英国俚语大全

合集下载

英国的日常俚语

英国的日常俚语

英国的日常俚语雅思也考了7.0,可是到英国后还是发现完全听不懂英国人在说什么。

其实,英国人在日常生活中多喜欢用英式俚语交流,下面就来为大家解析英国的日常俚语。

1. Starting from scratch听起来不像是什么好事,但事实上,这句俚语的意思是“从零开始/白手起家”。

如果一个人失去了一切,他/她就必须start from scratch,表示丢掉了从前的担子或摆脱了困境之后,重新出发。

2. Can't be bothered如果一个人说他们"cannot be bothered",并是不是说不希望你们打扰到他,而是表示自己没有什么动机或活力,这事儿TA懒得去做。

3. Ta表达感谢的一种方式,有很多人喜欢说"T a very much"。

电视/影里见得比较多,偏口语化。

4. Cheers也是表达"thank you"的一种方式,嗯,喝东西的时候也用来表示"干杯"。

5. Nice One表示"happiness",对象一般是某个观点或某件事儿。

比如有天你把球踢得很远,小伙伴:"Nice one"6. Hiya or Hey up用来打招呼,表示"Hello",但由于"Hiya"不够正式,打电话的时候仍然需要说"Hello","Hey up"的发音有点像"Ey Up",北边的英国人说得比较多。

7. Alright?虽然听起来像是个疑问句,但这个"Alright?"的确是打招呼的另一种方式。

不需要正式回答,除非你看起来很沮丧。

8. How's it goin'?美国人喜欢说的"Hello,how are you?","How's it goin'?"是英国人专用的简短版本。

英国人常用的俚语

英国人常用的俚语

英国人常用的俚语语言学界将语言划分为标准语和非标准语。

俚语属于非标准语范畴,主要指一定群体在一定范围中使用的不符合标准语规范、带有强烈情感色彩和表现力的语言成分。

下面是店铺整理的英国人常用的俚语,欢迎大家阅读。

英国人常用的俚语精选1.sauage fest意思:人山人海,人满为患。

【Sauage火腿 fest,集会,节日】用法:“The club was fuckingterrible last night, it was a proper sausagefest there.”昨晚这间酒吧好吵,真的是人满为患。

2.the dog’s bollocks意思:最好的【bollocks 胡说】用法:“That bacon sandwich I had this morning was theabsolute dog’s bollocks.”今天早上吃的那个培根三明治真的是最棒的。

3.fell arse over tit意思:跌得不轻用法:“You were so pissed (恼火)lastnight mate, you walked out of the pub and fellarse over tit in the street.” 哥们,你昨晚太恼火了,走出酒吧,就在大街上跌倒了。

4.as the actress said to the bishop意思:引出一个暗讽用法:“Oh my, look at the size of that sausage…as the actress said to th e bishop.”啊,好吧,看看这根香肠(多大吧),呵呵。

5.donkey’s years意思:很长一段时间用法:“How’s your friend Lisa fromschool?” “Oh, god knows. I haven’t seen her for donkey’s years.”你的朋友lisa怎么样了? 天知道,我好久没见她了。

