中考语文 文言文翻译 专项练习(含答案)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中考语文专题文言文翻译专项练习40题
1.将下列句子翻译成现代汉语:
张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?
译文:______________________________________________________________
2.用现代汉语翻译下面的句子:
未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。
译文:
3.将下列句子翻译成现代汉语:
(1)清荣峻茂,良多趣味。
译文:
(2)既而尽奔腾分合五阵之势。
译文:
(3)莫说相公痴,更有痴似相公者!
译文:
4.将下列句子翻译成现代汉语:
(1)浙江之潮,天下之伟观也。
译文:
(2)既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。
译文:
(3)倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。
译文:
(4)(善泅者)溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能。
译文:
(5)江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途。
译文:
(6)饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容闲也。
译文:
5.把下面句子翻译成现代汉语:
退而甘食其土之有,以尽吾齿。
译文:
6.将下列句子翻译成现代汉语:
念无与乐者,遂至承天寺,寻张怀
民。
译文:
7.将下列句子翻译成现代汉语:
(1)启窗而观,雕栏相望焉。
译文:
(2)故外户而不闭,是谓大同。
译文:
(3)牡丹之爱,宜乎众矣。
译文:
8.把下面句子翻译成现代汉语:
(1)把下面句子翻译成现代汉语:斯是陋室,惟吾德馨
译文:
(2)无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
译文:
(3)孔子云:何陋之有?
译文:
9.用现代汉语翻译下面的句子:
①向者任座之言直,臣是以知之。
(上文《魏文侯轶事》)
译文:
②宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
(诸葛亮《出师表》) 译文:
10.把下面句子翻译成现代汉语:
(1)鸢飞戾天者,望峰息心。
译文:
(2)门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
译文:
11.将下列句子翻译成现代汉语:
而翁知我,故不语郎君。
译文:
12.将下列句子翻译成现代汉语:
虽百姓亦称其善,不亦怪哉!
译文:
13.把下面句子翻译成现代汉语:把下面句子翻译成现代汉语:
今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
译文:
14.用现代汉语翻译下面的句子:
(1)或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。
”
译文:
(2)鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。
译文:
15.把下面句子翻译成现代汉语:
(1)既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也
译文:
(2)所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也
译文:
(3)衡不慕当世,所居之官辄积年不徙
译文:
16.把下面句子翻译成现代汉语:
(1)隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
译文:
(2)潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
译文:
17.将下列句子翻译成现代汉语:
(1)因恸绝良久。
译文:
(2)语时了不悲。
译文:
18.把下面句子翻译成现代汉语:
子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。
译文:
19.把下面句子翻译成现代汉语:
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
译文:
20.把下面句子翻译成现代汉语:
(1)清荣峻茂,良多趣味。
译文:
(2)既而尽奔腾分合五阵之势。
译文:
(3)莫说相公痴,更有痴似相公者!
译文:
21.用现代汉语翻译下面的句子:
阡陌交通,鸡犬相闻。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
译文:
22.用现代汉语翻译下面的句子:
然后知生于忧患,而死于安乐也。
译文:
23.将下列句子翻译成现代汉语:
⑴骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
译文:
⑵自非亭午夜分,不见曦月。
译文:
24.将下列句子翻译成现代汉语:
①友人惭,下车引之。
元方入门不顾。
译文:
②而翁知我,故不语郎君。
译文:
③无为在歧路,儿女共沾巾。
译文:
25.用现代汉语翻译下面的句子:
子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。
贤哉,回也!”译文:
26.把下面句子翻译成现代汉语:
弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。
”
译文:
27.把下面句子翻译成现代汉语:
(1)日星隐耀,山岳潜形。
译文:
(2)浮光跃金,静影沉璧。
译文:
28.把下面句子翻译成现代汉语:
(1)急湍甚箭,猛浪若奔。
译文:
(2)经纶世务者,窥谷忘反。
译文:
29.用现代汉语翻译下面的句子:
①好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也。
——(《诫兄子严、敦书》) 译文:
②牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
——(《曹刿论战》)
译文:
30.用现代汉语翻译下面的句子:
三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
译文:
31.用现代汉语翻译下面的句子:
吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?
