略论偏误分析的基本原则

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

[收稿日期]2000-01-08

[作者简介]肖奚强,男,南京师范大学国际文化教育学院副教授,上海师范大学现代汉语语义分析方向博士生。主要研究方向为现代汉语语法、语义及语言习得理论。

*该项研究为江苏省教育厅人文社科研究项目,项目号:00SJD740005。

略论偏误分析的基本原则

肖奚强

(南京师范大学国际文化教育学院,江苏南京210097) [摘要]本文讨论有关偏误分析的三个问题。1.偏误用例的选取。要区分失误

和偏误,二者之间存在难以区分的中间状态,故必须对分析的对象进行甄别和筛选。

2.偏误用例的分类。有两条基本原则:(1)差异大于共性的宜分开讨论;(2)共性大

于差异的宜归入一类讨论。3.偏误用例的分析。有三条基本原则:(1)解释必须合

乎语言规律;(2)应尽量从最能说明问题的角度进行分析;(3)分析应力求深入浅出。

[关键词]语法,选取,分类,偏误分析

[中图分类号]H195 [文献标识码]A [文章编号]1003-5397(2001)01-

0046-07

A Few Basic Problems about Grammar Error -Analysis

———The S econd Discussion of the Series on Grammar Error -

Analysis

X iao Xi -qiang

(International Student College ,Nanjing Normal University ,Nanjing 210097)

A bstract :The article discusses three problem s on g rammar error -analysis .The

first is screening of error sentences .It is necessary to disting uish erro rs from mistakes .There are fuzzy zone betw een them ,so w e need to screen the objects of analysis .The

second is classifying of erroneons sentences .There are two basic principles 1).it is suit -

able to separate the objects of analysis w hen their heterogenity is mo re prominent ;2)it

is suitable to include them in the same category w hen their homogenity is more promi -

nent The third is error -analysis .There are three basic principles :1)explanation must

2001年2月

第1期语言文字应用Applied Linguistics Feb .,2001N o .1

conform w iththe vules of Chinese ;2)the point of view ought to be able to analyze the

most ;3)the analyze ought to strive to explain to prinal sinplicity .

Key words :grammar ,screen ,classify ,error -analysis

80年代中期以来,偏误分析在对外汉语教学界受到普遍的重视,陆续发表了不少论文,还出版了几本专著;许多院校还专门开设了“偏误分析”的课程。但从现有的文献看,偏误分析的一些基本原则在一些文献中并未得到体现。本文拟从偏误用例的选取、偏误用例的分类和偏误用例的分析三个方面谈谈偏误分析的基本原则,就教于大方之家。

一 偏误用例的选取

1.1 在对外汉语的教学过程中,可以毫不夸张地说,每个教师每节课都或多或少地在给学生纠错。但孤立地纠错并不等于偏误分析。这首先反映在对偏误分析的对象的选取上。一般认为,偏误分析要区分“失误”和“偏误”这两个概念。失误是在特殊情境下产生的偶然现象。比如说话时临时改变主意,注意力不集中或疲劳、紧张等等,都会造成失误。失误是不成系统的,它不反映说话人的语言能力,操本族语的人也常出这样的错误;一旦出现这种错误,说话人有能力改正它。偏误则是对正确的语言规律的偏离。这种错误是系统的、有规律的,它反映了说话人的语言能力[1][2]。也就是说,失误是外在的因素而并非语言习得的内在因素所造成的,它不反映说话人的语言能力。它的主要特点是:失误与失误之间是彼此孤立的,不具有语言习得的系统性和规律性。而偏误则是语言习得过程中所产生的中介语的有机的组成部分,偏误与偏误之间是成系统、有规律地联系着的。因此,偏误分析从理论上说,可以发现语言习得规律并深化我们的认识;从实践上说,可以帮助我们预测和避免偏误,指导教学。而失误对于偏误分析则没有太大的理论和实践价值,因而不应成为偏误分析的对象。

1.2 不过,虽说失误和偏误的差别在理论上是明确的,但在实际操作上并不那么容易区分。正因为如此,有些文献才将失误作为分析的对象。《外国人学汉语病句分析》[3](以下简称《病句分析》)中就有不少失误的用例。如该书P277有如下偏误用例:

(1)我们汉语说得比他一点儿。

(2)我比他跑得一些。

这两个用例在“一点儿”“一些”前都缺少一个充作补语中心的形容词,这样的失误是操本族语的人因粗心马虎等缘故也会出现的“成分残缺”现象。它只是学生的失误造成的,并不带有普遍性。其P282也有同样的“成分残缺”的例子:

(3)听说别的大学的情况也这里一样。

(4)父亲看到弟弟我一样喜欢音乐,很高兴。

再如该书P93有如下分析用例:

(5)谢力跟他朋友那儿来。

(6)他刚跟我这儿走。

例(5)例(6)只是误将“跟”用作“从”,而“跟”完全没有“从”的意思。这样的错误要么是学生完全没有掌握汉语规律的胡猜乱蒙,要么是学生的粗心马虎等因素所致。不管是什么因素造成的,它们都不反映偏误的系统性。因此充其量只需指误,而不需进行偏误分析。当然,这些用例可能并不是说话人可以自我改正的失误,如例(5)例(6);学生可能就是没有掌握好这些·

47·2001年第1期肖奚强:略论偏误分析的基本原则

相关文档
最新文档