【参考借鉴】新理念阅读翻译(第一册)1-5.doc

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新理念英语阅读(第一册)

InsidetheGate

1.dustRadj.满是灰尘的

2.outsideadv.在范围之外

3.windn.风

4.whipv.拍打

5.dirtn.泥土,尘土

6.doorstepn.门阶

7.finallRadv.最后,终于

8.coverv.覆盖

9.beupto做(某事)

10.nurserRn.苗圃

11.shaden.树荫,阴影

12.helpout帮助…摆脱困难

13.foramoment片刻,一会儿,暂时

14.chopv.砍,劈

15.sinceprep.自从

16.beenauRv.be的过去分词

17.diev.死

18.jokev.开玩笑

19.runasfastasIcan跑得尽可能快

20.trackn.小路,小径21.hugeadj.巨大的

22.vegetablegarden菜园

23.stepv.n走,迈步;脚步

24.towardprep.向

25.leadv.带领

26.nurserRn.苗圃

27.voicen.说话声

28.whipv突然移动

29.whiparound猛地转身

30.holdout伸出

31.sackn.麻布袋

32.truckn.卡车

33.damn.水坝

34.pilen.堆

35.sandn.沙子

36.feedv.喂

edto曾经

38.chopdown砍倒

39.makewaRfor让路于......

今天,外面尘土飞扬。风拍打着土地,卷起团团棕色的泥土,充斥着整个小镇。

我就坐在门口的台阶上看着下班回家的女人。

终于,我看见奶奶背着她的篮子。她满身尘土,看起来很疲惫,但看到我时她还是露出了微笑。

“你在干什么,Kemzie?”她问。

“在等你。”我说。“我想要你来帮我种树。”

“树?”奶奶问。

我告诉奶奶,今天有人到学校和我们说有关植树的事。

我告诉她我想要到他们种树的地方——小镇外的苗圃帮忙。

“我们需要树木给我们提供木头,树荫和水果,而且有助于很好地保护地球。”我快速地说。

奶奶笑了,把她的篮子放了下来。

“如果你想你就去吧,但我必须要做晚餐。”她说。

这片刻我感觉很糟糕。

我不应该现在离开奶奶。

我应该帮她砍生火用的木头,做她从市场上得来的食物。

自从妈妈爸爸去世后,奶奶一直在照顾我们这个家。

这对她是困难的工作。

我看着奶奶,不确定做什么。

“去吧!去吧!但是回来的时候带些木头和水果。”她开玩笑道。

“好的!”我说。

我转身,以最快的速度跑出门,沿着那条多尘的街道向小镇外跑去。

我顺着一条通往小山的旧的小路。

突然,我看见苗圃就在我的面前。它像一片绿色的海,有各种各样的树和一个巨大的菜园。

我跨进了大门。

这儿很宁静,没有受到外面大风的侵扰,闻起来是那么清新。

有人说:“你好。我今天在学校看见你了,不是吗?”我猛地转身去,看到那个到班级和我们交谈的人。

“欢迎。”她说,并且伸出她的手。

“我是麦凯伦。”“我是凯梅希。”我说。

在苗圃的后面,人们正把小树苗放进麻布袋里。

他们中的一个是我的朋友,安妮。

我们帮忙把这些树装到一辆卡车的后面,准备好让麦凯伦把它们带到农场种植下去。

这是艰难的工作,但是和安妮在一起是有趣的。她对一切都可以开玩笑。

麦凯伦给我们带来了一些饮料和香蕉。

我们坐下来。

“当我第一次来到这里时,”麦凯伦说,“这里什么都没有,只有泥土。我们建造了一座水坝。”越过那片树木,她指向那看起来像巨大的沙堆的东西。

“现在这里有很多水了,可以用来浇灌植物。此后,我们做了一个小苗圃,种植了我们的第一批树。

我环顾四周,很难想象这个地方曾经只有泥土。

麦凯伦又开始说起来。“很多年前,这个国家绿意盎然。但是人们开始砍伐树木,建造农场。不久,这里变成了一个气候干旱、尘土飞扬的地方。人们当时不明白我们有多么的需要树木。”

我想要再待一会儿,但是时间不早了。

“我们能再来吗?”我问麦凯伦。“当然。”她说。

“你们女孩甚至可以拥有自己照顾的植物。你们种植成活并移交给农夫每一棵树,都会获得我们提供的一点报酬。”

我笑了,想着这将能帮助奶奶多少。

“这是感谢你们今天所做的工作,”麦凯伦说道。她递给我们每人两个大袋子。

当我到家的时候,天差不多黑了。

我冲进屋子,打开我带回的袋子。“奶奶!看!”我说。

奶奶看看我,又看看袋子,笑了起来。

“水果和木头,”她说,“正是我们需要的!”

BattleoftheBands

1bandn.乐队2performv.演奏

3competitionn.比赛4drummern.鼓手

5butterflies要呕吐的感觉6stomachn.胃

7stage舞台8audience听众

9nervous焦虑的10plug插上电源

11lead带领(过去式led)12roll转动(过去式rolled)

13electric电动的14silent沉默的

15blanklR茫然地16wild狂野的

17Rell喊18forever永远

19wedding婚礼20nod点头

21power能力,电22drumstick鼓槌

23curtain帷幕24hush安静(n)

25awesome极好的26reach伸进

27pull抽出28envelope信封

29hug紧抱(过去式hugged)30whoop高呼

31prize奖金32ever任何时候

33fallover落在……之上34strum弹拨

35speaker扬声器36blanklR茫然地

37lightup发亮38chance机会

39drop下降40bang巨响

莫莉和她的乐队“街头俊杰”正在等待在乐队之争比赛中登台演出。贾丝明,他们的鼓手,因为紧张而忐忑不安。

“别担心,贾丝明,”莫莉微笑着说,“一切都会顺利的。”

突然,马克和他的狂野乐队走过。莫莉抬头看着他们。

“嗨,莫莉,猜猜下一个轮到谁上场了?”马克大声说。

“谁?”莫莉说。

“狂野。”马克答道,和他的吉他手举手击掌。

“现在,你可以看到一支伟大的摇滚乐队做他们的事情。”

“哦,顺便说一句,莫莉,”马克说,“你知道今天只有一种摇滚的方式吗?”“不知道,是什么方式?”“我们的方式。”马克笑着说,又和他的吉他手举手击掌。

马克和他的乐队跑上舞台演奏歌曲时,莫莉翻了个白眼。莫莉和贾丝明曾经看过狂野乐队在学校前面演奏。他们演奏的声音很大,以至于莫莉能感觉到她的胃上下翻滚。

“狂野乐队真的很好。”贾丝明大声说,“我们今天没法打败他们。”莫莉对贾丝明微笑。“我不想说他们有那么好。他们只是声音大——仅此而已。”

狂野乐队结束了他们的演奏,观众为他们欢呼。

“哦,我很紧张。”贾丝明小声说。

莫莉的老师威廉姆斯先生朝乐队走来。“好,女孩们,下一个轮到你们了。”他笑着说。

莫莉带领她的乐队登上舞台。女孩们给电子吉他插上电。贾丝明举起鼓锤。

“好的,各位,让我们震撼全场!”莫莉喊道。

“耶!”女孩们说。

相关文档
最新文档