对外汉语教材文化性原则

合集下载

关于对外汉语课中的文化教学问题

关于对外汉语课中的文化教学问题

关于对外汉语课中的文化教学问题一、本文概述随着全球化进程的不断深入,对外汉语教学在国际交流与合作中扮演着越来越重要的角色。

作为一种语言教学,对外汉语教学不仅仅是语言知识的传授,更是文化价值的传递。

在对外汉语教学中,文化教学的重要性日益凸显。

本文旨在探讨对外汉语课中的文化教学问题,分析文化教学在对外汉语教学中的地位和作用,以及当前文化教学中存在的问题和挑战。

文章首先对文化教学的概念进行界定,并阐述其在对外汉语教学中的重要性。

接着,分析当前文化教学中存在的问题,如教学内容的选择、教学方法的应用、教材的编写等。

针对这些问题,提出相应的解决策略和建议,以期为提高对外汉语教学的质量和效果提供参考。

二、对外汉语课中文化教学的现状分析文化教学的重视程度逐渐提高:随着对外汉语教育的深入发展,人们越来越认识到文化教学在语言学习中的重要性。

许多对外汉语教学机构和教师已经开始将文化教学纳入到课程设置中,以帮助学生更好地理解和掌握汉语。

文化教学内容多样化:在对外汉语课中,文化教学的内容涵盖了中国的历史、地理、风俗习惯、社会制度等多个方面。

这些内容不仅有助于学生了解中国的文化背景,也有助于提高他们的语言实际运用能力。

教学方法不断创新:为了更好地进行文化教学,对外汉语教师们不断探索和创新教学方法。

例如,通过故事讲述、角色扮演、实地考察等方式,使学生在实际的语言环境中感受和理解中国文化。

存在的问题和挑战:尽管对外汉语课中的文化教学已经取得了一定的成果,但仍存在一些问题和挑战。

例如,文化教学资源的不足、教师文化教学能力的提升、文化教学与语言教学的平衡等问题,都需要进一步的研究和解决。

对外汉语课中的文化教学是一个充满活力和挑战的领域,它需要教师、学者和教学机构共同努力,以实现更好的教学效果。

三、文化教学的理论与实践在对外汉语教学中,文化教学的理论与实践是相辅相成的。

理论为实践提供指导,而实践则反过来验证和丰富理论。

本节将探讨文化教学的基本理论,并分析其在对外汉语教学中的应用。

《对外汉语教学法》教案(完整版)

《对外汉语教学法》教案(完整版)

《对外汉语教学法》教案(完整版)撰写人:肖莉周艳芳郝玲第一章总论教学重点:语言学、心理学、教育学和文化学与对外汉语教学教学难点:语言学、心理学的相关理论教学方法:教师讲授+ 学生讨论教学学时:4学时教学步骤:一、汉语作为第二语言教学的性质和特点●性质:对外汉语教学是对外国人进行的以汉语作为第二语言进行的教学1.对外汉语教学是语言教学2.对外汉语教学是第二语言教学3.对外汉语教学是以汉语为第二语言的教学4.对外汉语教学是对外国人进行的以汉语作为第二语言进行的教学●特点:1、以培养汉语交际能力为目标2、以技能训练为中心3、以基础阶段为重点4、以语言对比为基础5、与文化因素相结合6、集中、强化教学二、教学法的理论支柱1.语言学基础(1)一切外语教学法所涉及的教学内容都跟语言有关。

如何对待并且处理这些语言学原理、语言要素和语言之间的不同点,就构成了不同教学法的原则和特点。

(2)每一种语言学派的兴起,都会形成以这种语言理论为基础的新外语教学法流派。

2.心理学基础(1)语言习得理论和语言教学理论都离不开心理学理论。

(2)每一种教学法的产生都以一定的心理学理论为基础。

3. 教育学基础(1)对外汉语教学是教育学的分支学科。

(2)具体的教育学内容影响并指导对外汉语教学。

4. 文化学基础(1)中国文化的相关知识是对外汉语教学的内容之一。

(2)跨文化交际理论指导对外汉语教学。

三、汉语的特点与对外汉语教学▲请学生思考《现代汉语》中学过的汉语的特点1.汉语语音的特点与教学(1)汉语的音节是声韵调系统(2)按发音部位和发音方法教声母,强调送气与不送气的对立(3)汉语韵母有单韵母、复韵母和鼻韵母(4)汉语拼音的学习2.汉语词语的特点与教学(1)汉语词语有趋向双音节的特点(2)汉语词语缺乏形态变化(3)汉语词语的词义引申特点3.汉语语法的特点与教学(1)汉语不同层级内部组合的一致性(2)汉语语序的配对特点(3)汉语语序的变式作业:1.怎样理解对外汉语教学与语言学、心理学、教育学和文化学之间的关系?2.怎样理解对外汉语教学的性质?3.举例说明汉语有哪些特点。