英国俚语大全

英国俚语大全

British Slang Standard English Equivalent Aye YesArse Bandit, Bum Bandit, RingRaider, Shit Stabber, Turd Burglar,Shirt Lifter, Uphill Gardener,Malteser PusherHomosexual (offensive derogatory)Arse raped To be left speechless by insults, to get "had off", to be raped in the arse, to be punishedBare Much/ManyBath Rhymes with 'Laugh', but 'Laugh' in this context means 'Mock'. i.e. "You're having a 'bath' if you think I'm paying that! I'll never pay that much!"Bell/Bell-End The Glans of the Penis or 'a Fool'. "The 'Bell' of the Ball" means "Idiot of the Party"Berk Idiot; irritating person (from "Berkeley Hunt", Cockney rhyming slang for cunt)Billy Amphetamines. Derived from 'Billy Whizz' a British Comic CharacterBiscuit Cookie; crackerBobby, The Fuzz, 'Old Bill', Plod,5-Oh, Pigs, Rozzers, Bizzie(Scouse),The Scum, The FilthPolice Officer i.e. "Look out! It's the Bizzies!"Blagger Liar or Robber. Also 'Blag' is 'lie to' or 'rob' someone. Also somebody who boasts a lot.Blates/Blatantly Obviously, in full view of something Blindoh DrunkBloke, Chap, Geezer Man (informal), "He's a decent bloke."Bloody Damned (as an adjective), literally "By Our Lady", or swearing by the Virgin Mary, vulgar.Bog ToiletBog off Go away Bog roll Toilet paperBollocks Testicles or Nonsense. However 'The Dog's Bollocks' or 'THE Bollocks' means 'Excellent!'Bird GirlBrassic Broke, Pennyless Brown Bread DeadBugger Anal sex, an exclamation of dissatisfaction ("OH BUGGER!"), in a dire situation ("Well, we're buggered now"), acute surpriseBuffting Attractive womanBum The Buttocks, The Anus or Both.Buzz, BuzzingTo Laugh, In a State of Mirth. Alternatively: Intoxicated on Euphoric Pyschoactive Compounds CampEffeminate Chav, Ned, Bam, Scally,A person who dresses in a certain style, typically badly or in sports clothing. Often used as a form of derogation. CheersThank you or goodbye CockAn idiot Coolybox Air ConditioningDinnee, Dinshee, Din-I, Dinnay, Dinnew "Did He Not", "Did She Not", "Did I Not", "Did They Not","Did You Not". E.g. "Dinnee" is derived from common "Didn't He" which is "Did He Not" in standard English.Same process for the others.FagCigarette / Homosexual FannyExternal Female genitalia FitSexually Attractive FringeBangs in a hair cut Gary'sEcstacy Tablets. Derived from Soccer Player/Coach name ONL Y . 'Gary Ablett' (Rhyme: 'Ablett - Tablet') Gaff, YardHouse GayBad i.e. "It was 'Gay' being mugged" GelidVery cold, Freezing Ginger Ginger or Red Haired Person (offensive derogatory) Git, Prick, Bell-end, Knob-end, Twat, Jeb-endIncompetent, stupid, annoying, or childish person GobMouth; to spit GobbensLose items, stuff, belongings ("I forgot my gobbens") GobsmackedFlabbergasted, dumbfounded, astounded, speechless Gormlessidiotic, acting without common sense, switched off GyaldemGirl Half-InchTo Steal. Rhymes with 'Pinch'. Have your pants downTo be punished HelmetAlso another word for 'Glans of the Penis' or 'fool' HandbagsA harmless fight. Stems from handbags at dawn, which is a play on "pistols at dawn" HenchA muscular, well-built male or a derogatory term for large females Ickle SmallInnee, Inshee, Inn-I, Innay"Is He Not", "Is She Not", "Am I Not", "Are They Not".Cockney/Southern England. Innee is derived from common"Isn't He" which means "Is He Not" in Standard English.Same as the other derivatives.I('ll) say Expression of surprise, amazement (similar to US "Golly" Jack, Raise StealJammy Lucky. i.e. It is 'Jammy' to win the lottery (Also 'Spawny') Jizz SemenKip Sleep, NapKnackered Exhausted, TiredKnob head a stupid, irritating personKnob jockey homosexual (to ride the penis like a jocky rides a horse) Lachmo, Lachcake, Dinlo, Fruitbat,Dopelegs, SpazmoAll refer to someone who is an idiotLagging/Laggin'To be drunk or intoxicated. i.e. "I was full on laggin'" Loo LavatoryLunker Smoker.Lunkist Lung cancer. Usually used in regards to smoking and/or smokers.Mandem Group of Thugs or HooligansManc Someone from ManchesterManky Dirty, filthyMate FriendMeat & Two Veg (pronounced'Vedge')External male genitaliaMerk To beat someone either physically or mentally Minger Ugly or filthy-minded personMint Descriptive; meaning very goodMinted WealthyMorfen The desire to do something more often** Munter Ugly personMutt a dog, someone dirtyNey noNick Steal or Police Station "He's in the 'Nick'"Nicked Arrested or Stolen i.e. "He got 'Nicked' after he'd 'Nicked' that Car"Nonce Paedophile or idiotNutter Insane personPen DeadPeng Sexually AttractivePig Pen Police/Constabulary StationPillock Someone who is brain-dead or simply stupid Pinch StealPip(s)Seed(s) (of fruit)Pissed DrunkPonce A pimp; a posh, effeminate man. Poof/Poofter, Fairy, Queen, Bender,Bent, ShirtlifterHomosexualPram A Baby's Carriage, StrollerPrick Used to describe someone considered to be annoying, similar to WankerPussy/pussyole someone who is soft, and backs out of things.Rare when something is rare, it is weird, "that was rare mate" Rarted RoughRed Liverpool F.C. fanReeker Someone from the lower classes, generally lives on a council estate, similar to chav. Comes from Reek, as in to smell badRing Anal SphincterRubbish Trash, garbageSafe Good, AgreedSee A Man About A Dog Attend a secret deal or meeting. Scouser Someone from LiverpoolScrote Scrotum or pestilent child or teenager Shag Have sex withShank To stab somethingShiloh A detestable person. Usually referring to one who is rude or ignorant.Shiner Black Eye or ErectionSick/ill Used commonly to describe something as brilliant Skint Poor (having no money)Skanked Ripped-off, daylight robbery, expensiveSkank To DanceSkanky Someone who is vileSket Sweaty, dirty girlSlag, Slapper, Tart, Scrubber, Scutter,BintProstitute, Loose womanSlash(noun) the act of urinating, "I need a slash." Smart CleverSnog Excessive kissingSod And idiot, moron, or annoying person (from sodomite, homosexual, pervert, etc)Sod Off Go away, i.e., fuck off. Steaming Extremely Drunk Struggle and grunt CuntSteek see ReekerSpawny Lucky (e.g. a basketball shot that you would never expect to go in, and it does)Spunk Semen. Or can be used as a verb meaning ejaculate: "He spunked all over the carpet".Take the piss (out of)To mock, "Are you taking the piss?"Tax or Taxed To Mug, Rip Off, To Steal OR Mugged, Ripped Off or StolenTosser Literally someone who masturbates (to toss off), but generally means an idiot or someone whom the speaker doesn't likeTramp A homeless person, equivalent to an American 'bum'. Alternatively someone who takes no pride in their appearance.Twit A foolish or annoying personTwat Female genitalia or an idiotWahgwan Chavvy way of greeting people, "wahgwan blud" Wank Male masturbationWanker Literally someone who masturbates (verb - to wank), but generally means an idiot or someone whom the speaker doesn't like.Whizz Amphetamines. Derived from British Comic Character 'Billy Whizz'. See also 'Billy'Willawonks Fuck offWilliam Amphetamines. Derived from slang term 'Billy' from British Comic Character 'Billy Whizz'.Wuss A weakling or meek person. I.e. "Stop screaming you big wuss! It's only a ladybird!"。

英国人称基友、老铁为mate!15个英式俚语,你都认识吗?

英国人称基友、老铁为mate!15个英式俚语,你都认识吗?

英国人称基友、老铁为mate!15个英式俚语,你都认识吗?英式俚语是在英语本土语言环境下形成的,美式俚语随着电视节目,电影和其他媒体的涌入而逐渐普及,但是一旦你触及到英式俚语的表层之下,你就会发现英式俚语有更多的可用性。

今天给大家整理了一波英国人日常使用的词汇,来看看该如何使用它们。

1Mate伙计,亲爱的‘Mate’是英式俚语中最常用来表达喜爱的俚语之一。

与亲密好友交谈时常常使用这个词,mate也可以作为美国俚语‘buddy’、‘pal’或者‘dude’的替换词。

For example, ‘Alright, mate?’例如,‘好吗,老兄?’2Bugger All一点也不,什么都没有‘Bugger all’ –一个英式俚语,过去是‘nothing at all’比较粗俗的一个同义词。

For example, ‘I’ve had bugger all to do all day.’例如,‘我一整天什么都没有做。

’3Knackered疲惫的‘Knackered’是英国人在特定状况下用来描述疲惫和筋疲力尽的一个词。

这个词通常作为‘exhausted’的同义词替换。

For example, ‘I am absolutely knackered after working all day.’例如,‘工作一整天后我非常疲惫。

’4Gutted十分悲伤就纯粹的语境情感而言,‘Gutted’是英式俚语中表达最悲伤的词语之一。

T o be ‘gutted’ about a situation意为非常绝望和难过。

For example, ‘His girlfriend broke up with him. He’s absolutely gutted.’例如,‘他的女朋友和他分手了,他感到非常难过’。

