自行车安装说明书

合集下载

《自行车安装说明书》课件

《自行车安装说明书》课件

确保其牢固和操作正常。
3
安装主架及座位
4
将自行车主架和座位安装到其相应位置,
并确保稳固和舒适。
5
安装前轮
根据说明书,将前轮正确安装到自行车 主架上。
安装变速器及变速系统
按照说明书的指导,将变速器和变速系 统正确安装到自行车上。
安装后轮及链条
按照说明书的步骤,将后轮和链条正确 安装到自行车上。
第三部分:安装后检查及调整
1 前后轮轴及螺丝是否
已牢固固定
检查自行车的前后轮轴和 螺丝是否牢固固定,确保 安全。
2 前后轮是否可以顺畅
转动
检查自行车的前后轮是否 可以顺畅地转动,以保证 骑行的舒适性。
3 刹车系统是否调整正

测试并调整自行车的刹车 系统,确保刹车灵敏且可 靠。
4 变速系统是否正常工作
检查自行车的变速系统是否正常工作,确保 骑行的顺畅性。
《自行车安装说明书》 PPT课件
自行车安装说明书 PPT课件
第一部分:安装前准备
确认所需安装部件及工具
在开始安装之前,确保准备好所有所需的自行车零件以及相应的工具。
安装场地选择及注意事项
选择适合安装的场地,并注意确保场地安全和宽敞。
第二部分:安装步骤
1
安装车把及刹车系统
2
将车把和刹车系统安装到自行车上,并
结束语
感谢使用本次自行车安装说明书 PPT 课件。祝您骑行愉快,注意安全!
5 座位高度是否适当
调整自行车的座位高度,使骑行更加舒适和 合适。
第四部分:骑行中的注意事项
车速控制
在骑行过程中,要控制好车速,遵守交通规则。
注意交通安全
随时留意周围的交通情况,确保骑行安全。

bicystar自行车中文安装说明书

bicystar自行车中文安装说明书

bicystar自行车中文安装说明书一、安全须知在开始安装之前,请先阅读以下安全须知:1. 安装前请确保阅读并理解本说明书的内容,确保安装正确。

2. 在安装过程中请保持专注,避免分散注意力,以防发生意外。

3. 安装过程中请佩戴适当的安全装备,如手套、护目镜等。

4. 如遇到任何问题,请及时咨询专业人士。

二、安装工具准备在开始安装之前,请准备以下工具:1. 扳手2. 内六角扳手3. 螺丝刀4. 空气泵5. 自行车油三、组装前的准备工作1. 将自行车从包装箱中取出,并确保所有零件完好无损。

2. 确认自行车的型号和规格与购买时一致。

3. 检查自行车各部件是否紧固,如有松动请及时修复。

4. 检查自行车的刹车系统,确保刹车灵敏可靠。

5. 确保自行车轮胎充气正常,胎压适中。

四、安装步骤1. 安装前轮a. 将前轮插入前叉中,并确保轮轴完全进入叉座。

b. 使用内六角扳手将轮轴螺母拧紧,但不要过紧。

2. 安装坐垫杆a. 将坐垫杆插入车架的座管中。

b. 调整坐垫的高度和角度,使其符合个人需求。

c. 使用扳手将坐垫杆螺丝拧紧,确保坐垫牢固固定。

3. 安装脚踏a. 将脚踏分别插入左右脚踏轴中,并顺时针转动固定。

b. 使用扳手将脚踏紧固,但不要过紧。

4. 安装车把a. 将车把插入车头管中,并确保握把与车头管平行。

b. 使用内六角扳手将车把螺栓拧紧,但不要过紧。

c. 调整车把的高度和角度,使其符合个人需求。

d. 安装刹车手柄,确保刹车系统灵敏可靠。

5. 安装鞍座a. 将鞍座插入坐垫杆的鞍座管中,并确保固定牢固。

b. 使用扳手将鞍座螺丝拧紧,但不要过紧。

c. 调整鞍座的高度和角度,使其符合个人需求。

6. 安装踏板a. 将踏板分别插入左右踏板支架中,并顺时针转动固定。

b. 使用扳手将踏板紧固,但不要过紧。

7. 安装车灯和铃铛a. 根据自行车型号和配置,安装前后车灯和铃铛。

b. 确保车灯固定牢固,且灯光亮度适中。

8. 安装链条和变速系统a. 将链条放置在前后齿盘上,并确保链条正确安装。

自行车中文说明书Shimano

自行车中文说明书Shimano

自行车中文说明书——Shimano CN-7701/CN-93/CN-73山地链条安装和维护Shimano CN-7701/CN-93/CN-73山地链条安装和维护一.基础信息CN-7701/CN-93/CN-73都是9速链条,只能使用加强连接栓(reinforced connecting pin)来连接链条。

