苏州四大园林日语介绍

合集下载

苏州园林日语导游词文档8篇

苏州园林日语导游词文档8篇

苏州园林日语导游词文档8篇Japanese guide words for Suzhou gardens编订:JinTai College苏州园林日语导游词文档8篇前言:导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。

本文档根据导游词内容要求和针对旅游地点是江苏的特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意调整修改及打印。

本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】1、篇章1:苏州园林日语导游词范文2、篇章2:苏州园林日语导游词范文3、篇章3:苏州园林日语导游词范文4、篇章4:苏州园林的导游词范文5、篇章5:苏州园林的导游词范文6、篇章6:苏州园林的导游词范文7、篇章7:苏州园林的导游词范文8、篇章8:苏州园林的导游词范文苏州园林可以说是一个文人园林,它与皇家或官家园林有着明显的不同。

下面是为大家带来的苏州园林日语导游词,希望可以帮助大家。

篇章1:苏州园林日语导游词范文皆さん、こんにちは、とてもうれしい认识みんな。

今日は、みんな私に「人间天堂」——苏州観覧园林。

车はまだ古典庭园まで、私が先に古典庭园を绍介しましょう!1985年苏州庭园すなわちと評価された。

中国の10大风景名所の一つ城内の大きさは、苏州近く园林200ヵ所だ。

その书体亭、ライオンの林、拙政园と留园代表、それぞれ宋元、明と清王朝の4つの芸风。

また古典庭园の苏州と呼ばれる「4ミョンウォン。

」我々が今日に黄金の第1駅——留园。

留园、苏州は園路、それを応用した点や、明暗などが手法。

みんなが见たけど、ちゃんとも注意衛生、文明の観光客。

私留园残さない、それは狮子林でしょう。

変化に富むべき狮子林、一覧。

ライオンの林を出て、约五キロ、见た寒山寺。

「みんな、きっと寒山寺まで自然の思い出しでも习惯里の「苏城外寒山寺夜半の钟声客船に」でしょうか?唐初からある参考の和尚はここに住んで。

苏州四大园林介绍

苏州四大园林介绍

苏州四大园林介绍(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如故事大全、作文大全、教案大全、游戏大全、句子大全、诗词大全、家庭教育、幼儿教育、小学教育、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of classic sample essays, such as stories, composition, lesson plans, games, sentences, poems, family education, early childhood education, primary education, other models, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!苏州四大园林介绍沧浪亭、狮子林、拙政园和留园分别代表着宋(公元960~1278年)、元(公元1271~1368年)、明(公元1368~1644年)、清(公元1644~1911年)四个朝代的艺术风格,被称为苏州“四大名园”,网师园也颇负盛名。

苏州四大园林是哪四个

苏州四大园林是哪四个

苏州四大园林是哪四个苏州四大园林是沧浪亭,狮子林,拙政园和留园。

1、沧浪亭。

沧浪亭是世界文化遗产,地处苏州市城南三元坊附近,占地面积约为1.08公顷,主要景区以山林为核心,利用长廊、水画和漏窗的渗透作用,将各类景色融为一体,沧浪亭则隐藏在山顶上。