5Gobsmacked震惊的‘Gobsmacked’ –一个真正的英式表达,意为令某人非常震惊和惊讶,有些人认为这个表达从字面上起源于“gob”(英式英语中关于“嘴巴”的粗鲁表达)。

英国俚语

英国俚语

英语俚语1=one=wun=one luv=peace=见面告别都可使用187=美国谋杀案的代号,killa105=Atlanta212=NYC213=LBC=Long Beach City 长滩,西岸的hip-hip重镇,G-funk在这边得到升华313=底特律40 cal=calico=枪44=fo' fo'=枪45=fo' fifth=枪90 Ruger=P 90=枪9=Tech Nine=机关枪,有个弹舌rapper就叫tech n9ne,那速度怎个快字了得..有兴趣的自行utube5=500=five double O=奔驰5系6=600=six double O=奔驰6系6 feet deep=坟墓64=six fo'=64年的雪弗兰Impala车,西岸的常拿着改装成low rider65=65年的Impala车16(40) bars=flow的速度5-O=po po=pig=jakes=警察AA-town=AtlantaA-town stomp=一种源于Atlanta的舞步,在Young Bloodz的Damn的video里可以看到A.K.A=also known as=又叫做aiight=alright=all right,口语经常说。

Azn=Asianain't=are not=is not=did not=have/has not=am notBBack in the day 过去BK=Brooklyn,纽约布鲁克林BX=Bronk,纽约布兰克斯bang或bang bang 开枪或叉叉birthday suit=裸体behind bars=坐牢blow trees=抽麻,tree经常制大,麻burner=枪bump heads=干架beef=rappa之间不好的关系break sb off=和某人**并使其达到高潮bone=小jjbeamer=BMW,宝马birdbrain=脑子笨的人baby mama=不是指妈妈,而是女友blunt=大,麻boo=情人,爱人比如usher跟alicia keys的一首我爱你,你爱我的歌---my boo booty=屁股Ccrib=家chrome=亮的车轮圈cocky=自大的Chevy=Chvrolet雪弗兰cop=1-警察;2-买crack=快克,一种du品Cris=Cristal=一种香槟酒coke=有时候会指可卡因chill=1-冷静;2-呆着,不做任何事,休息chillin=coolcoochie=pussy,bbcheese=bread=cake=钱Chucks=Converse的布鞋,西海岸的G常穿的ching ching=钱celly=cellphonechedda=钱chuuch=yeah(Pimp们用的)Ddubs=车的轮圈,20inch以上的。

17英国俚语

17英国俚语

17.英语俚语1=one=wun=one luv=peace=见面告别都可使用187=美国谋杀案的代号,killa105=Atlanta212=NYC213=LBC=Long Beach City 长滩,西岸的hip-hip重镇,G-funk在这边得到升华313=底特律40 cal=calico=枪44=fo' fo'=枪45=fo' fifth=枪90 Ruger=P 90=枪9=Tech Nine=机关枪,有个弹舌rapper就叫tech n9ne,那速度怎个快字了得..有兴趣的自行utube 5=500=five double O=奔驰5系6=600=six double O=奔驰6系6 feet deep=坟墓64=six fo'=64年的雪弗兰Impala车,西岸的常拿着改装成low rider65=65年的Impala车16(40) bars=flow的速度5-O=po po=pig=jakes=警察AA-town=AtlantaA-town stomp=一种源于Atlanta的舞步,在Young Bloodz的Damn的video里可以看到A.K.A=also known as=又叫做aiight=alright=all right,口语经常说。

Azn=Asianain't=are not=is not=did not=have/has not=am notBBack in the day 过去BK=Brooklyn,纽约布鲁克林BX=Bronk,纽约布兰克斯bang或bang bang 开枪或叉叉birthday suit=裸体behind bars=坐牢blow trees=抽麻,tree经常制大,麻burner=枪bump heads=干架beef=rappa之间不好的关系break sb off=和某人**并使其达到高潮bone=小jjbeamer=BMW,宝马birdbrain=脑子笨的人baby mama=不是指妈妈,而是女友blunt=大,麻boo=情人,爱人比如usher跟alicia keys的一首我爱你,你爱我的歌---my boo booty=屁股Ccrib=家chrome=亮的车轮圈cocky=自大的Chevy=Chvrolet雪弗兰cop=1-警察;2-买crack=快克,一种du品Cris=Cristal=一种香槟酒coke=有时候会指可卡因chill=1-冷静;2-呆着,不做任何事,休息chillin=coolcoochie=pussy,bbcheese=bread=cake=钱Chucks=Converse的布鞋,西海岸的G常穿的ching ching=钱celly=cellphonechedda=钱chuuch=yeah(Pimp们用的)Ddubs=车的轮圈,20inch以上的。

英国俚语大全

英国俚语大全

英国俚语大全英语俚语让你一次看个够动物是人类的朋友,它们都和人类共同生活在地球上,所以在人类语言中有很多是动物有关的,请你们看一看这些有趣的句子吧!1. What a stupid man(驴)!真是个傻瓜!2. Kate is busy as a bee(蜜蜂).凯特是个大忙人。

3. You dirty rat(老鼠)!你这卑鄙的小人!4. I''m hungry as a wolf!我要饿死了!5. What a turkey!真是个草包!You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选You are such a dish. 你是个绝色美人I''ve been dying to meet you. 我非常非常想见到你Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我I only have eyes for you . 我只在意你I''d do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒You don''t have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物I''m still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base指做爱)If you don''t want to lose me, you''d better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧Tell me your story, I''m all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听Someday, when your ship come in, you''ll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘I can''t burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火I''m a man of my word. 我是个讲信用的人Someday you''re going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果Just cool your heels! 好了,安静会儿吧Save your breath! I don''t want to hear it. 不要说了,我不想听Really?? You are so bad! 真的吗?你真棒!!英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。

常用英式俚语盘点优选篇

常用英式俚语盘点优选篇

常用英式俚语盘点优选篇常用英式俚语盘点 1常用英式俚语盘点英国人使用很多俚语,尤其朋友之间。

其中很多词其他的英语国家也说,但有些是不列颠群岛特有的。

为了帮你“cotton on"(俚语,理解),以下提供一些在英国常能听到的词汇。

【打招呼、感谢】Alright? – Hello. How are you? 你好Hiya, Aye up –These informal greetings both mean Hello and are especially popular in the north of England. The aye is pronounced like the letter A。

