日语中高级口译需要强记的词汇
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
深謀遠慮(しんぼうえんりょ) 人面獣心(じんめんじゅうしん)
酔生夢死(すいせいむし) 清風明月(せいふうめいげつ)
切磋琢磨(せっさたくま) 千軍万馬(せんぐんばんば)
千差万別(せんさばんべつ) 千辛万苦(せんしんばんく)
戦々恐々(せんせんきょうきょう) 先鞭一律(せんべんいちりつ)
光風霽月(こうふうせいげつ) 虎視眈々(こしたんたん)
五臓六腑(ごぞうろっぷ) 三位一体(さんみいったい)
自給自足(じきゅうじそく) 四分五裂(じぶんごれつ)
自暴自棄(じぼうじき) 四面楚歌(しめんそか)
弱肉強食(じゃくにくきょうしょく) 神出鬼没(しんしゅつきばつ)
包运价格(bāoyùn jiàgè) C&F(Cost & Freight)=成本加
运费价格包装(bāozhuāng) 梱包(する) Packing
保(险)单(bǎodān) 保険証券。インシュアランスポリシー
保(险)费(bǎofèi) 保険料
保险(bǎoxiǎn) 保険
保兑(的)信用证(bǎoduì(de)xìnyòngzhèng) (銀行)確認(済)信用状
常年提成费(chángniántíchéngfèi) ランニング・ロイヤリティー
畅销(chàngxiāo) 売れ行きがよい←→滞销(zhìxiāo)
畅销货(chàngxiāo huò) 売れ筋商品
超导技术(chāodǎo jìshù) 超伝導技術
撤销(chèxiāo) キャンセルする。取消し(する)
供过于求(gōng guò yú qiú) 供給過剰
供应(gōngyìng) 供給(する)
股票(gǔpiào) 株券
股份(gǔfèn) 株式。株の持ち分
国际分工(guójì fēngōng) 国際分業
H
海关(hǎiguān) 税関
海运(hǎiyùn) 海上輸送
行情(hángqíng) 相場。市況
D
达成协议(dáchéng xiéyì) 合意に達する
打印机(dǎyìnjī) プリンター
单价(dānjià) 単価
单据(dānjù) 船積書類。ドキュメント
淡季(dànjì) オフシーズン
到岸价(dào'ànjià) CIF(Cost Insurance Freight)。運賃保険料込み渡し値
優柔寡断(ゆうじゅうかだん) 落花流水(らっかりゅうすい)
流言飛語(りゅうげんひご) 老驥伏櫪(ろうきふくれき)
論功行賞(ろんこうこうしょう)
日本語 中文
域外調達 いきがいちょうたつ 国外采购
維持価格 いじかかく 支持价格
千変万化(せんぺんばんか) 大器晩成(たいきばんせい)
泰然自若(たいぜんじじゃく) 大同小異(だいどうしょうい)
単刀直入(たんとうちょくにゅう) 魑魅魍魎(ちみもうりょう)
朝三暮四(ちょうさんぼし) 朝令暮改(ちょうれいぼかい)
徹頭徹尾(てつとうてつび) 天衣無縫(てんいむほう)
到达(dàodá) 到着する=抵达(dǐdá)
递盘(dìpán)=递价 ビット
电报挂号(diànbào guàhào) ケーブルアドレス。電略
电脑(diànnǎo)=电子计算机 コンピューター
电脑病毒(diànnǎo bìngdú) コンピューター・ヴィールス
电子游戏机(diànzǐ yóuxìjī) TVゲーム機
分期(fēnqī) 付款分割払い
风险(fēngxiǎn) リスク。危険
付款(fùkuǎn) 支払う。ペイメント
付款方式(fùkuǎn fāngshì) 支払方式
付款交单(fùkuǎn jiāodān) D/P決済。支払後船積書類渡し
付款条件(fùkuǎn tiáojiàn) 支払条件
附件(fùjiàn) 付属書類。同封書類。アタッチメント
金城湯池(きんじょうとうち) 空前絶後(くうぜんぜつご)
空中楼閣(くうちょうろうかく) 軽挙妄動(けいきょもうどう)
鶏鳴狗盗(けいめいくとう) 牽強付会(けんきቤተ መጻሕፍቲ ባይዱうふかい)
拳拳服膺(けんけんふくよう) 言行一致(げんこういっち)
行雲流水(こううんりゅうすい) 巧言令色(こうげんれいしょく)
B
罢工、暴动、民变险(bàgōng、bàodòng、mínbiànxiǎn) S.R.C.C
百分点(bǎifēndiǎn) ポイント
班轮(bānlún) 定期船vs“班机/航班/机组”
半成品(bànchéngpǐn) 半製品
办公自动化(bàngōng zìdònghuà) OA化