2.狮子林。

狮子林已经有650多年的历史了。

它是一座具有禅宗哲学和园林乐趣的寺庙园林,占地约1.1公顷。

东南多山,西北秀美,其中狮子山有假山王国的美誉。

3、拙政园。

拙政园是现存最大的古典园林,占地约5.2公顷,全园以水为中心,分为东中西三部分,其中东花园较为开阔,西花园以建筑为主,中花园汇聚全园精华。

4.呆在花园里。

这座园林位于苏州市长门外,建于明朝嘉靖年间。

全园分为山水、田园、山林、庭院四个部分,中间是水景,东边是建筑,北边是田园风光,西边多岩石。

苏州园林建筑的特点。

自由灵活的建筑布局。

中国传统建筑很早以规整的四合院为基本形式,形成封闭性较强的空间。

这种布局显然不适用于苏州园林,园林建筑布局要打破对称、规整的布局,注重因地制宜,灵活变化。

富有变化的建筑类型。

园林建筑类型之多,在各种建筑中可称首屈一指。

苏州园林建筑大体分为厅堂轩馆、楼阁、榭舫、亭、廊五种类型,每种类型又有多种形式,变化多端。

四面厅,四面设长窗,人在厅内能欣赏四周的景色,如拙政园的远香堂,四周景色各有特色,如观赏长幅画卷。

精致的内外装饰。

苏州园林建筑的装饰可分为外檐装饰和内檐装饰,是技术与艺术的结合,具有实用和观赏的双重功能。

轻盈素雅的建筑风格。

苏州园林建筑体量一般不大,同皇家园林建筑相比,显得小巧玲珑,使人感到亲切,具有生活气息。

有意追求和自然的结合,便于赏景。

苏州四大园林是哪四个 6 3苏州四大园林是哪四个 6 3分别是狮子林、沧浪亭、拙政园、留园,他们吸收了江南园林建筑艺术的精华,是中国优秀的文化遗产。

狮子林始建于元代至正二年,是中国古典私家园林建筑的代表之一。

因园内石峰林立,多状似狮子,故名“狮子林”。

桂林山水与苏州园林景点日语介绍

桂林山水与苏州园林景点日语介绍

桂林は広西壮族白治区に属する。

広西壮族白治区は略称を「桂」といい、中国の南都に位置し、南は南シナ海のトンキン湾に臨む。

自治区人民政府の所在地は南寧市。

住民は壮族、漢族、ヤオ族、苗族、トン族、イ族、回族、水族、京族など。

そのうち、三分の一を壮族が占める。

盆地状の地形に、丘陵が連なり、その間を縫って渓谷が縦横に走る。

石灰岩がひろく分布しカルスト地形を形成し、奇峰がそびえ、鍾乳洞がおおい。

桂林は古くからその山水を称えられ、「桂林の山水天下に甲たり」などと言われている。

<桂林王城>(けいりんおうじょう)桂林市の市街の中心部にある。

明代の靖江王府。

明の太祖洪武帝(朱元璋)の甥の子である朱守謙が靖江王としてこの地に封ぜられた。

朱元璋は、中国統一後、一族を各地に配置し王朝の安定を図った。

明が滅亡するまで、桂林は朱守謙の子孫によって治められていた。

造営の完成は1393年。

周囲は約1.5キロ(東西250メートル、南北500メートル)で、城壁の表には方形の石を積み上げ、内側には砂と砕石が打ち固められている。

東西南北にそれぞれ門がひとつずつ設けられている。

清代に科挙の試験場である貢院として使われ、また、中華民国の時代、孫文が北伐の司令部を置いたこともある。

現在は、広西師範大学のキャンパスになっている。

キャンパス内、独秀峰の麓に靖江王府ができている。

<独秀峰>(どくしゅうほう)高さ70メートル。

紫金山ともいう。

桂林市の市街の中心、広西師範大学のキャンパスのなかにある。

306段の階段がつけられていて、頂上まで登ることができる。

頂上からは周囲の奇峰と桂林市の全景、そして町の東側を流れる漓江が一望できる。

五世紀、南北朝時代の詩人・顔延之がこれを見て詠んだ詩より名が付いたと伝える。

「未若独秀者、峨峨郛邑間」(いまだ独り秀でた者にしかず、郛邑の間に峨々たり)。

郛邑とは城郭や街をいう。

街のなかにあって独り聳えた姿を称えられた。

この姿より「南天一柱」と称えられる。

苏州四大园林

苏州四大园林

苏州四大园林中国古典园林艺术是指以江南私家园林和北方皇家园林为代表的中国山水园林形式。

在中国传统建筑中,古典园林是独树一帜有重大成就的建筑。

它被举世公认为世界园林之母,世界艺术之奇观,人类文明的重要遗产。

古典园林是中国传统文化宝库的一支奇葩,它特色鲜明地折射出中国人的自然观和人生观。

与西方园林艺术相比,古典园林突出地抒发了中华民族对于自然和美好生活环境的向往与热爱。

其中,江南园林是最能代表中国古典园林艺术成就的一个类型,它凝聚了中国知识分子和能工巧匠的勤劳和智慧,蕴涵了儒释道等哲学、宗教思想及山水诗、画等传统艺术,自古以来就吸引着无数中外游人。

苏州园林源远流长,全盛时200多处园林遍布古城内外,至今保存完好的尚存数十处,代表了中国江南园林风格。

苏州古典园林以其古、秀、精、雅,多而享有“江南园林甲天下,苏州园林甲江南”之誉。

中国四大名园里,北京颐和园、河北承德避暑山庄,属于皇家庭园,其余的两个私家园林苏州拙政园、苏州留园都在苏州。

1997年12月4日联合国世界遗产委员会第21届全体会议批准了以拙政园、留园、网师园、环秀山庄为典型例证的苏州古典园林列入《世界遗产名录》;2000年11月30日,联合国教科文组织世界遗产委员会第24届会议批准沧浪亭、狮子林、艺圃、耦园、退思园增补列入《世界遗产名录》。

苏州的造园家运用独特的造园手法,在有限的空间里,通过叠山理水,栽植花木,配置园林建筑,并用大量的匾额、楹联、书画、雕刻、碑石、家具陈设和各式摆件等来反映古代哲理观念、文化意识和审美情趣,从而形成充满诗情画意的文人写意山水园林,使人“不出城廓而获山水之怡,身居闹市而得林泉之趣”,达到“虽由人作,宛若天开”的艺术境地。

江南四大名园包括南京瞻园、苏州留园、拙政园、无锡寄畅园。

苏州四大名园为:建于宋代的沧浪亭、建于元代的狮子林、建于明代的拙政园,建于清代的留园。

苏州园林作者:叶圣陶苏州园林据说有一百多处,我到过的不过十多处。

苏州市园林景点介绍

苏州市园林景点介绍

苏州市园林景点介绍
苏州市是中国江苏省的一个历史文化名城,以其优美的园林景观而闻名于世。

以下是几个著名的园林景点介绍:
1. 拙政园:是苏州最著名的园林之一,也是中国四大名园之一。

它以其精巧的设计和精美的园林景观而受到世界各地游客的喜爱。

2. 留园:是苏州最大的私家园林之一,也是中国四大名园之一。

留园拥有精心设计的园林景观、古典建筑和美丽的湖泊,代表了苏州园林的精髓。

3. 狮子林:狮子林是苏州另一个著名的园林景点,也被列入了中国四大名园之一。

它以其独特的山石布局和美丽的水景而闻名,是中国园林艺术的代表之一。

4. 虎丘:虎丘是苏州市的一座历史名山,也是中国著名的风景名胜区之一。

它以其险峻的山势、古老的建筑和壮丽的自然景观而吸引了众多游客。

5. 清净寺:清净寺是苏州最古老的佛教寺庙之一,也是中国著名的古建筑之一。

寺内保存有许多古代文物和佛教艺术品,让人们感受到古老的宗教文化。

除了以上的景点,苏州还有许多其他著名的园林景点,如环秀山庄、盘门景区、世纪园等。

这些园林景点都具有独特的特色和精美的设计,给游客带来了美妙的游览体验。

苏州観光(市内み

苏州観光(市内み
『水郷情緒と文人雅に遊ぶ』 水郷情緒と文人雅に の 蘇州観光(市内みどころ )
物 館 ー 山 塘 街 を 散 策 コ ー ス : 拙 政 園 ー 寒 山 寺 ー 昳 ー ・蘇 州 市 区 指 定 場 所 9 : 0 0 出 発 、
中 国 の の 「こ こ ろ 」に 触 れ る こ と で も あ り ま す 。 、 は と こ る ね 訪 を 州 蘇 街
寒山寺
梁天監年間( され、 余年の 梁天監年間(502~519年)に創建され、1400余年の歴史を持ちます。晩唐 ~ 年 創建され 余年 歴史を ちます。 詩人張継が んだ<楓橋夜泊>(月落ち烏啼き霜天に >(月落 の詩人張継が詠んだ<楓橋夜泊>(月落ち烏啼き霜天に満つ、江楓漁火愁 姑蘇城外寒山寺、夜半の鐘客船に 一首で くその名 眠に対す、姑蘇城外寒山寺、夜半の鐘客船に到る)の一首で広くその名を知 られるようになりました。 られるようになりました。 創建当初は妙利普明塔院と ばれていましたが、唐代に高僧寒山、拾得が 創建当初は妙利普明塔院と呼ばれていましたが、唐代に高僧寒山、拾得が 天台山から から移 んだことから寒山寺 寒山寺と ばれるようになります。 天台山から移り住んだことから寒山寺と呼ばれるようになります。 たび重なる火災に見舞われ、現在の建物は清代末に再建されたものです。 たび重なる火災に見舞われ、現在の建物は清代末に再建されたものです。 火災 われ されたものです 寒山寺の夜半の 寒山寺の夜半の鐘の音は古来より有名で、唐、宋代には蘇州で夜半に鐘を 古来より有名で より有名 宋代には蘇州で夜半に には蘇州 つく習慣があり、その余韻 習慣があり 余韻は まで続いたともいわれます。 つく習慣があり、その余韻は朝まで続いたともいわれます。 《見所スポット》:大雄宝殿、鐘楼、天王殿、蔵経楼、寒山拾得殿、妙 見所スポット》 大雄宝殿 鐘楼、天王殿、蔵経楼、寒山拾得殿、 スポット 大雄宝殿、 利普明塔など 利普明塔など