这两种非正式的打招呼用法,都是"你好"的意思,在英格兰北部非常流行。

其中"aye"发音与字母"A"同。

Howay – Let's go or Come on. 走吧Ta – Thank you 谢谢Cheers – This is usually said as a toast when you raise your glasses to celebrate, but it also means Thank you。

这个词通常在举杯祝酒的时候说,但也可以表示谢谢。

【人的称呼】Bairn – Baby or young child 小孩子Lad – Boy 男孩Lass, Lassie – Girl 女孩Bloke, Chap – Man 男人Mate, Pal – Friend 朋友、伙计Our kid – My brother or my sister 我的兄弟或姐妹Don't be confused if someone calls you pet, duck, sweetie, love, chicken, chuck, chucky-egg or sunshine. People in the UK often use these terms when they are addressing other people as a sign of friendliness and affection. It is usually not appropriatefor younger people to use these terms with older people, however。

75个简单的英式俚语

75个简单的英式俚语

75个简单的英式俚语英国人,谁像他们这么能挖苦人,而且用词还如此美好,其他国家的人真该坐起来记记笔记。

下面是一些常见的英式俚语,你可以在日常口语中好好运用它们,因为它们能为任何对话增添风味。

1.Aggro:挑衅的,好斗的;直截了当、不留情面地。

2.“Are you having a laugh?”:表示不敢相信,就像“你在开玩笑吧”之类。

例句:“You think I’ll hire your brother after he gets out of prison for armed robbery? Are you having a laugh?”(你兄弟因为持械抢劫入狱,你感觉他出狱后我会招聘他?你在开玩笑吗?)3. Argy-bargy:爱吵架的,好争辩的。

4. Arse:某人的屁股。

5. Arsed:劳神,心思。

例句:“I can’t be arsed to go to my cousin’s third wedding.”(我不想劳神/我没心思去参加我表哥的第三次婚礼了。

)6. Balls-up:“犯错”,用于没按计划走的情况。

7. Barmy:疯狂的,不睬智的。

8. Bimble:漫步,缓行,散步。

9. Biscuit arsed:龌龊的,卑劣的。

10. Bog:茅厕;洗手间。

11. Bog roll:厕纸。

12. Bollocks:乱说,荒谬的话。

13. Buggered:磨损的,破裂的,损坏的。

14. Catch flies:目瞪口呆地坐着。

15. Chav:无知、无用、低俗的人。

16. Cheeky:无礼地闹着玩儿。

例句:“Did you just whistle at that old lady? You cheeky monkey.”(你适才朝那个老女人吹哨子了?你这厚脸皮的家伙。

)17. Chin-wag:闲聊,或简短的对话。

18. Chuffed:高兴的,欣喜的。

19. Clanger:错误。

英国俚语120句

英国俚语120句

英国俚语120句第1-5句SLANG Bill meaning a police man, 警官EXAMPLE "Shut up! The Bill is outside."”住口!警察就在外面.”SLANG door to doormeaning a door, 门EXAMPLE "I knocked on the door to door many times." ”我敲了好多次门。

”SLANG a fivermeaning a five pound note,5英镑钞票EXAMPLE "He gave me a fiver."”他给我一张5英镑。

”SLANG gentsmeaning a men's toilet,男厕所EXAMPLE " Is there a gents in this park?"”这个公园里有男厕所吗?”SLANG hot rodmeaning改造車EXAMPLE "You wanna run my hot rod?"”你想试开我的改造车?”第6-10句俚语6 Irish意思a wig, 假发EXA MPLE ”He might wear an Irish.他有可能戴假发俚语7 lav意思a lavoratory, 厕所EXAMPLE "Where is your lav?"你的厕所在哪?俚语8 peeve意思to irritate,是急躁。

EXAMPLE "Don't peeve me!"别烦我俚语9 puke意味vomit,呕吐物EXAMPLE "There's puke on the table." 桌子上有呕吐物俚语10 short fuse意思a quick temper,其性子,没耐心EXAMPLE "My dad is a short fuse."我爹是个急性子俚语junk mail意思an unwanted postal advertisement, 广告邮件EXAMPLE "I have never opened the junk mail."我从来不开广告邮件俚语ding-dong意思a song, 歌EXAMPLE "My favorite ding-dong is "Yesterday"."我最喜欢的歌是Yesterday".俚语cherry ace意思a face,脸EXAMPLE "His cherry ace reminds me John."他的脸使我想起了约翰俚语shrimp意思a very small person,(蔑称)小子,不重要的人物EXAMPLE "Who is that shrimp standing in front of the door."门前站着的那小子是谁?俚语lose a bundle意思to lose a lot of money,失去一大笔钱EXAMPLE "I know, I would lose a bundle if I played the Pachinco." 我知道玩Pachinco(赌博机)会失去一大笔钱。

英美俚语100句

英美俚语100句

1.Absurd! 荒唐!可笑!2.Adieu! 再见!再会3.Aloha! 您好!欢迎!再见!4.Asshole! 笨蛋!傻瓜!5.Attention! 立正!6.Baloney! 胡说八道!7.Banzai! 万岁!8.Bigbore! 讨厌鬼!9.Birdbrain! 笨蛋!傻瓜!10.Boast! 吹牛!臭显!11.Bozo! 傻瓜!12.Bully! 棒极了!好!妙!13.Bummer! 懒鬼!懒人!14.Camera! 开拍!15.Cheerio! 再见!祝你健康!16.Chump! 笨蛋!傻瓜!17.Coward! 胆小鬼!18.Crook! 恶棍!流氓!19.Crumb! 人渣!杂碎!20.Damn! 该死!21.Deuce. 平分。

