翻译众多老外对于“贞操”的看法!
与谢野晶子与中国妇女解放_牛水莲
702010·4摘要:19世纪末期20世纪初期,在西方人的解放、个性解放思想潮流影响推动下,日本与中国的女性开始走上历史舞台,用她们手中的笔唱出女性的悲欢哀乐。
日本女作家与谢野晶子的表现女性作为人的意识的觉醒,追求恋爱与婚姻的自由,批判旧的道德和家族制度等等思想的论文与作品被翻译成中文,在中国五四新文化思想界产生了很大的影响,促进了中国妇女解放运动的发展。
关键词:与谢野晶子贞操观男女平等女子教育经济独立中国妇女解放中国“五四”新文化运动中,反对旧道德、提倡新道德为主要内容的思想道德革命勃然兴起,成为报刊关注的热点之一,由于旧道德最大的受害者是广大妇女,妇女问题自然地成为思想文化界关注的重心。
这些杂志的主编大多数热心于妇女问题,大量介绍国外的妇女解放思想,积极地发表文章讨论妇女问题,为国人打开眼界、拓展思维提供了契机,从而提高了国人的认识,促进了中国妇女解放运动的蓬勃发展。
在中国妇女解放运动中,日本女作家与谢野晶子有关妇女解放的思想言论,20世纪初期(1918—1926)被先后翻译发表在中国“五四”新文化运动时期的主要报刊上,如《新青年》、《妇女杂志》、《妇女周报》等,并于1926年2月结集出版了《与谢野晶子论文集》一书,与谢野晶子的思想引起了国人的关注并对中国的妇女解放产生了影响。
与谢野晶子有关妇女问题的评论最早被介绍到中国,是1918年周作人翻译的《贞操论》,发表在《新青年》第4卷第5号上。
周作人向中国的读者介绍说:与谢野晶子是“现今日本第一女流批评家;极进步,极自由,极真实,极平正的大妇人。
不是那一班女界中顽固老辈和浮躁后生,可以企及,就是比那些滑稽学者们,见识也胜过几倍。
”并且还认为“中日的国情,差不多完全相像,其中尤其如家族制度,重男轻女等等,几乎在同一的模型中。
所以我们虽然说这集中所收的论文,是特别为我们———————————————※本文系河南省哲学社会科学规划项目阶段性研究成果,项目编号为2008BWX009。
让外国人抓狂的中文句子
让外国人抓狂的中文句子中国语言是一门古老而丰富的语言,其中有许多词汇和短语,充满了意味深长和幽默感。
然而,这些独特的词汇和短语往往会让外国人感到困惑和抓狂。
在本文中,我们将探讨一些令外国人感到困惑的中文句子。
1.芝士很足的比萨在中国,人们经常用“芝士很足”来形容比萨,这是一种直译。
但是,对于许多外国人来说,这个短语很容易引起误解,因为在英语中,“足”是专门用来形容人类身体的部位的。
因此,外国人可能会觉得这句话很滑稽。
2.打桩机在中国,人们用“打桩机”来形容一些不得不一遍遍重复地做同样的事情的工作。
但是,对于外国人来说,这个短语很难理解,因为打桩机是指一种用于建筑的机器,它们并不是用来重复工作的。
3.一心一意地做某事在中国,人们用“一心一意地做某事”来形容一个人专注于某件事情并放弃其他事情。
但是,对于外国人来说,这个短语很容易引起误解,因为“一心一意”在英语中的意思是“一心一意地爱着某人”。
4.最近怎么样?在中国,人们经常用“最近怎么样?”这个问题来问候朋友。
然而,这个问题对于外国人来说很容易引起误解,因为在英语中,“最近”常常用来谈论过去的时间。
因此,外国人可能会回答:“哦,我最近过得很好,谢谢。
”5.不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友在中国,人们用这个短语来形容那些糟糕的队友。
然而,对于外国人来说,这个短语很难理解,因为在英语中,“神一样的对手”通常是指非常强大的对手,而不是可怕的对手。
因此,外国人可能会感到困惑,不知道自己是否应该害怕他们的队友还是对手。
在中国,有很多这样的短语和习惯用语,对于外国人来说很难理解和理解。
然而,这些短语和习惯用语是中国语言和文化的重要组成部分,它们反映了中国人民的智慧和幽默感。
如果您要和外国人交流,最好解释这些短语和习惯用语的意义,以避免误解和困惑。
关于与谢野晶子的男女平等主义
关于与谢野晶子的男女平等主义摘要:20世纪初期,与谢野晶子用她大胆、热烈的诗歌创作表现了女性对对自由解放的渴望,对新式恋爱、婚姻以及性爱的追求。