江南古典园林

江南古典园林

因园内石峰林立,多状似狮子,故名“狮子林 ”。
Lion forest is mainly characterized by its lakeside rocks and rockeries.
狮子林主要是以湖石假山为 特色。
The theme is clear, the depth of field is rich, personality, false cave lives the craftsmanship, objects don'he garden construction in suzhou garden, not only the number, distribution and relatively dense, its layout reasonable, space of processing is very clever. Every building in the scenic area has its own distinct personality, from the global perspective, no messy feeling, give a person a continuous, the overall concept.
Lion forest as one of the four famous gardens in Suzhou, it has been a history of more than six hundred years.
狮子林为苏州四 大园林之一, 至今已有六百多 年的历史。
Because of the high stone mountain park, more like a lion, so the name "lion" forest.

苏州四大园林之首

苏州四大园林之首

苏州四大园林之首概述Humble Administrator's Garden位于苏州市东北街178号,是江南园林的代表,也是苏州园林中面积最大的古典山水园林,被誉为“中国园林之母”。

历史沿革此地初为唐代诗人陆龟蒙的住宅,元朝时为大弘宏寺。

明正德四年公元1509,明代弘治进士、明嘉靖年间御史王献臣仕途失意归隐苏州后将其买下,聘著名画家、吴门画派的代表人物文征明参与设计蓝图,历时16年建成,借用西晋文人潘岳《闲居赋》中“筑室种树,逍遥自得……灌园鬻音:yù,<书>卖蔬,以供朝夕之膳馈……此亦拙者之为政也,”之句取园名。

暗喻自己把浇园种菜作为自己拙者的“政”事。

园建成不久,王献臣去世,其子在一夜豪赌中,把整个园子输给徐氏。

400多年来,拙政园屡换园主,曾一分为三,园名各异,或为私园,或为官府,或散为民居,直到上个世纪50年代,才完璧合一,恢复初名“拙政园”。

拙政园全园占地78亩52000平方米,分为东、中、西和住宅四个部分。

住宅是典型的苏州民居,现布置为园林博物馆展厅。

拙政园中现有的建筑,大多是清咸丰九年公元1850年拙政园成为太平天国忠王府花园时重建,至清末形成东、中、西三个相对独立的小园。

中部是拙政园的主景区,为精华所在。

面积约18.5亩。

其总体布局以水池为中心,亭台楼榭皆临水而建,有的亭榭则直出水中,具有江南水乡的特色。

池水面积占全园面积的3/5另一资料:1/3。

主要景点有远香堂、枇杷园、梧竹幽居、小飞虹、见山楼、海棠春坞、听松风处、香洲、荷风四面亭、绣绮亭、雪香云蔚亭等;西部原为“补园”,面积约12.5亩,其水面迂回,布局紧凑,依山傍水建以亭阁。

因是清代末年所改建,有一定的晚清风貌,主要景点有卅六鸳鸯馆、宜两亭、倒影楼、留听阁、与谁同坐轩、笠亭、浮翠阁、塔影亭、贴水长廊等;东部原称“归田园居”,是因为明崇祯四年公元1631年园东部归侍郎王心一而得名。

约31亩,因归园早已荒芜,全部为新建,布局以平冈远山、松林草坪、竹坞曲水为主。

Suzhou's four greatest gardens(苏州四大园林英文版)

Suzhou's four greatest gardens(苏州四大园林英文版)

