浙江诸暨方言同音字汇

合集下载

字典里的绍兴方言字

字典里的绍兴方言字

字典里的绍兴方言字在朝花夕拾板块里发过,想想这里也ci得进来,就也来重复发一贴。

绍兴话的没落乃至失传,是大势。

猫头哥是诸多不甘心者之一。

最近,翻看一遍八十年代流传下来的字典,寻着出几个认为是符合绍兴话意思的方言字,以作苟延残喘。

下列字体中,微软雅黑字体,是表示打不出字。

斜体字表示吃不准。

楷体是组词。

欢迎大家补充。

A揞?ǎn:用手指把药粉按在伤口上。

绍兴人好象不是这么说的吧?绍兴的放置的意思,才叫揞。

熬āo:加佐料煮。

菜熬年糕。

拗ǎo:弯折。

岙ào:山间平地。

B齿巴bā:牙齿外露。

浜bāng:小河沟。

甏bèng:盛器。

滗bì:挡住渣滓或者固体,把液体倒出。

饽bō:块状食物。

篰bù:竹篓。

C拆cā:排泄(大小便)。

孱càn:孱头,软弱无能的人。

D扽dèn:猛力拉回。

簟diàn:粗竹席。

厾dū:用指头或棍棒点击。

蹾dùn:猛地下放。

剟duō:刺击,顶住。

掇duō:用手端着F甮fèng:不用。

弗fú:不G轧gá:1、拥挤。

人多轧煞。

2、结交,交往。

轧姘头。

3、夹?扛gāng:抬(一般指只有两个人的吧?多人叫抬)。

戆gàng:鲁莽、自大,爱顶撞。

噶戆!?艮gěn:食物韧而不脆。

萝卜艮吱艮吱。

盬gū:边很陡的深锅。

掴guāi:打耳光。

巴掌掴你两个咚!掼guàn:掷,扔。

H骇hài:惊吓,恐惧。

蕻hóng:蔬菜的长茎。

鲎hóu:彩虹。

淴hū:清洗。

淴浴,淴屁股,淴衣裳,淴菜。

镬hùo:锅。

J搛jiān:夹。

搛下饭。

枧jiǎn:肥皂。

嘦jiāo:只要。

嘦伊要够哉。

妗jìn:舅母。

竟jìng:居然,竟然。

竟实个去哉?弶jiāng:陷阱,用陷阱捕捉。

掘júe:挖,刨。

K揩kāi:抹,擦。

揩油。

磡kàn:高的堤岸。

浙江诸暨方言同音字汇

浙江诸暨方言同音字汇
D []4 h 1 4批披砒不口削:~ 薄 []5 1 5 臀 J b [] 4 』 2 皮疲脾啤篦蜓 ~肉 [ 2 2 ] 4 被 []3 3币弊毙痹 m []4 眯咪 1 4 []2 迷 谜弥 猕眉 』 4 [ ]22 4 米尾 []
[]4 1 4区秋 匠 驱
[]4 取娶鼠 []5 趣处上 、 1 2 1 5 破
; [ ]2 盆 []3 树 叙记~ J 4 3 文竖 k []4 勾沟钧 Dl4 1 4 2狗萄枸~ 杞 [] 5 1 5 构够购垢 k []4 h 2口 []5 扣寇 叩 1 5 g [ ]2 2 . 厚 []3口缩拢 4 3
v [ 4 _ 丝唯维微 [ 5± ~ ]2 1 精 ]5
t【 】4 【 】2 1 4 低 1 4 抵底 【 】 5 1 5 帝蒂 ~又 t 【 】4 1 4 梯剃 【 】 2 1 4 休 【 】5 1 5 替涕 剔嚏喷 ~ d 【 2 提题啼蹄 f 】 3 川 4 { 3 地递 弟第 l【 l 4 』 离梨厘璃玻~狸狐~ 【 】4 李 2 22
部 []3 3部簿步 埠 m [ 122 4 4 量
诸暨市为绍兴市下辖县级市,位j浙江东部编北,地处K江
三角洲南翼、浙东会稽山两麓、饯塘江流 域中段 。诸龋方 高属十 ‘
吴语太湖 J临绍 小" ( 《 1 ‘ 见 中固语 地 幽集 ・ 语幽》,请 市 ) 现辖 2 个乡镇街 道。原城关镇暨 街 道足 市政 治、经济、文 7
曲 []2 』 4槊尉求球除街~ 州 []3 聚趴旧舅具£也 3 蛀
Dl2 牛盥娱 [ 4 ]22女语藕 [l5 扭忸— 4 1 5 捏捏 []4 需虚书靴修输梳 打 Dl4 许暑数动词 []5 1 4 2 1 5
锈绣 秀
3 壁 ~ 3 道 f 1 4飞非菲痱 []4 f]4 2畦翡榧疳 []5 1 5费废沸肺