她是一名作家,也是一名职业女性,她创作了大量对女性价值、地位进行反思的作品,呼吁实现女性作为“人”的解放。
晶子作为日本近代女性解放的代表人物,她所提出的关于男女平等主义的思想值得探讨。
关键词:与谢野晶子:男女平等主义:妇女解放关于与谢野晶子的男女平等主义思想产生的时代背景主要有以下三点。
第一、浪漫主义的盛行。
明治30年代,以诗歌为中心,以自我解放和赞美恋爱为特征的浪漫主义文学盛行。
晶子的浪漫主义的起点就是正视“性”的存在。
她的反叛不仅体现在文学创作,还体现在她对爱情的追求。
作为追求个性解放的新女性,她不顾家人的反对和社会的舆论,毅然与已婚有子的铁干相恋结婚。
第二、政治形势的变化。
1912年进入大正时期后,民主主义盛行,女性团体也应运而生,女性运动日渐活跃。
第三、海外思想的影响。
从明治时期开始,女性评论活动逐渐展开。
1910年后,海外女性解放活动发展迅速并扩展到日本。
外国文献的翻译亦兴盛起来。
如《青鞜》中刊载了“恋爱与结婚”等女性论的翻译;《新真妇人》刊登了“女性与运动”的翻译并介绍了英国妇女选举权运动和海外妇女运动等等。
本文主要从男女观、贞操观、女性经济独立、三个方面简单介绍与谢野晶子的男女平等主义观点。
1 男女观与谢野晶子的男女平等主义可以说是站在时代的前列。
岛田烨子评价晶子为“发出日本男女同权主义的第一声”。
晶子在有关男女观的评论的文章也有很多。
如:1911年1月发表于“太阳”的《妇人与思想》、《产房物语》、《给聪明的男人们》、《什么是“女样”》、《妇人与自尊》、《到人间的生活》等文章中,尖锐的批判了女性受歧视的问题,批判“男尊女卑”的旧思想和旧的“家族制度”,提倡男女平等。
晶子提出,以性别判断人的优劣,限制人的活动范围,与男性相比女性是低一等的存在。
《傲慢与偏见》两个中译本中反讽语的翻译
傲慢与偏见》两个中译本中反讽语的翻译《傲慢与偏见》在中国有着很高的知名度,七十年来已经有三十三个译本,之中又以王科一和孙致礼的译本最为出众。
因此就以这二人的译本为例,探讨他们在处理反讽语句其中所采用的归化与异化策略对翻译反讽语句的作用,为今后翻译具有反讽色彩的文学作品提供一定的帮助。
一、引言为何几个世纪以来,简?奥斯汀的小说那么受人追捧,很大的原因就是她风趣又幽默的语言常常令人忍俊不禁,即使是再琐碎的小事和再不过平凡的人,她也能描绘地栩栩如生。
她的小说中充满了讽刺,其中又以反讽这一修辞手法最为突出。
众所周知,《傲慢与偏见》既是她的成名之作,也是反讽艺术的典范。
小说描写了乡绅班纳特五个待字闺中的千金,主角是二女儿伊丽莎白。
她在舞会上认识了达西,但是见他为人傲慢,一直对他心生排斥。
几经波折后,伊丽莎白消除了对这西的偏见,达西也放下傲慢,这对有情人终成眷属。
在这部小说中,奥斯丁一反当时社会上流行的矫揉造作的写作方法,而是用幽默的语言、锋利的笔触以及其独特的反讽手法为我们塑造出一个又一个经典的人物形象,18世纪末到19 世纪初的英国人的日常生活和人生百态引人入胜。
在作者的巧妙运用之下反讽贯穿整个小说,使得小说有着经久不衰的魅力。
所以,能否精准地翻译其中带有反讽意味的语句,对于读者在阅读这本小说时是否能正确地体会作者的意思来说非常重要。
在中国,简?奥斯汀小说的翻译始于七十多年前。
1935 年,杨斌第一个翻译了《傲慢与偏见》,并且大多数人都认为这个译本非常通顺且忠实。
在这之后,有越来越多的学者开始翻译这个本小说。
迄今为止,已经有33个版本了,其中又以王科一(2010)和孙致礼(2012)的版本最为出名最受认可。
接下来就以这两人的译本为例,从归化与异化视角来探讨在翻译带有反讽意味的语句时所应采用的翻译策略。
二、反讽;归化与异化在进一步讨论前,有必要对相关概念先做简要介绍。
(一)反讽究竟何为“反讽”呢?在中国古代汉语中,“风”是“讽” 的假借,有“用委婉的语言暗示、劝告、指责”的意思。
泰戈尔经典语录英文版
泰戈尔经典语录英文版泰戈尔经典语录英文版印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者拉宾德拉纳特·泰戈尔,一生中写过很多诗,在印度享有史诗的地位。