Suzhou's four greatest gardens (苏州四大园林英文版)Summarization:Suzhou is China's well-known "city of gardens", which tops all others in both the number and the artistry of gardens. Dating from Pi Jiang Garden of the Eastern Jing Dynasty,Suzhou's art of gardening has undergone a history of 1, 500 years. There were once over 200 gardens in the city,and 69 of them are still in good preservation today. The concept of Suzhou classical gardens has gone beyond the city limits,since it generally refers to all those private gardens built in theregions south of the Yangtze.The Suzhou garden originated from the desire to retire from the strife of officialdom and to shun from worldly affairs. It seeks the return to Nature and the cultivation of temperament. In Taoist philosophy and the refinement of culture underlies the theme of the garden. Hills and waters,flowers and trees,pavilion, terraces,towers and halls constitute the basic garden elements,while the prominent tone is expressed in the dark colour of roof tiles,the grey of bricks,and chestnut brown ofwooden pillars.Suzhou garden is the Nature in nutshell ,which enables one to "feel the charm of mountains,forest and springs without going out of the noisy surroundings of the town". Its human interest also lies in that the architect, philosopher, poet, painter, and common folk can all find in it the idea,the flavour,the lines and the rhythm. The unfolding of the garden vistas is the verisimilitude of a landscape scroll. When enjoying tea, poem,flower arrangement or playing musical instrument in the garden,one gains the most natural inspiration. To those tourists desiring to understand China, Suzhou garden is the best museum. Local chronicles reveal that during its heyday, Suzhou city held nearly 200 gardens, topping the whole nation. Suzhou gardens have their own characteristics in layout, structure and style.The Four Classical Gardens of Suzhou, i.e., The Humble Administrator's Garden,The Lion Grove Garden,The Lingering Garden and The Surging Waves Pavilion represent the styles of Song, Yuan, Ming and QingDynasties.The Humble Administrator's Garden :Sunshine after a snowfallThe Humble Administrator's Garden. First laid out in 1509 AD, the garden's scenery is focused on a central pond with various buildings of pavilions,terraces,chambers and towers located by the water or on hillocks in a natural, unsophisticated,and appropriate composition. The garden is most representative of Chinese classical gardens in the Ming Dynasty.The Humble Administrator's Garden covers 4 hectares in northeast Suzhou. It is the largest garden of the city and a typical example of the art of horticulture south of the Changjiang river.Lotus HallIt was laid out in 1513 by the censor Wang Xiancheng after his retirement from political life. He named the garden after an essay by Pan Yue of Jing Era---On Idle Living:" Building house and planting trees, watering garden and growing vegetables are the affairs (Zheng) of humble (Zhuo) people." After his death, his son gambled away the garden.When Taiping troops occupied Suzhou in 1860, King Zhongwang picked this one and the neighboring buildings of the present Historical Museum as a residence and center for his political activities.Three-fifths of its area is covered by magnificent ponds. All of the buildings are right next to the ponds, so that the garden seems to be floating on the water. The entire grounds can be divided into three parts: an eastern, a central and a western part. The central one is especially worth a visit. It centers around Yuanxiang Tang pavilion. Two artificial islands linked to each other in the lotus pond north of the pavilion are densely overgrown with bamboo plants and trees. In the western part, Sanshiliu Yuanyang Guan hall, the Hall of the Thirty-Six Mandarin Ducks, will attract the visitors' special interest. On the adjoining lake, one used to be able to see mandarin ducks, symbol of marital faithfulness. Today, some swim in a fenced-off part of the lake.West of the garden there is a noteworthy bonsai exhibition a a teahouse.The Lion Forest Garden :Compactly yet harmoniously spaced,the Lion Forest Garden has a prominent part for series of man-made mountains with various buildings around the lake ,and an artificial waterfall and cliffs at the edge of the lake on the west. Remains of the 14th century man-mademountains,covering 1,152 sq.m.and being the largest of all at Suzhou,can be still seen today.Noted for its labyrinthine mountains with winding pathways and caverns,old pines and cypress trees,awesome peaks and jogged rocks of grotesque shapes resembling dancing lions with striking and unusral poses,it possesses with pride the true delights of mountain and forest scenery in limited space with a flavor of Zen Buddhism.The Hall of Peace and Happiness,one of the principal buildings in the garden,is a master-piece of typical mandarin ducks'hall at Suzhou. Divided in halves, the northern half of the hall differs from the southen half in many particular aspects ,such as beam-framing systems,furnishings,pavements,carvings,window designs and so forth.With painted patterns and beam carvings and looking splendid in green and gold,the True Delight Pavilion in the royal style with the "True Delight "tablet inscribed by the Qing Emperor Qianlong is a main viewing place in the garden and differs from the other plain and elegant gardens of Suzhou.Other buildings include the pointing at Cypress Trees Hall,the Asking Prunus Mume Pavilion and the Stone Boat, etc.The Lion Forest Garden boasts 22 buildings of varied types, 25tablets and plateaux,71steles inscribed with the famous Calligraphy Collection of the Listening to Rain Tower,23 brick carvings,5 carved wooden screens,and 13 valuable old trees such as gingo biloba L.,pinus bungeana Zucc,etc.,which fall into 5 catalogues.The Lingering Garden:Occupying an area of 23,300 square meters (about 5.8 acres), the Lingering Garden is located outside Changmen Gate in Suzhou, Jiangsu Province. Originally a classical private garden, it is one of the four most famous gardens in China. Possessing typical Qing style, it is well-known for the exquisite beauty of its magnificent halls, and the various sizes, shapes, and colors of the buildings. In 1997, the garden was recorded on the list of the world heritage by UESCO.With a history of more than 400 years, the Lingering Garden has changed hands several times. Each owner did his best to perfect the garden. It was first built in 1593 during the Ming Dynasty (1368 - 1644) by a retired official named Xu Tai. During the Qing Dynasty (1644 - 1911), it was bought by Liu Shu. As a calligraphy lover, he carved masterpieces on both sides of the corridors of the buildings. He had also collected unusually-shaped stones in the garden. The succeeding owners followed his model when doing restoration work.Almost demolished in the 1930s, the garden was repaired sponsored by the government and then opened to the public.Like other famous gardens in Suzhou, the Lingering Garden seeks to create stunning natural landscapes within limited space. In this garden, domiciles, ancestral temples and private gardens are included. Buildings, trees, and flowers blend harmoniously with their surroundings. The garden can generally be divided into four parts: the central, eastern, western and northern parts according to the style of the buildings.Of the four parts, the central part is the essence of the whole complex. This part was the original Lingering Garden while the other three were added during the Qing Dynasty. After going through winding corridors from the gate of the garden, one reaches the central part. The central part is divided into two parts: the western part and the eastern part. The former features in pools and hills while classical buildings dominate the latter. The Celestial Hall of Five Peaks in the eastern part of the garden is the largest hall in the garden. The western part is enchanting for its natural scenery. It is a large rockery built from stacked stones and soil during the Ming Dynasty. Maples cover the hill. When all the leaves turn red in autumn, it is extraordinarily beautiful. The northern part used to be a vegetable garden, but now is used to exhibit potted plants of which the Suzhou people are quite proud.These four parts are connected by a 700-meter (about 0.4 miles) long corridor on the wall of which calligraphy carved on the stone can be found.Canglang Pavilion:Canglang Pavilion is located in the southern part of Suzhou, and is one of the four most famous gardens of the city. Canglang Pavilion is the oldest of the Suzhou gardens that can be traced back to the Northern Song Dynasty (906-1127). During that part of history, a scholar Su Shunqing was demoted and sent to Suzhou. He bought the garden and built the pavilion in a setting adjacent to water that was on the property that would enhance the beauty of the garden. The garden was then named Canglang Pavilion in honor of his namesake, Canglang Wong.Unique FeaturesUnlike other gardens, Canglang Pavilion emphasizes the harmony between man made buildings and the natural environment. Beforeentering the garden, you can see beautiful scenery composed of a green water pool that is surrounded by a growth of weeping willows. In the garden you will see incredible man made rock formations that are divided into two parts. On the eastern side, the earth has been mixed with natural yellow stones and built in such a manner that it resembles a natural hill. On the western side, exquisite stones from the lake have been used to create another naturally appearing hill. Both of these rock formations have been planted with green trees and viridian bamboos that add to the beauty of the scene and create the sensation of walking in a primitive mountain forest. There are also winding corridors with pavilions that link the hills and pools together. As you walk along these corridors that follows a path alongside the unique stone formations and strategically planted ancient trees, it seems as if you were walking in a primitive forest. The architectures that have been built in the garden are simply and classically designed which present a Qing Dynasty (1644-1911) style.Main Scenic SpotsWinding corridors throughout the garden link the scenic spots of the garden. On the walls of the corridor, there are 108 lattice windows of various designs through which you can enjoy the beauty of the pool outside and the hill in the center of the garden. The intricate patterns of the windows are interesting and enhance the beauty of the corridor. Facing Water Veranda is a four-sided hall beside the water to the west of the corridor. When you are tired after long walk, you can sit and drink a cup of tea while enjoying the quiet and beautiful surroundings of the garden.At the eastern end of the corridor, a square pavilion sits on a stone beside the pool. It is called Fishing Terrace which is a perfect place to sit and watch different varieties of fish swimming in the pool. Crossing the corridor, you can climb up the man made rock formation along a gently winding path. Among a sea of green trees, a square antique Canglang Pavilion can be seen indistinctly. The beams of the pavilion are carved with intricate patterns of fairy children, flowers, birds, and animals. From inside the pavilion, you can see the beauty of the entire garden.Mingdao Hall is the main building in the garden. In the hall are three rooms that were once used as a place for ancient scholars to study. Inside the hall, there are also rubbings of three stone tablets including the Astronomic Picture, Geographic Picture and Pingjiang Prefecture Picture which are the priceless treasures of Suzhou. In a setting of age old trees, the hall looks very solemn and venerable.Fragrance House is to the west of the Mingdao Hall. When autumn comes, the house is filled with the delicate fragrance of the sweet-scented osmanthus that grows within the grounds of the garden. While sitting in Fragrance House, it is easy to enjoy both the beauty of the green rock formations and blue pools as well as the faint scent of osmanthus that adds to the joy and comfort of the scene. Five-Hundred Famous Ancient Sages Hall is also an important building in the garden. The stone statues of 594 ancient sages of Suzhou are encased in the walls of the hall and form a large art gallery. The hall adds cultural atmosphere to the natural beauty of the whole garden.In the southern end of the garden, a two-storey building called Mountain-Watching Building stands majestically in the garden. With its flying eaves and turned up corners, it is one of the most exquisite buildings in the garden. From inside this building, you can see the mountains around the garden as well as the beauty of the entire garden.。