22.Dismiss! 解散!下课!23.Dope! 笨蛋!24.Dummy! 笨蛋!傻瓜!25.Eff! 操!26.Fathead! 笨蛋!猪脑袋!27.Fink! 告密者!间谍!可恶的家伙!28.Fudge! 胡说!瞎扯!29.God! 天啊!哎呀!糟糕!30.Gracious! 天哪!哎呀!31.Hag! 母夜叉!恶婆婆!32.Hellion! 恶少!恶棍!捣蛋鬼!33.Honey! 亲爱的!爱人!34.Hooey! 瞎扯!胡说!35.Hurrah! 万岁!加油!36.Idiot! 白痴!傻瓜!37.Jake! 乡巴佬!38.Jiggers! 哎呀!哎哟!zybones! 懒鬼!40.Lousy! 笨蛋!傻瓜!41.Lowlife! 卑鄙的家伙!无赖!42.Man! 喂!老兄!43.Minx! 浪货!浪荡女!44.Moron! 低能儿!傻瓜!45.Nerts! 废话!鬼扯蛋!呸!46.Nitwit! 笨蛋!傻瓜!47.Nonsense! 废话!胡说!鬼扯蛋!48.Nut! 怪胎!疯子!傻瓜!神经病!49.Ouch! 哎唷!痛啊!50.Pig! 猪猡!脏鬼神!贪吃鬼!51.Pshaw! 呸!哼!啐!52.Psycho! 神经病!脑筋有问题!53.Question! 有异议!回到本题!54.Rat! 鼠辈!小人!55.Rats! 胡说!我才不信呢!56.Salute! 敬礼!57.Sayonara! 再见!58.Scoundrel! 恶棍!无赖!59.Screw! 操!快逃!60.Shake-up! 振作起来!61.Shame! 真可耻!多可惜!62.Shithead! 笨蛋!63.Shuck! 唉!呸!哼!不好意思!哪有这回事!64.Slob! 脏鬼!懒鬼!65.Snacks! 平均分吧!66.Snob! 势利鬼!67.Socko! 嗖!68.Speaking! 我就是。