同音字表

同音字表
钢(钢材)钢(刀钝了,钢钢)[杠]虹(天上的虹)

k
龛康慷(慷慨)
抗矿
l
郎廊狼蜋

m
亡芒(麦芒儿)忙芒茫

n
瓤(瓜瓤)

p

谤榜
s
涿(涿县,涿鹿)*双(双生)双(~胞胎)丧(丧事)孀桑霜
裳(衣裳)床

商伤上(上山)
尝偿
陕(陕西)赏
晌( )(晌午)
尚(高~)尚(和~)上(上面)
t
耽当(当时,应当)
党[挡](阻挡)
憎赠
ts
曾(曾经)层
忖衬寸
t

韵母:a
阴平
阳平
上声
阴去
阳去
阴入
阳入
鸦(~片)阿(~斗)

压轧(被车轧,轧棉花)
鸭押

f

铧华(华山)桦(桦树)华(中华)划(划船)

画话(文)划
发(发生)伐筏法(方法,法子)发(发生)
发(头发)发(头发)罚
h
*哈(哈腰)下(底下)
暇*虾(鱼虾)霞瑕遐蛤(蛤蟆)孩
*厦(偏厦,前廊后厦)下(~一次)夏(姓)厦(厦门)下(下降)夏(春夏)
l
黎离(离别)篱璃(玻璃)离(离开半寸)厘

诈榨(榨油)[炸](炸弹)
扎(用针扎)眨(眨眼)札扎(包~)铡(铡刀)摘
ts
杈(枝杈)叉差(差别,差不多)
茶搽(塗)[查](调查)
岔(* )(三岔路)
插擦(攃)察*拆(坼)(开) (皴)策(~武,地名)册

tsj



只炙
th
车(马车)

绍兴方言

绍兴方言

绍兴方言翻译实际上,真正绍兴方言的准确发音很难用汉字注音(普通话与绍兴方言发音差不多的汉字)或拼音来完成的。

试着用注音和拼音共用的方法,是否离准确发音近一些。

1、你好—— nuo`hao(诺好)2、吃饭—— qie`van(切饭)3、睡觉—— kun gao(困搞)4、欢迎来绍兴—— hun ning dao sao xin lai(荤宁到绍新来)5、谢谢—— xia xia(瑕瑕)6、对不起—— dai ven qi(袋佛起)7、你很漂亮—— nuo man piao liang(诺蛮飘亮)8、我爱你——e’ou hun xi nuo (偶婚喜诺)9、鲁迅故里怎么去—— dao lu xin gu li mang a li qi(到鲁兴故里芒啊里起)10、买一串臭豆腐ma ye cen ce de fu(买噎趁臭豆腐)绍兴话里没"爱"这个字~~只有"欢喜"的绍兴读音还有就是没有"不"这个字~~全是"勿"一般就是"勿用""勿要"我们那的诸暨话更夸张直接把"勿用""勿要"并为一个字....连读读....."FING" "FIAO"好象古文里面有这种现象自编笑话一则某女刚嫁到绍兴,想学方言。