苏州四大园林是哪四个

苏州四大园林是哪四个

苏州四大园林是哪四个苏州四大园林(Lion Grove Garden)是指狮子林、沧浪亭、拙政园、留园,下面由店铺为大家整理的苏州四大园林是哪四个,希望对大家有帮助!苏州四大园林之一狮子林长久以来一直以假山闻名,被称之为“假山王国”。

狮子林的假山大致可分为东西两部分,东边的被称之为旱假山,西边的被称之为水假山。

太湖石被独具匠心地塑造成各种山峰、峭壁、山谷、洞穴等景观。

园中有9条假山山脉、21处洞穴,数不清的怪石。

还有各种姿势的猊狻石,包括舞狮、吼狮、斗狮、嬉狮等。

假山中有迷宫似的小径蜿蜒上下,进出洞穴。

游人往往能看见听见对方,却要走很长的路才能见到对方,而且能发现令人出乎意料的小径。

狮子林为苏州四大名园之一,至今已有650多年的历史。

江苏省苏州市城区东北角的园林路23号,占地1.1公顷,开放面积0.88公顷。

元至正二年(公元1342年)僧天如禅师为纪念其师中峰禅师建菩提正宗寺,元末名僧天如禅师维则的弟子“相率出资,买地结屋,以居其师。

”因园内“林有竹万固,竹下多怪石,状如狻猊(狮子)者”;又因中峰禅师曾倡道天目山狮子岩,取佛书“狮子吼”之意,易名为狮子林。

苏州四大园林之二沧浪亭,世界文化遗产,位于苏州市城南三元坊附近,在苏州现存诸园中历史最为悠久。

沧浪亭占地面积1.08公顷。

“沧浪亭”始为五代时吴越国广陵王钱元璙近戚中吴军节度使孙承祐的池馆。

宋代著名诗人苏舜钦以四万贯钱买下废园,进行修筑,傍水造亭,因感于“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足”,题名“沧浪亭”,自号沧浪翁,并作《沧浪亭记》。

欧阳修应邀作《沧浪亭》长诗,诗中以“清风明月本无价,可惜只卖四万钱”题咏此事。

自此,“沧浪亭”名声大振。

苏氏之后,沧浪亭几度荒废,南宋初年(12世纪初)一度为抗金名将韩世忠的宅第,清康熙三十五年(公元1696年)巡抚宋荦重建此园,把傍水亭子移建于山之巅,形成今天沧浪亭的布局基础,并以文征明隶书“沧浪亭”为匾额。

苏州静思园景区介绍?

苏州静思园景区介绍?

