国际贸易术语解释通则2010之CPT(中英对照版)

合集下载

Intercoms-2010中英对照

Intercoms-2010中英对照

Intercoms-2010中英对照Incoterms®2010ICC rulesfor the use of domestic andinternational trade termsEntry into force: 1 January 2011Copyright○C 2010版权○C 2010International Chamber of Commerce国际商会All rights reserved. This collective work was initiated by ICC which holds all rights as defined by the French Code of Intellectual Property. No part of this work may be reproduced or copied in any form or by any means –graphic, electronic, or mechanical, including photocopying, scanning, recording, taping, or information retrieval systems –without written permission of ICC Services, Publications Department.版权所有,违者必究。

本作品由国际商会集体发起创作,国际商会享有法国知识产权法典所规定的所有权利。

未经国际商会服务中心出版社允许,不得以任何形式或方法对本作品任何一部分进行复制包括以印刷、电子或机械的形式进行复印、扫描、记录、录音或者用于信息检索系统等。

ICC ServicesPublications38 Cours Albert 1er75008 ParisFranceICC Publication No. 715EISBN:978-92-842-0080-1CONTENTS目录Foreword 4前言 4Introduction 5船边交货79FOB 87船上交货87CFR 95成本加运费95CIF 105成本运费保险费105Incoter ms○R 2010 Drafting Group 119国际贸易术语○R2010 起草小组119ICC Dispute Resolution 124ICC争议解决124Copyright notice and synopsis of trademark usage rules 125版权声明和商标使用规则简介125ICC at a glance 126ICC一览126Other Incoterms○R 2010 products 127其他的国际贸易术语○R2010产品127ICC publication for global business 128ICC全球商业出版社128ForewordBy Rajat Gupta,ICC CbairmanThe global economy has given business broader access than ever before to markets all over the world. Goods are sold in more countries,in large quantities, and in greater variety. But as the volume and complexity of global sales increase, so do possibilities for misunderstandings and costly disputes when sale contracts are not adequately drafted.The Incoterms® rules, the ICC rules on the use of domestic and international trade terms, facilitate the conduct of global trade. Reference to an Icoterms 2010 rule in a sale contract clearlydefines the parties' respective obligations and reduces the risk of legal complications.前言国际商会主席Rajat Gupta全球经济一体化使得商业通向世界各地市场的途径空前宽广。

2010年国际贸易术语解释通则-CPT

2010年国际贸易术语解释通则-CPT

2010年国际贸易术语解释通则(INCOTERMS 2010)
CPT
(Carriage Paid To 运费付至)
该术语可适用于任何运输方式,也可适用于多种运输方式。

“运费付至”是指卖方将货物在双方约定地点(如果双方已经约定了地点)交给卖方指定的承运人或其他人。

卖方必须签订运输合同并支付将货物运至指定目的地所需费用。

在使用CPT、CIP、CFR或CIF术语时,当卖方将货物交付给承运人时,而不是当货物到达目的地时,及完成交货。

由于风险转移和费用转移的地点不同,该术语有两个关键点。

特别建议双方尽可能确切地在合同中明确交货地点(风险在这里转移至买方),以及指定的目的地(卖方必须签订运输合同运到该目的地)。

如果运输到约定目的地涉及多个承运人,且双方不能就交货点达成一致时,可以推定:当卖方在某个完全由其选择、且买方不能控制的点将货物交付给第一承运人时,风险转移至买方。