对外汉语教学中的教学材料开发与应用之道

对外汉语教学中的教学材料开发与应用之道

对外汉语教学中的教学材料开发与应用之道在当今全球化的时代,汉语在国际舞台上的重要性日益凸显,对外汉语教学的需求也与日俱增。

而在这一教学领域中,教学材料的开发与应用起着至关重要的作用。

一套优质的教学材料不仅能够激发学生的学习兴趣,提高学习效果,还能为教师的教学提供有力的支持。

一、对外汉语教学材料的重要性教学材料是教学活动的重要载体,它直接影响着教学质量和效果。

对于对外汉语教学来说,合适的教学材料能够帮助学习者更好地理解和掌握汉语的语音、词汇、语法、汉字等基础知识,同时也能够让他们了解中国的文化、社会和风俗习惯。

优质的教学材料能够根据学习者的年龄、母语背景、学习目的和水平等因素进行有针对性的设计,满足不同学习者的需求。

例如,对于儿童学习者,教学材料可以采用生动有趣的图片、故事和游戏,以吸引他们的注意力;对于成人学习者,教学材料可以更加注重实用性和系统性,提供丰富的语言场景和实际案例。

此外,教学材料还能够为教师提供教学思路和方法,减轻教师的备课负担,提高教学效率。

教师可以根据教学材料的内容和安排,合理组织教学活动,设计教学环节,使教学过程更加流畅和有序。

二、对外汉语教学材料的开发原则1、针对性原则教学材料的开发必须针对特定的学习者群体。

在开发之前,需要对学习者的年龄、母语背景、学习目的、学习水平、学习风格等进行充分的调研和分析,以便设计出符合他们需求和特点的教学内容和活动。

例如,对于欧美学习者,由于他们的母语与汉语在语法结构和语言习惯上存在较大差异,教学材料可以着重对比分析两种语言的差异,帮助他们更好地理解和掌握汉语语法;对于日韩学习者,由于他们的母语中存在大量的汉字,教学材料可以利用这一优势,加强汉字教学,提高他们的汉字认读和书写能力。

2、实用性原则教学材料的内容应贴近生活、工作和学习实际,具有较强的实用性。

学习者学习汉语的目的往往是为了能够在实际交流中运用汉语,因此教学材料应提供丰富的语言场景和实用的语言表达,让学习者能够学以致用。

对外汉语教学十大原则

对外汉语教学十大原则

对外汉语教学十大原则
对外汉语教学的十大原则是指在教授汉语作为外语的过程中应
该遵循的重要准则,它们包括:
1. 任务型教学原则,强调学生的语言学习应当与实际交际任务
结合,注重学生的语言运用能力。

2. 交际教学原则,强调语言教学应当以交际能力的培养为核心,注重学生在真实交际情境中的语言运用。

3. 文化意识原则,强调在语言教学中应当融入对中国文化的介绍,帮助学生更好地理解汉语所处的文化环境。

4. 个性化原则,强调教学应当根据学生的个体差异进行教学设计,充分尊重学生的学习风格和节奏。

5. 循序渐进原则,强调教学应当按照学习者的认知发展规律,
循序渐进地进行教学,注重教学内容的连续性和系统性。

6. 情感因素原则,强调在教学过程中要关注学生的情感体验,
营造良好的学习氛围,激发学生学习的积极性和兴趣。

7. 体验教学原则,强调学习者应当通过亲身体验和实践活动来
获取语言知识,注重学生的实际语言运用能力。

8. 启发式原则,强调教学应当注重启发学生的思维,培养学生
的语言分析和解决问题的能力。

9. 多媒体原则,强调教学应当充分利用多种多样的教学媒体和
资源,提高教学的多样性和趣味性。

10. 反馈原则,强调教学应当及时给予学生反馈,帮助学生发
现和纠正错误,促进学生的语言进步。

这些原则在对外汉语教学中具有重要的指导意义,教师们在教
学实践中应当结合学生的实际情况和学习特点,灵活运用这些原则,为学生提供更加有效和高质量的汉语教学服务。

对外汉语文化教学的内容及原则浅论

对外汉语文化教学的内容及原则浅论

对外汉语文化教学的内容及原则浅论摘要:对外汉语教学是一门新兴的学科。

对于它的探讨还主要集中在语言教学上,对外汉语文化教学一直不是主要内容。

但是随着对这门学科的认识加深,人们开始越来越多地探讨文化教学的内容及方法,渴望通过对外汉语文化教学的发展进一步辅助语言教学。

然而,对外汉语文化教学无论是从理论上还是实践上都十分不成熟,这就需要对外汉语教育者着重加强对这方面的探索。

这其中的重中之重就是规范对外汉语文化教学的内容、明确教学原则。

关键词:对外汉语;文化教学;内容;原则中图分类号:g640 文献标识码:a 文章编号:1003-2851(2013)-02-0060-03一、对外汉语文化教学的主要内容(一)语言要素中蕴含的文化因素1.词汇方面词汇是语言的基本单位,一个民族的文化也会深植于词汇之中。

