弗罗斯特诗《雪夜林边驻足》

合集下载

从《雪夜林边驻足》弗罗斯特诗歌“现代性”

从《雪夜林边驻足》弗罗斯特诗歌“现代性”

从《雪夜林边驻足》浅析弗罗斯特诗歌的“现代性”摘要:罗伯特·弗罗斯特(robert frost)是20世纪美国最著名的自然诗人,也是美国人民最喜爱并引以为自豪的少数几位诗人之一。

在传统中创新是弗罗斯特诗歌艺术的一个基色。

他扎根于美国诗歌传统,推陈出新,富于创造,因而它的诗歌质朴、清新而诗意隽永,富有韵律而又自由、不落俗套,既遵循传统又具有时代气息。

关键词:时代性简洁意象传统中的创新一他深受大众喜爱的原因是多方面的:首先是他的诗歌大多以美国新英格兰乡村为背景,具有浓郁的乡土气息和诱人的田园情趣。

这些诗歌对于饱受过度工业化,过度文明之苦的现代美国人来说,犹如一曲曲优美动听的牧歌,宛似一幅幅令人心旷神怡的田园诗画,令他们流连忘返;而且,诗人那种寓居于田野之中,亦诗亦农,自由自在的生活也是许多现代美国人所向往的。

正如卢卡斯·农戈所说:“他的同胞,由于身陷嘈杂和贪婪的巨笼中,都喜欢弗罗斯特,热爱他那安静的生活。

”其次是他的诗歌能雅俗共赏:唱“下里巴人”者能从中得到乐趣,吟“阳春白雪”者能从中掘以哲理。

再次是他不随波逐流,不标新立异或追求时髦。

他扎根于美国大地和美国诗歌传统之中,以传统的步伐踏上现代派林立的20世纪美国诗坛而成为一代巨匠。

二弗罗斯特的“现代性”首先表现在他在传统诗歌的韵律上的革新。

在诗歌形式上,美国现代派诗人大多热衷于创新。

他们抛弃传统的诗歌形式,如e·e·肯明斯着意破坏传统的诗歌格律和形式,以求“新”;更有甚者因受一些外国诗歌流派的影响而在诗歌中大量引用外来语或使用偏僻的典故,使得一般美国读者不愿读也读不懂他们的诗。

可是弗罗斯特显然不是这样,他所追求的不仅仅是形式上的而主要是内容上的新。

他认为传统的诗歌形式已经受过真善美的锤炼而具有永恒的价值。

在创作中,弗罗斯特常使用传统的无韵体和押韵的四行诗形式,但却发展了多种多样的变体,节奏丰饶而又独具特色。

《雪夜林边驻足》这首诗就是从传统中创新的一个范例。

英语诗歌《雪夜林中小驻》的文体学赏析

英语诗歌《雪夜林中小驻》的文体学赏析

英语诗歌《雪夜林中小驻》的文体学赏析摘要:《雪夜林中小驻》是罗伯特·弗罗斯特最好的抒情诗之一,写于1922年,并于1923年发表在他的著作《新罕布什尔》。

罗伯特·弗罗斯特由于这一系列作品荣获了普利策奖,并被广泛认可为具有代表性的美国诗人。

本文将从宏观和微观两个层面分析这首诗的文体特征。

关键词:文体学;宏观;微观;修辞手法一.宏观分析(一)背景《雪夜林中小驻》是一首现代抒情诗,它描写了旅行者夜晚骑马穿过树林时,停下来看雪的情景。

这首诗的语言是简单朴素的新英格兰口语语言。

1922年6月,弗罗斯特在佛蒙特州的家中写下了这首诗。

他一整晚都沉浸于写诗的氛围中,当他终于完成的时候,才意识到早晨已经到来了。

(二)情境语境这首诗被分为四个部分。

第一部分和第四部分是关于周围的环境,第二部分和第三部分是关于旅行者和马的想法。

当旅行者独自一人在森林中时,他会思考自然世界与社会的对比。

这首诗巧妙地暗示,虽然旅行者为了看雪被吸引到树林里,但由于生活中的各种责任使他不能停留在树林太久,不得不继续向前赶路。

(三)语域语场:《雪夜林中小驻》是一首抒情诗,这首诗中有两个主要人物:一个在乡间路上停下来观察树林里的积雪的人,一匹系着铃的小马摇摇头,表明它不明白为什么主人会停下来。

这首诗捕捉了人与自然之间的冲突,也强调愿望和义务之间的区别。

语旨:沟通者是诗人罗伯特·弗罗斯特和他的读者,社交方面的距离很大。

语式:语言在情境中的作用是构成性的,这首诗是一种书面媒介,描述了旅行者在夜间骑着马穿过树林时停下来看雪的情况。

二.微观分析(一)句法特征在诗的开头“Whose woods these are I think I know”,这形成了一个倒置,强调了“Woods”形象的重要性,并强调了一种安静和孤立的感觉。

在第四节的第二句中,“I have promises to keep”是“I have to keep promises”的一个变体。

弗罗斯特之《雪夜林边驻足》赏析

弗罗斯特之《雪夜林边驻足》赏析

弗罗斯特之《雪夜林边驻足》赏析
弗罗斯特的诗歌《雪夜林边驻足》是由意大利诗人弗罗斯特于1821年创作的著名诗篇。

该诗描绘了雪夜里,作者在森林边驻足、凝望星空,还让芦苇乘风起舞的景象,使人似乎可以身临其境地体验到雪夜的美好时光。

该诗抒发了作者对自然宁静景象,又对此刻时光流失的深刻感受。

《雪夜林边驻足》是一首短小精悍的诗歌,全诗共有7句:“当暗夜冰天/梦停止,我呆呆驻足/ 下森林边,凝望苍穹的星空/让芦苇随风起舞/雪田中各种游魂急奔.”人简洁地描绘了一个晚间在雪夜里静静凝望,仿佛可以感受到芦苇在风中起舞的美妙场景。

诗中的散文式的叙事结构,把雪夜的宁静景象直接展现在读者面前,使人心旷神怡,仿佛可以身临其境,感受到雪夜里自然宁静的景象。

弗罗斯特在《雪夜林边驻足》中抒发了对自然的情感与感悟。

读这首诗,人们感受到了大自然天地宽广存在的气息,也感受到了弗罗斯特把自然宁静景象连缀在一起,把一晚花草星辰的灿烂,一夜雪花的冷暗,一生的游离梦想,一世的风花雪月,一见的唏嘘悲歌,都抒发在这首诗中,让人可以体悟到作者对自然的热爱之情。

在这首诗中,弗罗斯特通过“芦苇随风起舞,和雪田中各种游魂急奔”,也表达了人们值得安静、随波逐流、每一瞬间都处在流逝中的感慨。

弗罗斯特的诗歌《雪夜林边驻足》以其凝练的语言,流畅的笔触,以及对雪夜宁静的感受,深深吸引了读者的心灵。

诗中用简练的文字,以及风花雪月、宁非变的意境,让人体会到人生的芬芳,以及人们的
游走,无力抗拒等等。

这首诗歌用有限的文字,表达出了更多的温暖和深刻的情感感受,使人们可以在雪夜里,静静地欣赏、理解和体悟,享受自然带给我们的宁静和温暖。

雪夜林边驻足赏析

雪夜林边驻足赏析

雪夜林边驻足赏析一、诗歌原文“Stopping by Woods on a Snowy Evening”Whose woods these are I think I know.His house is in the village though;He will not see me stopping hereTo watch his woods fill up with snow.My little horse must think it queerTo stop without a farmhouse nearBetween the woods and frozen lakeThe darkest evening of the year.He gives his harness bells a shakeTo ask if there is some mistake.The only other sound's the sweepOf easy wind and downy flake.The woods are lovely, dark and deep,But I have promises to keep,And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.二、作者介绍这首诗的作者是罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost)。

他是20世纪最受欢迎的美国诗人之一。

弗罗斯特的诗歌常常以新英格兰地区的乡村生活为背景,他擅长用简单的语言表达深刻的哲理。

他的一生经历了许多挫折,但这些经历也成为他诗歌创作的源泉。

他的诗歌风格简洁明快,同时又富有深意,常常在看似平常的描述中蕴含着对生活、人性、自然等多方面的思考。

三、诗歌翻译我想我知道这是谁的树林。

尽管他的屋子就在村子里头;他不会看到我停在此处,观看他的树林被大雪填满。

晓畅质朴话人生——罗伯特·弗洛斯特的《雪夜林边驻足》赏析

晓畅质朴话人生——罗伯特·弗洛斯特的《雪夜林边驻足》赏析

晓畅质朴话人生——罗伯特弗洛斯特的《雪夜林边驻足》赏

亦强
【期刊名称】《山东女子学院学报》
【年(卷),期】1990(000)0Z1
【摘要】我想我认识这片林子的主人,不过他的房子却在邻村;他不会想到我在此逗留,伫望着白雪灌满了树林.我的小马定是觉得离奇,荒野中没有农舍可休息,在林子和冰冻的湖之间,在一年里最黑暗的夜里.它把颈上的铃儿摇了一摇,想问问该不是出了差错,回答它的只有低声絮语——是风柔和地吹,是雪羽毛般落.
【总页数】2页(P56-57)
【作者】亦强
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】D669.68
【相关文献】
1.罗伯特·弗洛斯特的诗歌文体分析--雪夜林边小立 [J], 黄艳
2.隐喻视角下的语篇连贯——以罗伯特·弗洛斯特《雪夜林边小憩》为例 [J], 车明明;于帆冰
3.罗伯特·弗洛斯特的诗歌《雪夜驻马林边》之文体解读 [J], 刘秋月
4.诗歌的模糊性——从罗伯特·弗洛斯特的《雪夜林边》谈起 [J], 陈永斌
5.依托英语诗歌教学培养学生的思维品质——以美国诗人罗伯特·弗罗斯特《雪夜林边驻足》为例 [J], 张金枝
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