译文:
32.将下列句子翻译成现代汉语:
(1)斯是陋室,惟吾德馨。
译文:
(2)苔痕上阶绿,草色入帘青。
译文:
(3)予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
译文:
(4)菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人? 译文:
33.用现代汉语翻译下面的句子:
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
译文:
34.用现代汉语翻译下面的句子:
(1)失期,法皆斩。
译文:
(2)扶苏以数谏故。
译文:
35.把下面句子翻译成现代汉语:
(1)今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?译文:
(2)或以为死,或以为亡。
译文:
36.把下面句子翻译成现代汉语:(1)夹岸高山,皆生寒树。
译文:
(2)负势竞上,互相轩邈。
译文:
37.用现代汉语翻译下面的句子:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
译文:
38.把下面句子翻译成现代汉语:游鱼细石,直视无碍。
译文:
39.用现代汉语翻译下面的句子:(1)清荣峻茂,良多趣味。
译文:
(2)既而尽奔腾分合五阵之势。
译文:
(3)莫说相公痴,更有痴似相公者! 译文:
40.将下列句子翻译成现代汉语:
(1)怀民亦未寝,相与步于中庭。
译文:
(2)庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
译文:
(3)但少闲人如吾两人者耳。
译文:
参考答案
1.展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,肩挨着肩,脚挨着脚,怎么能说齐国没有人呢?
2.没过多久,丈夫的齁声响起来,妇人拍小孩子也拍得缓慢,渐渐停下来。
3.(1)水清,树荣(茂盛),山高,草盛,确实有很多趣味。
(2)不久演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化。
(3)不要说相公您痴迷,还有像您一样痴迷的人呢!
4.(1)浙江省钱塘江的潮汐现象,是天下(最)雄伟(壮观)的景象。
(2)不久,潮头逐渐靠近,就像玉石彻成的城墙、白雪覆盖下的山岭从天边奔涌过来,声音大得像雷声一样,震动着、摇撼着、激荡着、喷射着,似乎要吞掉天空,冲涮着着太阳,气势非常雄壮豪迈。
(3)突然,黄色的烟雾(从江面)四周涌起来,人和其他事物都看不清楚了,水雷剧烈爆炸,发出了山崩地裂的响声。
(4)游泳健儿面对着潮头游过去,在巨大的波浪里时而浮出水面时而沉没水中,翻腾着身子变换着各种游泳姿态,可是大彩旗一点儿也没有打湿,凭着这样的表演来展示(他们的游泳)本领。
(5)十多里长的江岸上,(放眼望去)满眼都是穿戴华丽的游人,车马阻塞了道路。
(6)(这个时候,)饮料、食品和其他货物的价格都会比平时高出一倍,而且租借看棚的人(也非常多),即使是一席之地也不会空着。
5.(献蛇)回来就可以很有味地吃着那土地上生产的东西,来过完我的岁月。
6.我想到没有可以与自己一起游乐的人,于是到承天寺,去找张怀民。
7.(1)打开窗户观看,(便看到)雕刻着花纹的栏杆左右相对。
(2)所以家家户户都不用关大门了,这就是“大同”社会。
(3)对于牡丹的喜爱,人该是很多了。
8.(1)这是简陋的房子,只因为我的道德高尚,就不简陋了。
(2)没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有成堆的公文劳累身心。
(3)孔子说:“有什么简陋的呢?”
9.①刚才(先前)任座的言辞正直(直率),我因此才知道这一点(我因此才知道) 。
②皇宫中和朝廷里,都是一个整体,奖惩功过、好坏(扬善惩恶),标准不应该不同(标准不应该有差异)。
10.(1)那些为名利极力攀高的人,看到这些雄奇的山峰,就会不再想望功名利禄。
(2)求学的学生挤满了他的屋子,(他)不曾稍微言辞委婉些或脸色温和些。
11.你父亲了解我,因此没有告诉你。
12.即使老百姓也称说他的好,这不是很奇怪!