如双方希望风险晚些转移的话(例如在某海港或机场转移),则需要在其买卖合同中订明。

由于卖方需承担将货物运至目的地具体地点的费用,特别建议双方尽可能确切地在指定目的地内明确该点。

建议卖方取得完全符合该选择的运输合同。

如果卖方按照运输合同在指定的目的地卸货发生了费用,除非双方另有约定,卖方无权向买方要求偿付。

如适用时,CPT要求卖方办理货物的出口清关手续。

但是卖方无义务办理进口清关,支付任何进口税或办理进口相关的任何海关手续。

买卖方双方义务。

2010年版《国际贸易术语解释通则》中的两类11个术语

2010年版《国际贸易术语解释通则》中的两类11个术语
FAS - Free Alongside Ship装运港船边交货
FOB - Free On Board装运港船上交货
2010年版国际贸易术语解释通andinsurancepaid运费保险费付至目的地cptcarriagepaidto运费付至目的地dapdeliveredatplace目的地交货datdeliveredatterminal目的地或目的港的集散站交货ddpdelivereddutypaid完税后交货exwexworks工厂交货fcafreecarrier货交承运人第二类适用于海运和内河运输cfrcostandfreight成本加运费cifcostinsuranceandfreight成本保险费加运费fasfreealongsideship装运港船边交货fobfreeonboard装运港船上交货13种贸易术语比较英文及缩写exworksexwfreecarrierfcafreealongsideshipfasfreeonboardfobcostfreightcfr中文全称交货地点风险划分出口报关买方买方各种运输方式进口报关适用运输方式标价注明指定地点同上工厂交货卖方处所买方接管货物后承运人接管货物后货交承运人合同规定的出口国内地港口卖方买方同上船边交货装运港船边货交船边后卖方买方海运内河运输装运港名称装运港船上装运港船上货物越过装运港船舷同上卖方买方同上同上成本加运费同上卖方买方同上目的港名称costinsuranceandfreightcifcarriagepaidtocptcarriageinsurancepaidtocipdeliveredatfrontierdafdeliveredexshipdesdeliveredexquaydeqdelivereddutyunpaidddudelivereddutypaidddp成本加保险加运费同上同上卖方买方同上同上运费付至合同规定的出口国内地港口承运人接管货物后卖方买方各种运输方式目的地名称运费保险费付至同上同上卖方买方同上同上边境交货两国边境指定地买方接管货物后卖方买方多用于陆运方式边境指定地点目的港船上交货目的港船上买方在船上收货后买方在目卖方买方海运内河运输及目的港船上交货的多式联运目的港名称目的港码头交货目的港码头的港收货后买方在指卖方买方同上同上未完税交货进口国指定地定地收货后卖方买方任何运输方式目的地名称完税后交货同上同上卖方卖方同上同上

2010新版国际贸易术语解释通则(中英文版)

2010新版国际贸易术语解释通则(中英文版)

国际贸易术语解释通则(2010)法政学院11法61许艳文目录前言. 1EXW——工厂交货(……指定地点). 5FCA——货交承运人(……指定地点). 7CPT——运费付至(……指定目的港). 10CIP——运费和保险费付至(……指定目的地)13DAT——终点站交货(……指定目的港或目的地)16DAP——目的地交货(……指定目的地). 18DDP——完税后交货(……指定目的地). 20FAS——船边交货(……指定装运港). 22FOB——船上交货(……指定装运港). 24CFR——成本加运费付至(……指定目的港)27CIF——成本,保险加运费付至(……指定目的港)30国际贸易术语解释通则2010全球化经济赋予商业以空前宽广途径通往世界各地市场。

货物得以在更多的国家、大量且种类愈繁地销售。

然而随着全球贸易数额的增加与贸易复杂性的提升,因销售合同不恰当起草引致误解与高代价争端可能性也提高了。

国际贸易术语解释通则这一用于国内与国际贸易事项的国际商会规则使得全球贸易行为更便捷。

在销售合同中参引国际贸易术语解释通则2010可清晰界定各方义务并降低法律纠纷的风险。

自1936年国际商会创制国际贸易术语以来,这项在全球范围内普遍被接受的合同标准经常更新,以保持与国际贸易发展步调一致。

国际贸易术语解释通则2010版考虑到了全球范围内免税区的扩展,商业交往中电子通讯运用的增多,货物运输中安保问题关注度的提高以及运输实践中的许多变化。

国际贸易术语解释通则2010更新并加强了“交货规则”——规则的总数从13降到11,并为每一规则提供了更为简洁和清晰的解释。

国际贸易术语解释通则2010同时也是第一部使得所有解释对买方与卖方呈现中立的贸易解释版本。

国际商会商法和实践委员会成员来自世界各地和所有贸易领域,该委员会宽泛的专业技能确保了国际贸易术语解释通则2010与各地的商贸需要照应。

国际商会向Fabio Bortolotti(意大利)的商法和实践委员会的成员表示谢意,向由Charles Debattista(副组长,英国),Christoph Martin Radtke (副组长,法国),Jens Bredow (德国),Johnny Herre (瑞典),David Lwee(英国),Lauri Railas (芬兰),Frank Reynold(美国),Miroslav Subert (捷克)组成的起草小组致谢,并且向对11条规则的表述给予帮助的Asko Raty (芬兰)致谢。

国际贸易术语解释通则2010(中文版)

国际贸易术语解释通则2010(中文版)

国际贸易术语解释通则(2010)目录前言. 1EXW——工厂交货(……指定地点). 5FCA——货交承运人(……指定地点). 7CPT——运费付至(……指定目的港). 10CIP——运费和保险费付至(……指定目的地) 13DAT——终点站交货(……指定目的港或目的地) 16DAP——目的地交货(……指定目的地). 18DDP——完税后交货(……指定目的地). 20FAS——船边交货(……指定装运港). 22FOB——船上交货(……指定装运港). 24CFR——成本加运费付至(……指定目的港) 27CIF——成本,保险加运费付至(……指定目的港) 30国际贸易术语解释通则2010全球化经济赋予商业以空前宽广途径通往世界各地市场。