包销(bāoxiāo) 一手販売する
依存度 いぞんど 可靠性,依靠程度
委託販売 いたくはんばい 委托销售
委託販売輸出 いたくはんばいゆしゅつ 寄售出口
委託引受人 いたくはんばいひきうけにん 受托人
傷み いたみ 损失,受损,损伤
一時産品 いちじさんぴん 初级产品
一覧信用状 いちらんしんようじょう 即期信用证
合同(hétong) 契約(法的拘束力あり)
合同号( hétong hào) 契約番号
合同书( hétong shū) 契約書
盒(hé)袋(dài)……装(zhuāng) 箱。袋……詰め
环保(huánbǎo)=环境保护 環境保護
还盘(huánpán)=还价(huánjià) カウンター・オファー
一瀉千里(いっしゃせんり) 一触即発(いっしょくそくはつ)
一知半解(いっちはんかい) 一張一弛(いっちょういっし)
一朝一夕(いっちょういっせき ) 一長一短(いっちょういったん)
一擲千金(いってきせんきん) 一刀両断(いっとうりょうだん)
意馬心猿(いばしんえん) 温故知新(おんこちしん)
G
改革开放=对内改革对外开放 対内的には改革を、対外的には開放政策を進めること
高档(gāodàng) 高級の
高价(gāojià) 高価
高清晰度电视机(gāoqīngxīdù diànshìjī) ハイビジョンテレビ
个人(私人)电脑(gèrén diànnǎo) パソコン
供不应求(gōng bú yìng qiú) 供給不足
一覧払い いちらんばらい 见票即付
一括取引 いっかつとりひき 一揽子交易
一手代理店 いってだいりてん 独家代理店
一手特約権 いってとくやくけん 总经销权
入れ子詰め いれこづめ 套装
色合い いろあい 色调
隠匿損害 いんとくそんがい 潜伏损害
日语 源语 中文
补偿贸易(bǔcháng màoyì) 補償貿易。原材料や機械設備を輸入し、その代金をそれらの原材料や、機械設備を使用して生産した生産物で支払う方式
不可撤销(bùkě chèxiāo) 信用证取消不能信用状
C
舱位(cāngwèi) 船腹。(船の)スペース
厂家(chǎngjiā) メーカー。“厂方”=メーカー側
The final weight of fabricated products will be re-calculated accurately
by the Contractor and reviewed by the Purchaser for payment purposes (cost adjustments).
百家争鳴(ひゃっかそうめい) 風声鶴唳(ふうせいかくれい)
不即不離(ふそくふり) 不得要領(ふとくようりょう)
鵬程万里(ほうていばんり) 本末転倒(ほんまつてんとう)
明哲保身(めいてつほしん) 明眸皓歯(めいぼうこうし)
夜郎自大(やろうじだい) 唯我独尊(ゆいがどくそん)
天真爛漫(てんしんらんまん) 同工異曲(どうこういきょく)
同床異夢(どうしょういむ) 道聴塗説(どうちょうとせつ)
内憂外患(ないゆうがいかん) 八面玲瓏(はちめんれいろう)
撥乱反正(はつらんはんせい) 盤根錯節(ばんこんさくせつ)
半信半疑(はんしんはんぎ) 繁文縟礼(はんぶんじょくれい)
成本(chéngběn) コスト。原価
成交(chéngjiāo) 成約。契約する
成片开发(chéngpiàn kāifā) (上海浦東地区のような)大規模総合開発。団地造成
承保(chéngbǎo) 保険を引き受ける
承包企业(chéngbāoqǐyè) 請負企業
承兑交单(chéngduì jiāodān) D/A決済。引受後船積書類渡し
→ このテーブルの中で示された値は評価のみ向けです。
作り上げられた製品の最終重量は、契約者によって再度正確に計算され、
支払い目的(コスト調節)のための購入者によって調査されるでしょう。
A
按劳分配(ànláo fēnpèi) 労働に応じて分配する
安装(ānzhuāng) 据え付け
按资分配(ànzī fēnpèi) 出資額に応じて分配する
暗中模索(あんちゆうもさく) 唯唯諾諾(いいだくだく)
異曲同工(いきょくどうこう) 一字千金(いちじせんきん)
一網打尽(いちもうだじん) 一目瞭然(いちもくりょうぜん)
一気呵成(いっきかせい) 一挙両得(いっきょりょうとく)
一刻千金(いっこくせんきん) 一視同仁(いっしどうじん)
东道主(dōngdàozhǔ) 主催国。主催者
东盟国家(Dōngméng guójiā) ASEAN