同时学习一门语言,词汇是最重要的一部分。

所以对于汉语学习者来说,了解汉语词汇中的文化因素也是非常重要的。

比如在中国,人们对血缘关系十分重视,所以亲属称谓十分复杂。

它不仅和其他民族一样,地区分上下辈分,而且在父母系、嫡庶出、年长幼等同辈横向方面,也有极其严格和细微的规定。

比如,英语中的uncle 就可以表示一切与父亲同辈的男性亲属或非亲属,而在中文中就要分伯父、舅父、姑父、姨夫等。

这种现象虽然复杂,但终究不会影响人们的交际,但是有时一个词汇在不同的语言中会有完全不同的意思,若不将这一部分弄清楚,将会严重影响两种文化的人们之间的交往,很容易缠身误解甚至摩擦。

比如,我们中国人常常把自己比喻作龙的传人,中国传说里的龙也是能给人们带来福祉的神兽,所以中国有很多关于龙的词语,像龙马精神、生龙活虎、龙腾虎跃等等,这些词的意思大多是美好的或非贬义的。

但是在西方人眼里,龙是凶猛恐怖的动物,它代表着邪恶,是西方人畏惧的意象。

自然而然地当他们听说中国人是龙的传人时,会把他们心中龙的想想转移在中国人身上,于是就会产生误解和偏见。

我们在对外汉语文化教学中就要努力解决这类问题。

对外汉语教育学引论重点

对外汉语教育学引论重点

对外汉语教育学引论重点对外汉语教育学引论第一章对外汉语教育是一门专门的学科第一节对外汉语教育的学科名称一、语言教学中有关语言的几个基本概念1、第一语言和第二语言——这是按人们获得语言的先后顺序来区分的两个概念。

2、母语和外语——这是按国家的界限来划分的。

3、本族语和非本族语——这是按言语社团,通常是按民族的界限来分的。

4、目的语——这是指人们正在学习并希望掌握的语言。

二、学科名称的讨论1、对外汉语教学2、汉语教学3、汉语作为第二语言的教学4、应用语言学5、外语教学法6、外语教育学7、第二语言教学三“对外汉语教育学科”的提出(P7、8)第二节对外汉语教育的学科任务和学科体系一、对外汉语教育的学科任务➢对外汉语教育的学科任务是研究汉语作为第二语言的教育原理、教育过程和教育方法,并用来指导教育实践,从而更好地实现学习者德智体美全面发展的教育目的。

➢对外汉语教育学科研究的核心内容是对外汉语教学。

➢内部因素:学习与教学活动的主体——学习者和教师,包括学习者心理、生理策略等个体因素和教师的基本素质。

学习与教学活动的客体——所教的目的语,即作为第二语言的汉语。

学习与教学活动的本身——包括总体设计、教材编写、课堂教学和测试评估四大环节的理论与实践。

➢外部因素:首先是一些基础学科,其次是语言环境,包括社会语言环境和教学语言环境,及其对学习者所产生的影响,还包括国家的方针政策,教育资源、条件对教学实践所产生的影响。

二、对外汉语教育的学科体系1、国内外学者提出的各种语言教育体系模式(P10)2、对外汉语教学学科体系(三个层次)➢第一层次:理论基础。

七个基础学科:语言学、心理学、教育学、文化学、社会学、横断学科、哲学。

➢第二层次:学科理论——属于本学科范围内的学科理论体系包括:基础理论和应用研究。

基础理论:对外汉语语言学、汉语习得理论、对外汉语教学理论、学科研究方法学。

应用研究:总体设计研究、教材编写、课堂教学、测试评估、教学管理、师资培训研究(P18)➢第三层次:教育实践。

对外汉语教材编写的文化原则

对外汉语教材编写的文化原则

对外汉语教材编写的文化原则作者:沈慧琴来源:《文学教育·中旬版》2013年第01期[摘要] 对外汉语教学能够培养学生运用汉语进行听、说、读、写的能力,使学生的汉语交际能力有所提高,与此同时,我们要把伟大的五千年文化的精髓融入到对外汉语教学当中去,使我们的教学富有文化性。