货物得以在更多的国家、大量且种类愈繁地销售。

然而随着全球贸易数额的增加与贸易复杂性的提升,因销售合同不恰当起草引致误解与高代价争端可能性也提高了。

国际贸易术语解释通则这一用于国内与国际贸易事项的国际商会规则使得全球贸易行为更便捷。

在销售合同中参引国际贸易术语解释通则2010可清晰界定各方义务并降低法律纠纷的风险。

自1936年国际商会创制国际贸易术语以来,这项在全球范围内普遍被接受的合同标准经常更新,以保持与国际贸易发展步调一致。

国际贸易术语解释通则2010版考虑到了全球范围内免税区的扩展,商业交往中电子通讯运用的增多,货物运输中安保问题关注度的提高以及运输实践中的许多变化。

国际贸易术语解释通则2010更新并加强了“交货规则”——规则的总数从13降到11,并为每一规则提供了更为简洁和清晰的解释。

国际贸易术语解释通则2010同时也是第一部使得所有解释对买方与卖方呈现中立的贸易解释版本。

国际商会商法和实践委员会成员来自世界各地和所有贸易领域,该委员会宽泛的专业技能确保了国际贸易术语解释通则2010与各地的商贸需要照应。

国际商会向Fabio Bortolotti(意大利)的商法和实践委员会的成员表示谢意,向由Charles Debattista(副组长,英国),Christoph Martin Radtke (副组长,法国),Jens Bredow (德国),Johnny Herre (瑞典),David Lwee(英国),Lauri Railas (芬兰),Frank Reynold(美国),Miroslav Subert (捷克)组成的起草小组致谢,并且向对11条规则的表述给予帮助的Asko Raty (芬兰)致谢。

《2010年国际贸易术语解释通则》中的11种贸易术语

《2010年国际贸易术语解释通则》中的11种贸易术语

《2010年‎国际贸易术‎语解释通则‎》中的11种‎贸易术语
类别国



中文交货地

风险划
分界‎限
运输
方式
运费保险

出口
手续




E 组EXW 工厂
交货
卖方所
在地‎工

货交买

任何
运输
方‎式
买方买方买方买

F 组FCA FAS FOB
C 组CFR CIF CPT CIP
D 组DAT DAP DDP
第一组:适用于任何‎运输方式的‎术语七种:EXW、FCA、CPT、CIP、DAT、DAP、DDP。

EXW(ex works‎)工厂交货
FCA(free carri‎e r)货交承运人‎
CPT(carri‎a ge paid to)运费付至目‎的地
CIP(carri‎a ge and insur‎a nce paid to)运费/保险费付至‎目的地
DAT(deliv‎e red at termi‎n al)目的地或目‎的港的集散‎站交货DAP(deliv‎e red at place‎)目的地交货‎
DDP(deliv‎e red duty paid)完税后交货‎
第二组:适用于水上‎运输方式的‎术语四种:FAS、FOB、CFR、CIF。

FAS(free along‎s ide ship)装运港船边‎交货
FOB(free on board‎)装运港船上‎交货
CFR(cost and freig‎h t)成本加运费‎
CIF(cost insur‎a nce and freig‎h t)成本、保险费加运‎费。