对外贸易(duìwài màoyì) 対外取引。貿易
F
发货人(fāhuòrén) 荷送人
发票(fāpiào) インボイス。出荷伝票
发运(fāyùn) 出荷する<>发货(fāhuò)
费率(fèilǜ) 料率
保兑银行(bǎoduì yínháng) 確認銀行
保额(bǎo'é) 保険金額
报关(bàoguān) 通関手続き(する)
报价(bàojià) オファー(する)=报盘(pán)
报价单(bàojiàdān) オファー・シート
备货(bèihuò) 品物の手当をする
备忘录(bèiwànglù) 覚書、備忘録、メモランダム
调价(tiáojià)=调整价格(上调/下调) 価格調整。値直し(上方修正、下方修正)
订(dìng)合同 契約する
订(定)钱(dìngqián) 手付金。予約金
订舱(dìngcāng) 船腹を予約する
订单(dìngdān) 注文書=“订货单”
订购(dìnggòu) 注文する
订货(dìnghuò) (商品を)注文する
臥薪嘗胆(がしんしょうたん) 隔靴掻痒(かっかそうよう)
画竜点睛(がりゅうてんせい) 夏炉冬扇(かろとうせん)
鰥寡孤独(かんかこどく) 起死回生(きしかいせい)
気息奄奄(きそくえんえん) 急転直下(きゅうてんちょっか)
驚天動地(きょうてんどうち) 金枝玉葉(きんしぎょくよう)
尺寸(chǐcùn) サイズ
初级产品(chūjí chǎnpǐn) 一次製品
出口(chūkǒu) 輸出
出口创汇(chūkǒu chuànghuì) 輸出による外貨獲得
船上交货价(chuánshàng jiāohuòjià)=离岸价 FOB(Free on Board)。本船渡し。“FOB××港价”
イニシアル.ペイメント initial payment 已付定金
イミテーション imitation 仿制品
インクアイアリー inquiry 询价
インデント indent 订货单,合同
インフレ inflation 通货膨胀
インボイス invoice 发货票
The values indicated in this table are for estimation only
酔生夢死(すいせいむし) 清風明月(せいふうめいげつ)
切磋琢磨(せっさたくま) 千軍万馬(せんぐんばんば)
千差万別(せんさばんべつ) 千辛万苦(せんしんばんく)
戦々恐々(せんせんきょうきょう) 先鞭一律(せんべんいちりつ)
光風霽月(こうふうせいげつ) 虎視眈々(こしたんたん)
五臓六腑(ごぞうろっぷ) 三位一体(さんみいったい)
自給自足(じきゅうじそく) 四分五裂(じぶんごれつ)
自暴自棄(じぼうじき) 四面楚歌(しめんそか)
弱肉強食(じゃくにくきょうしょく) 神出鬼没(しんしゅつきばつ)
包运价格(bāoyùn jiàgè) C&F(Cost & Freight)=成本加
运费价格包装(bāozhuāng) 梱包(する) Packing
保(险)单(bǎodān) 保険証券。インシュアランスポリシー
保(险)费(bǎofèi) 保険料
保险(bǎoxiǎn) 保険
保兑(的)信用证(bǎoduì(de)xìnyòngzhèng) (銀行)確認(済)信用状
常年提成费(chángniántíchéngfèi) ランニング・ロイヤリティー
畅销(chàngxiāo) 売れ行きがよい←→滞销(zhìxiāo)
畅销货(chàngxiāo huò) 売れ筋商品
超导技术(chāodǎo jìshù) 超伝導技術
撤销(chèxiāo) キャンセルする。取消し(する)
供过于求(gōng guò yú qiú) 供給過剰
供应(gōngyìng) 供給(する)
股票(gǔpiào) 株券
股份(gǔfèn) 株式。株の持ち分
国际分工(guójì fēngōng) 国際分業
H
海关(hǎiguān) 税関
海运(hǎiyùn) 海上輸送
行情(hángqíng) 相場。市況
D
达成协议(dáchéng xiéyì) 合意に達する
打印机(dǎyìnjī) プリンター
单价(dānjià) 単価
单据(dānjù) 船積書類。ドキュメント
淡季(dànjì) オフシーズン
到岸价(dào'ànjià) CIF(Cost Insurance Freight)。運賃保険料込み渡し値
優柔寡断(ゆうじゅうかだん) 落花流水(らっかりゅうすい)
流言飛語(りゅうげんひご) 老驥伏櫪(ろうきふくれき)
論功行賞(ろんこうこうしょう)
日本語 中文