在论坛看糊涂宝贝的帖子:15、老婆(老莫)16、老公(一样)。

记在心里,准备给老公一个惊喜。

回到家,老公说:“老莫,诺回来了!”某女马上深情地说:“一样,我回来了!”老公愕然。

某女惊问:“绍兴话,老公不是叫‘一样’吗?”哈哈哈哈哈。

一.单词释义1.个佬倌A.老饲养员B.离休干部C.老公D.这个人2.那个套A.设个圈套B.编织口袋C.打个结D.怎么样3.早干头A.一种新式发型B.干枣样的头C.笋干嫩头D.早上4.上毛子A.上茅房B.头发C.上毛的儿子D.上一次5.一豆,夯豆A.一个豆,再种一个豆B.这里一把,那里一把C.阿里巴巴的儿子D.这里,那里6.牙头A.牙齿的头B.笑掉牙C.酸倒牙D.晚上7.搜西A.死了B.拉稀C.掼东西D.什么8.牙牙A.牙齿B.丫丫C.鸭子D.爷爷9.搞七廿三A.三和七的哥赫巴德猜想B.乘法口诀C.拎不清10.拆空A.拆违B.拆白党C.坐吃山空D.吃得空11.渡头A.码头B.地名C.盒子D.白痴12.泡煞句A.烫死的鬼B.钟馗的号C.节能灯泡D.性急的人13.粘来粘去A.修棕梆的B.弹棉花的C.绑绑线D.东拉西扯14.牵杀杀A.一种攀缘植物B.园艺师C.杀人犯D.发嗲15.头世人A.上世纪的人B.第一个死的人C.找死D.傻瓜16.捏撮A.异性按摩B.揉面粉C.吃螺蛳D.调皮捣蛋17.丧反A.没办法B.遗失药方C.长方形D.索性18.木佬佬A.木匠B.看林者C.森林公园D.非常多19.脚踝头A.芭蕾舞B.下跪C.剪脚指甲D.膝盖20.罪过宁想A.犯罪动机B.忏悔C.你想干什么D.可怜相21.再来古A. 咖啡的名字B.一个老师的名字C.历史人物D.重新22.豆地主A.姓都的地主B.一打三反运动C.欺侮弱小D.流行的扑克游戏23.板板XXXXXA.板=8B.四平八稳C.七巧板D.魔方E.古板24.放血A.卖血的B.扭痧C.杀人D.宰客25.发靥A.章光101B.黄瓜洗面奶C.发酵粉D.好笑26.有趣得煞A.死得有趣B.患得患失C.有得有失D.得意忘形27.海马屁打十仗A.海马放的屁B.海洋战争C.某一品牌的深海鱼油D.小题大作28.海威A.海明威的呢称B.高大C.台风D.神气29.粗老头A.一个叫粗的老头B.头很粗的老头C.说粗话的老头D.鬼30.挖脚底板A.五丰冷饮之一种B.修鸡眼C.香港脚D.揭短31、豆嗲嗲A.豆在发嗲B.爹爹C.豆的爹爹D.神经有几根搭住的32、黑个A.嘿嘿B.黑的C.一个黑的东西D.下了一跳的语气助词33、针当要结狗A.一跟针B.针插狗C.一只要吃针的狗D.无奈34、则那个移A.怎么移动B.左右移动C.折一下再移动D.怎么办办35、乌轮毛糟A.一艘有毛的乌蓬船B.酒糟长毛了C.黑色的轮船D.乱七八糟36、颠鸡颠鸡A.一只发颠的鸡B.肯德鸡用的鸡C.卖当劳的头牌鸡D.兴奋的样子二、成语释义l、眼花落花,猫拖酱瓜A、落花有意,流水无情,人比酱瓜瘦。

方言乱谭|落耳朵,划耳朵

方言乱谭|落耳朵,划耳朵

方言乱谭|落耳朵,划耳朵诸暨土话里,“耳朵”是读作“泥朵”的。

这是因为“耳”“二”“儿”皆同音,诸暨土话“一二三”读“一泥三”,“儿子”读“泥子”,于是“耳朵”读“泥朵”。

我曾在一篇文章里看到过这个发音,确信它是一个古音。

那么以下凡涉及“耳朵”的,请都读作“泥朵”。

人的身体器官,诞生了众多稀奇古怪的方言。

我将它们归纳为三类:一类是对身体器官的指认,如脑界头、后枕势、头底心、眼睛乌珠、泥朵、鼻头、嘴部、牙床筋、巴掌、肩胛、胸空头、肋生骨、肚肠经、手梗、脚梗、手底板、脚底板、腰缚头、脚鳝肚、脚踝头……一类是对身体特征(缺陷)的描述,如癞子、癞头婆、聋嘭、烂眼、独眼、瞎眼、细眼、白眼、刁眼、胡佬、旋头、歪头、扁头、白头、疙舌、哑佬、哑婆、凹脸、塌鼻、凹脸塌鼻头、歪嘴部、烂下巴、佝手、佝脚、跷脚、烂脚、破脚骨、劈脚、斜眼劈脚、叮头烂脚、驼背、呴背、趿肚、风瘫、疤癞、麻佬、癫佬、癫婆、羊癫、花癫、长佬、矮佬(以上皆是绰号的由来)、厚皮实脸、直肚白肠……最后一类是身体动作的描述,如昂头旋脑、横眼若睹、嚼舌头、落耳朵、划耳朵、嚼嘴嚼舌、杀脚缚手、做筋做骨、掰嘴眼、起翘头、嘴部鼻头翘、揪肩搭背……“落耳朵”与“划耳朵”,在第三类。