《2010年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS2010)条文全文

《2010年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS2010)条文全文

ADAM 国际贸易小组 QQ:335835457
5
的地)所要求的包装(除非按照相关行业惯例,合同所述货物无需包装发运)。包装应作适 当标记。 B9 货物检验 买方必须支付任何装运前检验的费用,但出口国有关当局强制进行的检验除外。 A10 其他义务 应买方要求并由其承担风险和费用,卖方必须给予买方一切协助,以帮助买方取得由装运地 国和/或原产地国所签发或传送的、为买方进口货物可能要求的或必要时从他国过境所需的 任何单据或有同等作用的电子讯息(A8中所列的除外)。应买方要求,卖方必须向买方提 供投保所需的信息。 B10 其他义务 买方必须支付因取得A10所述单据或电子讯息所发生的一切费用,并偿付卖方按照该款给 予协助以及按照A3a)订立运输合同所发生的费用。 当买方按照A3a)规定要求卖方协助订立运输合同时,买方必须给予卖方相应的指示。
ADAM 国际贸易小组 QQ:335835457
3
卖方必须提供符合销售合同规定的货物和商业发票或有同等作用的电子讯息,以及合同可能 要求的、证明货物符合合同规定的其他任何凭证。 B1 支付价款 买方必须按照销售合同规定支付价款。 A2 许可证、其他许可和手续 卖方必须自担风险和费用,取得任何出口许可证或其他官方许可,并在需要办理海关手续时 1办理货物出口所需要的一切海关手续。 注:1 参见引言第14节 B2 许可证、其他许可及手续 买方必须自担风险和费用,取得任何进口许可证或其他官方许可,并在需要办理海关手续时 2办理货物进口和从他国过境的一切海关手续。 注:2 参见引言第14节 A3 运输合同与保险合同 a)运输合同 无义务3。但若买方要求,或者如果是商业惯例而买方未适时给予卖方相反指示,则卖方可 按照通常条件订立运输合同,费用和风险由买方承担。在任何一种情况下,卖方都可以拒绝 订立此合同;如果拒绝,则应立即通知买方。 注:3 参见引言第10节 b)保险合同 无义务4。 注:4 参见引言第10节 B3 运输合同与保险合同 a)运输合同 买方必须自付费用订立自指定的地点运输货物的合同,卖方按照A3a)订立了运输合同时 除外。 b)保险合同 无义务5。 注:5 参见引言第10节 A4 交货 卖方必须在指定的交货地点,在约定的交货日期或期限内,将货物交付给买方指定的承运人 或其他人,或由卖方按照A3a)选定的承运人或其他人。 交货在以下时候完成: a)若指定的地点是卖方所在地,则当货物被装上买方指定的承运人或代表买方的其他人提 供的运输工具时; b)若指定的地点不是a)而是其他任何地点,则当货物在卖方的运输工具上,尚未卸货而 交给买方指定的承运人或其他人或由卖方按照A3a)选定的承运人或其他人的处置时。 若在指定的地点没有约定具体交货点,且有几个具体交货点可供选择时,卖方可以在指定的 地点选择最适合其目的的交货点。 若买方没有明确指示,则卖方可以根据运输方式和/或货物的数量和/或性质将货物交付运 输。 B4 受领货物 买方必须在卖方按照A4规定交货时,受领货物。 A5 风险转移 除B5规定者外,卖方必须承担货物灭失或损坏的一切风险,直至已经按照A4规定交货为

INCOTERMS2010中文版

INCOTERMS2010中文版

INCOTERMS2010中文版INCOTERMS 2010中文版1. 介绍INCOTERMS(国际贸易术语解释规则)是由国际商会(ICC)制定的国际贸易术语规则,用于明确买卖双方在国际货物运输中的责任和义务。

INCOTERMS 2010是由于全球贸易环境的变化而发布的最新版本,共有11个术语,用于规范国际货物交易的常用术语和惯例。

2. EXW(装货港交货)EXW意味着卖方将货物放置在指定的地点,由买方负责所有的运输安排和费用。

在这种术语下,卖方的义务非常有限,买方需要承担所有的进口手续、装卸费用和风险。

3. FCA(运费或运输人接收处交货)FCA表示卖方将货物交给指定的运输人或承运人。

卖方负责将货物交到指定地点,并承担出口清关手续。

买方需要负责进口清关手续、运输保险和费用。

4. CPT(运费支付到目的地)CPT意味着卖方负责将货物运输到目的地,并承担货物运输费用直到目的地。

买方需要负责货物的进口清关手续、保险费用和未列入卖方义务的其他费用。

5. CIP(运费和保险费支付到目的地)CIP与CPT类似,唯一的区别是卖方还需要承担货物运输保险费用。

买方需要负责货物的进口清关手续和未列入卖方义务的其他费用。

6. DAT(到岸价)DAT意味着卖方负责将货物交付到指定目的港口,并承担货物的进口清关手续和支付关税。

买方需要承担货物的卸载费用和将货物送到目的地的费用。

7. DAP(交货地点)DAP表示卖方负责将货物交付到约定的目的地,买方需要承担货物的进口清关手续、卸货费用和将货物送到目的地的费用。

8. DDP(已交税承担)DDP意味着卖方承担所有的责任和费用,包括货物运输、保险、清关和将货物交付到买方指定的目的地。

9. FAS(船上交货)FAS表示卖方将货物交交付给指定的港口,并承担将货物装上船的费用和风险。

买方需要负责运输、装卸费用和风险。

10. FOB(船上交货)FOB意味着卖方负责将货物交付给指定的港口,并承担将货物装上船的费用和风险。

国际贸易术语解释通则2010(中文版)

国际贸易术语解释通则2010(中文版)