苏州静思园(The Humble Administrator's Garden)是中国苏州市最著名的古典园林之一,也是中国四大名园之一,被誉为“江南园林之冠”。

以下是对苏州静思园景区的简要介绍:
1. 历史:苏州静思园始建于16世纪,最初是明代的一个私人园林。

后来,该园经过多次改建和扩展,成为今天的规模和风貌。

2. 设计:静思园以水为基调,通过巧妙的布局和精心设计,融汇了自然山水、建筑和人文艺术。

园内有湖泊、小桥流水、假山、花草树木以及亭台楼阁等元素,展现了江南古典园林的典型特色。

3. 区域:整个静思园分为东、中、西三个区域。

东部以水景为主,中部有假山、花坛和走廊,西部则是私家住宅区,展示了园林和民居的结合。

4. 名胜:静思园内有许多著名的景点,如留园、惜春园、远心亭、秋爽斋等。

这些景点以其独特的风格和精致的景观吸引了众多游客。

5. 文化价值:苏州静思园被联合国教科文组织列为世界文化
遗产,并被誉为中国古典园林艺术的代表之一。

它展示了江南园林的精髓,体现了中国传统文化和审美观念。

6. 参观:游客可以在园内漫步,欣赏园林景色,感受园林和自然的交融。

园内也设有指示牌和讲解员,提供有关园林历史和文化的解说。

苏州静思园以其精美的景观和独特的文化价值吸引了众多游客,是了解中国古典园林艺术的绝佳去处。

知识链接——苏州四大园林

知识链接——苏州四大园林

苏 州 园 林
叶 圣 陶
叶圣陶
苏州园林
• 苏州是个有悠久艺术传统的历史名城, 全城有一百多处园林(种植花草树木, 供人游赏休息的风景区),可以说是集 历代江南园林艺术之大成。这篇艺术性 很强的说明文就概括说明了苏州园林的 基本特点。作者叶圣陶。"优秀的语言艺 术家"之称。他原籍江苏苏州吴县,对苏 州园林很熟悉,又有深入的研究,因此 写得很有特色。
• (1)因地制宜:根据各地不同的情况规定适宜的办法。 (2)标本:本意是经过整理而保存原形的动物、植物、 矿物等实物样品,供观摩、研究之用;文中借来形象地 说明苏州园林的价值 • (3)败笔:字写得不好的一笔;画画得不好的部分; 诗文中写得不好的词句。 • (4)图案:有装饰意味的花纹或图形,以结构整齐、 匀称、调和为待点。 • (5)重峦叠嶂:重重叠叠的山峰。峦,小而尖的山; 嶂,直立如屏障的山峰。文中指假山堆叠的形状。 • (6)俯仰生姿:有的向下,有的向上,形成各种美好 的姿态。 • (7)珠光宝气:珍珠与美玉发出的光辉。 • (8)闲适:闲静舒适。 • (9)明艳照眼:鲜明艳丽,使人眼明目亮。
1、词语解释
整体感受
• 1、思考:苏州园林中有沧浪亭、狮子林、拙政 园、留园,合称四大名园,作者为什么没有提 到,却把苏州所有的园林都写到了? • 因为作者对苏州园林的个性特色略而不提,而 是异中求同,经过比较归纳,准确地抓住了各 个园林建筑的共同点,(总的特点)并用精练 的语言加以说明,这就避免了用很多文字写个 别园林,而给读者以鲜明的整体感。 • 2、作者对苏州园林的印象是什么?有什么写 作意图? • “我觉得苏州园林是我国各地园林的标本,各 地园林或多或少都受到苏州园林的影响。” • 开头写总的印象,揭示了文章的写作意图:让 大家用艺术的眼光去鉴赏苏州园林。

苏州园林四大名园

苏州园林四大名园

苏州园林四大名园苏州四大名园苏州园林吸收了江南园林建筑艺术的精华,是中国优秀的文化遗产,理所当然被联合国列为人类与自然文化遗产。

下面由店铺为大家整理的苏州园林四大名园,希望对大家有帮助!苏州园林四大名园一留园简介留园与北京颐和园、承德避暑山庄、苏州拙政园齐名。

坐落在苏州市阊(音:chāng)门外,始建于明嘉靖年间(公元1522~1566年),另一资料:留园修建于明天顺四年(公元1460年)。

原为明代徐时泰的东园,清代归刘蓉峰所有,改称寒碧山庄,俗称“刘园”。

清光绪二年又为盛旭人所据,始称留园。

留园占地约30亩。

布局留园全园分为四个部分,在一个园林中能领略到山水、田园、山林、庭园四种不同景色:中部以水景见长,是全园的精华所在;东部以曲院回廊的建筑取胜,园的东部有著名的佳晴雨快鱼之厅、林泉耆砍之馆、还我读书处、冠云台、冠云楼等十数处斋、轩,院内池后立有三座石峰,居中者为名石冠云峰,两旁为瑞云,岫云两峰;北部具农村风光,并有新辟盆景园;西区则是全园最高处,有野趣,以假山为奇,土石相间,堆砌自然。

池南涵碧山房与明瑟楼为留园的主要观景建筑。

苏州园林四大名园二拙政园简介拙政园位于苏州市娄门内东北街178号,是江南园林的代表,也是苏州园林中面积最大的古典山水园林,现列为全国重点文物保护单位。

特色拙政园位于古城苏州东北隅,占地5.2公顷。

全园以水为中心,山水萦绕,厅榭精美,花木繁茂,具有浓郁的江南水乡特色。

花园分为东、中、西三部分,东花园开阔疏朗,中花园是全园精华所在有“香洲”、“雪香云蔚亭”、“海棠春坞”等建筑,西花园建筑精美,各具特色,其中有“与谁同坐轩”轩亭非常别致,修成折扇状。

因苏东坡有词“与谁同坐?明月、清风、我”而故名。

轩依水而建,平面形状为扇形,屋面、轩门、窗洞、石桌、石凳及轩顶、灯罩、墙上匾额、半栏均成扇面状,故又称作“扇亭”。

园南为住宅区,体现典型江南地区民居多进的格局。

园南还建有苏州园林博物馆,是国内唯一的园林专题博物馆。

Suzhou Gardens

Suzhou Gardens

The Canglang Pavilion
• The Canglang Pavilion was built on the order of the Northern Song poet Su Sunqin in the early 11th century, on the site of an earlier, destroyed garden. During the Yuan and Ming dynasties (1279-1644) it became the Mystical Concealment Temple.
The Couple's Garden Retreat
• The style of the West Garden is more subdued, its limestone hills pierced by interlinking caves and tunnels.
The Couple's Garden Retreat
History
The earliest gardens of Suzhou, which belonged to the King of Wu, can be traced far back to the Spring and Autumn period in the 6th century B.C. The Pijiang Garden was recorded as the earliest private garden-house dating from the 4th century Eastern Jin Dynasties. More gardens were built in the centuries that followed.

旅游日语 对话之进景点介绍 苏州园林

旅游日语  对话之进景点介绍 苏州园林

一、次の要求によって、会話を作りなさい。

紙面3枚~5枚。

(100点×1=100点)蘇州の観光前文蘇州は中国国内でも屈指の観光都市で、文化財保護に指定されている場所が489箇所あり、江蘇省東南部の長江の三角州に位置しる。

東は上海、南は浙江、西は太湖、北は長江に近く、2500年以上の歴史がある都市。

蘇州の庭園は天下一と言われていて、水のある風景や、「小橋、流水、人家」など、独特の造りになっている。

建築・山水・草花・彫刻・書画などが一体となった蘇州の庭園はとても美しく、拙政園や留園は中国四大名園の中にも入っており、蘇州に旅行に来たら必ず行っておきたい場所にもなっている。