中国的文化可以在教学内容及方式方法中渐渐地教给学生。

在对外汉语教学中,我们必须把文化和语言很好的结合在一起,因为只有留学生弄明白了中国的文化,才能在交际过程中更好地去使用语言。

[关键词] 对外汉语;教材编写;文化原则语言与文化是相互影响的,语言中有文化,而文化又是通过语言来传达的。

语言是一种交流交际的工具,是文化的载体;文化则在语言的实际使用过程中得以体现,如果我们真正了解了文化,我们便可以更好地去学习语言。

对外汉语教材一定要努力培养学生的交际能力。

其中,文化教学应该渗透到语言当中去,只有这样才能提高教学的效果。

我们应适时适量地渗透,并系统性地循序渐进。

[1]在对外汉语教学中,我们必须把文化教学渗透到语言教学当中去,只有这样我们才能更好的进行文化教学,才能让留学生更好地去学习使用汉语。

中国文化中的一些有特色的部分我们必须要着重加入到教材当中去,只有这样,才能让学生更好地去使用汉语。

一、我们要十分尊重别国的文化我们在编写教材时不能对别的国家的文化表示不屑一顾,对别的国家的文化表示轻视,这样会伤害到别的国家的学习者的自尊心。

因为没有一个国家的学习者不觉得自己国家的文化是伟大的。

我们在与来自欠发达国家的外国留学生交流时,我们不能轻视他们,瞧不起他们的文化,而应该平等、友好、尊重他们的文化。

对外汉语教材的语言及内容要尊重别的国家的文化和信仰,尊重别的文化,此外,我们的教材内容不能太幼稚搞笑,更不能居高临下,要十分平和的对待别人。

只有这样,在传播自己国家的文化的时候又尊重别的国家的文化,才能更好地传播自己国家的文化。

二、我们要包容别的国家的文化文化包容是指我们要宽容的对待别的文化。

对外汉语教材编写的文化原则— —以《新实用汉语课本》为例

对外汉语教材编写的文化原则— —以《新实用汉语课本》为例

88海外文摘对外汉语教材以培养学生的交际能力为目标,通过对教材的学习在熟练掌握教材的基础上加以实际操练。

语言的理解与掌握又与文化相辅相成、不可分割,文化方面掌握得好有利于加深对语言的理解,会变得苍白无力。

适当的了解语言背后的文化内涵才可以在交际中选择更恰当地表达。

1《新实用汉语课本》呈现的文化原则《新实用汉语课本》珣系列教材由刘主编后在2002年陆续发行使用,自发行以来受到了广大汉语学习者以及对外汉语教师的欢迎。

《新实用对外汉语》系列教材始终坚持将语言、结构与功能、文化相结合的教材编写理念以及教学方式。

在教材的编排的语言点以及句型的选择等个个方面都经过了细致的推敲,力求汉语学习者在循序渐进的基础上有效学习汉语。

《新实用汉语课本》在课文的选择上,内容与中国的传统文化紧密的结合,融入中国的传统节日、习俗等等,在向留学生传播中华传统文化的基础上提高学习者的跨文化交际能力。

李泉 (2004) 归纳出教材编写的十项原则:定向原则、目标原则、特色原则、认知原则、时代原则、语体原则、文化原则、趣味原则、实用原则、立体原则。

这十项原则中他认为文化原则的要求就是在教材设计与编写教材的过程中必须要去完备和增强目的语文化教学的意识,将文化内容融入进课本中,要正确处理好目的语文化和学习者母语文化之间的关系。

《新实用汉语课本》的编者在文化问题上的编写原则是“要学好汉语, 必须对中国的文化、历史和现实有所了解,为了贯彻这一原则,该套书 (特别是从第二册开始)就尽可能将语言和文化内容有机的结合起来,通过有关中国地点、历史、名胜古迹、风土人情等各种题材来学习汉语。

”1.1 通过课文本身呈现文化我们仔细翻阅《新实用汉语课本》,珣主编刘在编写该教材的时候尤其注意将文化方面适当的在融入课文中。

强调将结构、功能、文化贯彻到教材编写中,目的是将这三者融合在一起,有利于学习第二语言的人在了解文化知识的基础上熟练的掌握第二语言。

从《新实用对外汉语课本》中,我们可以看到虽然课文是以对话的形式出现但是会融入文化背景或者涉及文化知识。

对外汉语教学的文化导入浅谈

对外汉语教学的文化导入浅谈

4、科学性原则
4、科学性原则
在对外汉语教学中导入文化,应该遵循科学的方法和程序,系统地组织教学 内容,合理安排教学计划。同时,还要注重使用规范的语言和文字,避免出现歧 义或误解。
三、对外汉语教学文化导入的方 法
1、直接法
1、直接法
直接法是指在对外汉语教学中直接引入相关的文化内容,让学习者通过直接 的体验和感知来了解中华文化。例如,可以通过介绍中国的传统节日、名胜古迹、 风俗习惯等,让学习者身临其境地感受中国文化的魅力。
一、对外汉语教学文化导入的意 义
1、提高学习者的语言能力
1、提高学习者的语言能力
语言与文化密不可分,语言的运用需要了解相关的文化背景和习俗。在对外 汉语教学中导入文化,可以让学习者更好地理解和使用汉语,避免因为文化差异 而产生的误解和困惑。
2、增强学习者的文化意识
2、增强学习者的文化意识
文化的导入可以帮助学习者了解中国的历史、文化、传统和价值观等,从而 更好地理解和尊重中国的文化。这不仅有助于学习者在跨文化交流中更好地应对 文化差异,也有助于促进中外文化的交流与融合。
对外汉语教学的文化导入浅 谈
目录
01 一、对外汉语教学文 化导入的意义
03
三、对外汉语教学文 化导入的方法
02
二、对外汉语教学文 化导入的原则
04 参考内容
内容摘要
语言是文化的载体,语言中蕴含着文化。对外汉语教学不仅是教授汉语知识, 更是传播中华文化的重要途径。在对外汉语教学中导入文化,不仅可以提高学习 者的语言能力,还可以加深其对中华文化的理解和认知。本次演示将从对外汉语 教学的文化导入的意义、原则和方法三个方面进行探讨。
内容摘要
另外,社交互动也是一个重要的文化导入形式,教师可以通过组织学生进行 小组讨论、角色扮演等,促进学生对中国文化的理解和口语表达。