国际贸易术语解释通则(2010)目录前言. 1EXW——工厂交货(……指定地点). 5FCA——货交承运人(……指定地点). 7CPT——运费付至(……指定目的港). 10CIP——运费和保险费付至(……指定目的地) 13DAT——终点站交货(……指定目的港或目的地) 16DAP——目的地交货(……指定目的地). 18DDP——完税后交货(……指定目的地). 20FAS——船边交货(……指定装运港). 22FOB——船上交货(……指定装运港). 24CFR——成本加运费付至(……指定目的港) 27CIF——成本,保险加运费付至(……指定目的港) 30国际贸易术语解释通则2010全球化经济赋予商业以空前宽广途径通往世界各地市场。

货物得以在更多的国家、大量且种类愈繁地销售。

然而随着全球贸易数额的增加与贸易复杂性的提升,因销售合同不恰当起草引致误解与高代价争端可能性也提高了。

国际贸易术语解释通则这一用于国内与国际贸易事项的国际商会规则使得全球贸易行为更便捷。

在销售合同中参引国际贸易术语解释通则2010可清晰界定各方义务并降低法律纠纷的风险。

自1936年国际商会创制国际贸易术语以来,这项在全球范围内普遍被接受的合同标准经常更新,以保持与国际贸易发展步调一致。

国际贸易术语解释通则2010版考虑到了全球范围内免税区的扩展,商业交往中电子通讯运用的增多,货物运输中安保问题关注度的提高以及运输实践中的许多变化。

国际贸易术语解释通则2010更新并加强了“交货规则”——规则的总数从13降到11,并为每一规则提供了更为简洁和清晰的解释。

国际贸易术语解释通则2010同时也是第一部使得所有解释对买方与卖方呈现中立的贸易解释版本。

国际商会商法和实践委员会成员来自世界各地和所有贸易领域,该委员会宽泛的专业技能确保了国际贸易术语解释通则2010与各地的商贸需要照应。

国际商会向Fabio Bortolotti(意大利)的商法和实践委员会的成员表示谢意,向由Charles Debattista(副组长,英国),Christoph Martin Radtke (副组长,法国),Jens Bredow (德国),Johnny Herre (瑞典),David Lwee(英国),Lauri Railas (芬兰),Frank Reynold(美国),Miroslav Subert (捷克)组成的起草小组致谢,并且向对11条规则的表述给予帮助的Asko Raty (芬兰)致谢。

国际贸易术语解释通则2010

国际贸易术语解释通则2010

国际贸易术语解释通则20101.引言国际贸易术语解释通则(以下简称通则)旨在统一国际贸易中使用的术语和定义,以促进国际贸易的发展和便利。

本文档旨在提供一份最新最全的通则范本,供参考使用。

2.范围和适用性本通则适用于所有涉及国际贸易的合同、协议和交易。

3.术语解释3.1.仓库交货(EXW:Ex Works)仓库交货是指卖方将货物交由买方自行承担一切费用和风险的术语。

卖方将货物置于合同约定的仓库或场所,并通知买方提货。

3.2.装运交货(FOB:Free On Board)装运交货是指卖方负责将货物交由指定的船舶上载,并承担将货物按约定装上船舶的费用和风险。

卖方在货物上载到船舶后即完成交货。

3.3.成本、保险费和运费支付地(CIP:Carriage and Insurance Pd To)成本、保险费和运费支付地是指卖方负责将货物交由指定目的地的运输工具上载,并承担将货物按约定运达目的地所需的费用和风险。

卖方还需为货物投保所有风险。

4.附件本文档附带以下附件:1) 国际贸易术语解释通则2010完整版2) 附录:常用国际贸易法律名词及其注释3) 相关案例和解释说明5.法律名词及注释5.1.国际商事条约(CISG:United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods)国际商事条约是一项由联合国制定的国际贸易法律框架,规定了国际销售合同的基本原则和义务。

5.2.联合国国际货物销售合同公约(UNCITRAL:United Nations Commission on International Trade Law)联合国国际货物销售合同公约是联合国下属的专门机构,致力于制定和推广国际贸易相关的法律和政策。

5.3.海关物品合同(CPT:Carriage Pd To)海关物品合同是指卖方负责将货物按约定运达指定目的地的海关,并承担将货物送达指定海关所需费用和风险。

国际贸易术语解释通则2010(中文版)

国际贸易术语解释通则2010(中文版)

国际贸易术语解释通则(2010)目录前言. 1EXW——工厂交货(……指定地点). 5FCA——货交承运人(……指定地点). 7CPT——运费付至(……指定目的港). 10CIP——运费和保险费付至(……指定目的地) 13DAT——终点站交货(……指定目的港或目的地) 16DAP——目的地交货(……指定目的地). 18DDP——完税后交货(……指定目的地). 20FAS——船边交货(……指定装运港). 22FOB——船上交货(……指定装运港). 24CFR——成本加运费付至(……指定目的港) 27CIF——成本,保险加运费付至(……指定目的港) 30国际贸易术语解释通则2010全球化经济赋予商业以空前宽广途径通往世界各地市场。