蘇州は庭園の美しさだけでなく、山水、自然、人文景観も優れており、香雪海、南京博物院、中山陵、夫子廟、紫金山天文台など観光スポットが数え切れない。

つまり、天国のごとし美しい都市である。

青空旅行会社ガイドの王さんは、日本からの観光客木村さんと田中さんを蘇州に案内しました。

王さんの丁寧な説明を聞いて、木村さんと田中さんは楽しい時を過ごしました。

李さんは、空港で目印の看板を揚げて、日本からの観光客木村さんと田中さんを待っていました。

李 :失礼ですが、東京から来られた田中さんと木村さんでいらっしゃいますか。

田中 :はい、そうです。

田中です。

青空旅行会社の王さんですか。

李 :はい、こらからの三つか間、お二人の観光ガイドを担当させていただくことになった李でございます。

はじめまして、どうぞよろしくお願いします。

田中:こちらこそよろしくお願いします。

これから、いろいろお世話になります。

木村:はい、木村です。

わざわざ出迎えてきてくれて、本当にありがとうございます。

李:とんでもないことでございます。

時間が長かったので、さぞお疲れになるでしょう。

木村:いいえ、それほど疲れていません。

李:では、さっそくホテルへご案内いたします。

どうぞ、こちらへ、出口が用意してありますので。

苏州四大园林介绍

苏州四大园林介绍

苏州四大园林介绍拙政园是苏州园林中独具特色的一处,其名字来源于《庐山谣》中的“拙政”,寓意着“为政者应当拙于心、精于术”。

拙政园建于明代末年,由富商王永泰兴建,后经过几百年的传承和修缮,如今成为了一座保存完好的古代园林。

拙政园以水为主题,有着丰富多样的水景,其中以“碧波荡漾”和“月沼清波”最为著名。

在拙政园内,游客可以倚栏观景,漫步水边,感受着园林中特有的静谧氛围,领略园林艺术的精妙之处。

留园是苏州的四大名园之一,其园林建筑结构独特,以“晴香梦影”和“虚湖飘月”著称于世。

留园最大的特色之一是其雅致的园林建筑和绝妙的景致。

而其建园历史更是使其增添了许多文化气息。

留园是一座保存较为完好的明代园林,具有较高的历史、艺术和科学价值。

留园也被誉为“园中之园”,其建筑格局极为注重居住功能和审美效果。

留园不但有独特的园林景致,还居住着许多奇遇,甚至还传说其内有一处笼围之处,寓意着知识的无穷。

留园内有一座古老的汉代浮雕石壁,其辟园大门上的盖头也是一处富含历史文化和艺术价值的宝库。

网师园又名夏园,是苏州园林中的一朵奇葩。

距今已有约300多年的历史。

网师园以“秋满小山亭”和“日满西园”最为著名。

该园林依抱住小樱桃山而建,面积约为14,200 平方米。

网师园为三进院落,构成了“三国演义”的局组,系园内之特色。

园内观赏点比比皆是,典型的有人远眺小瀛漪,右边是亲望小盆景台,还有像尤内远望聚奇和东听茗藏等有意境和有趣处。

网师园园内栽植的名贵的枞树、名贵木芷、红叶等种植群在苏林中都少有,这一类型植物更是作为园林中景观提值性之一。

网师园内有博学之宝,有众多书籍和古籍,是司马迁、林则徐等名人之榻足。

园内各式各样古亭、古筑皆美不胜收。

颐和园,寓意天下之“和”,象征着宫廷中至高无上的和乐。

其为聚“红船洞”的观赏江南水乡和南京地区的遗址以及“昆山古城”的渊博代,且为江南地区的各关距离的牌坊。

它拥有着秀美的山水风光和独特的文化内涵,被誉为“江南园林”的代表作品。

苏州园林的四大名园介绍

苏州园林的四大名园介绍

[标签:标题]篇一:四大名园中国四大名园:北京颐和园、河北承德避暑山庄、苏州拙政园及留园;另外,有江南四大名园和苏州四大名园的提法,江南四大名园:苏州的拙政园、留园、无锡的寄畅园、扬州个园或南京瞻园;苏州四大名园:建于宋代的沧浪亭、建于元代的狮子林,建于明代的拙政园,建于清代的留园;江南四大名园之一的何园,全国四大名园之一的个园“苏州园林甲天下”,其造园的思想及艺术已经成为人类文化不可或缺的重要内容。

“虽由人作,宛自天开”,苏州园林突出和强调的“模山范水”,与近在咫尺的独特的自然山水其实是息息相关的。

苏州园林浓厚的文人气息的体现,也恰恰就在于文人(尤其是画家) 对造园过程的参与和设计。

所以苏州园林的设计理念与中国画的原理和技法从来是一脉相承的。

苏州园林开创并形成了“真山真水”与“假山假水”之间高度的融通与和谐,丰富了人们认识自然、亲和自然、尊重自然的情趣和意境。

陈从周说:“假山如真方妙,其山似假便奇”,既道尽苏州山水和苏州园林之妙,也为苏州园林文化之真谛。

拙政园* 在苏州市娄门内。

是苏州四大名园之一,也是全国四大名园之一。

初为唐代诗人陆龟蒙的住宅,元时为大宏寺。

明正德年间(1506-1521) 御史王献臣辞职回乡,买下寺产,改建成宅园,并借用晋代潘岳《闲居赋》中“灌园鬻蔬······此亦拙者之为政也”的语意,取“拙政”二字为园名。

1860-1863年曾为太平天国忠王府的一部分。

初建时规模很大,除正宅外,园内有31景,包括现在的东花园(明末的“归田园”)、西花园(清末的“补园”),以及北墙外大片土地。

现园面积60多亩。

此园以水为主,水面约占五分之三,建筑群多临水。

全园分中、东、西三部分。

布局采取分割空间、利用自然、对比借景的手法,因地造景,景随步移,成为具有江南特色的典型园林。

狮子林在苏州市园林路。

苏州四大古名园之一。

元至正二年(1342年) 僧天如禅师为纪念其师中峰禅师建菩提正宗寺,后易名狮林寺,清乾隆十二年(1747年) 改称画禅寺。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

というわቤተ መጻሕፍቲ ባይዱで、獅子林は子供でも楽しく遊べるところです。大人以上に喜ぶでしょう。 お子さん連れの方にはぜひ勧めです。ちなみに、獅子林は蘇州の四大名園の一つで元王 朝の時代に造営されたものです。元王朝は、明王朝の前で約700年くらい前です


