浅谈多义词造成的汉语歧义分析

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2016届本科毕业论文(设计)题目:浅谈多义词造成的汉语歧义

学院:文学院学院

专业班级:汉语言文学12-2班

学生姓名:周盈

指导教师:陆琳

答辩日期:2016年5月10日

新疆师范大学教务处

目录

1 引言............................................. 错误!未定义书签。

2 歧义的界定....................................... 错误!未定义书签。

3 多义词造成的歧义 (5)

3.1语音歧义 (5)

3.1.1单音多义词造成的歧义 (5)

3.1.2双音多义词造成的歧义 (6)

3.1.3多音多义词造成的歧义 (7)

3.2词汇歧义 (7)

3.2.1同词性多义词造成的歧义 (7)

3.2.1.1名词多义 (8)

3.2.1.2动词多义 (8)

3.2.1.3数量词多义 (8)

3.2.2兼类词造成的歧义 (9)

3.2.2.1实词类兼类词 (9)

3.2.2.2虚词类兼类词 (9)

3.2.2.3虚实词混合类兼类词 (10)

3.3语法歧义 (10)

3.3.1谓语位置的多义词歧义 (11)

3.3.2定语位置的多义词歧义 (12)

3.3.3兼语位置的多义词歧义 (13)

结语 (13)

参考文献: (14)

致谢 (14)

多义词造成的汉语歧义类型

摘要:歧义现象是汉语中一种常见的普遍现象,造成歧义的原因有许多,多义词就是其中的一个重要原因。汉语中大部分的词语都是含有多个义项的多义词,并且由于多义词的几个义项之间相互联系,在特定的语境中,当上下文的限制模糊,多义词的多个义项同时都符合句法规则和语义逻辑,这就经常会造成一句话有多重意义,即产生歧义。依据现代汉语语言系统层次性的特征,将现代汉语的歧义分为三种类型,分别是语音歧义、词汇歧义和语法歧义。

关键词:语音歧义;词汇歧义;语法歧义

Briefly Talking About Chinese Ambiguity Types Casued By pioysemes

Abstracts:Ambiguity is a kind of common phenomenon in Chinese.There are many causes of ambiguity,polysemy is one of the importan reasons.In Chinese,most of the words are containing multiple meaning of the polysemous word.And because mutual connection between several of polysemous word meanings,in the specific context,as the limits of the context,polysemy of multiple meanings are also conform to the rule of syntax and semantic logic,this is often caused by a word have more than one meaning,the ambiguity.This article will cause the polysemous word being divied into three major categries of Chinese ambiguity,respectively are phonetic ambiguity,lexical ambiguity and grammatical ambiguity.Research from the three aspects,can a more detailed comphrehensive classifies the ambiguity of polysemy.

Key words: phonetic ambiguity;lexical ambiguity;grammatical

1 引言

研究汉语歧义的论著有很多,语言界最早研究汉语歧义的是赵元任先生的《汉语的歧义问题》,首次提出了汉语歧义问题,并探讨了歧义的界定、成因、分类等问题。在国内,吕叔湘、朱德熙先生的《语法修辞讲话》已注意到汉语歧义现象,认为歧义是一种表达上的毛病。徐仲华先生的《汉语书面语言歧义现象举例》著作中举例具体分析了汉语歧义现象。柳广民先生的《歧义类型研究》中将歧义产生的原因定名为歧义源。学者们越来越重视汉语歧义问题,从歧义现象、类型、影响及产生的原因等各个方面进行研究论述。对歧义问题的研究,有着重要的理论价值和社会意义。在研究多义词造成的歧义问题方面,也有不少的著作,大都是从词汇方面研究,并没有对其类型进行类别划分,这只能作为一般常识,不利于语言学系统的完善。在借鉴、总结前辈们基础之上,笔者进一步探索,将造成歧义的多义词进行较为全面的归纳总结。

2 歧义的界定

歧义的定义有多种释义,《现代汉语词典》对歧义的释义是“(语言文字)两种或多种不同的意义,有两种或几种可能的解释”。赵元任将词、词组和句子的多义都成为歧义。路平认为歧义只存在于句子层面,而王本华认为只有语境句的多义才称歧义。詹人凤先生认为,歧义现象指同一语言形式有两种或更多的意义内容的现象1。吕叔湘先生认为,歧义的产生,或许是由于同一片段可以分析成几种结构,或是由于这个片段之中有一个多义成分2。前者是从句法、层次和结构关系来论述歧义,后者所说的“多义成分”指多义词或多义短语,其中主要的原因是由于多义词造成的,即本文的中心论点。

3 多义词造成的歧义

具有两个以上互有联系的义位的词,叫多义词。(邢福义汪国胜《现代汉语》)3。《现代汉语词典》中对多义词的解释是“具有两个或更多意义的词。多义词的意义之间往往有共同点或某些联系。”赵元任将词、词组和句子的多义都称为歧义。在宫维俊的《现代汉语歧义研究及其在对外汉语教学中的应用》里,把“词”的“多义”一律作为“歧义”研究。多义词造成的句子歧义不是病句,而是导致一个句子有多个意义。多义词的一个义项一般只适用于一个语境,若两个或两个以上的义项同时可适用于一个语境中,且不受前后词语的限制,这就产生了歧义。从多义词的音节个数上,或多义词的词性不稳定而使句子出现多种理解意义,或多义词的几个不同义项在句子中充当同样的句法成分,且不会引起语义和语法矛盾而造成句子有多种解释,从语音、词汇和语法三个方面来划分,这些都是多义词造成的句子歧义。

1引用詹人凤著:《语言学概论》,高等教育出版社,2008年4月,第126页

2引自吕叔湘著:《大家小集吕叔湘集》,花城出版社,2009年2月,第17页

3引自邢福义汪国胜著:《现代汉语》,华东师范大学出版社,2010年3月,第138页

相关文档
最新文档