有两种不同规格的加强连接栓,所使用的工具也不同,不正确的搭配会导致链条损坏乃至断裂。

请根据下表进行选择:链条加强连接栓工具9速链条如:CN-7701/CN-HG93TL-CN31/TL-CN228/7/6速链条如:CN-HG50/CN-IG51TL-CN31/TL-CN22和TL-CN30/TL-CN21要截断链条时,注意不要在加强连接栓和末端栓(end pin)的地方进行:二.连接步骤:将链条两端拉在一起,建议外侧一端在前(按传输方向),如图A。

这比相反方向(如图B)的强度要高:插入加强连接栓:用工具将连接栓按进链条内:到位后的样子:用工具拔掉多余的部分:注意:固定栓在链条两侧的突出程度要一样。

三.维护链条上油前先清洗干净。

不要使用酸性材料做清洗剂。

洗完后用清水除去清洗剂。

当链条完全干燥后再上油。

定期的润滑能延长链条的使用寿命。

润滑油要上在链条的关节处,并让其渗进去。

行车中文说明书——Shimano CS-M970/CS-M760/CS-M580山地飞轮安装和维护Shimano CS-M970/CS-M760/CS-M580山地飞轮安装和维护一.规格表XTRDEORE XTDeore LX型号CS-M970CS-M760CS-M580类型HG Cassette Sprocket速级9链条Super Narrow HG for 9-speed齿数(ba)11-32T(be)11-34T(bd)12-34T(aq)11-32T(as)11-34T(ar)11-32T(au)11-34TSprocket MaterialSteel-5/Ti-4steelsteelSprocket FinishNickel/Titaniumchrome platedpearl bright finish齿数:11-32T:11-12-14-16-18-21-24-28-3211-34T:11-13-15-17-20-23-26-30-3412-34T:12-14-16-18-20-23-26-30-34二.安装(1).对齐安装位置每个飞轮齿片有标记的那面要装在外侧。