从矛盾的哲学角度赏析弗罗斯特的《雪夜林畔驻足》

从矛盾的哲学角度赏析弗罗斯特的《雪夜林畔驻足》
S t o p p i n g b y Wo o d s o n a S n o wy E v e n i n g . By Ro b e r t F r o s t Wh o s ewo o d s t h e s ea r eI hi t n kI k n o w, T h e o n l y o he t r s o u n d ' s he t s we e p ,
第3 4卷
第 3期
湖 北 广 播 电视 大 学 学 报
J o u r n a l o f Hu Be i TV Un i v e r s i t y
V o 1 . 3 4 , No . 3
Ma r c h . 2 0 1 4 , 0 7 2  ̄0 7 3
2 0 1 4年 3月
刻 的平静和孤独 。可是 他的马儿却感到非常奇怪 , 在这个 黑 夜 已经拉开帷幕 的树林 , 在 这个冰冷 的世界,周 围没有一 间 农舍可 以歇息 ,主人为什么驻足 ,不想前行 。于是它晃动 了 挽具上 的铃铛来提醒主 人。 小马的不安使诗人想起 了 自己的
我想我知道这 片林子 的主人 ,
附近没有农舍却停 下脚 步,
Be t we e nt h ewo o s d a n df r o z e nl a k e ,
诺言 ,应尽 的责任和应 履行 的义务瞬间把诗人拉回 了现实 。 在没有完成使命之前 , 即便沿途万般美 景, 也不能驻足观赏 , 还必须赶路 ,不能停息 。本诗通过对黄 昏时的树林 ,雪花 这 些 自然景物 的描写,以及到最后不得不回到现实 , 踏上 自己 的征 程这一过程 的描述 表 明 自然 界和人类 社会 是对 立统一 的哲学观 点。一方面 ,美丽 的景色 固然令人 向往 ,但 为了实 现人 生价值 ,我们必须前行 ,奋斗 。这体现 了两者对立 的一 面 。另一方面 ,人类 的一切社会活动又离 不开 自然界,都以 自然 界为前提 。这又体现 了两者的统一 。 矛盾是推动 事物 向 前发 展的动力,任何事物的发展都是矛盾 的结果 。 本 诗中马 儿 的提醒把 作者拉回到现实, 眼前 的美景与 自己的责任 形成 鲜 明对 比,理想中的 自Hale Waihona Puke 与现实中的 自我形成鲜 明对 比,选