13.如今南方已经平定,武库装备充足,应当激励并率领全军,北伐平定中原地区,我希望竭尽自己低下的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉朝王室,迁归旧日国都。
14.(1)有人对惠子说:“庄子前来,想要取代你做宰相。
”
(2)鯈鱼游得悠闲,这是鱼的快乐啊。
15.(1)注意“既”“其”“极”的解释和翻译。
(2)注意“所以”“备”“非常”的解释和翻译
(3)注意“慕”“辙”“徙”的解释和翻译
16. (1)隔着竹林听到了流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、把下面句子翻译成现代汉语:玉环相碰发出的声音,(我)心生欢乐。
(2)向石潭的西南方向望过去,(溪身)像北斗七星那样曲折,(水流)像蛇爬行那样弯曲,(望过去,)一段看得见,一段又看不见。
17.(1)于是痛苦了很久,几乎要昏死过去。
(2)(他)说话时完全不悲伤。
18.王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。
”寒冬,刮着猛烈的大风,大雪积了数尺深,脚上的皮肤冻裂了也没有感觉。
19.(1)水清,树荣(茂盛),山高,草盛,确实有很多趣味。
(2)不久演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化。
(3)不要说相公您痴迷,还有像您一样痴迷的人!
20.田间小路交错相通,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。
在田野里来来往往耕种劳作的人们,男女的穿着打扮和外面的人都一样。
21.这样之后人们就明白忧愁患害(能激励人奋发),使人能够生存,安逸享乐能使人死亡。
(抓住关键词语的意思,注意“固”“彻”“乱”等的翻译。
)
22.(1)骨头已经没有了,但两只狼像原来一样一起追赶着(屠夫);
(2)如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。
23.①朋友感到惭愧,下车来拉元方以表示歉意,元方径直走进门去,连头也没回。
②你父亲了解我,因此没有告诉你。
③不要在分手的地方,像青年男女一样哭哭啼啼,沾湿佩巾。
24.孔子说:“颜回(多么有)贤德啊!一竹篮子饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里别人都受不了那穷困的忧愁,颜回却依然自得其乐。
颜回(多么有)贤德啊!”
25.几根弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了。
”
26.(1)太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形迹。
(2)浮动的光闪着金色,静静的月影像沉下的玉璧。
27.(1)湍急的水流比箭还要快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
(2)办理政务的人,看到(这些幽美)的山谷,(就会)流连忘返。
28..①喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,这些都是我最深恶痛绝的。
②祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从来不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。
29.军队可以被夺去主帅,男子汉却不可被夺去志气。
30.我每天多次反省自己,替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过呢?
31.(1)这是简陋的屋子,只是我的品德好(就不感到简陋了)。
(2)苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。
(3)我则惟独喜爱莲从淤泥里生长出来,却不受沾染;它经过清水洗涤,却不显得妖艳。
(4)对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。
对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?
32.一会儿,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”
33.延误了期限,按照秦朝法令都要斩首。
扶苏因为多次劝谏的缘故。
34.(1)现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?(2)有的人认为他已经死了,有的人认为他逃跑了。
35.(1)两岸的高山,都长满了耐寒常绿的树。
(2)(高山)凭依着高峻的形势,奋力向上,仿佛互相争着向高处和远处发展。
36.没有繁杂的音乐扰乱了两耳的清静,没有繁琐的政务劳累了自己的身体。
37.游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得清清楚楚,毫无障碍。
39.(1)水清,树荣(茂盛),山高,草盛,确实有很多趣味。
(2)不久演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化。
(3)不要说相公您痴迷,还有像您一样痴迷的人呢!
40.(1)张怀民也还没有睡觉,(我就同他)一起在庭院里散步。
(2)庭院地面的积水像天空一样清澈透明,积水中似乎有水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树(在月光照耀下)投下的影子啊!
(3)只是缺少像我们两个这样有闲情逸趣的人罢了。