安利高品质的自行车泊车架,64687 Sitkka 2 自行车泊车架的安装说明书

安利高品质的自行车泊车架,64687 Sitkka 2 自行车泊车架的安装说明书

Assembly Instructions:1. R emove main assembly from box. Assemble the main assembly with the main tube (receiver bar) by 2pcs 12.7mm bolts, washers and nuts.Tighten securely (diagram 1).2.For easier assembly, insert the main tube into your hitch.3. 1. Slide the left rack arm through the wheel holder base and onto the “Main” frame.2. Insert a nut to the wheel holder base from top.3-1. Tighten the Pan head Allen 8mm bolt to the wheel holder base.3-2. Install Pan head Allen 8mm bolt, washer and nut with supplied Allen keys. Repeat with the right arm (diagram 2).4. I nstall the front and rear wheel trays onto the wheel holder mount (diagram 3). Note: Check the drawing for the correct position of the frontand rear trays. Attach the wheel trays using 2ea 6mm Allen bolts. Note: The front wheel tray bolts are ½” and the rear wheel trays are ¾” long.DO NOT OVERTIGHTEN.5. I nsert the green TPR wheel tray inserts by lining up the tabs and pulling the insert into position. The tabs are there to aid in pulling the insertinto position.6. R e-check all bolts to ensure they are tight.Installing the Rack on to Your Vehicle:1. I nsert the bike rack into the 2” or 1-1/4” receiver. Install the 1/2” threaded locking hitch pin and tighten to 50 ft. lbs. (very tight). Put on thelock head until it is securely attached.2. I f the rack is used on a 1-1/4” receiver, using a 4mm Allen wrench remove the 2 Allen set screws that holds on the collar (diagram 4).4Loading Bikes:1. M ove the ratchet arm forward. Push the ratchet release and move the ratchet hook assembly to the end of the ratchet arm(NOTE 1 – diagram 7).2. P ut the bike into the wheel trays with the front wheel in the upswept wheel tray.3. W hile holding the bike rotate the ratchet arm upward towards the fork crown.4. P osition the hook assembly tight against the fork crown or front brake of the bike (diagram 8).5. P ull the hook downward so that the hook is tight against the tire. After the hook contacts the tire push down hard until you hear an extra click in the ratchet release. NOTE: The hooks should be tight against the fork crown and the tire. Move the bike back and forth to ensure it is fully seating. Readjust as necessary.6. M ove the strap in the rear wheel tray so it is positioned in the center of the tire (diagram 9).7. P ush the strap through the buckle and pull the strap tight. NOTE: On smaller wheels you will need to use the spacer block on the strap. Repeat 6 and 7 on the front wheel tray strap.8. I f carrying one bike use the inside position, nearest to the vehicle. IMPORTANT: You have to ensure that all of the wheel straps are attached and secure.9. T o lock your bikes rotate the key in the ratchet hook so the button cannot be depressed (diagram 10). NOTE: Never leave your bikes unattended for any length of time. Locks are meant as a deterrent and won’t prevent bike theft.10. W hen the rack is not in use the main ratchet arm can be folded down and secured with wheel strap. The complete rack can be folded up against the vehicle. Ensure that the cam lever is completely engaged before driving.11. T he rack can be tilted away from the vehicle by pulling the cam lever and lowering the rack and bikes. NOTE: Ensure you return the rack to the level position before driving.78910Push button and move upHook should be tightImportant Notes:•T his bicycle rack has been designed to carry 1 or 2 bikes.•T his rack is designed for typical use and applications (on paved or smooth gravel roads). Do not use this rack on a vehicle that will be driven on rough roads or where the rack (and bikes) will be subject to significant or constant jarring and/or shock, or any vehicle with very stiff springs that will transfer the load shock directly to the rack and bikes.•P roper fitting and installation of this carrier to your specific vehicle is critical, and is not the manufacturer’s responsibility.•I mproper use of this product may result in damage to your rack, your vehicle, your bicycles, or even other vehicles driving behind you as a result of colliding with or trying to avoid fallen bicycles and/or the rack.•T he purchaser should be aware that the load created by a rack and bicycles can exceed the maximum rating on the hitch or bumper.•S wagman Racks are powder coated to help prevent rust. When leaving them outside for extended periods of time the finish will lose its luster. It is recommended that when not in use it is stored indoors.•T ake care to add padding on any area of the bikes that touches another bike or any part of the vehicle. Damage can and will happen (to your bikes and/or to the vehicle) if care is not taken during the loading and transporting of your bikes, and padding used where necessary.•B icycle tires should be kept at least 6” away from the exhaust pipes of the vehicle. The high temperature exhaust exiting from the exhaust pipes is hot enough to melt or damage tires. The bike rack should also be kept away from the direct exhaust flow. Also check when the bike rack is folded up.•B ikes fitted with large accessories (such as a child carrying seat) will greatly increase the wind resistance and therefore the pressure on the rack and all vehicle mounting points. Reducing vehicle speed will reduce the chance of any problems occurring because of this situation.•A fter reading this manual, should you have any additional questions regarding the compatibility, fitting, and/or use of this rack, please call your nearest Swagman authorized retail dealer or Swagman Customer Service.Mounting the Bike Rack on a trailer or 5th wheel:1. P urchaser is advised that the load created by rack and bicycles will exceed the strength of trailer or 5th wheel bumper, mounting location orthe bike rack. The rack is not under warranty if mounted in this location.。

Shimano 双控手柄 ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-47

Shimano 双控手柄 ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-47

(Chinese)DM-ST0002-05经销商手册ST-9001ST-9000ST-6800ST-5800ST-4700ST-4703目录重要提示 (3)为了安全起见 (4)安装 (6)将使用到的工具列表 (6)安装至车把 (6)安装刹车线 (8)安装变速线缆 (9)调整 (14)手柄行程调节 (14)保养 (15)支架和手柄的分解 (15)B接片体及手柄主体的组装 (16)支架外套的更换 (17)更换铭牌 (17)更换主手柄支撑 (18)更换SL导线器 (20)更换线盖 (22)如何拉出断开的内线端(变速线) (23)•经销商手册主要适合专业自行车技工使用。