这是一种比喻或引申,它们所表达的意思往往与身体器官没有多少关系,譬如嚼舌头,它是一个动作,但实际上它并非真正的咀嚼舌头,而是指在背后搬弄是非。

落耳朵,并不表示耳朵掉落到地上,而是指两个人的谈话被第三个人听到了,那个第三者便是落耳朵的人。

或者,两个人聊天,说者无意,听者有心,听者将说者的某句话记在了心坎上,这也是落耳朵。

我们孩提时,不敢在大人说话时随便插嘴,但只要我们稍稍留意,大人的谈话都会落进我们的耳朵。

女人嚼舌头的功夫很了得,他们看见孩子在身边,便会将说话的音量压了又压,压到我们听不清,目的是防止聊天的内容落进我们的耳朵,我们的嘴巴是没有门锁的,万一将闲话传播开去,一场祸祟就难免了。

100个容易念错的城市名

100个容易念错的城市名

100个容易念错的城市名浙江丽水市中国的地名在读音上一不小心就字失一毫,地差千里了。

为什么地名难读?因为中国的语音是一个大浪淘沙的过程,中国很多文化和城市的历史密码,往往都固化在地名里。

浙江001.丽水的丽,读lí,不读lì。

002.台州、天台的台,读tāi,不读tái。

003.嵊州的嵊,读shèng。

004.鄞县的鄞,读yín,不读jín。

005.乐清的乐,读yǜe,不读lè。

006.诸暨的暨,读jì。

安徽007.歙县的歙,多音字,读shè,不读xī。

008.六安的六,读lù,不读lìu。

江苏的六合也读lù,方言字音的残存,江淮方言六陆同音,是古语,从这可知为什么六字的大写是陆。

009.亳州的亳,读bó,不读háo。

010.黟县的黟,读yī。

黄山古称黟山。

011.枞阳的枞,多音字,读zōng,不读cōng,枞(cōng)即冷杉,洋火杆大多用它做原料。

012.濉溪的濉,读sūi。

013.蚌埠,读bèngbù,不读bàngfù。

014.砀山的砀,读dàng,不读Yáng或dāng。

江苏015.盱眙,读xūyí,不能根据字读半边的原则来读为yútái。

盱眙龙虾让人们知道了盱眙。

016.邗江,扬州古称邗沟,邗江现为扬州市的一个区。

邗,读hán。

017.邳州的邳,读音为pī。

018.甪直、浙江甪堰,甪,读音为lù。

019.氾水的氾字的音、义皆同“泛”,读fàn。

注意:河南有条汜水,汜读音为sì。

020.栟茶的栟,读bēng;栟榈即为棕树,栟榈的栟读bīng。

021.睢宁的睢,读sūi。

022.浒墅关的浒,读xǔ,不读hǔ;江西有浒(xǔ)湾。

史上最全诸暨方言学习资料

史上最全诸暨方言学习资料

浙江土话—诸暨话的最大特征诸暨话的最大特征——通我说诸暨话加上汉字是世界上所有语言和文字的绝配,完全是从我本人的感觉出发的,而这种感觉相信它与气象学家魏格纳感受《世界地图》时是一样的;我所希望的是通过我的努力,制造一颗语言学的全球的“金钉子”,如世界地质学界在浙江江山所设的“金钉子”一样。

在草作《哺成、皇颂功、内客和诸暨话》一文中,我简单地谈了在语音学上的理由,就我的水平也只能到这一步,其余的诸如:诸暨话的语音语源学研究;吴越语系的地域差异、特点和传播研究;诸暨话在吴越语言中的地位;诸暨话与汉语文字的相关研究;诸暨话与南越诸语的相关研究等等问题,是必须由相关的专家们来完成的,希望我能早日持有支付这批专家们的钱,哈哈。

本文的目的是想略举几例,谈一谈诸暨话的最大的一个特点——通。

这“通”概括地讲是同音皆通,其义相通。

诸暨话“通”的特点,主要是因为它的发音是从人的感觉出发,是对人的心理和生理的之于对象的一种综合概括,它的语音综合了人们对于环境自然、动植物特点、生产劳动、日常生活以及人本身的生理体验和心理感受,从而得出了这样独特的一整套语音、语汇体系。