英美趣味俚语

英美趣味俚语

1. a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林2. a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)3. a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)4. a cat nap 打个盹儿5. a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)6. a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)7. a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)8. a cake walk 走去吃糕(易事)9. a headache 头痛(麻烦事)10.a knock out 击倒(美得让人倾倒)11.a load off my mind 心头大石落地12.a nut 傻子,疯子13.a pain in the neck 脖子疼(苦事)14.a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)15.a pig 猪猡16.a shot in the dark 盲目射击(瞎猜)17.a short fuse 引线短(脾气火爆)18.a sinking ship 正在下沉的船19.a slam dunk 灌篮(轻而易举的事)20.a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)21.a smoke screen 烟幕22.a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)23.a stick in the mud 烂泥中的树枝24.a thick skin 厚脸皮25.a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背)26.a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)27.an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)28.a weight off my shoulders 放下肩头重担29.ace 得满分(得到完美的结果)30.all ears 全是耳朵(洗耳恭听)31.all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)32.an ace up my sleeve 袖里的王牌33.an open and shut case明显的事件34.ants in one's pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)35.back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)36.back on track重上轨道(改过自新)37.backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)38.ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)39.beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)40.beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)41.beggar can't be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四42.bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑)43.bet your life 把命赌上(绝对错了)44.better half 我的另一半45.between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎)46.big headed 大脑袋(傲慢,自大)47.bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)48.bite off more than one can chew 贪多嚼不烂49.bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)50.birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)51.blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)52.bologna 胡说,瞎说53.break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)54.break the ice 破冰(打破僵局)55.bright聪明,灵光56.brown nose 讨好,谄媚57.bug somebody 使人讨厌58.bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)59.bump into 撞上(巧遇)60.burn brides 烧桥(过河拆桥)61.burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)62.bury one's head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)63.butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人)64.butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)65.buy the farm买下农场(归道山,死了)66.call it a night一日事毕,可以睡觉了67.can't teach an old dog new tricks老狗学不会新把戏68.cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)69.chicken鸡(胆小鬼)70.circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)71.clean up one's act自我检点,自我改进e down in bucket倾盆大雨e down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)74.cool your lips冷静下来75.cost someone an arm and a leg要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵)76.count on something /doing something 这事靠得住77.count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡78.crock 破瓦片(无用之物,废话)79.cross the line 跨过线(做得太过分了)80.cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)81.cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)82.cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)83.cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)84.daily grind 例行苦事,每天得干的苦工85.days are numbered 来日无多86.dead center 正当中87.deadend street 死路,死巷子88.dog 狗(丑八怪)89.domino effect 骨牌效应90.don't hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高)91.don't look a gift horse in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)92.down to the wire 最后关头93.down under 南边(常指面半球的澳洲)94.downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)95.drop the ball 掉了球(失职)96.empty nest 空巢(儿女长大离家)97.every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马)98.fall into place 落实,就绪99.fender bender 撞弯保险杠的车祸(小车祸)100.fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗101.fine line 细线(微妙的差别)102.fish out of water 如鱼离水103.flash in the pan 淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长)104.fork in the road 岔路105.fox 狐狸(并无贬意)106.framed 被陷害,遭栽赃107.full throttle 加足马力108.get a foot in the door 一脚已经进了门里(获得立足点,占一份)109.get hitched 拴起来(结婚)110.get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳)111.get the ball rolling 让球滚起来(动起手来)112.get/give the green light 绿灯亮了(获准行动)113.get up on the wrong side of the bed 起床下错边114.give the shirt off one's back 连衬衫都肯脱给人(慷慨成性)115.go one step too far 多走了一步(做得太过分了)116.go out on a limb 爬高枝(担风险)117.go overboard 过火118.go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾)119.go to one's head 上头上脸,冲昏头脑120.go under 沉没(破产)121.goose bumps 鸡皮疙瘩122.grasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓)123.guts 胆子124.hot 惹火125.have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)126.hindsight is 20/20 事后的先见之明127.hit stride 脚步走顺了128.hit the books 撞书(用功)129.hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝)130.hit the jackpot 中了头彩131.hit the road 上路132.hold a candle to 给他拿蜡烛都不配(元不能相比)133.hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙134.hold your horses 勒住你的马(慢来)135.hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了)136.in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)137.in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)138.in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头)139.in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)140.it's Greek to me 希腊文(天书)141.in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店)142.joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)143.jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)144.just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)145.keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)146.keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)147.kick the bucket 踢水桶(翘辫子)148.kill two birds with one stone一箭双雕,一举两得149.kiss up to 讨好150.kitty corner 小猫的角落(斜对角)151.knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳)ndslide 山崩(压倒性的胜利)st straw 最后一根稻草154.left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)155.left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)156.let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)157.let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)158.light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)159.light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)160.like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货)161.like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)162.like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)163.like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)164.like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事)165.ling winded 长舌,碎嘴166.loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气)167.lose one's marbles 疯了,神智不清168.low blow 不正当的攻击,下流手段169.make a mountain out of a molehill 把小土堆说成大山(小题大作)170.make him and break the mold 上帝造了他以后就把模型砸了(再没有跟他一样的人了)171.Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮)172.monkey business 猢狲把戏(胡闹)173.monkey on one's back 背上的猴子(难以摆脱的负担)174.more than you can shake a finger at 屈指难数175.more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)176.music to my ears 爱听的话177.my old man 我的老头(我父亲)178.nail in the coffin 棺材钉子(致使的一击,决定成败的最重要因素)179.neck and neck 马脖子靠着马脖子(齐头并进,不分轩轾)180.no sweat不出汗(没什么大不了)181.not dealing with a full deck 脑子里少几张牌(头脑不正常)182.nothing will leave these walls 话不传出这四堵墙之外(言不入六耳)183.off the charts 好得没治了184.off the deep end 暴跳如雷185.off the fop of one's head 临时一想,随口一说186.on a good note 尽欢而散187.on a roll 做得很顺,势如破竹188.on cloud nine 九霄云上189.on fire 着火了(红火,手气旺)190.on my nerves 惹我心烦191.on pins and needles 如坐针毡,坐立不安192.on tap 桶装啤酒(现成的,预备好的)193.on the back burner 搁在靠后的炉子上(靠边站)194.on the ball 看球看得准(做事有准备,有把握)195.on the edge of my seat 坐在椅子前沿(专心地看和听)196.on the rocks 触礁,搁浅;加冰块197.on the same page 在同一页上(进度相同)198.on the tip of my tongue 话到舌尖,呼之欲出199.once in a blue moon 出蓝月亮的时候(稀罕,少见)200.one foot in the grave 一脚已经入了坟(入土三尺)201.one of a kind 独一无二202.one step ahead of you 领先你一步203.out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下)204.out of the picture 不在画面里205.out of this world 人世所无,只应天上有206.pale in comparison 相形失色207.peas in a pod一荚之豆(好哥儿们)208.pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果)209.play it by ear不用看谱(随机应变)210.plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草)211.poker face 扑克面孔(喜怒不形于色)212.pop the question 提出大问题(求婚)213.pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)214.pull oneself up by one's bootstraps 拎着鞋带把自己提起来(凭自己的力量重新振作起来)215.pull the rug out from underneath someone 地毯从脚下被抽出(事出意外)216.punch your lights out 揍得你两眼发黑217.put all of one's eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)218.put one's foot in one's mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了)219.put one's nose to the grindstone 鼻子冲着磨刀石(专心工作)220.put the cart before the horse 车在马前(本末倒置)221.put up the white flag 竖白旗(投降,放弃)222.rain on your parade 游行时下雨(扫兴,浇冷水)223.rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)224.raise the bar 提高横竿(更上一层楼)225.read someone like a book 对这个人一目了然226.red handed 趁着手上的血还没洗净时候抓住,在犯罪现场被逮227.red tape(扎公文的)红带子,官样文章(繁文缛节)228.right down my alley 恰是我的路(正能者多劳的胃口)229.rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草)230.rock the boat晃船(无事生非,制造不安定)231.rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龙鳞)232.seamless 天衣无缝233.secret weapon 秘密武器234.see right through someone 一眼看穿,洞烛其奸235.shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)236.sit shotgun 厌烦237.six one way, half a dozen the other一边六个,一边半打(半斤八两)238.skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)239.skeleton in one's closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)240.skin and bones 皮包骨241.sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)242.small talk 寒喧,闲聊243.smooth sailing 一帆风顺244.snowball 滚雪球,越滚越大245.snowball's chance in hell 雪球进了地狱(希望不大)246.spark 火星(来电)247.spineless 没脊梁(没有骨气)248.split hairs 细分头发(吹毛求疵)249.stab in the back 背后插刀(遭人暗算)250.stallion 千里驹(貌美体健的男人)251.stand someone up 对方失约,让人空等252.stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧253.stop and smell the roses 停下来闻玫瑰(享受生活)254.straw that broke the camel's back压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)255.straight from the horse's mouth 听马说的(根据最可靠的消息来源)256.strike out 三振出局257.stud 种马(貌美体健的男人)258.swing for the fence 打全垒打259.take a hike 走路(滚蛋)260.take a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)261.take off 动身262.take one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)263.take the word right out of someone's mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的)264.the ball is in someone's court 球在你那边(该你行动了)265.the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳)266.the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)267.throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃)268.tie the knot 打结(结婚)269.toe the line 循规蹈矩,沿着线走270.tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)271.too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)272.twinkle in your mother's eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)273.twisted 脾气拧,别扭274.two left feet 有两左脚(笨手笨脚)275.under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)276.under the weather 受了风寒277.until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)278.until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)279.unwind 放松发条(轻松下来)280.up for grabs 大家有份281.up in the air 挂在空中(悬而未决)282.walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)283.walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然284.washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)285.water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风)286.water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)287.when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)288.weed out 除去杂草(淘汰)289.well rounded全能,全才290.when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)291.not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)292.wound up 上足发条(紧张,兴奋)293.wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)294.wring his neck 扭断他的脖子。

英式俚语(Britishslang)分享

英式俚语(Britishslang)分享

英式俚语(Britishslang)分享beg your pardon -- 当你没听清别人说什么想请人家再复述一遍的时候就可以说beg your pardon。

donkey’s years -- a really long timeDonkey's years跟donkeys ears谐音,幽默的英国人用这个短语来形容“时间很漫长”,我们也可以翻译成“猴年马月”、“时间漫长”。

cheap as chips -- 特别便宜,跟薯片一样便宜(英国薯片巧克力之类的零食确实是hin便宜)p.s 英国人称薯条为 chips, 而在美国人们将其称为 French fries.bob’s your uncle -- there you areBob's your uncle. 字面意思是:鲍勃是你叔。

实际意思是什么都对的意思。

据说是这样的,英国历史上有个首相,牛逼能干,名字是啥不记得了,很长,但其中一个名字简称就是Bob,他下台后,接任他的新首相正好是他的nephew(侄子),说正好其实不完全对,应该是都安排好了,那个时候的英国政治还没那么透明,各种裙带关系nepotism你懂的。

playing gooseberry -- being a third wheel 当电灯泡,硬插在两个情侣之间spend a penny--Go to the toilet. 去一下洗手间take the biscuit -- go too far 太过分了Sausage fest -- 全是男人 all of menA little bird told me 就是有人告诉我 a little bird 除了“小鸟”的意思,还有“消息灵通人士”的意思Godspeed -- 一路平安Don’t be a tease -- 别说笑了这些大家都可以积累一下,平时聊天的时候都是很常用的。