对外汉语教育学引论

对外汉语教育学引论

对外汉语教育学引论一、名词解释1、运用分析:运用分析是对第二语言学习者运用目的语的全部表现(既包括偏误部分也包括正确部分)进行分析,从而揭示中介语的发展轨迹。

2、偏误分析:偏误分析是对学习者在第二语言学习过程中所产生的偏误进行系统的分析,研究其来源,揭示学习者的中介语体系,从而了解第二语言习得的过程和规律。

3、语用文化:语用文化指语言用于交际中的语用规则和文化规约,是由不同民族的文化、特别是习俗文化所决定的。

语用文化是培养语言交际能力的主要内容,是对外汉语教学中文化因素教学的重点之一。

4、语构文化:语构文化指词、词组、句子和篇章的构造所体现的文化特点、反映了民族的心理模式和思维方式。

5、习得:习得是在自然的语言环境中,通过旨在沟通意义的言语交际活动,不知不觉(潜意识)地获得一种语言,典型的例子是儿童习得第一语言(一般是母语)。

6、语言学能:第二语言习得需要一些特殊的素质,这种学习第二语言所需要的特殊认知素质叫做第二语言学习的能力倾向,也称语言学能。

7、学习策略:学习策略是语言学习者为有效地掌握语言规则系统,发展言语技能和语言交际能力,解决学习过程中所遇到的问题而采取的各种计划、途径、步骤、方法、技巧和调节措施。

8、交际策略:交际策略是学习者为顺利进行语言交际活动(即理解对话者的意图和表达自己的意思)有意识采取的计划措施或方法技巧,是语言使用者交际能力的一部分。

9、课程设计:课程设计简单来说就是制定课程,课程设计是在教育目的和具体教学目的指导下,从学习者的特点和需要出发,根据专业对知识结构和能力结构的要求,最优化地选择教学内容,形成合理的、相互配合的课程体系。

二、简答1、对外汉语教育的学科特点①对外汉语教育是专门的学科;专门的学科是指有专门的研究对象,研究任务和研究视角,是别的学科无法取代的。

对外汉语教育的研究对象是以对外汉语教学为核心,研究汉语作为第二语言教学的全过程及整个教学系统中各种内部和外部因素及其相互作用。

对外汉语文化教学原则略论

对外汉语文化教学原则略论

对外汉语文化教学原则略论作者:金枚来源:《赤峰学院学报·哲学社会科学版》2015年第07期摘要:作为语言要素之一的文化受到对外汉语教学的重视理所应当,但对外汉语教学应该讲什么样的文化是学术界热议的话题。

本文认为对外汉语教学中的文化教学在初级阶段应是文化因素的教学,对外汉语文化教学应遵从适量、适度、有代表性的原则,文化教学与语言教学的阶段相适应的原则,针对跨文化交际中的障碍把文化知识转化为交际技能的原则。

关键词:文化因素;适度;适应;技能中图分类号:H195.3 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2015)07-0260-02程裕祯在他的《中国文化要略》中把文化按内容分类为:物质文化、习俗文化、制度文化、观念文化。

成系统跨文化交际涉及中国文化的教学,就是所谓“对外汉语文化教学”,这其中文化教学是主体,语言教学居于从属地位。

对外汉语文化教学的首要目的是帮助外国人更好地掌握汉语技能,这就决定了必须把“语言”而不是“文化”放在首要位置,语言技能教学才是教学的重心,文化方面的教学要适可而止。

对外汉语文化教学的内容必须紧紧围绕语言技能这一教学目的展开,解决的是“中国人这么说的含义是什么”和“为什么这么说”的文化规约问题,文化知识教学为语言技能教学服务,扫清语言理解的跨文化障碍。

影响外国人语言理解的文化因素一般是隐含在语音、词汇、语法和语用中的反映中华民族的情感心理、价值取向、风俗习惯、道德标准及审美倾向等文化规约,文化因素存在于语言形式之中,是语言中的文化因素。