下文是泰戈尔经典语录英文版,欢迎欣赏。
泰戈尔经典语录英文版一爱情是理解和体贴的别名。
爱是亘古长明的灯塔,它定晴望着风暴却兀不为动,爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。
Tagore's sayings article 4: love is everlasting long out of the lighthouse, which looked at the storm will clear up [tr] [td] move, love is life in its fullness like filled the wine cup of wine.Tagore's sayings article 5: love is the byname of understanding and care.相信爱情,即使它给你带来悲哀也要相信爱情。
Article 6 tagore's sayings: believe in love even if it brings you also want to believe in love. Sorrow错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
Tagore's sayings article 7: wrong cannot afford defeat but right can.女人,罪恶把你剥得赤裸,诅咒把你洗净,你升华成完善的生命。
Tagore's sayings article 8: women, the evil you stripped naked, curse you to wash, you into perfect life sublimate.在光明中高举,在死的阴影里把它收起。
古代世界各国骇人的验贞方法
如对您有帮助,可购买打赏,谢谢
生活常识分享古代世界各国骇人的验贞方法
导语:令女子殉葬和杀害“女巫”,即使再残酷,总是对待少数女子的,而贞操问题,则可以说是对古代妇女十分普遍的一种性压迫,一种杀人不见血的压迫和迫害。
令女子殉葬和杀害“女巫”,即使再残酷,总是对待少数女子的,而贞操问题,则可以说是对古代妇女十分普遍的一种性压迫,一种杀人不见血的压迫和迫害,而这种畸形观念在现代社会仍旧或多或少地存在着。
在古代社会,女子要保守贞操往往比保全性命还要重要。
所谓保守贞操,其意即一个女子,或是一辈子不和男子发生性交关系,或是只和法定关系人(惟一的一个丈夫)发生性交关系,否则就是“失贞”。
“失贞”包括婚前性行为、婚外性行为、再嫁和被强奸等等。
这种情况只适用于女子,而不适用于男子。
男子和妻子以外的女子发生性交关系,充其量只可谓是“失德”,却没有人指为“不贞”,贞操观念是古代社会中男子专为女子而设的一种律例。
1、禁欲和“割礼”
女子不应该对性有兴趣,这是恪守贞操的根本。
“性是魔鬼”,所以男子也要对此保持警惕。
基督教会一直提倡禁欲,并认为要实现这个目标的最佳工具是鞭子和棍子。
隐士、修士、修女之间常常疯狂地相互鞭笞,他们认为,这样才能把魔鬼从自己的身上鞭打出去。
在有些修道院里,一旦发现修士与女人单独相处,亲密地谈话,便施以禁食两天的惩罚,或者鞭笞两百鞭子。
16世纪的历史学家圣格雷戈里在《法兰克的历史》一书中写道,法兰克地区的两个参议员各有一独儿独女,互相订了婚。
结婚这天,这对年轻人被带到了婚床边。
新娘面壁而泣,按照风俗,她的丈夫认为。
sanctity 翻译
sanctity 翻译sanctity在英语中是一个名词,意思是“神圣”或“圣洁”。
它通常用来描述某种东西的神圣性、纯洁性或尊贵性质。
以下是一些关于sanctity的用法和中英文对照例句:1. The sanctity of marriage is a cherished value in many cultures.婚姻的神圣性在许多文化中都是一种珍贵的价值观。