比如今天我一个朋友在吐槽一个人的时候讲完就会在后面加xd,代表的就是对那个女生的鄙视。

常见的英语俚语汇总

常见的英语俚语汇总

常见的英语俚语汇总俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。

有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。

下面是小编给大家带来的俚语大全,欢迎大家来阅读参考,我们一起来看看吧。

常见的俚语汇总(一)1.beats me我不知道Beats me. We haven’t learned that.我不知道。

我们还没学过那个。

2.beat it走开Beat it! I’m busy right now.走开!我现在正忙着。

3.beat a dead horse白费口舌,白费力气I’ve already made up my mind. There’s no sensebeating a dead horse.我已经下了决心,不要再白费口舌了。

4.John Hancock签名Put your John Hancock right here.请在这里签名。

5.keep it under raps保密Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.不要吧晚会的事告诉任何人。

这件事情不要泄漏出去。

6.kick around讨论;多考虑一下Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.我们最后决定之前多考虑几个方案吧。

7.junkie吸毒者The junkie stole money in order to buy more drugs.这名吸毒者为了买更多的而偷钱。

8.put away大吃大喝I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.我从未见过这么能吃的人还这么瘦。

9.put a move on挑逗He tried to put the moves on her, but she turned him down.他想要挑逗她,但她拒绝了他。

英语俚语集锦

英语俚语集锦

英语俚语集锦Mate经常用于亲密关系。

和好朋友说话的时候可以用,类似于美国人用的“buddy,pal,dude”。

例如:’Alright, mate?’Bugger All相当于“nothing at all”,只不过这个说法更通俗一点。

例如:’I’ve had bugger all to do all day.’Knackered用来形容一个很累,很疲惫,就是筋疲力尽的意思。

例如:‘I am absolutely knackered after working all day.’Gutted这个是英国俚语中最悲伤的表达方式之一,表示很悲痛。

例如:‘His girlfriend broke up with himHe’s absolutely gutted.’Gobsmacked难以置信,表示震惊。

例如:‘I was gobsmacked when she told me she was pregnant with triplets.三胞胎’Cock Up犯错,而且这个错误比较严重。

如:‘The papers sent out to the students were all in the wrong language –it’s a real cock up.’ 也可以这么用:‘I cocked up the orders for table number four.’Blinding很棒,极好的。

例如:‘That tackle截球 from the Spanish player was blinding.’Lost The Plot这个表达方式可以表示很愤怒,如果是过去式的话,那就表示一个人很荒谬可笑。

例如:‘When my girlfriend saw the mess I’d made, she lost the plot.’Cheers这个在英国不同的郡有不同的意思。

在有些地方就是朋友一起聚会喝酒时干杯,但有些地方则表示感谢,就是‘thank you’的意思了。

英国常用俚语大全精选

英国常用俚语大全精选

英国常用俚语大全精选英国常用俚语精选1Why do we bury the hatchet我们为什么要把斧头埋起来Bury the hatchet字面意为把战斧埋起来,引申义为和解,重归于好,可以追溯到17世纪美国当地的习俗,交战双方把战斧埋在地下,那么就表明双方停战,就此和解。

2Steal someones thunder抢走某人的风头,窃取某人的创意在18世纪,有位名叫约翰丹尼斯的演员兼剧团经理发明了一种机器,可以在舞台上模仿打雷的声音,但是当他得知有位后期工作人员使用了他的机器时,他生气地大叫: They will not let my play run, but they steal mythunder!(他们不打算让我的戏续演,反而想窃取我的发明!) 3play to the gallery迎合低级趣味从17世纪中期开始,剧院里最便宜的座位就被称作是gallery,所以play to the gallery就是意为迎合低级趣味。

5by the skin of my teeth虎口脱险By the skin of my teeth come from意为虎口脱险,死里逃生,取自《圣经约伯记》中的一个故事,在这个故事中,约伯遭受了来自撒旦的可怕磨炼,但是最终被上帝所救。

6eat no fish忠于政府的人在英国伊丽莎白一世统治期间,英语中出现了一个新成语叫eat no fish(不吃鱼)。

它产生的时代背景是这样的,伊丽莎白一世即位后(1558―1603在位)面临的首要任务是处理遗留的宗教问题。

她带领英国干脆利落地又转向了新教:在1559年,就很快颁布了新的《至尊法案》,重立英国国教,与罗马教廷决裂,重申英国国王为英国教会最高首领。

1571年,她又促使国会通过作为英国国教会官方教义的《三十九信条》,最终确立了英国国教。

作为《三十九信条》中的一项规定,英国国教会摒弃了天主教星期五不准吃肉(在天主教里,星期五不能吃肉,就吃鱼)的斋戒。

英语学习资料:英国人爱用的潮流俚语

英语学习资料:英国人爱用的潮流俚语

英语学习资料:英国人爱用的潮流俚语
1. snatched 极好的(snatch本意是“抢走”)
You look snatched in the wedding dress!
你穿这件婚纱超赞!
2. cancel 任何不喜欢的东西都可以用这个词回复
"Would you like vegetables with dinner?"
"CANCEL!"
“晚餐吃蔬菜怎么样?”
“不好!”
3. budge up 挪一挪;让开
We had to budge up to let the fourth person in the back of the car.
我们挪了挪,好让第四个人坐到车后面来。

4. lit 漂亮,热辣,身材好(lit原本是light的过去分词)
That chick is lit!
那个妞真 ... !
5. high-key / low-key 高调的 / 低调的
I'm going out tonight but it's pretty low-key.
我今晚打算出去,不过没几个人知道。

6. have a flutter 下赌注(flutter本意是“煽动翅膀”)
Aunty Paula likes to have a bit of a flutter on the horses.
葆拉姨妈喜欢在赛马上下一点儿小赌注。

