享受幸福,也会让他接受人世间的各中滋味。源氏其实和宝玉有很多相似之处。所以让人觉得说《源氏物语》就是日本的《红楼梦》。书中的很多贵夫人,如公主之类都入了佛门。看了这部书我觉得会对佛教的认识也会再上一个台阶。当然其中也有很多不乏鬼神之说,也有人说这是这部书的瑕疵。但我却不是这么认为,因为这部《源氏物语》成书很早,对于这一点那是因为当时人们认识的局限性。若能反过来想想我觉得这样写更有它的妙处。它上面所讲到的鬼神大都源于中国的迷信,说明了大化改新的彻底性。而且作为一部古典浪漫的言情小说带一点传说也无可厚非,这样更增加了文章的可读性和浪漫性、神秘性
再有书中对我印象很深的就是人物的音乐造诣都达到了不可思议的地步,尤其是源氏对音乐的天赋和勤奋令人神往。他们唱的歌都是催马乐,书中有很多让人印象深刻的女子也都是擅长各种乐器。音乐是当时日本人离不开的东西,音乐也是这部书的一个很重要的特点。
无论是诗歌、佛文化还是音乐,都是作者的杰作。可以想象出作者在这些上的造诣定也不浅。作者作为一界女流更显现出她的才华横溢,让人叹服!
纵观全文,我认为“人生之无常”给我留下了最深的印象。人的生命是短暂的,如何来对待这有限的时间呢?这不是我现在提出的问题,而是人类从一开始会思考就开始提出的疑问。然而就是到了今天答案也莫衷一是。父精母血让我们来到这个世间,如何让我们这一生过的没有遗憾呢?有人曾把人生比作爬大山,有人把生命的意义就放在爬上,翻越了一座又一座高山。当他爬到生命的结束之峰时,站在人生最高峰回头看看,原来一路走来的山边的风景是那么的美好,只是当时没有来得及欣赏,现在站在这里多想在回去看看那山花开,可是爬山是没有回头路的。错过种种美妙的人生百态,只为一味的追求,追求,追求那些高尚的理想。真的被你追上了又能如何呢?不少这样的人到了老年是都会流泪,后悔。可是时间是公平而残酷的。追上了自己的理想,却无论如何也追不上时光——那段追求理想的时光。