2. The priest emphasized the sanctity of the church and encouraged his congregation to treat it with respect.牧师强调了教堂的神圣性,并鼓励教众以尊重的态度对待它。
3. Many people believe in the sanctity of human life and oppose capital punishment.许多人相信人生的神圣性,并反对死刑。
4. The sanctity of the temple was violated when thieves broke in and stole the sacred artifacts.当小偷闯入并偷走神圣的文物时,神庙的神圣性受到了破坏。
5. The sanctity of the oath is upheld in the court of law.法庭上维护誓言的神圣性。
6. The preservation of the natural environment is essential tomaintain the sanctity of the earth.保护自然环境对于维护地球的神圣性至关重要。
7. The sanctity of the religious ritual was maintained through centuries of tradition.通过几个世纪的传统,宗教仪式的神圣性得以保持。
晚清域外小说翻译与翻译小说热
晚清域外小说翻译与翻译小说热摘要:本文简要概述了晚清域外小说翻译的基本情况,外国文学翻译热不但引入了新思想和新艺术,而且还推动了民主革命的发展,为五四新文学奠定了基础,对中国近代文学产生了深远影响。
关键词:晚清域外文学翻译热影响引言外国文学的大量涌入,是上世纪初发生于中国的一种特殊文化现象。
当下,仍有许多学者指出,外国文学的翻译真正开始于五四时期,而在此之前,除了林纾翻译过一些作品之外,译者非常少。
事实上,晚清译介的外国文学作品数量非常可观,其中还不乏世界名著。
这些域外小说不仅丰富了中国人的视野,而且还带来了新思想和新艺术,全面推动了民主革命的发展,为五四新文学奠定了坚实基础。
一、晚清域外小说翻译概况据权威统计得知,从1896年《时务报》开始翻译域外小说,直至1916年五四运动期间,共翻译并出版了外国小说八百种。
可以说,晚清是小说翻译的黄金期。
但是对于固步自封,骄傲自大的晚清来讲,摒弃传统观念,译介国外文学并非易事。
这里需要一提的是,晚清是在极为特殊的历史环境下进行翻译活动的:中国在西方列强的不断侵略下,不得不“师夷长技以制夷”,寻求强国之路。
人们一方面对本国传统文学自信满满,另一方面出于富国现实需要,不得不向西方学习。
这种矛盾的心理,使得晚清翻译以意译为主,采取一种“暴力”行为,增减、改写等现象在当时非常普遍。
此外,晚清域外小说的翻译经历了两个演变阶段。
一是由合译到独译演变,一是由译述到意译的演变。
前者在晚清域外小说翻译中非常普遍。
合译现象主要是由于翻译者自身能力的局限而形成,通常是两到三人进行合译,一人要有较高的英语水平,一人要具有深厚的文学功底。
当时合译最典型的就是林纾,他对英语一窍不通,但在懂外文的合作者帮助下,他翻译了许多经典外国文学作品。
而由译述到意译的演变,主要是由于最初译者外语水平有限,对外国文学不太了解,无法进行有效直译。
另外,当时翻译的宗旨是为现实服务,因此许多译者有选择地进行翻译。
rape fantastic 翻译
rape fantastic 翻译
rape:指强制性行为、强奸。
这是一种极度不道德、犯罪的行为,对受害者造成严重的伤害和精神创伤。
常用场景:对于受害者来说,这是一件非常痛苦的事情,很难接受和忘记。
受害者需要得到支持和关爱,同时也需要寻求法律帮助和精神治疗。
fantastic:指非常美好、令人惊叹的。
这个词可以用于表达一件非常棒的事情或事物,或者表达对某个人或事物的赞赏和称赞。
常用场景:比如可以用于描述一个非常成功的事业或者是一种美味的食物。
也可以用于表达对某个人的赞美,比如“你的表现真是太棒了!”