stoppingbywoodsonasnowyevening雪夜林边驻足翻译及赏析

stoppingbywoodsonasnowyevening雪夜林边驻足翻译及赏析

《雪夜林边驻脚》赏析(辜正坤)这是一首充满梦幻情调和淡淡忧思地诗歌.弗罗斯特本人曾认为这首诗是他所有创作地诗作中他最喜欢提到地诗.科林斯•布鲁克斯也认为:“在弗罗斯特地诗歌中,这首诗最引人注目.”《雪夜林边驻脚》至少有5组意象连缀起来表达了一种扑朔迷离、忧思惆怅地情调.第1组意象是雪夜.这是寒冷与幽暗二者地结合,象征着诗人心境地凄冷状态.第2组意象是树林,美丽、幽深,象征着诗人地寄托.第3组意象是小马,这是无忧无虑、天真烂漫地生命和力地象征.第4组意象是湖冰,冷地极致,象征着死亡.是诗人本能地感觉到地必不可免地未来地归宿.第5组意象是飞舞地雪花,漫天遍野,有点像是其余4组意象地中介物,弥漫而不执著,可见而不可触.飘然于前,忽焉在后,是扑朔迷离状态地最贴切地写照.这种扑朔迷离状态由于诗中一连串地疑惑而进一步加强:“纳闷”“为何”“仿佛问,出了什么事情?”此诗地诗眼是“可惜我还有别地承诺等待完成(课文译为:可是许诺地事还得去做)”.诗人还有强烈地使命感,他还不愿意就此在雪夜地林边永远驻步,生命地路程远未完结,他“不能安睡,除非再走一程(课文译为:还得走好多里才能安睡)”.死亡这种极其重大地主题在这里被淡化,诗人以一种近乎超然地人生态度来提到它.苟非有“承诺”,他也许会长此沉睡林边!诗歌地魅力正在于诗人对待生命与死亡地这种近乎超然地心态.来则来,去则去,人生在世,只要尽其所能地完成承诺,则无所遗憾.不过,弗罗斯特终究还是愿意执著于生命地.他地超然也还不能达到苏轼(1037—1101)地那种超逸隽永、泻化无痕地清高境界:“缺月挂疏桐,/漏断人初静./谁见幽人独往来?/缥缈孤鸿影.//惊起却回头,/有恨无人省./拣尽寒枝不肯栖,/寂寞沙洲冷.”苏词地境界亦有类于弗罗斯特诗境界处.此词意境幽冷深曲,影影绰绰,恰如孤鸿之翩然而至,悠然而往.“语意高深!似非吃烟火食人语”.但词旨毕竟有别,此词喻诗人不肯苟合取容、与世俗同流.(选自《中西诗比较鉴赏与翻译理论》,清华大学出版社2003年版)弗罗斯特地诗歌多以自然为题材,树林、溪水、鸟禽、马驹,以及朴素地田园生活,是他喜欢抒写地对象,有人曾称他是一个自然诗人.然而,诗人地对象虽然是自然,但他关注地却是自然之中人地生活.因而,他地诗歌表面上质朴无华,经常是以叙述地口吻,细致呈现生活中地场景和事件,但在保持一种经验地可感性、亲切性之外,他地诗歌往往还包含抽象地意义,在叙述之中引申、提炼出丰富地哲理思考.《雪夜林边驻脚》一诗也突出体现了这种特征.在叙述地层面,它写地是一个很简单地故事:“我”在一个雪夜赶路,途经一片树林,被树林地幽深、寂静吸引,暂时忘记了行程,但最后还是催促自己继续赶路.这首素朴地小诗,似乎没有使用什么修饰,只是叙述事情地过程,却有一种美妙地表现力,完全传达出了白雪覆盖地树林地神秘、静谧,特别是二、三两节,诗人自己没有出场,而是从小马地视角出发,揣度它内心地好奇:在小马地眼里,主人地驻足有点离奇,这里一片冰雪无处休息.这段心理描写,出人意料却又在情理之中,无形中给这首诗抹上了一层童话地色彩.为了进一步渲染雪夜树林地安静,诗人抓住一个小马地动作,“它把颈上地铃摇了一摇”,当做对世界地提问,世界地回答只是风吹雪片发出地声音.在这几行诗中,清脆地铃声,风雪地絮语,似乎都打破了林中地安静,但正是因为有了这些细微地声响,雪夜才被衬托得静美、无边.在发出由衷地赞叹之后,诗人似乎在自我叮咛,不要沉迷于雪夜地诱惑:“可是许诺地事还得去做.”最后出现两次地“还得走好多里才能安睡”,舒缓低沉,仿佛一个疲倦地旅人,正在睡眼惺忪中低语,又像一种咒语,安慰了雪夜中迷茫地人心.那么,这首诗地抽象意义是什么呢?这涉及到对“树林”这个意象地解读.在诗歌中有一种思想地表达方式,是用一个形象去代表某种确定地观念,比如读到“玫瑰”,我们就想到爱情,读到“羔羊”,我们就想到牺牲,读到“暴风雨”,我们就想到革命.这种手法会使抽象地观念有了形象性,但毕竟有一点机械、图解地味道.在弗罗斯特这里,“树林”不是某一种思想地形象符号,它更多地是一种含义不确定地隐喻.在这首诗中,被白雪覆盖地树林虽然幽静、但也是一个神秘地、充满可能性地存在,让疲倦地旅人驻足不前.有人解释它代表了人生地诱惑,还有人说树林是人生地最后归宿──死亡地化身,都有一定地道理,但无论作何理解,在树林面前,一个行路地人要做出自己地选择、自己地判断.诗人还有一首关于“树林”地诗作,名为《未选择地路》.诗中也写到了一个旅人,他在树林中遇到岔开地两条路,选择不同地路会带来不同地人生.在诗人笔下,“树林”不只是一个现实地场景,也象征了某种人生旅途中地状态,深幽地空间,错杂地路径,暗示了迷惑与不确定,需要人停下脚步,反思自己地方向.但丁《神曲·地狱篇》地开头,也有一个类似地隐喻性场景:诗人在人生地中途,走入一座昏暗地森林,迷失了正确地方向.将这个段落与弗罗斯特地诗歌参照阅读,会更深入地理解“树林”地深层内涵.2.这首诗语言虽然十分朴素,没有什么夸张地想像、特殊地词汇,但这并不是说它与一般地口语没有区别,而是说诗人使用地技巧非常自然,没有斧凿地痕迹.重点分析诗中“小马”地形象和心理,以及诗人如何通过动与静、“有声”与“无声”地搭配,衬托出雪夜无边地静美.3.注意分析诗歌结尾重复地一句“还得走好多里才能安睡”,在语气上起到了什么效果.4.这首诗地意蕴较为深邃,有人说积雪地树林代表了一种诱惑,与赶路代表地“责任”构成矛盾,有人说寂静、神秘地雪夜象征着死亡,诗人克服困倦继续赶路,是对死亡地抗拒.让学生比较这些说法,并根据阅读感受提出自己地解释.二、扩展与比较1.让学生阅读诗人地另一首名作《未选择地路》,以及但丁《神曲·地狱篇》片段,这些诗作都与树林地意象相关,在相互参照中,可以帮助学生更深入地理解“树林”地含义.2.在平凡地生活中发现精微地哲理,是诗人地一种重要地能力,向学生介绍冯至地《我们天天走着一条小路》一诗,在风格上它与弗罗斯特地作品很接近,描写了树林中地小路,借此表达了这样一种观念:生活中有多少熟悉地事物等待我们去发现.我们天天走着一条小路冯至我们天天走着一条熟路回到我们居住地地方;但是在这林里面还隐藏许多小路,又深邃、又生疏.走一条生地,便有些心慌,怕越走越远,走入迷途,但不知不觉从树疏处忽然望见我们住地地方,像座新地岛屿呈在天边.我们地身边有多少事物向我们要求新地发现:不要觉得一切都已熟悉,到死时抚摸自己地发肤生了疑问:这是谁地身体?(《冯至全集》第一卷,河北教育出版社1999年版)第一歌序曲:浮吉尔救助但丁就在我们人生旅程地中途,我在一座昏暗地森林之中醒悟过来,因为我在里面迷失了正确地道路.唉!要说出那是一片如何荒凉、如何崎岖、如何原始地森林地是多难地一件事呀,我一想起它心中又会惊惧!那是多么辛酸,死也不过如此:可是为了要探讨我在那里发见地善,我就得叙一叙我看见地其他事情.我说不清我怎样走进了那座森林,因为在我离弃真理地道路时,我是那么睡意沉沉.但在我走到了那边一座小山地脚边以后(那使我心中惊惧地溪谷,它地尽头就在那地方),我抬头一望,看到小山地肩头早已披着那座“行星”地光辉,它引导人们在每条路上向前直行.于是,在我那么凄惨地度过地一夜不断地在我地心地湖里震荡着地惊惧略微平静了.好像一个人从海里逃到了岸上,喘息未定,回过头来向那险恶地波涛频频观望:我地仍旧在向前飞奔地心灵就像那样地回过来观看那座没有人曾从那里生还地关口.我让疲乏地身体休息了片刻,又顺着那座荒崖前行,我地后脚总是踏得稳些.……(但丁《神曲·地狱篇》,朱维基译,上海译文出版社1984年版)参考资料一、小诗大境界(周伟驰)弗罗斯特在英美现代诗史上是一个卓尔不群地人物.与智性、晦涩地艾略特式新玄学诗派不同,他地诗往往在“明白易懂”地词句下隐藏着几近深不可测,甚至“可怕地”意境.对于尝惯了艾略特、奥登口味地“精英”读者来说,弗罗斯特仿佛是一件过时地东西,被他们打发掉了.而“普通”读者则视他为伟大地乡土诗人或“民族诗人”,认为他明智、舒缓、幽默,深谙新英格兰地人情世故.笔者2000年8月于旧金山参加一个与诗歌毫不相干地会议,会上地主席在谈到志业地选择时,随口将弗罗斯特地《未选择地路》悉数背出,令我恍惚觉得弗罗斯特之在美国就如唐诗之在中国.而谁能背得出艾略特或庞德那样支离破碎地诗呢.但在一些诗人、诗评家看来,“精英”和“普通”读者可能都“错过”了“真正地”弗罗斯特.对弗罗斯特地评价涉及诸多文本阐释问题,像布罗茨基对《家葬》进行地精密分析,希内对《白桦树》地赏玩,都是颇有意思地重新构造.就阐释而言,既与文本本身地质地有关,也与阐释者地见地有关.文本过于支离破碎,本身就是一堆废墟,在其上建造雄伟地诠释学大厦固然容易,但正如“画鬼容易画虎难”,难免给人“可爱而不可信”之感,仿佛印证了“诗歌是个任由打扮地小姑娘”.文本过于完整,意思过于单一,又会没有阐释家发挥地余地,让他们觉得无用武之地,从而缺乏对之“解剖”地兴趣.当年哈代就因为“不具有可挖掘性”,其诗一看即明,被打入冷宫数十年,其“内在美”还要在“打倒艾略特”之后才能悦人地眼目.阐释家地见地,真所谓“仁者见仁”“智者见智”,对同一首诗,求伦理者会看见温柔敦厚及作者地羞耻感以及社会风气地变迁,得到些许心灵地平安;讲智性者会这里见到一反讽,那里见到一机智,得点头脑地快乐;弗洛伊德主义者则会东看到一点性暗示,西看到一点压抑地人性,复杂点地马克思主义加弗洛伊德主义加女权主义加福柯主义还会发现诗中隐蔽地阶级趣味、性政治、性与政治地同构,或宏观或微观地权力压迫、压抑、压榨、压力.诗要具有“适当地”“可阐释性”,就不要太支离破碎,弄得阐释家冒“指鹿为马”之危险,也不要过于完整、滴水不露,弄得阐释家手足无用,不能体现出其职业存在之意义何在.弗罗斯特在这点上走得相当稳,他地几首名作,都具有整体意境,为广大人民群众所热爱,但又有意无意在里面留了许多“空当(gap)”,达到“言有尽而意无穷”地效果,从而为专业批评家留下了练武场.《雪夜林边驻脚》许是弗罗斯特最负盛名地一首小诗,被他称为“我最堪记忆地一首诗”,首次出现于1923年出版地诗集《新罕普什尔》.对这首诗该如何解释,历来众口纷纭,莫衷一是.鉴于“诗歌就是翻译中损失掉地那部分”,这里有必要将原文和译文对照着来阐读.好在原文体现了弗氏一贯地“简单易读”,读者亦可复习巩固一下英语,顺便领略英诗大家地“语言美”,何乐而不读.