有关“apple”的英语俚语表达
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
有关“apple”的英语俚语表达
在众多水果中,苹果是最常见的一种,它口感好,营养丰富,因而受到人们的偏爱。在英语中,"apple"这个词也蕴含着丰富有趣的意思,今天我们就来学一些有关"apple"的俚语表达。
1. apple of one`s eye
掌上明珠、心肝宝贝(指某人极为珍爱的人或物)
例句:Grandfather always made the most fuss of Gillian; sheis the apple of his eye.
祖父总是极其宠爱吉林恩,她是他的掌上明珠。
2. dead sea apple
不可靠的成就;令人失望的事情
例句:This proposal sounds perfect but it will be dead sea apple if we don't do it exactly right.
这个计划听起来很完美,但如果我们不切实执行,一切都是一场空。
3. apple-polisher
马屁精
例句:John is such an apple-polisher, he always agrees with whatever the boss says.
约翰就是一个马屁精,不管老板说什么他都同意。
4. apples and oranges
风马牛不相及的事物
例句:Men and women are like apples and oranges.
男人和女人是完全不同的。
5. rotten apple
坏家伙、害群之马
例句:He's a rotten apple.
他是一个讨厌的家伙。
6. upset the apple cart
搞砸或毁坏某事物
例句:Tom really upset the apple cart by telling Mary the truth about Jane.
汤姆把珍妮的真实情况告诉了玛丽,他可真把事情给搞砸了。
7. an apple of discord
争端;祸根
例句:I sense an apple of discord between you two.
我感觉你们俩不和。
8. apple of sodom
金玉其外,败絮其中;徒具其表而无其实之物
例句:The thing I bought yesterday was found to be an apple of Sodom. 我昨天买的那样东西外表好看,而实际上用处不大。