租船协议中英文对照

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

fixture note

it is mutually between the charterer and owner of the following:

(租船人与船东协议如下)经友好协商双方打成如下条款:

1.charterer(租船人):

2.owers(船东):

3.vsl (船舶)

4.cargo(货物):

5. Part cargo acceptable(可以接受的部分货物):

6.cargo to be loaded/disched by ro-ro only.n ows option to load cgo on weather deck

(货物只是通过滚装来装卸,还是船东自由把货物放在露天甲板上,)

7.l/port(装运港):

8.d/port(卸货港):

ycan:(受载期)

10.loading/discharging rate(装卸率): cqd bends按港口习惯速度尽快装卸

11.freight(运费):usd /cbm flt basis 1/1(美元/立方,)

12.payment:100pct of frt to be paid to owners nominated bank account w/i 3 banking days upon completion of loading and sr bl marked “frt payable as per cp”but always bbb.full freight to be deemed as earned with discountless and non-returnable on cargoes lost or not lost.

付款方式:全部运费在装完货和签发预付运费提单后3个银行工作日内付至船东指定账户.所有运费在装完货后即视为已赚取,不得扣减,无须返还,无论船舶和/或货物灭失与否。

13. bs/l: owners form to be used,owners/master to authorize l/port agent to sign/release bs/l in accordance with mate’s receipt.bs/l to be signed/released marked “freight prepaid”upon full freight has been duly received by owners nominated bank.

使用船东指定的提单样式,船东授权港口代理签发或发放与大副收据一致的提单,在由船东所指定的银行收到全部运费后,要在提单上注明“运费预付”。(

14. Detention: usd pdpr at both ends()

滞留损失:每天**美金或不足一天按比例计算

15.l/s/d any chtr acct.

绑扎/固定/垫料如果需要由租家负责

16. Ows agt bends

两边港口由船东指定代理

17. Any taxes/dues/wharfage due to cargo to be for chtrs a/c,same on vsl to be for owners a/c. (货物所有的税/码头费用由租船人支付,船舶停靠费用由船东支付)

18.if any war risk to be for charters a/c

(如果要买战争险由租船人支付)

19.Arbitration in hk,english law to be applied

(应用英国法律,仲裁地在香港)

20.Otherwise asp gencon 94.

其余细节条款参照94年金康合同.

on and behalf of owner on and behalf of charterer

(船东代表人)(租船代表人)

相关文档
最新文档