即使不读原文,也不会妨碍我们对阐释地理解.粗读一遍,这首诗写主人公(“我”)在一个夜晚经过一座森林时,林中雪景令他流连忘返,伫立良久,因想起有承诺在身,遂只好离开.情节(plot)就是这么简单.这首诗,作者常在公共场合朗诵它,也乐于让人们对它进行种种存在主义地、美学地解释,如果有人作“过度诠释”,他会出来加以限制,并转而强调诗本身在形式上、写作过程中地特征.如有一次他就说,这首诗写作中最让他高兴地句子是“他抖响颈上地铃铛/问是不是出了什么差错”这两句.这里我们先不管作者地意见,只将它视为一个客观呈现地文本,来看对它地几种解释.第一种解释可名之为“社会生活──审美生活冲突论”.林中美丽地雪景使主人公入迷,浑然忘我,停步不前,但马儿提醒他还“有一些诺言要守”,不能在此流连忘返,还是要回到人世间履行作为社会人地义务和责任.这里有一个大地对立:审美生活是自由自在地、沉思地、美地、艺术地、罗曼蒂克地,而伦理—社会生活则有所不同,是现实地、负有责任地、实际地.用中国哲学来说,一个是道家式地艺术、逍遥人生,一个是儒家式地承担人生.这第二种解释可名之为“死之诱惑论”.这种观点认为,“林子”与社会、城镇、房屋、安全、温暖相反,乃是荒蛮、死寂、危险、不祥之象征.林中地雪不是飘着,而是“积满着(fill up with snow)”.从时间上看,这是在一年最黑地那天夜里.从音节上分析,第三节前两行(He gives his harness bells a sbake/To ask if there is some mistake)写马儿摇响铃铛,多为喉音,响亮而突兀(如shake,mistake),恰与马儿地形象、动作相配,而到了后面两行(The only other sound’s the sweep/Of easy wind and downy flake),则多了柔和地咝咝声,恰与悠风落雪柔软呼声相应,其中sweep则与下面第四节之deep,keep,sleep[睡]绵绵相接,带有一种催眠地魔力,这样就不知不觉地转换到了林子地致命地诱惑,从而与本节前两行构成一种张力:一个要赶紧回到世间,一个想深入林中.所以有评论家认为,该诗地主题乃是死之诱惑,诗人受到林景诱惑,看着积雪消融一切地有限物,甚至涌起了自杀地本能冲动.这种下意识或非理性地冲动也可视为自然本身即有地.这样一来,对这首诗地解读就得全盘重来.诗人在这里要保持地平衡再不是审美生活与伦理义务之间地平衡,而是自我毁灭与自我保存之间地平衡.而林子地主人和“马儿”现在代表地就是自我保存地、理性地和“健康地力量”了.“马儿”(实际是主人公地自我保存力量)也本能地嗅到了林子地危险气息和“我”地阴暗面.实际上也有传记作家指出,这首诗带有自传性质.1905年圣诞节前夕,弗罗斯特为了筹钱给孩子买圣诞礼物,跑到附近镇上去卖鸡蛋,本来抱着希望去,结果空手而归.在回家地路上看着林中雪景,不禁泪从中来.这首诗虽然写于17年后,但无疑是因忆起以往艰辛而起.总地来说,文本一旦出笼,进入公众视野,对它地解释权就成了“公众地权力”了,任何人只要能自圆其说,不自相矛盾,就能形成自己地“读法”.作者本人对此实在是无能为力地.中古教父奥古斯丁在谈到对《创世纪》地解释时说,对于同一段经文可能出现好几种不同地、都能自圆其说地解释,无法判断谁“正”谁“邪”,但只要它们都能促进信仰、不危及信仰,就可以认为它们是合法地.这也适用于对这首诗地解释:只要它们能够自圆其说,能够促进我们地诗歌美学敏感性,就是合法地.因此作者地权威在这里并不起最终地作用.这里我们不妨结合以上几种解释(主要是第一、第二种),着重从“关系”地角度对这首诗做一种解释.这首诗由各种对立地形象形成了一个宽广地“张力空间”,可以容纳许多种不同地、甚至截然相反地解释.这个“张力空间”是由诗中几个主要“人”、“物”之间地复杂关系构成地.“我”与林子地主人显然不同,诗中通过“所有格”和定冠词暗示,林子对于他只是一种外在地“占用”地关系,对于“我”却是一种内在地呼应地关系,甚至形成致命诱惑.对于这种歧异,“我”也是有所意识地,知道在林子地主人眼里,“我”地举止一定“奇怪”.“我”与马地关系,相对而言要亲密.马是“我地(my)”马,就此而论也有一种“所有”关系,不过,“我”和“我”地马是心意相通地,这从第二节、第三节对马地拟人化看得出来,因此二者是“不隔”地.不过,马对待林子地态度本质上是和林子地主人一样地,就是对我地举止感到“奇怪”.对于“他”(英文中称之为“他”而不是汉语中常用地“它”,又一个语言差异导致思维差异地例子)来说,本能地需要是要得到满足地,比如现在寒夜里要快点回到温暖地“家”,有好地方睡,有好食物吃,林中风景、林子地诱惑之类对于“他”是“无用地”“无益地”,他也漠不关心、不能领略,所谓“不解风情”也.所以他对于林子地态度是一种“实用主义”地态度.马对“我”地询问和提醒实际上是“我”对“我”自己地询问和提醒,马和“我”地心意相通只是部分地,只是实用地那部分,“他”没有审美地那部分,因此无法在这方面和“我”相通.“我”与林子地关系是这首诗里地核心关系之一.无疑,林子引起我地兴趣,令我观望得“出神”,使得我“停在这里(stopping here)”.这是什么样地林子?是冬天最暗一夜地林子,林子里雪正在堆积.林子边有一个“结冰地湖”,附近杳无人烟,风声之外,万籁俱寂,一片荒凉.是什么使我“停”了下来?这个问题比较复杂.因为对它地解释会引起对整首诗地解释地重构.谈到林中景地几句,显示了诗人高度地语言暗示技巧.第一节to watch his woods fill up with snow中地fill up with snow,是“用雪填满、装满他地林子”地意思,可见雪是多么地厚.白雪茫茫一片,盖掉了一切有限之物地界限,就好比死亡之抹平一切,也许真会使“我”产生躺在雪上来一个雪葬之冲动;第三节地后两行,The only other sound’s the sweep/Of easy wind and downy flake,是评论家们注意地一个焦点.它与本节前两行写马儿振铃动作地音韵不同,失去了清醒感,从而不知不觉地处于一种轻柔如梦、催眠曲般地寂静之中,正与诗中所写地悠悠地风不经意地扫过、鹅毛大雪静静地落下相应.这里用到了-eep韵(sweep),引发起下一节地deep,keep,sleep,与“睡眠”连在一起.诗人这里是在暗示,林子对于“我”有一种催眠般地诱惑,这种诱惑不一定是善良、仁慈地,而可能是致命地(令我昏昏欲睡,sleep).第四节第一行说,The woods are lovely, dark and deep,林子地可爱与黑、深是连在一起地.吸引“我”地都与林子地“黑而且深”有关.如果将“黑而且深”也理解为“可爱地”,那么无疑“我”之观看林子是在欣赏美景,就会出现上面所说地“社会生活──审美生活冲突论”.如果将“黑而且深”之“可爱”解作“致命诱惑”,却会有不同地结果.结合弗罗斯特地别地诗里地林子形象,如《进来》(Come in),可看出林子是一个负面形象,在它里面是不安全、危险,或布罗茨基所说地“恐怖”,相当于但丁《神曲》中地“黑暗地林子”.这样一来,林子之吸引“我”,就是一种危险、致死地力量在“召唤”我、“催眠”我,引发我潜意识里地自我毁灭地冲动.除了第三节后面两行地暗示外,全诗最后两行地重复句And miles to go before I sleep(睡觉前还有好多里要走)无疑会加强这一印象,因为sleep(睡觉)在诗歌传统里一直是暗示“死”地.不过,即使将这里地“睡”解释成“死”,也仍有问题.有人指出,这句话是说人生短暂(不过几里嘛,miles),因此人要在这短暂一生里追求真理,有所作为.另外有人则联系上文引申,这句话是相当于说“死之前还有好多年要活”,这样就将审美之沉思出神与死亡做了对比、类似或平行并置.诗人地总体意思似乎是在说,美在生命中有其关键价值,但将一生投入到它之中而舍弃别地义务,却等于是死了,就是在社会人地意义上死了.不过,具体到对“睡觉之前还有好多里要走”地解释,我们却会发现还有许多困难.结合语境做字面解,这句话是在“不过我有一些诺言要守”之后说地,因此也许我们可以这样理解:“我”本受了林子地诱惑,想停留在这里,不过想到诺言在身,就又要上路了.到达目地地(也许是家,也许是别地什么住地地方)还有好多里,只有到了之后才可以休息(睡觉).现在则还不能休息(而林子可能在诱惑他早点休息).因此这句话地字面意思其实很简单,无非是“还要走好多里才可以得到休息”,或者“还要走好多里才可以到家睡个好觉”.如果我们在此做“喻意解经法”,比如将“睡觉”作“死亡”解,则结合上下文,可以说,林子地诱惑使他想到“死”,但又想到人世间地义务缠身,因此现在不能死,得保持生命,这样就将死亡推迟到以后了,还得过许多年才能够死.这样“走好多里”就意味着活许多年、尽许多义务.至于在这过程中还会不会继续关注林子并受其诱惑则不得而知了.无论是做“字面解经法”还是做“喻意解经法”,“睡”都与林子引起地催眠效果有关,只不过“我”最终清醒地对这催眠地引诱做了拒绝.就如同《进来》中对进入林子地邀请做了拒绝一样.诗到这里真地成了弗罗斯特所谓地“与混乱相对抗地瞬间”了.无疑马和林子都对应于“我”地一部分,而它们是对立地.它们构成了自我内部地冲突.这首诗就是要维持“林子”和“马”之间地平衡.这种平衡是一种动态地平衡,是张力中地平衡,张力就构成了这样一个“我”.布罗茨基有一个说法很好,他说,艾略特地诗是貌似复杂其实简单,比如“我地开始就是我地终结”或“我地终结就是我地开始”之类句子,而弗罗斯特地诗是看似简单其实复杂,比如《进来》《家葬》以及我们分析地这首诗.我们姑且分别名之为“词语地复杂”和“关系地复杂”.前者是单义地、理性地、抽象地,偏重于语言本身地智性美,后者则是歧义地、情境地、具体地,偏重于对世界、对“人”“物”及其关系地揭示,揭示其深层地矛盾.真正识货地读者,知道这样地诗是更好地诗,不故弄玄虚、制造晦涩,是在骨子里体现了生活和语言本身地复杂性,而在形式上,又能为普通地大众喜欢,使诗与人民亲和,确实显出了其卓尔不群、老而弥辣地深厚根底.难怪布罗茨基称赞他,说他无需炫耀他地学识,因为他地学识是天生地.我们看不到他在诗里如艾略特那般掉书袋、左一个传统右一个文化,但他对语言、人性、世界地洞察,岂不正显出了深厚地学识吗?而对宇宙、世界、人世之中复杂关系地领悟,是他对于世界诗坛地一个贡献,也构成对现代诗、对现代人、对现代生活方式地一个纠正.从这首小诗,我们实在可以看出一个大地境界.。