当然,在此以后,它也不断地汲取了其它兄弟语言,特别是南侵汉语、汉词的营养,从而演化而成了现代的诸暨话。

正是由于“通”这一个特点,导致了诸暨人在听别族人的话言时,不管是相似的邻居的语言,还是外国的语言时,心理都是不舒服,总认为自己的语言说着感觉最为舒服,而人家的就是不好。

如听嵊州话,总感到他们好象有些“此舌头”的,而听义乌东阳话时,则是感到他们的太过的含糊,有点口齿不清,即使是同源的绍兴话,也认为它太软、太卖弄。

我一直在比较思考着诸暨话与绍兴话,因为,从历史上讲,古越的首都先是在诸暨,后迁至绍兴。

两者目前的存在着的差异之因是值得思考的。

据我认为这一点与主要与两者的自然环境和生活方式有很大的关系,我推测在二千多年前,这两个地方的语言应该是相同的,正如吴鸿钫先生所言,绍兴的地理环境多沼泽,从而养成了绍兴人外柔内刚的个性,但我还想讲的是,绍兴的商业一直较之于诸暨更为发达,沼泽环境和商业要求人需耐心并以柔待事待物,因此,绍兴话听起来比诸暨话更为和软,绍兴话的时而激越时而柔软,明显示的体现是绍兴高调“绍剧”和绍兴低调“莲花落”,在人中也有同样,刚强如周树人,柔软如周恩来,一硬一软皆为精品!诸暨商业的不发达,以及相对的保守倾向,这种表现主要有两方面:一是诸暨人的外排,而这种排外,其根源我认为是语言的排外。

绍兴话学习

绍兴话学习

常用称呼:1.奶奶(娘娘)也有人叫(内馁(第4声))2.妈妈(牟磨)或(姆嬷)或(恩莫) ,呼(姆嬷)最多3.爸爸(嗲嗲)也有呼一样的(爸爸)4. 伯伯(绷绷)5. 叔伯姆(叔绷姆)6.叔叔(送送)或(耸耸)7.阿姨(恩酿)8. 舅舅(娘舅)或(母舅)9.姐姐(大达)或(达达)10.妹妹(媚媚)或(每每)11.哥哥(沟沟)或(郭郭)12、弟弟(敌敌) 或(绽绽)13.老婆(老磨)即(老嬷)嵊州囊称老婆为“内眷”。

囊即人的称呼(嵊州新昌)见九、人身名称称呼篇第59页。

14.老公(老供)15.孙女(囡孙)重要5W词汇:When、Where、Who、What、Why时间、地点、谁、什么、为什么绍兴音:晨光、大户、嗐氏、梭西、为梭常用时间类:刚才、等会儿、现在、以前(不久前)绍兴音:头卯、捏卯、革卯、夯卯上午、中午、下午、晚上绍兴音:上昼、晏昼、下昼、夜头语法篇语音、语法、泀汇三者是构成一门语言的重要三大要素。

绍兴话有“来带”、“来咚”、“来夯”三种形式表示远近。

没有只表存在不表远近的“在”。

一、词缀1、前缀除“老”以外,缀“阿”的也特别多:注:朋友间亲昵称呼多取朋友姓名中很突出的姓或名一个字,叫起来有意思外最好响亮!朋友间戏称中阿跷指那位朋友是跷脚的,特色也十分分明,当然最好不要太揭人短了,要么是背后说说了。

2、后缀“头”,绍兴人习惯后缀加个头字。

可用于A、名词+头如:手头、口头、被头、船头、龙头、头头(指领导);B、动词+头如:吃头(好吃的滋味)、看头(好看的地方)C、方位词+头如:直头、横头、东头、外开头、里沿头、上头D、形容词+头如:嫩头、孱头、零头、苦头、咸头E、时间词+头如:早起头、夜快头、晏昼头、黄昏头F、数量词+头如:五分头、十支头、廿块头3、情态词加“拉拉”或“几糟”,相当于“……的样子”。

羞拉拉、俗拉拉、慌拉拉、呒有该事拉拉难看几糟(个)、恶心几糟(个)或腻心几糟(个)、盐烦几糟(个)[盐烦中的盐只表音,义很麻烦]4、性状词加各类后缀,表示感受软叮八当生次勃落团的不落湗fèng出呶náo梢二、人称代词人称代词的复数形式用改变主要元音等方式来区别:三、合音如:勿用——甮fèng,只要——嘦jiào等。