对于未接受自行车安装专业培训的使用者,请勿试图利用经销商手册自行安装零部件。

如果您对手册信息的任意部分不太清楚,请勿进行安装。

请咨询购买地或当地自行车经销商地点寻求帮助。

•务必阅读产品附带的全部使用说明书。

•除经销商手册中所述信息之外,请勿对产品进行拆卸或改装。

•经销商手册和使用说明书可从我们的网站()上在线查阅。

•经销商须遵守其所在国家、州或地区相应的规章制度。

•安装零部件时,务必遵照使用说明书中的指示。

建议使用原装Shimano部件。

如果螺钉和螺母等部件松动或破损,自行车可能突然摔倒从而导致负重伤。

此外,当调整不正确时,可能发生故障导致自行车突然跌倒,因而受重伤。

•执行维护任务(比如更换部件)时,请务必佩戴保护眼镜或护目镜来保护您的眼睛。

•请在通读经销商手册后妥善保管。

另外,务必让使用者知悉以下事项:•各自行车的操作方法可能视不同产品而异。

因此,充分了解并熟悉您自行车的刹车系统(包括刹车手柄压力和自行车控制特性)的操作方法非常重要。

不当使用您自行车的刹车系统可能导致失控或骑行者摔落,从而引起严重受伤。

关于正确的操作方法,请咨询专业的自行车经销商或阅读用户手册。

在骑自行车时练习刹车操作与其他基本功能非常重要。

•如前刹车施力过猛,则可能将车轮锁紧,自行车将可能朝前倾倒,从而导致重伤。

崔克自行车使用手册说明书

崔克自行车使用手册说明书

切实确认您的前轮位置正确且紧绷。

每次骑行前请进行检查。

不开玩笑。

如果您并不确定车轮的连接方式,请看本手册了解详情(请见第 16、17 和 50 页)。

您只有一个大脑。

与您毫无防护坠车的代价相比,头盔实在是非常便宜。

我们现在要告诫您:请戴上头盔。

避免任何能够卡住您前轮的东西。

例如:您手中的购物袋、钱包、背包带,或山路上的棒状物。

如果前轮突然停转,您将会很不好受。

无论日夜,每次骑行均使用骑行灯。

如今的车灯技术让人惊讶。

即使阳光灿烂也请在每次骑行时使用它们,这是您在骑行者中引入注目的可靠方法。

如果它给人感觉或是声音听起来不正常,请进行检查。

就像飞机一样,自行车在启程前修理会更轻松。

Trek 零售商竭诚为您提供帮助。

我们将会为您提供精心呵护。

无论发生何种情况。

如果您遇到当地 Trek 商店无法解决的问题,请联系 Trek 客户服务部,或直接发信给 Trek 总裁 John Burke,联系方式为*********************。

请阅读本手册其余部分。

40 年在公路和林道上的经验,教会了我们很多值得分享的东西。

拥有着超过40年的在自行车上享受乐趣的经验,我们带来了较佳建议首先,我们知道您希望走出家门,骑行驰骋。

但在您这样做之前,完成下列步骤1和步骤2非常重要。

它们不会花费很长时间。

1 注册您的自行车注册记录您的序列号(如果您的自行车丢失或被盗,序列号就很重要),如果您的自行车有任何安全警报,它可以作为与Trek沟通的一种方式。

如果您对您的自行车有疑问,即使是在几年以后,只需几秒钟时间,您的注册就会让我们确切获知所涉及的是哪一辆自行车,以便我们能够提供力所能及的服务。

如果您或您的自行车店尚未注册您的自行车,请在 主页底部的“支持”部分进行注册。

注册过程快速简单。

2 阅读本手册本手册包含基本安全信息。

即使您已骑行多年,在换乘新自行车前阅读 并理解本手册中的信息同样很重要。

您可阅读本手册或在trekbikes. com主页底部的“支持”部分在线阅读。

儿童运动自行车安装方法

儿童运动自行车安装方法

儿童运动自行车安装方法引言儿童运动自行车是让孩子在玩耍中锻炼身体、提升协调能力的理想工具。

为了确保孩子的安全,正确安装儿童运动自行车是非常重要的。

本文将介绍儿童运动自行车的安装方法,以帮助家长们正确地安装儿童运动自行车,确保孩子的安全。

准备工作在开始安装儿童运动自行车之前,您需要准备以下材料和工具:- 一把扳手- 一个起子- 儿童运动自行车的配件包,其中包括:- 螺丝- 螺母- 人字扳手- 传动链条步骤第一步:安装前轮1. 将自行车放平,并将前轮插入前叉中。