因此,对外汉语教学中的文化教学应是文化因素的教学。

林国立指出:“语言教学中文化因素的教学则必须在语言教学的范围内来处理。

换言之,文化因素是(从严格的意义上来说)一个语言教学的概念,只有在语言教学中才有意义。

”因此,对外汉语文化因素的教学应融于语言教学之中,为外国人汉语交际技能的培养扫清跨文化障碍。

一、适量、适度、有代表性的原则对外汉语教学中的文化是隐含在语音、词汇、语法和语用中的文化因素,与语音、词汇、语法、语用融合在一起。

对外汉语教学中的文化教学原则

对外汉语教学中的文化教学原则

对外汉语教学中的文化教学原则随着我国在全球的影响力不断增强,对外汉语教学也越来越受到关注。

作为汉语的学习者,除了学习语言知识和语言技能,了解我国的文化也是非常重要的。

在对外汉语教学中,文化教学起着至关重要的作用。

本文将探讨对外汉语教学中的文化教学原则,希望能够为广大汉语教师提供一些借鉴。

一、文化教学与语言教学的关系文化教学与语言教学是密不可分的。

语言是文化的载体,文化是语言的内核。

在对外汉语教学中,教师不仅要教授学生语言知识和语言技能,还要通过语言教学来传授我国的文化。

只有学生对我国的文化有较深的了解,才能更好地学习汉语,更好地与我国人交流。

二、尊重学生的文化背景在对外汉语教学中,教师应该尊重学生的文化背景。

学生来自不同的国家,有不同的文化习俗和价值观念。

教师在教学过程中,应该充分了解学生的文化背景,尊重学生的文化差异,不应该将自己的文化观念强加给学生。

三、注重我国文化精神的传承我国有着悠久的历史和灿烂的文化,这些文化传统是我国人民的精神财富。

在对外汉语教学中,教师应该重视我国文化精神的传承。

比如传统的儒家文化、儒家礼仪、我国的传统节日、我国的传统音乐、我国的传统绘画等等,都是对外汉语教学中应该注重的文化要素。

四、通过体验式教学来传授文化知识在对外汉语教学中,教师可以通过体验式教学的方式来传授文化知识,让学生亲身感受我国的文化。

比如组织学生品尝我国的传统美食、教学生制作我国的传统工艺品、带领学生参观我国的名胜古迹等等,都是通过体验式教学来传授文化知识的有效途径。

五、注重语言与文化的融合在对外汉语教学中,语言与文化应该是相辅相成的。

教师在教学汉语的应该将我国的文化融入其中,让学生在学习语言的过程中,也能够了解我国的文化。

比如通过教学我国的成语故事、我国的诗词歌赋、我国的寓言故事等等,来让学生体会我国文化的博大精深。

六、培养学生的跨文化交际能力在全球化的今天,跨文化交际能力变得越来越重要。

在对外汉语教学中,教师应该注重培养学生的跨文化交际能力。

对外汉语词汇教学应把握的几个原则

对外汉语词汇教学应把握的几个原则

对外汉语词汇教学应把握的几个原则一、本文概述《对外汉语词汇教学应把握的几个原则》一文旨在探讨和阐述在对外汉语词汇教学中应当遵循的几个基本原则。

词汇是语言学习的基石,对于非母语者来说,掌握足够的词汇量是进行有效沟通的关键。

本文将从对外汉语教学的实际出发,分析并提出在词汇教学中应当遵循的原则,以期提高对外汉语词汇教学的效果,帮助学习者更好地掌握汉语词汇,提升汉语水平。

文章将围绕这些原则展开讨论,并结合实际教学案例进行分析,以期对对外汉语词汇教学实践提供有益的参考和指导。

二、词汇教学的基本原则在对外汉语词汇教学中,我们应遵循以下几个基本原则,以确保教学的有效性和学生的顺利学习。

实用性原则:词汇教学应首先关注常用词汇的教学。

常用词汇是语言交际的基础,对于初学者来说,掌握一定数量的常用词汇是首要的。

因此,词汇的选择应以实用性为导向,优先教授那些在日常交际、学习、生活等场景中频繁使用的词汇。

系统性原则:词汇教学应具有系统性,避免孤立地进行词汇教学。

词汇之间往往存在联系,如近义词、反义词、上下义词等。

在教学中,我们应充分利用这些联系,帮助学生建立词汇网络,形成系统的词汇知识。

文化性原则:词汇往往承载着丰富的文化内涵。

在词汇教学中,我们应注意介绍词汇的文化背景,帮助学生理解词汇的文化含义,避免产生误解或误用。

同时,通过词汇教学,也可以增强学生的跨文化交际能力。

趣味性原则:为了提高学生的学习兴趣和积极性,词汇教学应注重趣味性。

可以通过游戏、故事、歌曲等多种形式进行词汇教学,让学生在轻松愉快的氛围中学习词汇。

渐进性原则:词汇教学应遵循学生的认知规律,由易到难、由浅入深地进行。

对于初学者,应从简单的词汇开始教学,逐渐增加词汇的难度和复杂性。

也要注意新旧词汇的衔接和过渡,确保学生能够顺利掌握新词汇。

通过遵循这些基本原则,我们可以更加有效地进行对外汉语词汇教学,帮助学生更好地掌握词汇知识,提高语言交际能力。

三、词汇教学方法与技巧在对外汉语词汇教学中,教学方法与技巧的运用至关重要。

略论对外汉语词汇教学的两个原则

略论对外汉语词汇教学的两个原则

略论对外汉语词汇教学的两个原则一、本文概述本文旨在探讨对外汉语词汇教学的两个重要原则,这两个原则在提升学习者的词汇能力和语言运用水平方面起着至关重要的作用。

我们将阐述词汇教学在语言学习中的重要性,并强调在全球化背景下,提高词汇教学质量的紧迫性。

接着,我们将介绍两个核心原则:一是系统性原则,强调词汇教学需要遵循语言学习的规律,构建一个层次分明、逻辑清晰的词汇体系;二是实用性原则,注重将词汇学习与实际语言应用相结合,使学习者能够在真实的语境中运用所学词汇。