诸暨方言大全

诸暨方言大全

诸暨方言大全诸暨方言大全名词割枝刀——镰刀。

田刮——头部装小铁圈的长柄耘田工具。

铁扎——铁制带刺用以粉碎泥块的农具。

盖——锯子。

筛谷汰——竹编圆形有孔的、留下稻谷去掉稻草的工具。

格筛——竹编圆形用来去糠存米的农具。

晒箕——竹制圆形晒具。

团匾——比晒箕小的竹制晒具。

拼簟——晒谷用的竹编大席。

又称“地垫”。

笸篮——竹制盛器,可以一层层盛放食品。

又称“套篮”。

摊谷把——木制的把谷物耙拢、摊开的耙子。

擂盘——木制或石制碾碎谷类的轮子。

团——圈养家畜的地方。

猪槽——木制或石制的喂猪食具。

水竹管——舀水的勺子。

酒鳖——铁制,形状如鳖的水壶。

镬艮——覆锅的盖,有平面和高圆的两种。

薄刀——菜刀。

汤碗——小碗。

五缸碗——大碗。

强盗碗——特大碗也称海碗。

高脚碗——圆足高立碗。

比汤碗大,比大碗小。

桌床——桌子。

矮凳——板凳。

榔头——洗衣服敲打的木槌。

也叫“榔槌”。

浪竿——晾晒衣服的竹竿。

面桶——脸盆。

脚布——农民劳动时束腰、擦洗、护身、包物的长条布。

掠头——梳子。

亮——油灯。

揄身布拦——围裙。

扣门——纽扣。

牲徒——畜牲。

猪头壳——未育肥的半大猪。

夜佬——老鼠。

斗鸡——蟋蟀。

虼蜢——蚱蜢。

作业——庄稼。

洋番薯——马铃薯,或称土豆。

天萝——丝瓜。

地滑塌——长在岩石上的土木耳,可食用。

樱珠——樱桃。

红蒲——野山楂。

太公太婆——曾祖父、曾祖母。

爷爷嬷嬷——祖父、祖母。

祖母也称娘娘。

爹、伯——父亲。

姆妈、娘——母亲。

叔伯姆——妯娌。

孃孃——姑母。

姑夫——姑父。

大姨小姨——妻之姐妹。

小姨娘——姨母。

老婆舅——妻子的兄弟。

小叔大伯——妇女称呼丈夫的兄弟。

老子——丈夫。

老嬷——妻子。

姑娘——丈夫的姐妹。

伲囡——儿女。

大大——姐姐。

囡婿——女婿。

茄落头——最小的孩子。

木头——贬指不聪明的人。

也叫“木乱”。

内客人——已结婚的女人。

老嬷官——已婚女性。

贱骆驼——不自尊或不知好歹的人。

破脚骨——流氓无赖。

寿头——傻瓜。

大件——有名望权势的人。

诸暨话的语气词“咕”、“咚”

诸暨话的语气词“咕”、“咚”

诸暨话的语气词“咕”、“咚”
孟守介
【期刊名称】《苏州科技学院学报:社会科学版》
【年(卷),期】1994(000)002
【摘要】吴语诸暨话中有两个使用频率很高的语气词——咕、咚.周边的人听到××咕/××咚,就知道讲的是诸暨话,可见其具有代表性.现粗略地介绍于下,并分析其内部的差异和与其相搭配的动词的类别.
【总页数】4页(P44-46,49)
【作者】孟守介
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】H17
【相关文献】
1.聊聊会说话的图片——会说话的图片咔咕图语帮你造 [J], 郑明华
2.雷州话句末语气词研究 [J], 廖小曼;甘于恩
3.基于语义地图的北京话和成都话意外类语气词类型比较 [J], 陈振宁;陈振宇
4.彝语纳苏话句中语气词的功能研究 [J], 张明池
5.诸暨方言的语气词“吭” [J], 赵吉平
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

浙江台州三门方言同音字表汉语言文学专业毕业设计毕业论文[管理资料]

浙江台州三门方言同音字表汉语言文学专业毕业设计毕业论文[管理资料]

浙江台州三门方言同音字表摘要:本文记录浙江台州市三门方言音系,归纳其音韵特点,列出同音字表,并通过与《三门县志》中记录于1989年的一份三门方言同音字表的对比分析,总结三门方言二十几年来的变化特点和趋势。