确保轮子与前叉对齐。

2. 使用扳手旋紧轴承螺母,确保前轮固定在前叉上。

第二步:安装坐垫和踏板1. 在自行车底盘上找到坐垫座位的螺丝孔。

2. 将坐垫的金属架对准螺丝孔,并使用扳手将螺丝拧紧。

3. 找到自行车踏板的位置,将踏板插入踏板支架上,并使用扳手将螺丝拧紧。

第三步:安装刹车和变速器系统1. 在自行车底盘上找到后轮轮架的螺丝孔。

2. 将刹车装置对准螺丝孔,并使用扳手将螺丝拧紧。

3. 安装变速器系统时,需要将变速器套到自行车的齿轮中,然后将相应的链条与变速器相连。

4. 确保刹车和变速器系统的调节正确,以确保其正常工作。

第四步:安装保护器和支撑脚1. 在自行车底盘上找到保护器的螺丝孔。

2. 将保护器插入螺丝孔中,并使用扳手将螺丝拧紧。

3. 在自行车底盘上找到支撑脚的螺丝孔。

4. 将支撑脚插入螺丝孔中,并使用扳手将螺丝拧紧。

第五步:调整座位和把手高度1. 根据孩子的身高和舒适度,调整座位的高度。

确保孩子的脚可以平稳地触地,并且膝盖微微弯曲。

2. 调整把手的高度,确保孩子可以轻松地握住把手,并能够自如地操控自行车。

注意事项- 在安装过程中,使用工具时请小心,以免造成伤害。

- 检查所有的螺丝和螺母是否安装牢固,以确保自行车的稳定性和安全性。

- 在孩子骑行之前,确保他们了解如何正确地使用刹车和变速器系统,并且能够牢固地握住把手和踏板。

- 定期检查自行车的螺丝和螺母,以确保其稳固性,并修复或更换任何损坏的部件。

自行车中文说明书Shimano

自行车中文说明书Shimano

自行车中文说明书——Shimano CN-7701/CN-93/CN-73山地链条安装和维护Shimano CN-7701/CN-93/CN-73山地链条安装和维护一.基础信息CN-7701/CN-93/CN-73都是9速链条,只能使用加强连接栓(reinforced connecting pin)来连接链条。

有两种不同规格的加强连接栓,所使用的工具也不同,不正确的搭配会导致链条损坏乃至断裂。

请根据下表进行选择:链条加强连接栓工具9速链条如:CN-7701/CN-HG93TL-CN31/TL-CN228/7/6速链条如:CN-HG50/CN-IG51TL-CN31/TL-CN22和TL-CN30/TL-CN21要截断链条时,注意不要在加强连接栓和末端栓(end pin)的地方进行:二.连接步骤:将链条两端拉在一起,建议外侧一端在前(按传输方向),如图A。

这比相反方向(如图B)的强度要高:插入加强连接栓:用工具将连接栓按进链条内:到位后的样子:用工具拔掉多余的部分:注意:固定栓在链条两侧的突出程度要一样。

三.维护链条上油前先清洗干净。

不要使用酸性材料做清洗剂。

洗完后用清水除去清洗剂。

当链条完全干燥后再上油。

定期的润滑能延长链条的使用寿命。

润滑油要上在链条的关节处,并让其渗进去。

行车中文说明书——Shimano CS-M970/CS-M760/CS-M580山地飞轮安装和维护Shimano CS-M970/CS-M760/CS-M580山地飞轮安装和维护一.规格表XTRDEORE XTDeore LX型号CS-M970CS-M760CS-M580类型HG Cassette Sprocket速级9链条Super Narrow HG for 9-speed齿数(ba)11-32T(be)11-34T(bd)12-34T(aq)11-32T(as)11-34T(ar)11-32T(au)11-34TSprocket MaterialSteel-5/Ti-4steelsteelSprocket FinishNickel/Titaniumchrome platedpearl bright finish齿数:11-32T:11-12-14-16-18-21-24-28-3211-34T:11-13-15-17-20-23-26-30-3412-34T:12-14-16-18-20-23-26-30-34二.安装(1).对齐安装位置每个飞轮齿片有标记的那面要装在外侧。