域外調達 いきがいちょうたつ 国外采购
維持価格 いじかかく 支持价格
千変万化(せんぺんばんか) 大器晩成(たいきばんせい)
泰然自若(たいぜんじじゃく) 大同小異(だいどうしょうい)
単刀直入(たんとうちょくにゅう) 魑魅魍魎(ちみもうりょう)
朝三暮四(ちょうさんぼし) 朝令暮改(ちょうれいぼかい)
徹頭徹尾(てつとうてつび) 天衣無縫(てんいむほう)
到达(dàodá) 到着する=抵达(dǐdá)
递盘(dìpán)=递价 ビット
电报挂号(diànbào guàhào) ケーブルアドレス。電略
电脑(diànnǎo)=电子计算机 コンピューター
电脑病毒(diànnǎo bìngdú) コンピューター・ヴィールス
电子游戏机(diànzǐ yóuxìjī) TVゲーム機
分期(fēnqī) 付款分割払い
风险(fēngxiǎn) リスク。危険
付款(fùkuǎn) 支払う。ペイメント
付款方式(fùkuǎn fāngshì) 支払方式
付款交单(fùkuǎn jiāodān) D/P決済。支払後船積書類渡し
付款条件(fùkuǎn tiáojiàn) 支払条件
附件(fùjiàn) 付属書類。同封書類。アタッチメント
金城湯池(きんじょうとうち) 空前絶後(くうぜんぜつご)
空中楼閣(くうちょうろうかく) 軽挙妄動(けいきょもうどう)
鶏鳴狗盗(けいめいくとう) 牽強付会(けんきቤተ መጻሕፍቲ ባይዱうふかい)
拳拳服膺(けんけんふくよう) 言行一致(げんこういっち)
行雲流水(こううんりゅうすい) 巧言令色(こうげんれいしょく)
B
罢工、暴动、民变险(bàgōng、bàodòng、mínbiànxiǎn) S.R.C.C
百分点(bǎifēndiǎn) ポイント
班轮(bānlún) 定期船vs“班机/航班/机组”
半成品(bànchéngpǐn) 半製品
办公自动化(bàngōng zìdònghuà) OA化
包销(bāoxiāo) 一手販売する
依存度 いぞんど 可靠性,依靠程度
委託販売 いたくはんばい 委托销售
委託販売輸出 いたくはんばいゆしゅつ 寄售出口
委託引受人 いたくはんばいひきうけにん 受托人
傷み いたみ 损失,受损,损伤
一時産品 いちじさんぴん 初级产品
一覧信用状 いちらんしんようじょう 即期信用证
合同(hétong) 契約(法的拘束力あり)
合同号( hétong hào) 契約番号
合同书( hétong shū) 契約書
盒(hé)袋(dài)……装(zhuāng) 箱。袋……詰め
环保(huánbǎo)=环境保护 環境保護
还盘(huánpán)=还价(huánjià) カウンター・オファー
一瀉千里(いっしゃせんり) 一触即発(いっしょくそくはつ)
一知半解(いっちはんかい) 一張一弛(いっちょういっし)
一朝一夕(いっちょういっせき ) 一長一短(いっちょういったん)
一擲千金(いってきせんきん) 一刀両断(いっとうりょうだん)
意馬心猿(いばしんえん) 温故知新(おんこちしん)
G
改革开放=对内改革对外开放 対内的には改革を、対外的には開放政策を進めること
高档(gāodàng) 高級の
高价(gāojià) 高価
高清晰度电视机(gāoqīngxīdù diànshìjī) ハイビジョンテレビ
个人(私人)电脑(gèrén diànnǎo) パソコン
供不应求(gōng bú yìng qiú) 供給不足
一覧払い いちらんばらい 见票即付
一括取引 いっかつとりひき 一揽子交易
一手代理店 いってだいりてん 独家代理店
一手特約権 いってとくやくけん 总经销权
入れ子詰め いれこづめ 套装
色合い いろあい 色调
隠匿損害 いんとくそんがい 潜伏损害
日语 源语 中文
补偿贸易(bǔcháng màoyì) 補償貿易。原材料や機械設備を輸入し、その代金をそれらの原材料や、機械設備を使用して生産した生産物で支払う方式
不可撤销(bùkě chèxiāo) 信用证取消不能信用状
C
舱位(cāngwèi) 船腹。(船の)スペース
厂家(chǎngjiā) メーカー。“厂方”=メーカー側
The final weight of fabricated products will be re-calculated accurately
by the Contractor and reviewed by the Purchaser for payment purposes (cost adjustments).