本文还将分析这两个原则在对外汉语词汇教学中的具体应用,并探讨如何在实际教学中平衡和融合这两个原则,以达到最佳的教学效果。

通过深入研究和探讨这两个原则,我们希望能够为对外汉语词汇教学提供有益的启示和参考,推动词汇教学的不断改进和创新。

二、对外汉语词汇教学的第一个原则:实用性与频率原则在对外汉语词汇教学中,实用性与频率原则是两个至关重要的指导原则。

实用性原则强调词汇的选择和教授应以满足学习者的实际需求为出发点。

这意味着,在词汇教学中,我们应当优先选择那些在日常生活中、学术研究中或工作场合中高频使用的词汇。

这些词汇不仅能帮助学习者更好地融入目标语言的文化环境,也能提升他们的语言应用能力。

频率原则则强调了词汇教学中对词汇出现频率的重视。

语言中的词汇并非平等,它们的出现频率差异极大。

一些常用的词汇在日常交流中反复出现,而一些生僻词则鲜少使用。

因此,在词汇教学中,我们应当根据词汇的出现频率来安排教学顺序,先教授那些出现频率高的常用词,再逐步引入低频词。

这样做不仅有助于提高学习者的学习效率,也有助于他们在实际交流中更加流畅地使用目标语言。

实用性与频率原则在对外汉语词汇教学中相辅相成,共同指导着词汇的选择和教授方式。

遵循这两个原则,我们可以更加有效地帮助学习者掌握目标语言的核心词汇,提升他们的语言应用能力。

三、对外汉语词汇教学的第二个原则:系统性与文化性原则在对外汉语词汇教学中,除了直观性与实用性原则外,系统性与文化性原则同样至关重要。

对外汉语教学的教材

对外汉语教学的教材

按体例分: 按体例分:

综合型与分科型 单课制与单元制 直线式与螺旋式


按教学原则分: 按教学原则分:
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦
结构型 功能型 结构功能型 功能结构型 话题型 文化型 课文型
5、教材的使用
领会编者意图
要作到充分领会编者的意图,首先要 通读教材,特别是教材的编写说明,了解 该教材是如何体现教学大纲规定的教学目 的和教学要求的;了解教材在整个语言教 学体系中的地位和作用;了解编者编教时 所依据的教学理论、教学原则;例如:教 材设计是结构主义,还是意念功能,是以 语篇为基础,还是几种理论的综合等。

语言技能(听说读写的技能,要注意课型 的特点) 交际技能(对语境中各种因素的把握能力 和应对方式)

(2)练习的一般要求
① ② ③ ④ ⑤
保持一定的数量, 要有明确的目的, 要有明确的要求, 要有合理的安排, 提高练习的效率。
(3)练习的基本层次: 练习的基本层次:
由死到活——教师和教材对学生的指导、 由死到活——教师和教材对学生的指导、 限制逐渐减少。 ①机械练习或形式练习——训练语音、词汇、 机械练习或形式练习——训练语音、词汇、 句型的基本功。主要活动是单一的、模仿 性的多次重复。学生形成对刺激的快速、 准确反应。如:朗读字词、词组、句子; 句型练习中的替换练习等。
交际练习或应用练习——有情景的活用练习 交际练习或应用练习——有情景的活用练习 虽有意义,但没有真正的交际目的,没有 明确、真实的交际任务。常属于“ 明确、真实的交际任务。常属于“明知故 问”,是一种“伪交际”。交际练习的双 ,是一种“伪交际” 方要有信息差,通过交际,信息量要发生 变化。如;请介绍一下你的学校、值日生 报告、课外阅读并介绍大意、用目的语写 日记等。 以上四种练习并无优劣之分,各有各的用 处,关键在于把握各练习在各学习阶段的 比例和发展顺序。要互相渗透,结合运用。

