史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

урок5

一、词汇短语

对话

предъявить[完]出示

【接格】комучто

【搭配】~паспорт出示护照

~пропуск出示通行证

【例句】Натранспортекаждыйпассажиробязанпредъявитьсвойбилетконтролёру.每一个乘坐交通工具的旅客都应该向检票员交验客票。

【变位】-явлю,-явишьпредъявлять

заполнить[完]чточем充满,占满;填好

【搭配】~своёвремяработой把自己的全部时间都排满工作

~бланки填表

【变位】-ню,-нишь;[未]заполнять

заказ[阳]预定,定做;订制品

【接格】начто

【搭配】намашину订购机器

намедикаменты订购药品

【例句】①Заводудаливажныйправительственныйзаказ.交给工厂一项重要的政府订货任务。

②Выможетеполучитьвашзаказчерездвадня.过两天您就能收到您定的货。

указать[完]накого-что(用手势、动作等)指给看(引起注意);комучто指定

【搭配】~пальцемнакого-что用手指着……

~комудорогу给……指路

~интереснуюкнигу介绍一本有趣的书

【变位】-ажу,-ажешь;[未]указывать

поиск[阳]寻找;探索;勘探,勘察

【搭配】~причиныболезни寻找病因

~счастья寻找幸福

геологические~и地质勘探

~нового探索新东西

выдать[完]кого-что发给;泄露,出卖;开采出(矿、油);制造出(产品)

【搭配】~зарплату发工资

~секрет泄密

~детали生产零件

【变位】-ам,-ашь,-аст,-адим,-адите,-адут;[未]выдавать

продлить[完]что延长(时间),延期

【搭配】~отпуск延长假期

【例句】Прошупродлитьвизуна1месяц.我请求把签证延长一个月。

【变位】-лю,-лишь;[未]продлевать

остаться[完]留在(某处);仍旧存在;还剩下(路程、时间);кому,накого,закем归于……;

处于(某种情况、境地);[无人称](кому接不定式)只得

【搭配】~натриднявстолице在首都停留三天

~вживых仍然活着

~встороне站在一旁,袖手旁观

【例句】①Досихпорещёосталосьэтодерево.这棵树至今还有。

②Осталось5рублей.剩下五卢布。

③Победаосталасьзанами.胜利属于我们。

④Емуосталосьтолькосогласиться.他只好同意。

【变位】-анусь,-анешься;[未]оставаться

принадлежать[未]кому-чему归……(所有);出自……手笔;ккому-чему属于……之列【搭配】~себе有空闲时间,自己能支配时间

~квысшемуобществу属于上层社会

【例句】①Идеяэтапринадлежаланеему.这个主意不是他的。

②Этостихотворениепринадлежитегоперу.这首诗出自他的手笔。

③Янезнаю,когдаонпринадлежалсебе.我不知道,他什么时候有过空。【变位】-жу,-жишь

занимательный[形]引人入胜的,引起兴趣的

【搭配】~сюжет引人入胜的情节

~аякнига引人入胜的书

【例句】Разговорстановитсядействительнозанимательным.谈话逐渐变得确实很有兴味。

оставить[完]кого-что把……忘在(某处);产生;离开;抛弃;放弃(从事某种活动)

【搭配】~деньгидома把钱放在家里

~хорошеевпечатление留下好印象

~службупоболезни因病辞职

~семью抛弃家庭

【例句】①Егонебылодома,яоставилзаписку.他没有在家,我留了一张字条。

②Этотучёныйоставилпослесебямноготрудов.这个学者留下许多著作。

③Оставьтеэтимысли!您放弃这些念头吧!

【变位】-влю,-вишь;[未]оставлять

课文1

прислать[完]寄来,派来

【搭配】~посылку寄来包裹

~перевод寄来汇款

【例句】Прошуприслатьмнесловарь.请把字典给我寄来。

【变位】-шлю,-шлёшь,присылать

отклик[阳]反应,响应;评论

【接格】начто

【搭配】~насобытия对事件的评论

~настатью对一篇文章的评论

удивить[完]使,惊讶

【接格】кого-чточем

【例句】Егоничемнеудивишь.没有什么事情可以让他感到惊奇。

【变位】-влю,-вишь,удивлять

зачитать[完]宣读;(口语)读破

【接格】что

【搭配】~проект宣读草案

~заявление宣读申请书

~книжки把书读得破烂不堪

【例句】①Секретарьзачиталпротоколзаседания.秘书宣读了会议记录。

②Письмабылизачитаныдодыр.这些信都被读破了。

【变位】-аю–аешь[未]зачитывать

相关文档
最新文档