百家争鳴(ひゃっかそうめい) 風声鶴唳(ふうせいかくれい)
不即不離(ふそくふり) 不得要領(ふとくようりょう)
鵬程万里(ほうていばんり) 本末転倒(ほんまつてんとう)
明哲保身(めいてつほしん) 明眸皓歯(めいぼうこうし)
夜郎自大(やろうじだい) 唯我独尊(ゆいがどくそん)
天真爛漫(てんしんらんまん) 同工異曲(どうこういきょく)
同床異夢(どうしょういむ) 道聴塗説(どうちょうとせつ)
内憂外患(ないゆうがいかん) 八面玲瓏(はちめんれいろう)
撥乱反正(はつらんはんせい) 盤根錯節(ばんこんさくせつ)
半信半疑(はんしんはんぎ) 繁文縟礼(はんぶんじょくれい)
成本(chéngběn) コスト。原価
成交(chéngjiāo) 成約。契約する
成片开发(chéngpiàn kāifā) (上海浦東地区のような)大規模総合開発。団地造成
承保(chéngbǎo) 保険を引き受ける
承包企业(chéngbāoqǐyè) 請負企業
承兑交单(chéngduì jiāodān) D/A決済。引受後船積書類渡し
→ このテーブルの中で示された値は評価のみ向けです。
作り上げられた製品の最終重量は、契約者によって再度正確に計算され、
支払い目的(コスト調節)のための購入者によって調査されるでしょう。
A
按劳分配(ànláo fēnpèi) 労働に応じて分配する
安装(ānzhuāng) 据え付け
按资分配(ànzī fēnpèi) 出資額に応じて分配する
暗中模索(あんちゆうもさく) 唯唯諾諾(いいだくだく)
異曲同工(いきょくどうこう) 一字千金(いちじせんきん)
一網打尽(いちもうだじん) 一目瞭然(いちもくりょうぜん)
一気呵成(いっきかせい) 一挙両得(いっきょりょうとく)
一刻千金(いっこくせんきん) 一視同仁(いっしどうじん)
东道主(dōngdàozhǔ) 主催国。主催者
东盟国家(Dōngméng guójiā) ASEAN
对外贸易(duìwài màoyì) 対外取引。貿易
F
发货人(fāhuòrén) 荷送人
发票(fāpiào) インボイス。出荷伝票
发运(fāyùn) 出荷する<>发货(fāhuò)
费率(fèilǜ) 料率
保兑银行(bǎoduì yínháng) 確認銀行
保额(bǎo'é) 保険金額
报关(bàoguān) 通関手続き(する)
报价(bàojià) オファー(する)=报盘(pán)
报价单(bàojiàdān) オファー・シート
备货(bèihuò) 品物の手当をする
备忘录(bèiwànglù) 覚書、備忘録、メモランダム
调价(tiáojià)=调整价格(上调/下调) 価格調整。値直し(上方修正、下方修正)
订(dìng)合同 契約する
订(定)钱(dìngqián) 手付金。予約金
订舱(dìngcāng) 船腹を予約する
订单(dìngdān) 注文書=“订货单”
订购(dìnggòu) 注文する
订货(dìnghuò) (商品を)注文する
臥薪嘗胆(がしんしょうたん) 隔靴掻痒(かっかそうよう)
画竜点睛(がりゅうてんせい) 夏炉冬扇(かろとうせん)
鰥寡孤独(かんかこどく) 起死回生(きしかいせい)
気息奄奄(きそくえんえん) 急転直下(きゅうてんちょっか)
驚天動地(きょうてんどうち) 金枝玉葉(きんしぎょくよう)
尺寸(chǐcùn) サイズ
初级产品(chūjí chǎnpǐn) 一次製品
出口(chūkǒu) 輸出
出口创汇(chūkǒu chuànghuì) 輸出による外貨獲得
船上交货价(chuánshàng jiāohuòjià)=离岸价 FOB(Free on Board)。本船渡し。“FOB××港价”
イニシアル.ペイメント initial payment 已付定金
イミテーション imitation 仿制品
インクアイアリー inquiry 询价
インデント indent 订货单,合同
インフレ inflation 通货膨胀
インボイス invoice 发货票
The values indicated in this table are for estimation only