货物得以在更多的国家、大量且种类愈繁地销售。

然而随着全球贸易数额的增加与贸易复杂性的提升,因销售合同不恰当起草引致误解与高代价争端可能性也提高了。

国际贸易术语解释通则这一用于国内与国际贸易事项的国际商会规则使得全球贸易行为更便捷。

在销售合同中参引国际贸易术语解释通则2010可清晰界定各方义务并降低法律纠纷的风险。

自1936年国际商会创制国际贸易术语以来,这项在全球范围内普遍被接受的合同标准经常更新,以保持与国际贸易发展步调一致。

国际贸易术语解释通则2010版考虑到了全球范围内免税区的扩展,商业交往中电子通讯运用的增多,货物运输中安保问题关注度的提高以及运输实践中的许多变化。

国际贸易术语解释通则2010更新并加强了“交货规则”——规则的总数从13降到11,并为每一规则提供了更为简洁和清晰的解释。

国际贸易术语解释通则2010同时也是第一部使得所有解释对买方与卖方呈现中立的贸易解释版本。

国际商会商法和实践委员会成员来自世界各地和所有贸易领域,该委员会宽泛的专业技能确保了国际贸易术语解释通则2010与各地的商贸需要照应。

国际商会向Fabio Bortolotti(意大利)的商法和实践委员会的成员表示谢意,向由Charles Debattista(副组长,英国),Christoph Martin Radtke (副组长,法国),Jens Bredow (德国),Johnny Herre (瑞典),David Lwee(英国),Lauri Railas (芬兰),Frank Reynold(美国),Miroslav Subert (捷克)组成的起草小组致谢,并且向对11条规则的表述给予帮助的Asko Raty (芬兰)致谢。

2010年国际贸易术语解释通则(中文完整版)

2010年国际贸易术语解释通则(中文完整版)

2010年国际贸易术语解释通则(INCOTERMS 2010)目录1.2010年国际贸易术语解释通则(INCOTERMS 2010)1.引言2.EXW3.FCA4.CPT5.CIP6.DAT7.DAP8.DDP9.FAS10.FOB11.CFR12.CIF《2010年国际贸易术语解释通则》中文版 INCOTERMS 2010 (2011年1月第二版)引言适用于任何单一运输方式或多种运输方式的术语EXW (EX works) 工厂交货FCA (Free Carrier) 货交承运人CPT (Carriage Paid To) 运费付至CIP (Carriage and lnsurance Paid to) 运费、保险费付至DAT (Delivered At Terminal) 运输终端交货DAP (Delivered At Place) 目的地交货DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货适用于海运和内河水运的术语FAS (Free Along Side) 船边交货FOB (Free On Board) 船上交货CFR (Cost and Freight) 成本加运费CIF (Cost, Insurance and Freight) 成本、保险加运费EXW(EX Works工厂交货)该术语可适用于任何运输方式,也可适用于多种运输方式。

它适合国内贸易,而FCA一般则更适合国际贸易。

“工厂交货”是指当卖方在其所在地或其它指定地点(如工厂、车间或仓库等)将货物交由买方处置时,即完成交货。

卖方不需将货物装上任何前来接收货物的运输工具,需要清关时,卖方也无需办理出口清关手续。

特别建议双方在指定交货地范围内尽可能明确具体交货地点,因为在货物到达交货地点之前的所有费用和风险都由卖方承担。

买方则需承担自此指定交货地的约定地点(如有的话)收取货物所产生的全部费用和风险。

EXW(工厂交货)术语代表卖方最低义务,使用时需注意以下问题:a) 卖方对买方没有装货的义务,即使实际上卖方也许更方便这样做。

国际贸易术语解释通则2010之CPT(中英对照版)

国际贸易术语解释通则2010之CPT(中英对照版)

CARRIAGE PAID TO 运费付至CPT (insert named place of destination) Incoterms 2010 运费付至(…指定目的地) GUIDANCE NOTE 序言This rule may be used irrespective of the mode of transport selected and may also be used where more than one mode of transport is employed. “Carri age Paid To” means that the seller delivers t he goods to the carrier or another person nominated by the seller at an agreed place (if any such place is agreed between the parties) and that the seller must contract for and pay the costs of car riage necessary to bring the goods to the named place of destination. When CPT, CIP, CFR or CIF a re used, the seller fulfils its obligation to deliver when it hands the goods over to the carrier and n ot when the goods reach the place of destination.该术语适用于所选择的任一运输方式,也可被用于多式联运。