弗罗斯特《雪夜林边小驻》美学欣赏

弗罗斯特《雪夜林边小驻》美学欣赏

自然 的怀抱去享受无忧无虑 的生活 。因此 , 诗人在本 节 中用 白描手 法以轻 盈 的画笔 为我们勾勒 出-r N美
丽 的冬 日树林雪景图。 在第二节 中 ,诗人假借不 谙世事 的小马来揭示
自然意象 的诗集 , 主要有《 山问》 《 新 罕布什尔》 《 西 去 的溪流》 和《 又一片牧场》 等。弗罗斯特诗歌的创作 风
他心 中的疑虑。面对大雪覆盖的神秘树林 , 诗人停下
脚步 , 不知去向何 方。诗人 用“ 一定” 这个词来刻 画这 种无法排解 的困惑 , 就 连小马也 觉得奇怪 , 主人 为何 要在这 “ 一年中最幽暗的冬夜” 停歇。后两句 中, 诗人 描绘了一个冰雪世界 , 其中“ 结冰 的”一词具有双重修 饰效果 , 使读者不但 能够联想到 大雪纷飞 、 银装素 裹 的美景 , 而且还可 以感觉到难 以忍受的刺 骨寒冷。 第三节 的描 写使小马 的形象更加 丰满。它抖 动 着颈上 的铃 铛 , 仿佛 是责问主人 为何 要止步不 前 , 铃 声让寂静纯 洁的冰雪天地 富有生气 。然而诗人 却不 做声, 聆听着微风 吹过树林 、 雪花纷纷飘 落的动人 声 音, 这是一次令 人赏心悦 目的心 灵洗礼。 诗人在 第四节 中将 目光再次投 向幽暗深邃 的树 林, 尽管 它是那样 的可爱 , 但诗人并没 有就此停歇 去 陶醉于 美景之 中, 因为在他心 中还有“ 诺言 ” , 还 有尚 待 履 行 的社 会 责 任 与 义 务 。后 两 句 中 的 “ 安睡” , 可理 解 为当晚的入眠或是彻底 的长眠 ,对 此诗人并 未说 明, 留待读者 自行体 会。本节作 为诗歌 的结尾 与开头 部分遥相 呼应 ,字里行 间流露 出诗人 渴望沉溺 于美 景, 却又不得不 回到 现实。弗 罗斯特 曾感言 “ 诗歌 始 于喜悦 , 而终于智慧” 。 他 用朴 实的语言将诗 歌不断地推 向高潮 ,最 后 又悄然无声地道 出其 中的哲理 。作 为现代人 的读者 , 面对选 择与挑战 , 表面看似怡然 平静 , 内心却充 满疑 惑 与不 安。 因此我们感 同身受 , 我们来 自现 实 , 试 图 逃避现 实, 但却最终 回归现实。 诗人在全 诗 中用意 象构建一幅 完整画面 ,以大 雪覆盖 的树 林为主要背景 , 从视 觉和听觉 出发 , 以动 静结合 的笔 法描绘树林 雪景 。从 审美 角度来看 , 该诗 创造 了一种 意境 , 具体 又抽象 , 空 间有 限 , 想 象无限 。 因此人 与物 、 景与情 水乳 交融 , 因景生情 , 美好 的意

雪夜林边驻足

雪夜林边驻足

A Stylistic Analysis for Robert Frost’s poem“Stopping by Woods on a Snowy Evening”摘要:本文以系统功能语言学的理论为基础,从功能文体学的角度在宏观和微观两个层次赏析了罗伯特弗罗斯特的《雪夜林中驻脚》的文体特点。

文章首先简要介绍了弗罗斯特的写作风格,写作主题等,再次简略赏析的这首诗的诗歌主题,诗歌形式等;第三部分从语音角度的韵律、格律等方面分析了该诗的音韵特征;第四部分从词汇方面分析了该诗中名词、动词等的应用;第五部分分析了本诗的句法特点;第六部分从语义、语域方面分析了该中象征、隐喻、重复、拟人、提喻等修辞手法在这首诗的运用;最后得出结论:只有从音位特征、词汇特点、句法、语义等角度深层次分析这首诗才能充分地理解罗伯特《雪夜林中驻脚》的写作主题和写作风格,升华其写作思想。