关键词:吴语台州片;三门方言;音韵特点;同音字表The syllabary of dialect homophones of Sanmen Dialectin Taizhou, ZhejiangAbstract: This article records the phonological system of Sanmen dialect in Taizhou,Zhejiang. Then inductive their phonological features, list out the syllabary of dialect homophones, and summarize the changing characteristic s and trends of Sanmen dialect in the past decade by comparing this article with another syllabary of Sanmen dialect homophones in Sanmen County Annals which was written in 1989.Key Words:Wu Dialect; Sanmen dialect; phonological features; syllabary of dialect homophones正文一、概说三门县位于浙江省台州市东北部地区,北连宁海,西靠天台,南接临海,东北隔三门湾与象山相望。

由于地处偏僻荒芜,因此在历史建置的沿革上,今三门县的所辖区域频繁地辗转于临海和宁海两地,历代历史上也常有出现分属两地管辖的情况。

因为三门所处的地理位置在南北向上连接了台州临海和宁波宁海两地,且在方言地理位置上,三门县也处于吴语甬江小片(属于浙江北部吴语太湖片)和台州片(浙江南部吴语)两大吴方言区之间,所以无论在语音上还是在词汇、语法上,三门方言都与这两地的方言有一定的相似点,一方面具有北吴语宁波方言的发声较生硬的特点,另一方面又具有十分典型的南吴语台州方言的声韵特征,在方言地理中起到衔接太湖片方言和台州片方言的过渡作用。

绍兴地区方言的人称代词论略

绍兴地区方言的人称代词论略

绍兴地区方言的人称代词论略叶祖贵【摘要】绍兴地区的人称代词十分复杂,多的有三套,少的也有两套。

造成这一现象的原因主要有两个:一是绍兴地区原本就有一套人称代词“侬、汝、渠”,后来受北方官话的影响,形成了“叠床架屋”现象;二是绍兴地区的人称复数词尾原本是数量短语“两个”,但随着“两个”的合音、弱化及语法化,逐渐和单数词尾“侬”发生了混同,这又进一步增加了绍兴地区人称代词的复杂性。

%The personal pronouns in Shaoxing dialect are very complicated in that the dialect has two or three sets of pronouns. This phenomenon may be attributed to two reasons. Firstly, Shaoxing dialect originally has a set of personal pronouns “Nong (侬), Ru(汝), Qu(渠)”before it takes another set from the northern Mandarin. Secondly, the plural suffix in Shaoxing dialect originally derives from the phrase of “liang ge (two), which undergoes phonological combination, weakening and grammaticalization and finally gets mixed with the singular suffix“nong(侬)”and this in turn adds to the complexity of the personal pronouns in Shaoxing dialect.【期刊名称】《宁波大学学报(人文科学版)》【年(卷),期】2014(000)002【总页数】5页(P71-75)【关键词】绍兴地区方言;人称代词;演变【作者】叶祖贵【作者单位】绍兴文理学院人文学院,浙江绍兴 312000【正文语种】中文【中图分类】H173绍兴市位于浙江省中北部,辖一区五县:越城区、绍兴县、上虞市、诸暨市、新昌县、嵊州市,其方言属吴语太湖片的临绍小片。

余姚方言同音字表

余姚方言同音字表

余姚方言同音字表余姚方言,是中国浙江省宁波市余姚市及周边地区使用的一种方言。

它具有独特的语音、词汇和语法特点,与普通话相比有很大的差异。

在余姚方言中,同音字的使用非常常见,即不同字形但发音相同的字。

下面是一份余姚方言同音字表,让我们一起来了解一下吧!一、单音节同音字在余姚方言中,有很多单音节的同音字,例如:1. 乐(快乐)与勒(勒紧)2. 卜(卜算)与补(补充)3. 了(了解)与勒(勒紧)4. 想(想念)与向(向前)二、多音节同音字除了单音节的同音字,余姚方言中还有很多多音节的同音字,例如:1. 看病(去看医生)与刊病(被刊登)2. 红包(礼金)与轰炮(爆竹声)3. 难道(难道是)与南到(往南走)4. 面粉(面粉)与棉粉(棉花的粉末)三、同音字的应用余姚方言中的同音字经常被用于日常交流中,给人们的生活带来了很多乐趣。