对外汉语文化教材研究综述

对外汉语文化教材研究综述

对外汉语文化教材研究综述随着全球化的推进,汉语学习在全球范围内越来越受欢迎。

对外汉语中级精读教材作为汉语学习的重要载体,其文化因素的研究具有重要意义。

本文旨在探讨文化因素在对外汉语中级精读教材中的表现及其影响,并提出相应的教学建议。

在研究方法上,本文采用了问卷调查和访谈的方式。

问卷调查对象为中级汉语水平的学生和教师,旨在了解他们对精读教材中文化因素的需求和反馈。

访谈则邀请了多位对外汉语教育专家,探讨教材编写和教学过程中的文化因素问题。

通过问卷调查和访谈,我们发现文化因素对中级精读教材的影响主要表现在以下几个方面:教材中文化因素的丰富度。

学生普遍认为教材中文化因素的存在是必要的,因为它们有助于加深对汉语和中国文化的理解。

然而,部分学生认为现有教材中的文化因素还不够丰富,无法满足他们的学习需求。

教材中文化因素的适用性。

学生和教师都认为教材中的文化因素应该与学生的实际需求和兴趣相关。

然而,现有的教材往往忽视了这一点,导致学生难以将所学知识应用到实际生活中。

教师对文化因素的处理方式。

教师普遍认为文化因素的引入应当自然、灵活,而不是机械、生硬。

然而,实际教学中,部分教师对文化因素的处理方式有待改进。

教材编写方面,应增加文化因素的丰富度和适用性。

教材编写者应充分考虑中级学生的实际需求和兴趣,将文化因素有机地融入教材中,以便学生更好地理解和应用。

教师授课方式方面,应提高教师对文化因素的处理能力。

教师应在充分理解和尊重文化因素的基础上,将其灵活引入课堂教学,帮助学生更好地理解和掌握汉语及中国文化。

教师还可通过课外活动、专题讲座等方式,引导学生主动探索和学习中国文化,培养他们的跨文化交际能力。

本文从文化因素的角度探讨了对外汉语中级精读教材的问题,并提出了相应的教学建议。

我们希望通过本研究,提高教材编写者和教师对文化因素的重视,推动中级精读教材的改进,以满足学生的实际需求,提高他们的学习兴趣和跨文化交际能力。

我们也期待未来更多的研究能够这一领域,进一步深化和拓展相关研究,为对外汉语教育事业的发展做出更大的贡献。

浅析对外汉语教学中的文化因素

浅析对外汉语教学中的文化因素

浅析对外汉语教学中的文化因素任何一种语言的发展,其语言形式与社会文化结构有着根深蒂固的联系。

因而,揭示不同民族间的文化差异、不同语言中的文化因素,是语言教学的重要环节。

如何在对外汉语教学中处理好语言与文化的关系,如何帮助汉语为二语或外语的学生在学习汉语过程中加深对中国文化的认识,在文中针对以上问题提出了自己的观点。

对外汉语教学语言文化因素吕必松早在1980年提出:“语言教学的基本任务是培养学生运用所学语言进行社会交际能力。

”1993年8月,曾任国家教委主任的朱开轩提出,对外汉语教学的工作重点应是传播汉语,汉语教学要联系中国文化,但要围绕汉语教学去有效地介绍中国文化,沟通与世界各国的关系。

对外汉语教学理论研究与文化传播的相互关系可以用唇齿关系相比。

因此,在对外汉语教学中,文化教学也不容忽视,之前只追求语言输入的旧方法已经不能满足提高软实力的要求,将对外汉语教学与中国文化宣传相融为一之势,势不可挡。

那么,什么是文化?什么是对外汉语教学中的文化?对外汉语教学课堂中的文化教学又该怎样进行?一、文化因素的定位关于语言与文化的关系的问题,一直是学术界“百家争鸣”的课题之一。

文化是语言的载体,语言是文化的反应之观点为大多数学者所接受。

但也有学者提出“严格地讲,文化和语言不是一般的并列关系,而是部分与整体的对待关系,“文化包括语言”“语言是文化中一种特殊的文化”这些观点跳出了语言与文化为并列关系的圈子,对于区分语言教学中的文化教学与专业文化教学是有益的。

梅立崇(1994)在论文中将跨文化交际中的文化分为“陈述性文化知识”和“程序性文化知识”。

语言是宣传文化的一种方式,然而语言不是传播文化以及了解文化的唯一方式,也就是说,文化有其他传播途径,比如随着科技的发展,数码图片又不失成为为一种新的非传统概念里语言的文化传播与习得途径。

然而,对外汉语课堂中的文化教学应令当别论,在对外汉语课堂中,文化与语音、词汇、语法等其他语言要素一样,只是语言教学系统的一个子系统。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• • • • • 原则:只比异同,不论褒贬 重点:差异和冲突 内容:主导文化 方法:共时对比 目的:着眼于解决现实生活与当前跨文化 交际中的现实问题
教材编写中文化点的选择
教材的设计和编写应恰当地选择和安排文化点,这些文化 一般应是目的语的主流文化、现代文化、跟目的语交际密 切相关的文化和跟学习者母语文化有差别的文化。 —赵金铭
文化的分类
• 结构和范畴角度
• 广义--大写的文化(Culture with a big C) 物质、精神
• 狭义--小写的文化(culture with a small c) 精神
文化的内部结构层次
• • • • 物态文化 制度文化 行为文化 心态文化 物质生产活动方式和产品的总和 社会行为规范 是人际交往中行为模式 价值观念思维方式,文化的核心
教材编写中的文化性原则综述
文化的概念
• 英国 泰勒《原始文化》 提出了文化的早期经典学说,即文化是包括知识、信仰、 艺术、道德、法律、习俗和任何人作为一名社会成员而获 得的能力和习惯在内的复杂整体 • 所谓文化,一般认为:“文化是人类社会发展进程中所创 教材中文化教学的基本目标
培养学习者跨文化交际的意识,增强学习者识别目的语文 化点的能力,提升学习者在跨文化交际的具体情景中处理 文化差异的能力。
语言与文化
相互依赖、相互影响
• 语言是文化的重要载体 • 语言是文化的一个特殊组成部分 • 文化对语言有制约作用
对外汉语教材中的文化性原则
• 中国文化
• 文化对比
要求教材设计和编写过程中要增强目的语文化教学的 意识,要处理好目的语文化和学习者母语文化之间的关系。 —赵金铭
教材编写中文化对比的要求
相关文档
最新文档