自行车固定车座的安装方法

自行车固定车座的安装方法

自行车固定车座的安装方法
安装自行车固定车座需要按照以下步骤进行:
1. 准备工具:螺丝刀、扳手等常见工具。

2. 将自行车倒置以便更方便地进行安装。

3. 将固定车座的座管插入自行车座管中,确保座管完全插入座管夹中。

4. 使用螺丝刀和扳手松开鞍座夹子上的螺丝,握住座管上方的固定螺母。

5. 将固定车座对齐自己所需的位置,然后紧固螺丝和螺母,确保车座牢固固定在座管上,但不要过紧。

6. 调整车座的高度和角度,确保符合个人骑行的需求。

7. 用力拉扯车座,确保它安装牢固。

8. 最后,检查所有固定部件是否紧固,确保安装完全。

以上是一般安装自行车固定车座的步骤,具体步骤可能会因自行车和车座类型的不同而有所差异。

因此,最好在安装之前阅读自行车和车座的使用说明书,以获得更准确的安装指导。

自行车安装说明书

自行车安装说明书

步骤1 :拆箱固定在车架上的,用剪刀剪断扎带取下即可。

再将其他部件全部取出备用,去除前后轴以及车把下部的黑色塑料保护套。

取出随车配套的扳手。

步骤2 :辅助轮的安装先将后轴两侧螺母拧下,白色的限位卡保持原位置,然后将辅助轮、垫片、螺母按顺序套在轴左侧,螺母拧上几扣但不要紧固。

右侧步骤同左侧,然后将儿童自行车垂直地面立正,调整辅助轮与地面距离保持在0.5-1cm之间,然后将两侧螺母紧固(见图1)。

注意:1、辅助轮距离地面太小,在路面不平时会造成车轮架空距离太大会造成宝宝骑车时斜度太大。

2、限位卡的突出部分应卡入车架后平叉开口内,各部件紧密结合,不要留有垫空的间隙。

步骤3:前刹车松开,把前轮轴卡入前叉槽内,在前轮轴两端各有一个限位垫片,要将垫片的突出部分卡入前叉槽口旁的限位孔内,然后调整使前轮处于前叉中间位置,拧紧两侧螺母即可(见图2)。

步骤4:踏脚的安装小孩自行车踏脚是分左右的,可以看踏脚上的贴纸,或者在踏脚轴端来判断左右,左边的字母为“L”,右边的字母为“R”。

将踏脚轴拧入曲柄端的孔内即可(见图3)。

注意:1、踏脚的螺纹方向是特殊的,不论左右都应该向车子前面的方向旋转,即:左侧踏脚是逆时针紧固,右侧踏脚是顺时针紧固!步骤5 :刹车的调整1、钳型刹车的调整,首先需要用10mm扳手将刹车线紧固螺丝拧松,然后调节儿童自行车刹车皮和车圈的距离,再将刹车线拉紧,接着拧紧刹车线紧固螺丝。

如果两侧的刹车皮和车圈的距离不平衡,可以把钳形刹车装置中间的对中调节螺丝拧松,把刹车调整到对中位置,再将调节螺丝拧紧。

刹车皮的位置和方向也可以调整,两个刹车皮外侧都有一个调节螺丝,可以用10mm 扳手拧松后,将刹车皮方向调节到与车圈刹车面平行,上下位置要压在车圈平面上,然后拧紧调节螺丝(见图4)。

2、V型刹车的调节和钳形刹车类似,只是在调节螺丝时要使用内六角扳手,首先用内六角扳手将刹车线紧固螺丝拧松,然后调节刹车皮和车圈的距离,再将刹车线拉紧,接着就可以拧紧刹车线紧固螺丝了。

