计算机辅助翻译报告二

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

计算机辅助翻译

实践报告

Academy: School of foreign language and literature Name: 梁嘉欣(组长)霍罗娜陈兵杨忠谕杨志平

Class: __________________ Class 13, 2013 _______________________

Supervisor:

PPT 翻译

一、操作过程

1.创建翻译记忆库

Mr. Wang

2.导入PPT至TagEditor

■HR B ir

■M*

阵f・i:»u 屮

Et

■ *w

• K£k忡.i冲

:异” |# b>tiM-i■!-*■>-.

■ it vJr tM

m -片Tiwia^iMiTBiR-G-

»在这种场合陌生人相识

t

如果是亚洲人,他门往往开口之前先毕恭 毕敬

地用双手把自已的名片呈递给対方,这好像是不可缺少的礼节° When meet ing

-fatal

菇然而,法国人一般却都不大主动递送名片。

L ——严 一——… 1 工 丄 一 ■ ____________________________________________________________________________________________________ nna

SB

3.翻译文档

覚■吕. 护" LJ K« «■ MBS. F.疾 3 叱

■■■ba Art Fl Ml iJMa* * ・v

4.另存译文

-:l r” ■■£;?M| WMn* Ujr iMir mH

汀J•」I - - ' ■** 打rm ■

I ________________ * 2'

Mir I 4 ■ | f | C I - l •■」■. d 蛰-

Wt如

轲生人相识,如果量亚洲人

t

他们往往开口之前先毕恭牛厳电用煤十把自己的名片呈递给对有.这好像是不可缺少的礼节。

rfht?n inpet in^ Et st rHn^pf tjn suc'h nt ras i on, MII A>i i

l ^ntl^ f u

present his or her card before 烈conversation is

started ,wliicli seems to be ail intlispensable courtesy. j

4E)■-然而,法国人一般却都不大主动逹送名片?

仍“呻■■ CJ M X’EC wy U氏:

,■電■l s.awTmr i n・£覽1■■

5.检查译文PPT

■Mhti

OTlUrtKr.

ppflrni

i DmwLi

;^-rUWjmr

■■匚

6.对齐文档

■it 鬥■”・ F M

・-二血騷-J・

7.对齐成功

Jw、*■曲®

1・!!估||>V> fr^-ii

fl

*

* 1>S«M

8.导出文件对

9.导入翻译记忆库

10•导入成功

二、心得体会

1.P PT翻译时注意格式与原文保持一致。

2.出现“未将对象引用设置到对象的实例”的问题

解决:重新调整PPT格式,使之每页保持一致。

3.trados 07版本翻译记忆库可以导入文件对,与11版一致。

相关文档
最新文档