关键词:韵律格律词汇语义Introduction:Robert Frost was popular and famous in American and British literature. During his entire life, he received numerous awards including the Pulitzer Prize four times, the commendations by the Academy of Arts and Letters. In America, Frost was considered as “New England Poet”, because his ancestors have lived there and his poems also have a strong flavor of simple life in New England.The poetic world of Frost is that of the rural world, the simple country life, the pastoral landscape. When I read his poems, I found most of his poems are simple in the way that they are dramatic monologues or dialogues of New England speakers, and they are short and direct on the informational level, and they have simple diction. However, his poems are difficult to understand, because the thematic concerns are always presented in rich symbols with surface simplicity of his poems including the beauty, terror and tragedy in nature, as well as the loneliness and poverty of the isolated human being. Frost was good at taking symbols from nature and the limited human world to reveal some profound truths which are delivered under the disguise of the plain colloquial language and the simple form. Besides, Frost‟s poems were popular; one of the reasons is that he used the traditional form and iambic pentameter, especially the familiar conventions of nature poetry and of classical pastoral poetry. Frost‟s achievement in poetic form is his combination of the traditional verse forms and a clear American local speech rhythm.Analysis“Stopping by Woods on a Snowy Evening” is one of Robert Frost most famous short poems; he uses his usual remarkable style: the conventional form to express new content; the plain colloquial language and local speech rhythm. “Stopping by Woods on a Snowy Evening” is a deceptively simple poem in which the speaker literally stops his horse in the winter twilight to observe the beauty of the forest scene, and ismoved to continue his journey. In this poem the poet seems to show that he would like to stay forever in the beautiful snowy woods, but as a poet, he still has many tasks to fulfill in his life and he has to go ahead.ⅠAt the Phonological LevelMeterThe poem consists of four (almost) identically constructed stanzas. Each line is tetrameter iambic (eight syllables and four feet), with four stressed syllables. Each line begins with soft “flowing” syllables, “flowing” syllables and “knocking” syllables staggered. There are only two meters “strict and loose iambic”, In English Poetry, iambic and the iambic with slightly changed is the only natural rhythm, the iambic with slightly changed often make a surprise, and the unconventional foot can make some unusual meanings. For example, in the first stanza, we should fall “in” and “will” in stressed according to the rhythm requirement, that is to say, the two words should be paid more attention as usual, as to emphasis I‟m in the room instead of the outside, we should stress “in” in “I‟m in the room”. In this poem, the stressed syllables show that the forest lord is absent even careless. In fact, “He will not see me stopping here” is to declare a statement that he won‟t see me. If “will” is a stressed syllable, it will express the mood of unwillingness, in which the lord is in house, and he is unwilling to appreciate the beauty of snowy , even he don‟t want to see me stooping here, in this case, the poet expresses the selfishness and indifference of human being.This metrical rhythm read easy to pronounce in English poetry, i s the most common, the most natural sound foot. This rhythm is clear and comfortable to lead naturally the readers into the beautiful, quiet snowy scene.RhymeFrost‟s choice of rhymes went along with his conventional use of meter. He uses iambic rhythm and employs single rhythm and repeated identical or similar end sounds at the end of lines. Each line has eight syllables and alternates between stressed and unstressed syllables, also, the first, second, and fourth line rhyme with each other. The third line does not but it sets up the rhyme for the first second and fourth lines in the next stanza. For example, in the third stanza, queer, near, and year all rhyme, but lake rhymes with shake, mistake, and flake in the following stanza. The notable exception to this pattern comes in the final stanza, where the third line rhymes with the previous two and is repeated as the fourth line. The rhyming scheme of this poem is aaba bbcb ddcd dddd.Do not be fooled by the simple words and the easiness of the rhymes; this is a very difficult form to achieve in English without debilitating a poem's content with forced rhymes.AlliterationIn this poem, Frost uses a lot of phonetic structures, e.g. assonance, consonance,reverse rhyme, Para rhyme, repetition .For example, in the first stanza, whose –wood- these(1 line):consonance; In the second lines, his- house: Para rhyme; is-in: assonance; In the third lines, he-see-me assonance; In the fourth lines, watch-woods-with: alliteration; his-fill, woods-to: assonance. And in the final stanza, Frost uses repetition in “And miles to g o before I sleep”.Such strewn at random have handed in photograph echo, a bar lead before the next section at the last quarter and as a rhyme implied the end. And rhyme fells very natural without the feeling of farfetched.ToneThe tone of the speaker is dejected. Although the speaker is happy to stop briefly in the woods, he is unhappy because he has to leave and return to the village. The speaker‟s depression stems mainly from his unwanted responsibility.Ⅱ.At the lexical levelIn this poem, Frost adopts his usual poem language: a simple, plain colloquial language of New England and simple diction. Most words in this poem are monosyllabic, but these simple words have rich symbols and loading connotation to express his complicated feeling about mingling with the beautiful and quiet nature and responsibility. For example, woods, village, snow, horse, frozen lake, bell, and miles, these plain words bear profound and abstract meanings including personal will, the lust in outer side, indifference in modern society, the reality of life, individual responsibility and so on. The diction heighten the art flavor of vocabulary to make the literature word he creates colorful and meaningful, which shows the superb skill of choosing words and using language.NounRobert Frost created a natural world with elaborate description in the poem. The frozen lake and easy wind are referred to implicate the silence around the forest. Frost also describe the woods as peaceful and mysterious, like “fill up with snow”, which brings a sense of fullness to readers and construct the atmosphere of quietness in the woods. The isolation of the woods reflects the undisturbed isolation and harmony. The imagination of the woods‟ darkness and deepness indicates a sort of mystery.VerbThe function of modal verb is to state the idea, sentiment, the reaction of emotion, the precise judge and order. There are five non finite verbs, the function of which is to keep the coherence of the grammar and simplify the sentences. And the most important function of the verbs is to constitute the rhyme and bring the sense of beauty to readers. In t his poem, Frost uses “lake”, “wind” to indicate the quiet mood covering the woods. Frost also describes the peaceful and mysterious woods filling up with snow, to give the readers the well-rounded feeling, and the woods without afarmhouse near. He images the dark mystery to imply something mysterious in life. PronounThe poetry creates distinct information as a kind of special behaviors for communication and a composition of language. The mode of formation is the product of the repetition of the language format, each of which reveals the subjects. The mode of formation is performed as the advance of pronominal structure in the first section of the poem. The possessive adjective --“his”-- appears twice, “whose” once, which lead the readers to deduct the subject of the whole poem is relevant with the ownership, also the woods. “My little hose” and “his harness bell”, the two possessive adjectives also indicate the subject.AdjectiveThere are lots of adjectives in the poetry, some of which have the function of prophecy. It could be used behind “to be”, while some could be put behind direct object, which is called postpositive adjectives. The application of affluent adjectives can enrich the content the poem tried to depicts.ArticleThere are four definite articles in it. The function is to embody the coherence of poetry as linking words. The magnitude of the definite articles is self explanation. It indicates that the author and the readers have the same background knowledge when a noun and definite articles appear together in the first time.Ⅲ.At the Syntactical and grammatical levelThe type of sentence is brief and refining, as a freely flowing style of writing verse. The majority of sentences use the normal word order and strict grammar. In literary style, the sentences, following the syntactic rules, have some kind of emotional depth, on one hand; the reader can accept those which follow the grammar rules, on the other hand, the certain emotion the sentences express, spread into the reader‟s minds. But some sentences use the unconventional order to make the poem rhythmic and flowing. For example, object preposition; postpositive attribute; omitted predicate adverbial postposition;ⅣAt the semantical levelSymbolismSome words in this poem, especially plain nouns, bear symbolic meaning. Forexample: “woods” (line1) represent more than woods. The “woods” stands for nature which is irrationality and temptation or the beautiful and mysterious ideal life and the real life that the speaker can not escape; “I” is a modern man who is caught in a dilemma in his life. “village” (line2) stands for human society; The “house” and the “owner”(line2) of the woods indicate the reality of the world;“little horse” (line5) stands for animal which also symbolizes speaker‟s consciousness and reminds him of his responsibility, or the rational life style in modern society; “Snow” (line 4) represents winter and purity. The white snow in the dark woods gives the poem element of contrast; “farmhouse”(line 6) representative of rationality, the farmhouse remands the speaker of his duties himself, his horse; “the darkest evening of the year”(line8) symbolizes the cross-over point of hope and despair of life, which indicates the speaker‟s complicate feelings; “lovely, dark and deep”(line13)means the woods are beautiful but also restful (relaxing) and sleepy; “But I have promises to keep” (line14) is the speaker‟s sense of responsibility and task which shows the sp eaker‟s final determination; “sleep” symbolizes the boredom of the indifference boring life and the desire of the quiet life; “And miles to go before I sleep”(line15) may be interpreted as “And miles to go before I die” indicates that Frost is unhappy with the drudgery of responsibility. The skills of symbolic usage in the poem obviously show Frost‟s artistic charm of poetry.MetaphorThe image of poem is not only a simple description of language, but also a kind of certain visual language implied the deep and broad meanings. So the image has the function of metaphor and symbol. Metaphor can urge the reader thinking. This poem describes the beautiful natural scenery of a snowy evening in New England on the surface, but actually the post is to express his emotional ideas by describing the snowy scenery. In this poem, some ordinary words hide profound meanings. For example, “snow”, “frozen lake”, “ the darkest evening of the year”, “the harness bells”, “ downy flake”, “dark, and deep”, and “sleep”. ”Sleep” is a metaphor, which indicates stoop, death and withdrawal. “Frozen lake” is a metaphor that reveals the conflicting condition of the speaker, the speaker has two choices, one is the speaker stop the attractive woods and stay forever to escape the reality, anther one is he continue to go because he has responsibility to fulfill in the real world and it is not the time for him to rest.RepetitionThe rhetoric of repetition is applied in the last sentence of the poem, which magnify the intent of the post and make the expression of the feelings of the writer more profound. In this poem, the last two lines:“And miles to go before I sleep, and miles to g o before I sleep.” In the first “And miles to go before I sleep” extends the literal meanings but we must know the connotative meanings. In this case, Frost creates a natural world with elaborate description in the poem. The frozen lake and easy wind are referred to implicate the silence around the forest.PersonificationIn the second stanza, in “my little horse must think it queer”, my little horse shows its puzzle to speaker “To stop without a farmhouse near”, because the speaker is fascinated by “the woods and frozen lake” in the dark time. In the third stanza, the poem continues to show the little horse‟s puz zle and its action of pulling the speaker back “He give the harness bells a shake”. Here the personification is well used. The little horse can ask the question to the speaker it there are any mistakes, “To ask if there is some mistakes.”AntithesisIn this poem, the little horse is a kind of reference with the personal actions and minds. Frost reveals the inner world of the traveler through the depiction of abstract natural things. ID and superego is a kind of sharp contrast to reveal his contradictory psychology.SynecdocheSynecdoche refers to using the name of part of an object to talk about the whole thing. Frost is considered himself “synecdochic post”, in his poems, a tiny thing can be implied a profound and general meaning. In this poem, “woods”, “house”, …snow”, “horse”, “frozen lake”, “bells”. These ordinary things contain associative meaning: personal will, temptation from outside, the indifference of modern society, the responsibility of the society and so on. These ordinary and concrete words bear enormous abstract meaning. Frost depicts the direct image by the simple diction and colloquial language to write the multiplied level poems.InclusionAllan Poe has said, “Music, when combined with a pleasurable idea, is poetry;music without the idea is simply music is prose from its very definitiveness.” Frost‟s “Stopping by Woods on a Snowy Evening” is the typical and perfect explanation of Poe‟s ideas of poetry. On the one hand, the musical sounds reflect in the conventional and vary changing phonetic and syntactic structure to express the exquisite feelings and strike a responsive chord in the hearts of its reader. On the other hand, the profound philosophic thoughts imply in the artistic conception and abundant rhetoric, which have been magnificently conceived. Through analysis this poem form its phonological, syntactical, lexical, semantical features, we can understand deeper of the meaning and the idea of the poem.References[1] Halliday M A K. An Introduction to Functional Grammar [M]. Beijing: Foreign language Teaching and Research Press, 2000.[2] Joanna Thornborrow , Shan Wareing. Pat terns in Language- An introduction to language and literary style [M] Beijing: Routledge Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.[3] Poe. Edger Allan, 1984. [A]. Edgar Allan Poe-Essays and Review, Theory of poetry. New York: The library of America.[4] Short. Exploring the Language of Poets[M], Plays and Prose, London, Longman1996.[5] Toolan. Language in Literature- An Introduction to Stylistics [M]. London .Edeard. Arnold 1998.[6] Widdowson, HG Stylistics and the Teaching of Literature [M]. London: Longman Group Limited, 1975.[7]戴凡. 对一首诗的功能文体学分析[ J] 北京: 外语教学与研究, 2002, ( 1) .[8]董莉,2003 英语文体学理论与方法[M].北京:电子工业出版社.[9]董启明, 2008,新编英语文体学教程北京:外语教学与研究出版社[10]郭庆, 2009,英美文学考研考点精梳与精炼[M]. 天津:天津科学技术出版社[11]刘爱英, 罗伯特·弗罗斯特“游戏”中的诗歌与人生〔J〕. 四川外语学院学报2000(4): 31-35.[12]李鑫华,2001,英语修辞格详论 [C].上海:上海外语教育出版社,[13]陶洁, 2011,美国文学选读[M]. 北京:高等教育出版社.[15]张德禄. 1998, 功能文体学[ M] . 济南: 山东教育出版社.。

悼念余光中先生——附译诗《雪夜林畔小驻》

悼念余光中先生——附译诗《雪夜林畔小驻》

悼念余光中先⽣——附译诗《雪夜林畔⼩驻》余光中先⽣于12⽉4 ⽇逝世,享年90岁。

余光中先⽣是当代著名作家、诗⼈、学者、翻译家。

他⾮常谦和。

很多年前,在读过我的诗集后,他写来⾮常热情洋溢的信。

他说,如果可以,下⼀册请到台湾出版。

谢谢余光中先⽣!⾮常怀念您!下⾯这⾸《雪夜林畔⼩驻》( STOPPING BY WOODS ON A SNOWY EVENING)是由余光中先⽣翻译的。

我读过很多种译本,唯有余光中先⽣的翻译是我的最爱。

这⾸诗的作者是罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost),他是20世纪最受欢迎的美国诗⼈之⼀。

这⾸诗是公认的现代英语诗歌杰作的抒情短诗。

它的格律和押韵使其朗朗上⼝。

它的韵脚排列顺序是(AABA-BBCB-CCDC-DDDD):每段诗歌(verse)的第⼀、⼆、四⾏押韵,⽽每⼀段的第三⾏则跟下⼀段的诗歌押韵,前后呼应。

最后四⾏诗句全部押同样的韵脚。

STOPPING BY WOODS ON A SNOWY EVENING雪夜林畔⼩驻Whose woods these are I think I know.His house is in the village though;He will not see me stopping hereTo watch his woods fill up with snow.我想我认得这座森林,林主的房⼦就在前村;却看不见我在此歇马,看他林中飘满的雪景。