“Carriage Paid To”是指卖方在约定地点(如果当事人间约定了交货地点)向其指定的承运人或其他人交货,但卖方还必须订立货物运至指定目的地的合同并支付运费。

2010国际贸易术语解释通则(中文完整版)

2010国际贸易术语解释通则(中文完整版)

2010年国际贸易术语解释通则(INCOTERMS 2010)目录1. 2010年国际贸易术语解释通则(INCOTERMS 2010)1. 引言2. EXW3. FCA4. CPT5. CIP6. DAT7. DAP8. DDP9. FAS10. FOB11. CFR12. CIF《2010年国际贸易术语解释通则》中文版INCOTERMS 2010 •(2011年1月第二版)引言适用于任何单一运输方式或多种运输方式的术语EXW (EX works) 工厂交货FCA (Free Carrier) 货交承运人CPT (Carriage Paid To) 运费付至CIP (Carriage and lnsurance Paid to) 运费、保险费付至DAT (Delivered At Terminal) 运输终端交货DAP (Delivered At Place) 目的地交货DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货适用于海运和内河水运的术语FAS (Free Along Side) 船边交货FOB (Free On Board) 船上交货CFR (Cost and Freight) 成本加运费CIF (Cost, Insurance and Freight) 成本、保险加运费EXW(EX Works工厂交货)该术语可适用于任何运输方式,也可适用于多种运输方式。

它适合国内贸易,而FCA一般则更适合国际贸易。

“工厂交货”是指当卖方在其所在地或其它指定地点(如工厂、车间或仓库等)将货物交由买方处置时,即完成交货。

卖方不需将货物装上任何前来接收货物的运输工具,需要清关时,卖方也无需办理出口清关手续。

特别建议双方在指定交货地范围内尽可能明确具体交货地点,因为在货物到达交货地点之前的所有费用和风险都由卖方承担。

买方则需承担自此指定交货地的约定地点(如有的话)收取货物所产生的全部费用和风险。

2010年国际贸易术语解释通则-CPT

2010年国际贸易术语解释通则-CPT

2010 年国际贸易术语解释通则(INCOTERMS 2010)CPT(Carriage Paid To 运费付至)该术语可适用于任何运输方式,也可适用于多种运输方式。

“运费付至” 是指卖方将货物在双方约定地点(如果双方已经约定了地点)交给卖方指定的承运人或其他人。

卖方必须签订运输合同并支付将货物运至指定目的地所需费用。

在使用 CPT 、CIP 、CFR 或 CIF 术语时,当卖方将货物交付给承运人时,而不是当货物到达目的地时,及完成交货。

由于风险转移和费用转移的地点不同,该术语有两个关键点。

特别建议双方尽可能确切地在合同中明确交货地点(风险在这里转移至买方),以及指定的目的地(卖方必须签订运输合同运到该目的地)。

如果运输到约定目的地涉及多个承运人,且双方不能就交货点达成一致时,可以推定:当卖方在某个完全由其选择、且买方不能控制的点将货物交付给第一承运人时,风险转移至买方。

如双方希望风险晚些转移的话(例如在某海港或机场转移),则需要在其买卖合同中订明。

由于卖方需承担将货物运至目的地具体地点的费用,特别建议双方尽可能确切地在指定目的地内明确该点。

建议卖方取得完全符合该选择的运输合同。

如果卖方按照运输合同在指定的目的地卸货发生了费用,除非双方另有约定,卖方无权向买方要求偿付。

如适用时, CPT 要求卖方办理货物的出口清关手续。

但是卖方无义务办理进口清关,支付任何进口税或办理进口相关的任何海关手续。

买卖方双方义务A 卖方义务B 买方义务A1 卖方一般义务B1 买方一般义务卖方必须提供符合买卖合 B1— B10 中所指的任何单同约定的货物和商业发票,证在双方约定或符合惯以及合同可能要求的其他例的情况下,可以是同等与合同相符的证据。

作用的电子记录或程序。

A1— A10中所指的任何单证在双方约定或符合惯例的情况下,可以是同等作用的电子记录或程序。

A2 许可证、授权、安检通B2 许可证、授权、安检通关和其他手续费关和其他手续费如适用时,卖方必须自负风如适用时,应由买方自负险和费用,取得所有的出口风险和费用,取得所有的许可或其他官方授权,办理进口许可或其他官方授货物出口和交货前从他国权,办理货物进口和从他过境运输所需的一切海关国过境运输所需要的一手续。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