7. blimey (表示惊讶)哎呀,天哪
Blimey, what a lot of food!
哎呀,这么多吃的!。

英国常用俚语_俚语

英国常用俚语_俚语

英国常用俚语如果你跟英国人交流,你会发现有时候英国人说的一些话,你听不懂。

有可能他们说的话是英国的俚语。

想要顺畅跟英国人交流,来看看小编整理的英国常用俚语吧。

英国常用俚语摘抄1,ace: She is an ace dancer.就是牛X的意思啊。

2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter.通宵。

3,beemer: That girl is driving a beemer.BMW, 宝马。

气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。

4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party.酒 ....................1,ace: She is an ace dancer.就是牛X的意思啊。

2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter.通宵。

3,beemer: That girl is driving a beemer.BMW, 宝马。

气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。

4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party.酒5,bummer:坏事,不好的方面。

别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说Oh, bummer!一表感同身受。

6,chicken: He is really a chicken.弱人7,cool:港片里的“酷”啊,用得实在多。

8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop.警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu".9,couch patato: My roommate is a couch patato.喜欢长坐那看电视的懒蛋。

英国俚语大全

英国俚语大全
英语俚语让你一次看个够
动物是人类的朋友,它们都和人类共同生活在地球上,所以在人类语言中有很多是动物有关的,请你们看一看这些有趣的句子吧!
1. What a stupid man(驴)!
真是个傻瓜!
2. Kate is busy as a bee(蜜蜂).
a chip on one''s shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)
a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)
a cake walk 走去吃糕(易事)
a headache 头痛(麻烦事)
a knock out 击倒(美得让人倾倒)
a thick skin 厚脸皮
a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背)
a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)
an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)
a weight off my shoulders 放下肩头重担
ace 得满分(得到完美的结果)
I''m a man of my word. 我是个讲信用的人
Someday you''re going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧
count on something /doing something 这事靠得住
count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡

英式英语俚语

英式英语俚语

英式英语俚语英式英语中有许多独特的俚语和口语表达,这些表达方式可能不为非英语母语者所熟知。

以下是一些常见的英式英语俚语及其解释:1.Barmy - 疯狂的,愚蠢的。

例如:"You're being so barmy, I don'tknow what to say to you!"(你真是疯了,我都不知道该对你说什么了!)2.Bob's your uncle - 事情很容易完成,没有任何问题。

例如:"Justfollow these steps and bob's your uncle, you'll have it done in notime."(只要按照这些步骤来,事情就很容易完成,你一会儿就能搞定。

)3.Biff - 殴打,猛击。

例如:"If you don't stop annoying me, I'll biffyou one!"(如果你再烦我,我就打你一拳!)4.Bogan - 俚语,通常用于形容粗鲁、庸俗的人。

例如:"He's sucha bogan, I can't stand being around him."(他真是个庸俗的人,我受不了和他待在一起。

)5.Bung - 给予(尤指贿赂)。

例如:"I bunged him a few quid to getthe job done."(我给了他一些钱,让他把工作做完。

)6.Chav - 俚语,通常用于形容来自较低社会阶层、行为粗鲁的年轻人。

例如:"Look at those chavs, they're causing a scene in theshop again."(看看那些粗鲁的年轻人,他们又在商店里闹事了。

)7.Dodgy - 不可靠的,可疑的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)
drop the ball 掉了球(失职)
empty nest 空巢(儿女长大离家)
every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马)
an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)
a weight off my shoulders 放下肩头重担
ace 得满分(得到完美的结果)
all ears 全是耳朵(洗耳恭听)
all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)
an ace up my sleeve 袖里的王牌
cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)
chicken鸡(胆小鬼)
circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)
clean up one''s act自我检点,自我改进
come down in bucket倾盆大雨
come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)
2. Kate is busy as a bee(蜜蜂).
凯特是个大忙人。
3. You dirty rat(老鼠)!
你这卑鄙的小人!
4. I''m hungry as a wolf!
我要饿死了!
5. What a turkey!
真是个草包!
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
crock 破瓦片(无用之物,废话)
cross the line 跨过线(做得太过分了)
cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)
cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)
cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)
Tell me your story, I''m all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
Someday, when your ship come in, you''ll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家
cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)
daily grind 例行苦事,每天得干的苦工
days are numbered 来日无多
dead center 正当中
dead-end street 死路,死巷子
dog 狗(丑八怪)
domino effect 骨牌效应
bite off more than one can chew 贪多嚼不烂
bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)
birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)
blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)
I''d do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事
You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒
You don''t have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物
a cat nap 打个盹儿
a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)
a chip on one''s shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)
a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)
an open and shut case明显的事件
ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)
back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)
back on track重上轨道(改过自新)
backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)
don''t hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高)
don''t look a gift horse in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)
down to the wire 最后关头
down under 南边(常指面半球的澳洲)
I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明
Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗
bump into 撞上(巧遇)
burn brides 烧桥(过河拆桥)
burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)
bury one''s head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)
bologna 胡说,瞎说
break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)
break the ice 破冰(打破僵局)
bright聪明,灵光
brown nose 讨好,谄媚
bug somebody 使人讨厌
bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)
a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)
a stick in the mБайду номын сангаасd 烂泥中的树枝
a thick skin 厚脸皮
a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背)
a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)
a cake walk 走去吃糕(易事)
a headache 头痛(麻烦事)
a knock out 击倒(美得让人倾倒)
a load off my mind 心头大石落地
a nut 傻子,疯子
a pain in the neck 脖子疼(苦事)
a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)
butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人)
butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)
buy the farm买下农场(归道山,死了)
call it a night一日事毕,可以睡觉了
can''t teach an old dog new tricks老狗学不会新把戏
I can''t burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿
You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
a pig 猪猡
a shot in the dark 盲目射击(瞎猜)
a short fuse 引线短(脾气火爆)
a sinking ship 正在下沉的船
a slam dunk 灌篮(轻而易举的事)
a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)
a smoke screen 烟幕
Save your breath! I don''t want to hear it. 不要说了,我不想听
Really?? You are so bad! 真的吗?你真棒!!
英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。
英语俚语让你一次看个够
动物是人类的朋友,它们都和人类共同生活在地球上,所以在人类语言中有很多是动物有关的,请你们看一看这些有趣的句子吧!
1. What a stupid man(驴)!
真是个傻瓜!
a bird in the hand is worth two the bush 一
鸟在手,胜似二鸟在林
a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)
a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)
I''m still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base指做爱)
If you don''t want to lose me, you''d better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧
ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)
beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)
相关文档
最新文档