My little horse must think it queerTo stop without a farmhouse nearBetween the woods and frozen lakeThe darkest evening of the year.我的⼩马⼀定很惊讶,周围望不见什么⼈家,竟在⼀年最暗的黄昏,寒林和冰湖之间停下。

He gives his harness bells a shakeTo ask if there is some mistake.The only other sound’s the sweepOf easy wind and downy flake.马⼉摇响⾝上的串铃,问我这地⽅该不该停。

罗伯特·弗罗斯特诗歌中悲剧色彩的隐秘性——以《雪夜林畔小驻》为例

罗伯特·弗罗斯特诗歌中悲剧色彩的隐秘性——以《雪夜林畔小驻》为例

56罗伯特·弗罗斯特诗歌中悲剧色彩的隐秘性——以《雪夜林畔小驻》为例梅林 张琳 东北大学摘要:弗罗斯特的诗歌似乎总是描绘新英格兰地区的自然景色与田园生活,加之其诗歌悦耳的音乐性,他的诗歌读起来总是让读者感到轻松愉悦。

因此,大多数读者将弗罗斯特视为一个纯粹乐观的浪漫主义抒情诗人。

但实际上,他的诗歌蕴含着浓厚的悲剧色彩。

探究弗罗斯特诗歌中的悲剧色彩有助于理解其诗风的多元化特点,深化对弗罗斯特诗歌的理解。

关键词:弗罗斯特;诗歌;悲剧色彩;隐秘性罗伯特·弗罗斯特是美国一位杰出的诗人,也是一位彰显着整个国家与民族智慧的代表性人物。

弗罗斯特常被美国人民冠以“自然诗人”,“新英格兰诗人”,“象征主义者”,“人文主义者”等称谓。

他所创作的诗歌不仅数量众多,而且流传甚广,在美国乃至全世界范围内产生了深远影响。

在读者看来,弗罗斯特的诗歌总是描绘的新英格兰地区的自然景色与乡村生活,诗歌的语言简单明了,自然流畅,颇具智慧和幽默。

此外,由于其诗歌悦耳的韵律与节奏,常常会给读者带来一种轻松愉悦的感觉。

因此,大多数读者把他视为一位浪漫且乐观的抒情诗人。

但实际上,他的诗歌蕴含着浓厚的悲剧色彩。

对弗罗斯特来说,诗歌的最高价值就是其意义的“隐秘性”。

(黄宗英 1)他的诗歌看似乐观的原因在于其诗歌中的悲剧元素并不像其他现代派诗人那样显而易见地被呈现出来,而是凭借其独特的隐秘方式加以展现,具体可以体现在他作为“自然诗人”和“音乐诗人”两个层面。

一、“自然诗人”外衣下的悲剧色彩首先,弗罗斯特诗歌悲剧色彩的隐秘性体现在他作为一个“自然诗人”的身上。

作为一个自然诗人,一系列田园风光都是他的创作素材。

他的大多数关于自然的诗歌主要涉及新英格兰的自然景色,他非常擅长于用这些简单的自然意象去揭示人类社会的普遍意义,而这些普遍意义往往蕴含着浓厚的悲剧性色彩。

美国学者Malcolm Cowley 在其书中说道,弗罗斯特个人化与简单化的诗词,披着牧歌式地外衣,虽极富欺骗性,但实际上却体现了他对自然与生命意义的不懈探索与追求。

弗罗斯特之《雪夜林边驻足》赏析

弗罗斯特之《雪夜林边驻足》赏析

弗罗斯特之《雪夜林边驻足》赏析在法国古典主义诗人让弗罗斯特的诗中,《雪夜林边驻足》是一首充满着浪漫诗意的诗作,充满了繁花丛中美丽天使走过的景色。

这首诗描述了一个夜晚,作者正在一片迷人的森林中,细雪纷飞,漫山遍野,令人震撼的是,这个夜晚给人带来的是一种弥漫的宁静与安详。

这首诗以森林的细雪和夜幽的气息开头:“白夜,穿过森林,细雪飘飞,深谷默默,夜幽的气息。

”它引人深思的是,作者表达了一种深沉的定格,他想要记录这一刻的美景。

随后,整片森林仿佛突然静止下来,只有幽幽森林那种深沉、令人不寒而栗的气息仍然在隐隐作响,作者用诗意的笔触描绘出了一个美丽而凄美的场景。

整首诗歌流畅,韵脚婉约,充满了优美的诗意,它以神秘而冒险的叙述传达出了一种被神秘景象所震撼的强烈感受,诗中把森林与星空中的天使联系起来,隐喻性的描绘出这个美丽的夜晚:“咫尺之间,蝴蝶翩翩,星空之下,漫天繁花,月光照耀,令人目眩”。

作者就像是在诉说一个秘密,因为只有他拥有能够体验这种特殊氛围的能力。

在这首诗中,弗罗斯特把森林赋予了一种浪漫的色彩,表达了一种宁静与深沉的情怀,把美丽的夜空和浪漫的森林连结在一起,似乎他就是想要让人们也拥有那种能感受到林边的夜晚宁静的心情。

诗中的神秘景象所蕴含的深刻的意义和高雅的诗意,以及色调的细腻,传达出一种宁静而又和谐的情绪,让读者能够感受到森林之夜的平和与自然。

在《雪夜林边驻足》中,弗罗斯特以一种深沉而宁静的语言表达了他对这个宁静夜晚的深深情怀,运用简单而又优美的语言,表达了他对大自然和静谧夜晚的赞赏和幻想,给人以宁静而自由的空间,使人想要享受这片宁静林边的宁静夜晚。

弗罗斯特的这首佳作堪称是对宁静的映射,将灵魂的内心深处的理想与现实的景象完美融合,把大自然的宁静气息传达给读者,让人有孤独的沉思,有被自然的美妙的宁静所吸引的感受。

从语言学角度解析弗罗斯特诗歌《雪夜林中小驻》

从语言学角度解析弗罗斯特诗歌《雪夜林中小驻》

从语言学角度解析弗罗斯特诗歌《雪夜林中小驻》罗伯特弗罗斯特(Robert Frost,1874-1963)美国著名诗人。

弗罗斯特称自己的诗是始于愉悦,终于睿智。

本文旨在用语言学知识,通过词汇,语音,修辞三个方面解析这首小诗的魅力所在。

一、词汇这首诗用了大量的实词,如树林(woods), 屋子(house),村子(village),小马(horse),人烟(farmhouse), 湖泊(lake), 铃铛(bells), 声响(sound)。

大部分实词都是形容自然景观,通过写自然景观实词的比例,由此可见诗人主要描绘的是自然景物,该诗为一首描写景物的诗歌。

弗罗斯特曾被称为农民诗人,其诗朴实平淡,通俗易懂。

这首《雪夜林中小驻》也不例外,诗人使用的语言简单明了,普通平淡,如动词,认为(think),知道(know),看见(see),停下(stop),观看(watch),覆盖(fill up),给予(give),寻问(ask);如名词,树林(woods), 屋子(house),村子(village),小马(horse),人烟(farmhouse), 湖泊(lake), 铃铛(bells), 声响(sound)。

这些词汇在英语中都是极其普通的,然而诗人正是用如此普遍的小词,使读者立刻得以共鸣,仿佛自己置身于雪花飘舞的夜晚,身边是幽静的树林,飘舞的雪花,瑟瑟的风声。

二、语音《雪夜林中小驻》这首诗由四个诗节组成,每个音节里包含四个诗行,其中第一、二、四句诗行押尾韵,第三句与下一诗节的一、二、四句诗行押尾韵,know, though, snow押尾韵[?u],不押韵的here和下一诗节的queer, near, year押尾韵[i?],同样lake与shake, mistake, flake押尾韵[Ei],最后sweep与最后一个诗节押尾韵[i:]。

最后一个诗节,互相押尾韵,其中三四两句重复。

全诗韵脚是aaba; bbcb; ccdc; dddd。

浅析《雪夜林边驻足》的音韵之美

浅析《雪夜林边驻足》的音韵之美

浅析《雪夜林边驻足》的音韵之美[摘要]诗的音韵美和诗体是相互依存的。

本文从音韵的角度对弗罗斯特的诗《雪夜林边驻足》进行剖析,解读此诗的音韵格式来品尝诗的内在之美,使诗的内涵得以充分呈现,深层揭示诗人所表达的复杂的情感。

[关键词]音韵弗罗斯特弗罗斯特(1847-1963)是20世纪美国最著名的自然诗人,也是美国人民最喜爱并引以为自豪的少数几位诗人之一。

他三十九岁才成名,与其他诗人相比,可谓大器晚成;但他一生中享有的荣誉却是其他任何一位美国诗人都难以与之相比的。

他曾四次荣获普利策诗歌奖,多次获得美国许多大学和学院授予的荣誉学衔。

晚年,他获得了美国政府授予他的荣誉勋章,并应肯尼迪总统之邀在其就职仪式上朗诵自己的诗歌。

从20-30年代直到他去世,弗罗斯特实为美国未受封的“桂冠诗人”。

弗罗斯特善于把握诗歌的音韵特征,把平淡的无奇点化成富有美的,意味深长的诗趣;透过诗歌意象的描写,追求深远的意蕴,使诗从多层次,多角度展现出一个富于弹性的艺术空间,给人以清新纯朴,富于生活气息,语调宁静亲切的美感。

