把中文书翻译成英文后,亚马逊想把“中国作品”卖出去

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

把中文书翻译成英文后,亚马逊想把“中国作品”卖出去
亚马逊要帮中国的出版商把更多的中文书卖到美国去。

在 8 月底的北京国际图书博览会(BIFF)上,我们看到了亚马逊在这件事情上最新的两步动作:
一方面,将中文作品的 Kindle 直接放在美国亚马逊卖。

亚马逊现在允许中国出版商提交中文作品的 Kindle 版,直接在亚马逊美国的电子书店内销售。

另一方面,亚马逊自己翻译并且通过自己的出版机构 Amazon Publishing 出版中文书,包括冯唐的《北京北京》和韩寒的《1988》在内的 7 本中文作品。

这两个合作目前都只限于美国亚马逊。

将中文作品带到海外,亚马逊最初的尝试是在 2011 年,跟中国国际图书贸易集团合作在亚马逊的平台上推出了中国书店区,这家“书店”主要面向北美读者售卖中国纸质书。

题图来自:Wikipedia
好奇心日报 , 每个时代都有最好的媒体。

相关文档
最新文档