自行车安装教程

自行车安装教程

自行车安装教程
以下是自行车安装的简要步骤:
1. 装配前轮
- 将前轮插入前叉中,确保轮轴与叉子的开口对齐。

- 使用快拆器或扳手将轮轴固定在叉子上。

2. 安装车把和前刹车
- 将车把插入前叉上的把手柱中,确保把手柱与前叉上的夹爪对齐。

- 使用扳手或扳手将螺栓紧固以固定车把。

- 将前刹车卡钳插入前叉上的刹车卡钳接口中,固定螺栓以固定刹车。

3. 安装驱动系统
- 将齿轮组件插入后轮上的齿轮套上。

- 使用扳手或扳手将螺母固定在齿轮套上以保持安装牢固。

4. 安装后轮
- 将后轮插入车架后端上的轮座中,确保轮轴与轮座对齐。

- 使用快拆器或扳手将轮轴固定在轮座上。

5. 安装座椅和座杆
- 将座杆插入车架上的座杆管中,适当调整座椅高度,并使用螺栓或快拆器将座椅固定在座杆上。

6. 安装脚踏和链条
- 将脚踏螺纹插入脚踏上并旋转以固定。

- 将链条环绕在前齿轮和后齿轮上,并使用链条锁将链条连接起来。

7. 调整和检查
- 检查并调整刹车的位置和紧固度,确保刹车起作用。

- 调整和润滑变速器以确保顺畅换挡和运行。

- 检查所有螺栓和螺母,确保它们都紧固。

以上是自行车安装的简要步骤,根据具体车型和组件可能会有所不同。

请按照产品说明书或厂家提供的具体安装指南进行操作。

折叠自行车的安装方法

折叠自行车的安装方法

折叠自行车的安装方法一、准备工具和材料安装折叠自行车需要以下工具和材料:1. 一把扳手2. 一把螺丝刀3. 一份折叠自行车的安装说明书4. 一套自行车零件二、查看说明书在开始安装之前,首先阅读折叠自行车的安装说明书。

了解自行车的结构和部件,并熟悉每个部件的名称和功能。

这将帮助你更好地进行安装过程。

三、组装前准备在开始组装之前,请确保你的工作区域宽敞、整洁,并且有充足的光线。

将所有的自行车零件按照说明书中的顺序摆放好,以便安装过程中能够方便地取用。

四、安装前轮1. 使用扳手将前轮固定螺丝松开。

2. 将前轮插入前轮叉中,并确保轮轴完全插入。

3. 拧紧前轮固定螺丝,确保前轮稳固无松动。

五、安装后轮1. 将后轮插入后轮叉中,并确保轮轴完全插入。

2. 使用扳手将后轮固定螺丝松开。

3. 调整后轮位置,使其轮轴与后轮叉对齐。

4. 拧紧后轮固定螺丝,确保后轮稳固无松动。

六、安装座椅和座杆1. 将座椅插入座杆底部,并将座杆插入自行车座椅管中。

2. 使用扳手旋转座杆固定螺丝,固定座椅和座杆。

七、安装折叠机构1. 将折叠机构插入自行车车架折叠机构槽中。

2. 使用螺丝刀旋转折叠机构固定螺丝,固定折叠机构。

八、安装刹车和变速器1. 将刹车手柄插入自行车把手中,并使用螺丝刀固定。

2. 将刹车线固定在自行车车架上。

3. 按照说明书的指引,将变速器组装到自行车的变速系统上。

九、检查调整在安装完成后,进行以下检查和调整:1. 检查自行车的各个零部件是否牢固固定,无松动。

2. 调整刹车系统,确保刹车工作正常、稳定。

3. 检查变速系统,调整齿轮换挡的顺畅性。

4. 检查轮胎气压,确保轮胎充满合适的气压。

十、保养和维护安装完成后,定期进行保养和维护至关重要。

确保自行车各部分的紧固螺丝、刹车系统和变速系统的工作正常。

同时,定期进行轮胎充气,清洁自行车并涂抹适量的自行车润滑剂,保证其使用寿命和性能。

以上就是折叠自行车的安装方法。

通过按照说明书,正确组装折叠自行车的各个部件,你就可以轻松地拥有一辆实用、便携的自行车。

LIVALL PikaBoost 使用说明书

LIVALL PikaBoost 使用说明书

使用说明书版本号:V1.0修订时间:2023-08-01感谢您选择LIVALL PikaBoost作为您的骑行助手!骑行的快乐无可比拟!我们希望您尽情享受其中的乐趣。

但在此之前,请您仔细阅读该使用手册。

若你在阅读本指南后仍有疑问,请观看相关操作视频,或给我们发送邮件咨询技术人员。

您可以通过以下渠道联系我们官网:, 邮箱:********************规格参数包装清单将电池盒放入PikaBoost 下载APP APP配对准备工作选择合适的螺丝将固定支架安装到座管上将PikaBoost卡入固定支架中检查PikaBoost轮胎和自行车后胎的贴合度校准车辆PikaBoost的首次安装为PikaBoost充电使用PikaBoost供电PikaBoost的充电与供电本手册并非PikaBoost 详细的后续服务和检修指南。

如需对PikaBoost 进行检查或修理后期维护,请寻求LIVALL 技术人员的帮助。

电池芯的拆卸电池芯的安装电池芯的选购与存放电池相关参数电池芯的拆卸和安装清洁保养安全信息保修条例电池声明联系我们080909091008121213181819141617骑行模式的选择骑行模式的切换骑行模式的选择与切换20202634343536404042434336383939骑行结束后的注意事项将PikaBoost主机从自行车后胎取下将电池盒从PikaBoost机身中取出使用说明阅读基础知识• 无论您是初学者还是骑行达人,请在使用 PikaBoost 骑行前仔细阅读随附的快速入门指南和本线上手册。