《雪夜林边驻足》这首小诗,质朴清新而诗意隽永,富有韵律而又自由,不落俗套,既遵循传统又具有时代气息,充分体现了音韵美与诗意美的和谐。

一在阅读此诗时,我们的脑海中可以浮现处这样的一幅画面:某人在雪夜经过一个熟人的树林,不顾夜黑风寒,驻脚观望,稍作休息后,不得不继续赶路。

音韵的艺术形式在艺术作品中,尤其是在诗歌审美的重要方面具有独特的美学意义。

大雪覆盖的白色森林,银装素裹美丽非凡,但作者有许多承诺的事要做,只得稍停后又继续赶路。

要真正领略诗人赋予此诗的深刻的内涵和丰富的哲理,我们就要去感受这首诗歌的艺术形式的构成,从诗人和谐的音韵美和丰富的意象描写中,进入到诗歌的深层意蕴里。

这是因为作品的内容不是独立于形式而存在的,而是贯穿、溶解于特定的形式中的,内容是表现在形式中的内容,形式是表现着内容的形式,两者不可分离。

某个内容变换了或离开了特定的形式,即改变了文体,作品的美感和艺术感染力也就立刻消失[1]。

雪夜林边小驻诗歌赏析

雪夜林边小驻诗歌赏析

雪夜林边小驻诗歌赏析雪夜林边小驻诗歌赏析《雪夜林边小驻》是罗伯特·弗罗斯特最著名也是最受欢迎的诗作之一,本篇论文除了分析了这首诗的形式——押韵之外,在分析诗歌内容时还从心理分析的视角出发,分析了诗人面对三种人格结构的依次出现时的心理变化。

诗人最终在超我的人格结构的主导下不再留恋那片幽静的树林,而是继续前进,从而体现了这首优美的诗歌所隐含的对于人生的哲学思考。

关键词:罗伯特·弗罗斯特;韵步;押韵;人格结构罗伯特·弗罗斯特是最受欢迎的美国诗人之一,被称为“新英格兰诗人”、“民族诗人”。

他是用传统诗歌形式创作的杰出代表,在二十世纪诗歌改革的潮流中他却屹然不动,更加的显得难能可贵。

《雪夜林边小驻》是弗罗斯特众多代表作品中的一部,在这首诗中诗人用极其质朴的语言道出人生的哲理,引人深思。

我国学者对于这首诗的研究,主要集中在对其文体学角度解析:如俞瑶指出“弗罗斯特的小诗《雪夜林边小驻》一直为读者喜爱,这极好地证明了偏离的使用能够吸引读者的眼球,激发读者探究作者的使用偏离的意图,从而了解诗歌更深层次上的涵义。

”;对其解构主义角度解析:如谷峰指出“通过对这首诗进行解构解读,找出这首诗中的二元对立,即美丽平静与恐怖紧张,作者内心的平和与不安以及生与死,体现了这首诗的多义性。

”;以及对其核心意象“树林”的解析:如任景赛指出“这树林是诱惑也是一种警示,弗罗斯特作为一个诗人直面人生中的苦难,坚定地从事诗歌创作,从而摆脱了迷失林中的命运,最终履行了诗人的诺言”等其他的研究。

但从心理分析的视角出发分析这一诗歌的,目前还是比较少见的,因此本篇论文在分析诗歌内容及主题时,从心理分析的视角出发,探析这首诗所体现的人生哲理。

一、韵律美这首诗共有四节,每一节四行,每行用的都是四音步抑扬格,押韵模式为连锁式的押韵模式,即a a b a;b b c b;c c d c;d d d d。

诗人除了用了这一押韵模式,还用了押头韵和押元韵,使得整首诗充满了音乐美和韵律美。

弗罗斯特诗歌《雪夜林畔小驻》的汉译评析

弗罗斯特诗歌《雪夜林畔小驻》的汉译评析

弗罗斯特诗歌《雪夜林畔小驻》的汉译评析论文导读:能用最简练的语言表达着人类最丰富的情感和世间最复杂的意象的文学形式非诗歌莫属,这种情感和意象便构成了诗歌所特有的文化意境。

意境是文学文本尤其是诗歌表达的一个重要特征,同时也是人类精神认识的一个共性。

StoppingbyWoodsonaSnowyEvening(《雪夜林畔小驻》)是美国现代诗人罗伯特·弗罗斯特(RobertFrost,1874-1963)一首深受广大读者传诵的不朽之作,它融优美的意境、和美的音声于一体,有多种汉译文。

关键词:诗歌,意境,汉译能用最简练的语言表达着人类最丰富的情感和世间最复杂的意象的文学形式非诗歌莫属, 这种情感和意象便构成了诗歌所特有的文化意境。

论文发表。

意境是文学文本尤其是诗歌表达的一个重要特征,同时也是人类精神认识的一个共性。

诗歌翻译在很大程度上是文化意境的传达,译者在翻译文学文本时须着重把握,从而再现原文本的意境。

英汉诗歌翻译应注意异域文化的传达, 从各个角度, 采用不同的策略与方法,将不同的文化意境营造体现出来, 才有利于不同文化的传播与交流。

Stopping by Woods on a SnowyEvening (《雪夜林畔小驻》)是美国现代诗人罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost,1874-1963)一首深受广大读者传诵的不朽之作,它融优美的意境、和美的音声于一体, 有多种汉译文。

本文选择了夏菁先生的译文,评析它在传达原文的思想内容、语言风格及翻译技巧方面的特点。

一、文本Stopping by Woods on a Snowy Evening[1]原诗如下:Whose woods these are I think I know.His house is in the village though;He will not see me stopping hereTo watch his woods fill up with snow.My little horse must think it queerTo stop without a farmhouse nearBetween the woods and frozen lakeThe darkest evening of the year.He gives his harness bell a shakeTo ask if there is some mistakeThe only other sound’s the sweepOf easy wind downy flake.The woods are lovely, dark and deep,But I have promises to keep,And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.以下是夏菁先生的翻译[2]:我想我知道这是谁的森林他的家虽在那边乡村;他看不到我驻足在此地伫望他的森林白雪无垠。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• • • • • • • • •
Questions : 1.Why did I stop while riding? To watch his woods fill up with snow 2.Who are the characters in the story? I, the owner of the land, little horse. 3.When did the story take place? In the evening. 4.Where did the story take pl the woods and frozen lake
• • • •
树林又黑又深又叫人欢喜, 但是我得信守答应的约期, 得在睡觉前走上好多里地, 得在睡觉前走上好多里地。
• • • •
我想我知谁家林。 他的房舍在村里, 他难见我停林边, 观看白雪挂枝头。
• • • •
马儿定觉很怪异: 驻足荒野农舍稀, 在树林与冰湖间, 在那最黑的夜晚。
• • • • • • • •
• • • • •
• • • •
2.雪夜驻马在林边 我想我知道这是谁的树林。 尽管他的屋子是在村子中, 他却不会看见我停在林边—— 为了看积雪停在他的林中。
我的小马一定会感到纳罕: 冰封雪盖的湖和树林之间 没一座农舍,可我们却停下—— 在这一年中最最暗的夜晚。
• • • •
它把颈间的铃铛晃了一下, 这是在问是否出了什么岔。 除了这个声音,唯一的声息 发自清风吹拂和绒毛雪花。
• • • • • • • • •
He gives his harness bells a shake To ask if there is some mistake. The only other sound’s the sweep Of easy wind and downy flake. The woods are lovely, dark and deep, But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep. --Robert Frost(1874-1963)
• Note: • 1. Whose woods these are I think I know. • inverted sentence. • I know who owns the land. • 2. sound’s the sweep :alliteration • symbolizing the sound of falling snow. • 3.easy:light and gentle ;downy: soft
• 5.Why did my little horse give his harness bells a shake? • He didn’t understand why I should stop in such a place. • 6.Why did l leave the lovely woods finally? • Because I have promises to keep. • 7.What is the rhyme scheme? • aaba.每个诗节第三行的韵脚又成为下 一诗节的主要韵脚。
• Stopping by Woods on a Snowy Evening • Whose woods these are I think I know. • His house is in the village though; • He will not see me stopping here • To watch his woods fill up with snow. • • • • My little horse must think it queer To stop without a farmhouse near Between the woods and frozen lake The darkest evening of the year.
• • • • • •
Questions : 1.Why did I stop while riding? 2.Who are the characters in the story? 3.When did the story take place? 4.Where did the story take place? 5.Why did my little horse give his harness bells a shake? • 6.Why did l leave the lovely woods finally? • 7.What is the rhyme scheme?
马儿生疑摇缰铃: 似问是否错地停。 惟一音响自清风 吹拂雪片落下声。 树林幽深又可爱, 履行诺言得割爱。 入睡之前路遥遥,/长夜漫漫路遥遥。 入睡之前路遥遥。 /长夜漫漫路遥遥。
相关文档
最新文档