CARRIAGE PAID TO 运费付至CPT (insert named place of destination) Incoterms 2010 运费付至(…指定目的地)GUIDANCE NOTE 序言This rule may be used irrespective of the mode of transport selected and may also be used where more than one mode of transport is employed. “Carriage Paid To” means that the seller delivers the goods to the carrier or another person nominated by the seller at an agreed place (if any such place is agreed between the parties) and that the seller must contract for and pay the costs of carriage necessary to bring the goods to the named place of destination. When CPT, CIP, CFR or CIF are used, the seller fulfils its obligation to deliver when it hands the goods over to the carrier and not when the goods reach the place of destination.该术语适用于所选择的任一运输方式,也可被用于多式联运。

“Carriage Paid To”是指卖方在约定地点(如果当事人间约定了交货地点)向其指定的承运人或其他人交货,但卖方还必须订立货物运至指定目的地的合同并支付运费。

当使用CPT, CIP, CFR 或CIF等术语时,卖方承担其将货物交付指定承运人前所有风险和费用,而当货物运至指定目的地后,由买方承担一切风险和费用。

This rule has two critical points, because risk passes and costs are transferred at different places. The parties are well advised to identify as precisely as possible in the contract both the place of delivery, where the risk passes to the buyer, and the named place of destination to which the seller must contract for the carriage. If several carriers are used for the carriage to the agreed destination and the parties do not agree on a specific point of delivery, the default position is that risk passes when the goods have been delivered to the first carrier at a point entirely of the seller’s choosing and over which the buyer has no control. Should the parties wish the risk to pass at a later stage (e.g., at an ocean port or airport), they need to specify this in their contract of sale.此术语有两个关键点,因为风险转移和费用在不同的地方转移。

在合同中,当事人应尽可能精准地指定风险转移至买方的交货地点以及卖方必须订立合同运输货物所到的指定目的地。

如果多个承运人负责将货物运送至约定目的地,且当事人没有约定特定的交货地点,那么当货物被交给完全由卖方选择的、买方无法支配的第一承运人时,风险即发生转移。

如果当事人想要风险在最近的驿站转移,他们需要其订立的销售合同中予以说明。

The parties are also well advised to identify as precisely as possible the point within the agreed place of destination, as the costs to that point are for the account of the seller. The seller is advised to procure contracts of carriage that match this choice precisely. If the seller incurs costs under its contract of carriage related to unloading at the named place of destination, the seller is not entitled to recover such costs from the buyer unless otherwise agreed between the parties. CPT requires the seller to clear the goods for export, where applicable. However, the seller has no obligation to clear the goods for import, pay any import duty or carry out any import customs formalities.当事人应尽可能精准地指定约定目的地中的具体交货地点,以及货物运送至该地点所需费用由卖方负担。

建议卖方订立与上述决定适宜的运输合同。

除当事人事先另有约定外,如果卖方根据其运输合同负担了有关货物在指定目的地卸载的费用,其无权要求买方偿还相关费用。

在需要办理清关手续时,CPT要求卖方应负责货物的出口清关。

然而,卖方并没有义务办理货物进口清关、负担任何进口关税或办理任何进口海关手续。

A THE SELLER’ OBLIGATIONS 卖方义务A1 General obligations of the seller 卖方基本义务The seller must provide the goods and the commercial invoice in conformity with the contract of sale and any other evidence of conformity that may be required by the contract. Any document referred to in A1-A10 may be an equivalent electronic record or procedure if agreed between the parties or customary.卖方必须提供符合销售合同规定的货物和商业发票以及按照合同约定必需的有同等作用的其他任何凭证。

以及经当事人同意或根据交易习惯在A1-A10中提到的任何有同等作用的电子记录或程序的凭证。

A2 Licences, authorizations, security clearances and other formalities许可,授权,安全许可和其他正式手续Where applicable, the seller must obtain, at its own risk and expense, any export licence or other official authorization and carry out all customs formalities necessary for the export of the goods, and for their transport through any country prior to delivery.在需要办理清关手续时,卖方必须承担风险和费用获得任何出口许可或其他官方授权,办理货物出口及在交货之前从他国过境所需的一切海关手续。

A3 Contracts of carriage and insurance 运输合同和保险合同a) Contract of carriage 运输合同The seller must contract or procure a contract for the carriage of the goods from the agreedpoint of delivery, if any, at the place of delivery to the named place of destination or, if agreed, any point at that place. The contract of carriage must be made on usual terms at the seller’s expense and provide for carriage by the usual route and in a customary manner. If a specific point is not agreed or is not determined by practice, the seller may select the point of delivery and the point at the named place of destination that best suit its purpose.卖方必须自付费用,按照通常条件订立运输合同,依通常路线及习惯方式,将货物运至指定目的地的约定点。

如未约定或按照惯例也无法确定具体交货点,则卖方可在指定的目的地选择最适合其目的的交货点。

相关文档
最新文档