蘇州四大名園の一つである留園は、拙 政園と並ぶ蘇州庭園の最高傑作です。 留園は拙政園より小さいですが、構成 が緻密で景観が変化に富んでいます。 さまざまな要素の間にバランスよく取 れており、気品も高いと非常に高く評 価されます。留園は400年も前の明 の時代に最初に造られましたが、後に 改築され清の時代の代表的な庭園とさ れます 一説には、かつて東京・芝にあった「留園」の先祖が造ったともいわ れ、日本人観光客に人気だそうです。 園内は、中、東、西と北の四 つに分けられます。中部は池と築山がメインで、東部は建築物が中心 になっています。園内の楼閣は長い回廊で結ばれ、「花窓」という透 かし彫りの窓から見える景色が一つ一つ異なり、それぞれが一枚の絵 のように見えます。 また、とても面白い形をしている太湖石である 「冠雲峰」も巧みに配され、蘇州ならではの景観を創り上げています。
谢谢观赏
WPS Office
Make Presentation much more fun
@WPS官方微博 @kingsoftwps
獅子林は趣があるだけでなく、遊び心もあります。いろいろな形をする太湖石は、 他の庭園でも使われますが、獅子林では主役となっています。太湖石で造られた 築山は、世の中のもっとも小さい山ですが、うねうねした洞窟があったり、狭い 山道があったり、頂上もあったり、とても想像力豊かで楽しいところです。築山 がそこまで芸術的にできあがったのは、他はどこにもないでしょう。それも築山 だけではなく、庭園の他の要素と結合してはじめて達したものと考えます
獅子林
獅子林とは、文字通りに解釈すれば ライオンが出没する林です。林のよ うに密に広がるものはよく「XX林」 と言います。雲南省には石林という 観光名所がありますが、西安には有 名な碑林があります(書道に興味の ある方はご存知でしょう)。では、 獅子林という林とは何の林でしょう か
それは石の林です。ただし、その石は普通の石ではなく、太湖という大きい湖の周 辺で採った所謂「太湖石」です。また、その林とは、太湖石で造られた築山です。 端的に言えば、獅子林は築山の公園です。それにプラス伝統的な蘇州庭園の水、東 屋、回廊、小さい橋、木やお花など。
道光8年(1828年)に、巡撫 の陶?が滄浪亭の南西側に 「五百名賢祠」を築造したが、 太平天国の戦争の時に破壊さ れた。同治12年(1873年)に、 巡撫の張樹声、布政使の応宝 時が滄浪亭を再建し、その南 側に「明道堂」を建てた。 「明道堂」の裏の西側には五 百名賢祠があり、祠の南側に は翠玲瓏がある。滄浪亭の北 側には水軒、静吟亭、藕花水? がある。また、聞妙香室、見 心書屋、印心石屋、看山楼、 仰止亭もある。 光緒の初め頃には、庭園の中 にまだ僧房があった。光緒の 末期に、洋務局に借用された。 民国期の初め、修志局に使わ れたことがある。
元の時代に、滄浪亭は僧房と なり、僧侶の宗敬は滄浪亭の 跡に妙隠庵を建立した。至正 の年間になって、僧侶の善慶 はその東側に大雲庵(結草庵 とも称される)を建立し、南 禅集雲寺の別院でもある。 明の洪武24年(1391年)に、 南禅集雲寺に住んでいた僧侶 の宝曇は妙隠庵、大雲庵をそ れに合併させた。嘉靖13年 (1534年)に、知府の胡?宗は 妙隠庵を韓?干祠に変えた。25 年、結草庵の僧侶文瑛が滄浪 亭を再建した。 清の康煕の 頃に巡撫の職にあった王新は ここに蘇公祠を築造すること を命じた。34年(1695年)に、 巡撫の宋犖が滄浪亭を再建し た。乾隆皇帝が中国南部を巡 幸した際ここに泊まったこと があり、滄浪亭の南側に拱門
滄浪亭
滄浪亭は人民路滄浪亭街通り3号に位置し、 1963年に蘇州市の文化財保護指定を受け、 1982年に江蘇省文化財保護指定を受けた。 滄浪亭はもともと五代中呉軍の節度使孫承右 の池館であったが、その後荒れはててしまっ た。
北宋の慶歴4年(1044年)、詩人の蘇 舜欽が弾劾されて罷免され、呉中に寓 居し、4万の銭で孫氏の庭園を買い取 り、北側に滄浪亭を築造し、みずから 滄浪翁と号し、「滄浪亭記」を書き残 している。 南宋昭興の初期、滄浪亭 は金王朝に抵抗した名将韓世忠のもの となり、「韓園」と改名された。韓氏 は二つの山の間に橋を架け、「飛虹」 と名づけた。山の上には連理木、寒光 堂、冷風亭のほか、梅亭「瑤華境界」、 竹亭「翠玲瓏」、桂亭「清香館」など の名所があり、慶元年間にも残ってい た。
蘇州古典园林
蘇州の四大名園 滄浪亭、獅子林、拙政園、留園 との四つの庭園は、それぞれ宋、元、明、清の各 時代の様式をもつ代表的なものです。そのうち、 拙政園と留園は中国の四大名園にも数えられてい ます。
拙政園(せっせいえん)
蘇州四大名園の一つで中国四大名園の 一つにもなっています。拙政園は世界 遺産としての「蘇州古典園林」の主格 です。中国庭園のモデルとして事実上 中国No.1の庭園と言えましょう。宮廷 色の強い頤和園(ぎわえん)を代表と する北京の庭園をロイヤル・ガーデン とすれば、蘇州の庭園のほとんどは昔 地方の文人や官僚などが所有するプラ イベート・ガーデンです。今は国の財 産として一般公開になっています。 拙政園は、1509年(明王朝の正徳4年)に官僚の王献臣 によって造営されました。王献臣は官僚を追放され、故郷の 蘇州に戻りました。愚かなものが政をつかさどるという意味 で「拙政」と名をつけたという説があります。面積約5ヘク タールの拙政園は蘇州の庭園の中でもっとも広いものです。 8年の年月を費やして造られたそうです
1927年に、蘇州美術専科学校の顔文?校長が滄 浪亭の保管係として招聘された。再建後に、蘇 州美術専科学校が転入した。蘇州が日本軍に占 領された時、日本軍が滄浪亭を占拠したため、 ひどい破壊をこうむった。1954年に、蘇州市 園林管理処が修繕工事をおこない、1955年に 一般公開された。 何回もの盛衰を経た滄浪亭は、 面積は1万1000平方メートル で、門の前の水面は4862平 方メートルである。五百名賢 祠は周の時代から清の時代ま での2400年間の呉郡の著名 な賢者594人の石像を集め、 後世に模範として伝えられる ようになった。季礼、伍子胥、 白居易(白楽天)、範仲淹、 文天祥、韓世忠、唐伯虎、文 徴明、況鐘、林則徐らの石像 があり、高い文献的価値があ
西園には「盆 景園」があり ます。そこに は蘇州流盆栽 の優秀な作品 が集められて います。50 以上の種類で、 約1万の盆栽 があります
拙政園は、東園、中園、西園の三つの部分に大きく分けら れます。園内で中心的な存在は水で、全体の約5分の3を 大小の蓮池が占めています。蓮池の周りに東屋、橋、回廊、 緑が水面に映って美しい景観を構成します。その極まりが まさしく「遠香堂」を主体とする中園で、夢のような空間 を感じさせます。中国古典文学名作の「紅楼夢」の舞台が ここをモデルとしたらしいです。
相关文档
最新文档