补充说明:强奸是一种犯罪行为,违反了道德和法律规定,在任何情况下都不能容忍。
我们应该维护并保护受害者的权益,以及为防止这种恶行的再次发生而努力。
同时,我们也应该学会用积极、正确的方式表达赞美和鼓励,激发自己和他人的积极性和动力。
哈姆雷特经典英文版对白(带翻译)
哈姆雷特经典英文版对白(带翻译)哈姆雷特经典英文版对白(带翻译)生存还是毁灭?这是个问题。
究竟哪样更高贵,去忍受那狂暴的命运无情的摧残还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。
去死,去睡就结束了,如果睡眠能结束我们心灵的创伤和肉体所承受的千百种痛苦,那真是生存求之不得的天大的好事。
去死,去睡,去睡,也许会做梦!唉,这就麻烦了,即使摆脱了这尘世可在这死的睡眠里又会做些什么梦呢?真得想一想,就这点顾虑使人受着终身的折磨,谁甘心忍受那鞭打和嘲弄,受人压迫,受尽侮蔑和轻视,忍受那失恋的痛苦,法庭的拖延,衙门的横征暴敛,默默无闻的劳碌却只换来多少 *** 。
但他自己只要用把尖刀就能解脱了。
谁也不甘心,*** 、流汗拖着这残生,可是对死后又感觉到恐惧,又从来没有任何人从死亡的国土里回来,因此动摇了,宁愿忍受着目前的苦难而不愿投奔向另一种苦难。
顾虑就使我们都变成了懦夫,使得那果断的本色蒙上了一层思虑的惨白的容颜,本来可以做出伟大的事业,由于思虑就化为乌有了,丧失了行动的能力。
Hamlet:To be, or not to be- that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to sufferThe slings and arrows of outrageous fortuneOr to take arms against a sea of troubles,And by opposing end them. To die- to sleep-No more; and by a sleep to say we endThe heartache, and the thousand natural shocksThat flesh is heir to. 'Tis a consummationDevoutly to be wish'd. To die- to sleep.To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!For in that sleep of death what dreams may eWhen we have shuffled off this mortal coil,Must give us pause. There's the respectThat makes calamity of so long life.For who would bear the whips and scorns of time,Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,The pangs of despis'd love, the law's delay,The insolence of office, and the spurnsThat patient merit of th' unworthy takes,When he himself might his quietus makeWith a bare bodkin? Who would these fardels bear,To grunt and sweat under a weary life,But that the dread of something after death-The undiscover'd country, from whose bournNo traveller returns- puzzles the will,And makes us rather bear those ills we haveThan fly to others that we know not of?Thus conscience does make cowards of us all,And thus the native hue of resolutionIs sicklied o'er with the pale cast of thought,And enterprises of great pith and momentWith this regard their currents turn awryAnd lose the name of action.哪能下载到哈姆雷特经典对白的英文版?aurrianne朋友,你好。
闻鸡起舞文言文注释及翻译
闻鸡起舞文言文注释及翻译原文:初,范阳,少有大志,与俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。
及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。
逖居京口,纠合骁健,言曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。
今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无之志,以逖为、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。
逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰:“不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。
译文:当初,范阳人,年轻时就有大志向,曾与一起担任司州的主簿,与同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。
”就起床舞剑。
渡江以后,左丞相使他出任军咨太常。
祖逖住在京口,涌入起至勇猛强壮的壮士,对说道:“晋朝的动乱,不是因为君主昏庸而使臣下愤恨起义,而是皇亲宗室之间争夺战权力,自相残杀,这样就并使戎狄之人扣了空子,祸害遍布中原。
现在晋朝的遗民遭蹂躏危害后,大家都想著力行报国,大王您的确能派出将领领兵出师,并使像是我一样的人统率军队去建国中原,各地的英雄豪杰,一定会存有闻风响应的人!”一直没有的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。
祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。
【其历史典故】祖逖和刘琨是晋代著名的两个将领。
24岁那年,祖逖担任司州主簿,主管文书簿籍。
刘琨是汉朝宗室中山靖王刘胜的后代,年轻气盛,同样一腔热血。
他们志同道合,一起为国效力,希望干一番事业。
当时,西晋皇族内乱,争权夺利,少数民族和周围国家Savignac,内战四起,外战不断,国家危在旦夕。
Masturbation Sex Giggity翻译
Masturbation Sex Giggity翻译Masturbation Sex Giggity是一句口语表达,通常用于讽刺、调侃或者表示轻浮的想法。
这句话的意思是“自慰性行为咯咯地碰撞”。
以下是12句双语例句:1. She made a joke about masturbation sex giggity and everyone laughed.她开玩笑讲了关于自慰性行为咯咯碰撞的话,大家都笑了。
2. Masturbation sex giggity is not something that shouldbe joked about.自慰性行为咯咯碰撞不是可以随便开玩笑的东西。
3. He couldn't stop laughing when he heard the phrase masturbation sex giggity.当他听到“自慰性行为咯咯碰撞”这个词组时,他笑得停不下来。
4. Masturbation sex giggity is a silly and immature phrase.自慰性行为咯咯碰撞是一个愚蠢和不成熟的说法。
5. She was offended by the use of masturbation sex giggity in the comedy skit.她对喜剧节目中使用自慰性行为咯咯碰撞这个词组感到不悦。
6. Using masturbation sex giggity in a serious conversation is inappropriate.在严肃的谈话中使用自慰性行为咯咯碰撞是不合适的。
7. The comedian often uses masturbation sex giggity in her routines.这位喜剧演员经常在她的表演中使用自慰性行为咯咯碰撞。
8. Masturbation sex giggity is a crass and vulgar expression.自慰性行为咯咯碰撞是一种粗鲁和庸俗的表达方式。
贱人就是任性 Bitch用法大全
贱人就是任性 Bitch用法大全Let’s forget about the formal applications of English for one day and take a walk on the wild side of bad words.现在让我们暂且将英语的正式用法放在一边,在“不良词汇”的边缘徜徉吧。
Today we’re going to talk about the word BITCH, which, without a doubt, is all over the place in the English language in all its elaborate uses. It’s not as simple as you might think.今天我们要谈论的单词是BITCH,毋庸置疑,它在英语中使用的非常普遍,无处不在。
它并不像你想的那么简单。
BITCH. It’s a powerful word, it can be used as a noun, verb or adjective, and it’s almost universally misunderstood by non-native English speakers. It can be playful, sexual or violent. It can be offensive, neutral, and even used to empower woman. But in 99% of the cases, “Bitch” does not translate to “Prostitute.” Wikipedia says:“BITCH”是一个强大的词,它可以用作名词,也可以用作动词或形容词,它几乎受到了所有英语为非母语的人误解。
它可以是好玩的,与性别有关的,或者暴力的。
它也可以是无礼的,中立的,甚至能够用在女人身上。
Masturbation Sex Giggity翻译
Masturbation Sex Giggity翻译
Giggity是一个俚语,通常用来表示性暗示和调情。
Masturbation Sex Giggity可以被看作是一个更具体的表达,它与自慰和性行为有关,并暗示进行这些活动的欲望和热情。
自慰是一种非常常见的性行为,在不同的年龄阶段和性别中都十分普遍。
而性行为则是指一系列身体上的活动,包括性交、口交、手淫等。
这些活动都是在互相同意的情况下进行的。
Masturbation Sex Giggity表达的是对于这些活动的一种非常积极的态度。
人们不仅仅认为这些活动是正常的和自然的,而且也认为它们是健康的和有益的。
许多研究表明,自慰和性行为可以帮助人们减轻压力、缓解焦虑、增强自信,并加强身体上的感觉和愉悦。
当然,Masturbation Sex Giggity也要遵循一些规则。
这些规则主要包括对于伴侣的尊重和注意身体健康。
在进行任何性活动之前,人们应该与伴侣坦诚交流,确保有共同的理解和意愿。
此外,人们应该使用保护措施,比如避孕套,以避免感染性病或不必要的怀孕。
总之,在适当的情况下,Masturbation Sex Giggity是一种健康的和正常的行为。
当人们遵守相应的规则,同时保护自己和伴侣的身体健康时,这些活动可以带来很多愉悦和益处。
i'm masturbating意思
i'm masturbating意思在日常生活中,我们可能会遇到一些英文表达让人产生误解,其中之一就是"I"m masturbating"。
这句话的字面意思是“我在自慰”,但在实际语境中,它可能含有其他含义。
为了避免误解,我们需要了解这句话背后的故事和语境。
首先,我们要明白"masturbating"这个单词的意思。
它指的是一个人通过刺激生殖器来实现性满足的行为。
在这个词汇中,动词"masturbate"表示手淫,名词形式为"masturbation"。