比如:1. 我乐意(我愿意)去吃一碗面。

2. 红包里装了一些棉粉,给小孩们撒了一地。

3. 你难道不知道这里是南到的终点吗?4. 去看病的时候,医生给了我一个红包。

四、方言的传承和发展方言是一种地域文化的重要组成部分,它反映了当地人民的生活方式和思维方式。

然而,在现代社会的影响下,方言的使用正在逐渐减少。

为了保护和传承余姚方言,我们应该重视方言的学习和使用,让它成为我们与家乡的情感纽带。

五、方言的重要性方言不仅仅是一种语言形式,更是一种文化的传承。

方言中独特的词汇和语法反映了当地人民的生活方式和思维方式,使我们更加亲近家乡。

同时,方言也是我们与老一辈人交流的桥梁,让我们更好地了解他们的生活和经历。

六、方言的魅力方言有着独特的韵味和魅力,它让我们的生活更加丰富多彩。

在与家乡亲人的交流中,方言让我们感到亲切和温暖。

无论是在家庭聚会还是与朋友相聚的时候,方言都是我们共同的语言,让我们更加快乐和愉悦。

七、方言的未来尽管方言在现代社会的影响下逐渐减少,但我们仍然应该努力保护和传承方言。

通过方言的学习和使用,我们可以更好地了解和感受家乡的文化。

诸暨方言音系

诸暨方言音系

诸暨方言音系姓名:傅广丽学号:03010409 班级:中本034班摘要:诸暨方言属于吴语太湖片方言,但在吴语里又别具特色。

本文试图以仅有的狭碍知识,粗浅地介绍以下该方言的声调系统和音韵特点。

关键词:吴语;诸暨方言;声母;韵母;声调诸暨市在行政区划上属于浙江省绍兴地区。

诸暨地处浙江省中部偏北,位于东经119°53′~~120°32′,北纬29°21′~~29°59′之间。

东北接绍兴,东靠嵊县,南界东阳、义乌,西毗浦江、桐庐、富阳,北邻萧山。

东西最大距离63.15公里,南北最大距离70.05公里,总面积2316.54平方公里。

1987年设10个区,16个建制镇,73个乡,1301个村。

人口996072人,其中农业人口268764户,910343人。

诸暨方言属于吴语太湖片。

诸暨方言总体来讲给人的感觉就是硬邦邦的。

虽然处于江南水乡,但全然没有那种吴侬软语的感觉,与周边县市的方言有着很大的区别。

比如诸暨和萧山、和杭州的感觉真的是截然不同的。

本人还感觉到诸暨方言似乎是处于一个交界地带。

大体上处在诸暨以北的方言,我都能够听懂。

虽然不能说,但是和那里的人交流也不存在特别大的困难。

但是诸暨以南的方言我就不大能够听得懂了。

比如很近的浦江话、义乌话、温州话,别说能够说了,根本就是无法交流。

我觉得诸暨方言特别有意思。

同一个词在不同语句里能有不同的意思,如“啊怎”。

“啊怎东西”就是“什么东西”,又如“事体啊怎喀啦”就是“事情怎么样了”等。

形容颜色、味道、形状等,都会加个“格”音,如“滴绿格”、“雪白格”、“梗青格”、“刮黄格”等。

还有一些词,在诸暨不同农村有不同说法,如“傍晚”,就有“夜法干”、“夜快边”、“夜法作”等。

诸暨人还“冷”、“暖”不分,在老年人口中,说“热不热”经常是说“冷不冷”的,弄得那些外地来的人丈二和尚摸不着头脑。

所以诸暨话常会落个奇奇怪怪的名声。

下面就结合我在这学期所学的关于方言学的知识,来调查一下诸暨方言音系。

诸暨方言的代词

诸暨方言的代词

诸暨方言的代词
孟守介
【期刊名称】《语言研究》
【年(卷),期】1994()1
【总页数】4页(P166-169)
【关键词】人称代词;诸暨;方言影响;指示代词;疑问代词;复数;使用频率;说者;第三人;方位词
【作者】孟守介
【作者单位】苏州铁道师范学院教务处!苏州上方山
【正文语种】中文
【中图分类】H17
【相关文献】
1.澄城方言中的第三人称代词r——兼论澄城方言中人称代词的单复同形 [J], 杨小平
2.宝鸡方言代词——《关中方言代词概要》补正 [J], 王宝利
3.定南方言\"代词+去了+VP\"与普通话\"代词+去+VP+了\"句式 [J], 郭敏
4.汉语第二人称敬称代词的类型学考察——从湖北天门方言敬称代词\"你那\"的来源谈起 [J], Mao Wenjing
5.定南方言“代词+去了+VP”与普通话“代词+去+VP+了”句式 [J], 郭敏[1]因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档