当我们看到"I"m masturbating"这句话时,很容易将其理解为字面意思,即某人在进行手淫。
然而,在某些情境下,这句话可能含有其他隐含意义。
例如,在一个幽默的语境中,这句话可能表示某人正在开玩笑,试图引发注意。
此外,在某些谈论性教育的场合,这句话可以用来提醒人们关注性健康和自慰的正确观念。
为了避免误解,我们需要了解句子背后的语境。
如果是在正式场合或与陌生人交流,最好避免使用这句话,因为它可能会引起不适。
而在亲密的朋友之间,可以根据关系和谈话内容来判断是否使用这句话。
此外,在日常生活中,我们可以用一些类似的表达来替代"I"m masturbating",以减少误解。
例如,可以说"I"m taking care of myself"(我在照顾自己)或者"I"m relaxing"(我在放松)。
这些表达更加委婉,不容易引起误解。
总之,"I"m masturbating"这句话在特定语境下可能含有其他含义,但为了避免误解,我们还是要了解句子背后的故事和语境。
在实际交流中,可以使用更加委婉的表达来替代,以确保沟通顺畅。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Why people say virginity is precious?!?I dont understand the reason, it sounds stupid religious...I mean its against your nature, not having sex after you are old enough, so why its good to be virgin?, keeping yourself for marriage and stupid stuff like that?... why its purity?! i dont understand?!!where does this sex taboo in people's mind come from?4 years agoPLUS: im virgin!!(Posted by:Happy Niny 4 years ago)译文:为什么人们都说女人的贞操是宝贵的?我不知道理由是什么?听起来带点愚蠢的宗教性,我认为当你长大足够成熟却不去经历性爱是违背人性的。
因此,变成处女有什么好的?就为了这种愚蠢的东西,为了婚姻压抑自己,守身如玉?为什么这就代表纯洁了?我不理解!!不知道人们脑子里的这种“性禁忌”意识是从那里来的?另外:我本人就是处女!!(发布者:Happy Niny 4年前)don't even want to guess how many guys you've been sleeping around with. It's not "stupid religious." Even if you aren't religious, if you had common sense then you'd realize that men always prefer virgins. They date and sleep around with the nasty ho.es and then when they want to get MARRIED, they want a virgin!! They don't want any loose girl for a wife! Men aren't stupid!So tell me, which would you prefer to be? The wild girl who gets used and dumped, or the good, clean girl who gets her pick of intelligent and good-looking guys to marry?I'm not just saying this, I talk from experience. Being religious and staying chaste gives you the edge over any other girl. I don' mean wearing all those black clothes like Muslim girls, I mean decent tops and long, loose skirts. In my class, I'm the one the guys stare at and greet with respect and want to talk to, not those girls who sleep around and wear tight, revealing clothes. Change your outlook girl and your whole life will change.(Posted by:i * sparkle (and troll trolls 4 years ago)译文:我甚至懒得猜测你和多少个男人上了床了。
“贞操”绝不是什么“愚蠢宗教性”的东西,即使你不信教,至少也要有点常识来意识到男人总是更喜欢处女这一事实。
他们虽然在婚前和肮脏下贱的妓女们睡觉鬼混,但等到要结婚了,他们就要处女了!!他们根本不会要任何一个轻浮且唾手可得的女人来作为自己的妻子!男人可不是笨蛋!那么,你告诉我,成为一个被肆意糟蹋玩弄,又被随意抛弃的野女孩,还是成为一个善良干净,能够找到聪明帅气的男孩并让其与之相许的女孩?这两种你选哪样?我这可不是随便说说的,而是通过社会经验总结来的。
成为一名有信仰并能够保持贞操的女孩会让你具备超越于其他所有女孩的优势。
我不是要让你包装成为那种披着黑布头大衣的穆斯林女孩。
我只是希望你能穿一些宽松点,但上下长高得当,既不露骨又体面的衬衫。
在我班级里,我是男孩子心中的万人迷,他们尊敬我并乐意和我说话,那些随便和别人上床,穿着暴露紧身衣的女孩可没有这样的礼遇。
要想改变生活就要从改变穿着开始。
(发布者:i * sparkle (and troll trolls 4年前)I believe that your virginity is precious because its something you may NEVER get back......and you should believe that your body is a precious temple and not every one should have the pleasure in knowing what its like to be in it....the purpose of sex has been screwed up in todays society..because its purpose is to not only provide pleasure but to bring a man and women together and one.....which is also done through marriage.....i would suggest waiting because i wouldnt want to be overwhelmed with a feeling of regret later......(Posted by:{coffee.... 4 years ago)译文:我坚信你的贞操是宝贵的,因为一旦失去了它,就永远失去了。
并且你应该相信你的身体是一座宝贵的圣殿,不是每个人都有资格认识你的肉体,并从你的肉体中获得愉悦的,性爱的目的之所以在当今社会被强制定性是因为其不仅仅是为了提供愉悦,更重要的是通过婚姻,让男人和女人能够走到一起并融为一体。
我建议我自己保持贞操,并等待我的另一半出现,因为我不想让自己笼罩在后悔的情绪阴影里。
(发布者:{coffee.... 4年前)I strongly believe you have already found out why. This is a scream of desperation by your part. More than likely you've been around and now that you found the person you want to be with the rest of your life is not wanting to marry you because of your past. Just change from now on, you've already lost that treasure, so what. If you really repent, God will forgive you.(Posted by:?cgc2006 4 years ago)译文:我坚信你已经意识到了“为什么”。
对于你来说,这只不过是在绝望中的歇斯底里而已,极有可能你曾今阅男无数,现在找到了想与之相伴一生的人,但那人知道了你的过去后就不再想娶你了。
既如此,从今天起改变自己,你既然已经失去了宝贵的东西,如果你能真心忏悔,也没什么大不了,上帝还是会原谅你的。
(发布者:?cgc2006 4年前)Stupid religious? Tell that to GOD as you stand before him after you die, don't think that he will like that very much. Virginity signifies purity. Maybe if you had respect for yourself or your body you would understand.(Posted by:lhubbs80 4 years ago)译文:愚蠢宗教性的东西?你有种死后站在上帝面前对他说出这句话,不要指望他会喜欢。
贞操是纯洁的象征。
只有你尊重自己,尊重你的身体时,才会理解。
(发布者:lhubbs80 4年前)Its the only thing you have that you can only give once so you should give it to the one your going to spend the rest of your life with.(Posted by:melfred_... 4 years ago)译文:这是你唯一只能给与他人一次的东西,所以你应该把这留给将陪伴你度过余生的人。
(发布者:melfred_... 4年前)because once its gone, there is no getting it back(Posted by:SUE G online 4 years ago)译文:因为一旦失去了它,你就再也找不回来了(发布者:SUE G online 4年前)That is a contradiction in terms!!!Stupid AND religious certainly do NOT go together!!!!Where and how were you brought - up ???Virginity IS definitely precious as , of course , you can NEVER get it back even after a quickie in the boyfriend's car.GOD who knows everything and rules everything and who created us all wants us all to remain pure and 'un-broken' until he has put us in touch with our life-long mate.I'm very pleased to see many young people wearing these excellent 'purity-rings' nowadays.Maybe one day we will be able to rid this world of all the very many STD's and in particular THE killing one HIV-Aids!!So please , please DO remain a VIRGIN - it is a very attractive attribute for any young person considering marriage to their life-time lover!!!Source(s):God's word THE BIBLE(Posted by:C L S 4 years ago)译文:完全自相矛盾!!“宗教性”和“愚蠢”当然联系不到一块儿去!!!你哪儿长大的?你父母是怎么把你养大的???贞操当然是可贵的,甚至在你男朋友的小车里快速的翻云覆雨后,你也就永远失去它了。