您也可以扫描手册首页的二维码观看相关视频。

这些内容均可在 或者 的 “支持” 部分 获得。

我们将会持续更新该手册的内容信息,请始终以最新版本的手册内容为准。

• 如果您的PikaBoost 供小孩使用,请务必保证未成年人在使用前充分了解本手册中的所有安全信息和操作方式, 同时家长需实时监看骑行过程。

磁力活动自行车代鸭管换气系统安装说明书

磁力活动自行车代鸭管换气系统安装说明书

Step 1: (Carefully read all instructions before installation) Remove the OEM Muffler Assembly by loosening the clamp located at the pipejunction near the rear axle and extract the hangersfrom the rubber insulators. Be careful not to damagethe OEM rubber insulators as they will be re-used tomount the new system.Step 2: Using the Supplied 2.50" clamp install thenew Muffler Assembly by sliding the inlet pipe onto the outlet of the factory system and fitting the welded hangers into the OEM rubber insulators.Step 3: With all components mounted loosely, adjust the system for overall aestheticsand clearance of frame & bodywork. (MAGNAFLOW recommends at least 1/2" of clearance betweenthe exhaust system and any body panels to prevent heat-related body damage or fire.)Step 4: Once a final position has been chosenfor the new system, evenly tighten all fastenersfrom front to rear. The supplied band clamps must be VERY tight to properly align the pipes and prevent leaks (Approximately 40ft-lbs). Inspect all fasteners after 25-50 miles of operation and retighten if necessary.Mufflers, Converters,Systems and TipsINSTALLATION INSTRUCTIONS151782007-2012 Jeep Wrangler 3.8L Axle BackWarning : When working on, under, or aroundany vehicle exercise caution. Please allow thevehicle's exhaust system to cool before removal,as exhaust system temperatures may causesevere burns. If working without a lift, alwaysconsult vehicle manual for correct liftingspecifications. Always wear safety glasses andensure a safe work area. Serious injury or deathcould occur if safety measures are not followed.** Magnaflow Performance Exhaust recommends professionalinstallation on all their productsMagnaflow Performance Exhaust - 22961 Arroyo Vista Rancho Santa Margarita, CA 92688Main #: 1-800-990-0905 Technical Support: 1-800-959-9226 ext 450008/15/12Muffler Assy。

儿童自行车说明书

儿童自行车说明书

儿童自行车说明书尊敬的用户,感谢您购买我们的儿童自行车,为了您和孩子的安全骑行,请仔细阅读本说明书。

本说明书将为您提供关于自行车组装、使用、保养和安全等方面的重要信息。

1. 自行车组装在开始组装之前,请确保您拥有以下工具:扳手、螺丝刀、扳手套、气泵等。

1.1 车架组装(1)打开包装盒,取出车架和配件包。

将车架放在水平台面上。

(2)根据图示将前叉、坐垫座杆、后轮衣夹支架和踏板依次安装到车架上。

用扳手紧固螺丝。

(3)将前轮插入前叉槽中,确保轮子与前叉对齐。

使用扳手紧固轴螺丝。

(4)根据孩子身高和个体差异,调整坐垫座杆的高度,并紧固螺丝。

(5)将车把装入车架上,根据需要调整车把位置,然后使用扳手紧固螺丝。

1.2 轮胎组装(1)检查轮胎是否装配正确,确保气嘴正确连接。

如有需要,请使用气泵加气至合适压力。

(2)检查轮胎气压是否恰当,一般应保持在30-40 psi之间。

2. 自行车使用2.1 身高和重量限制(1)此款儿童自行车适用于身高在100厘米至130厘米之间的儿童,年龄在5岁至9岁之间。

(2)最大承重限制为60公斤,请勿超载使用。

2.2 骑行前的准备(1)请您和孩子佩戴合格的安全头盔,并确保头盔紧固。

(2)检查车辆各部件是否正常,如刹车、踏板、车把等。

(3)确保轮胎气压适当,制动系统灵活可靠。

2.3 骑行时的注意事项(1)请在安全的道路上骑行,并遵守交通规则。

(2)不要超过自行车额定速度。

(3)请勿骑行在潮湿或不平坦的地面上,以免影响操控和安全。

2.4 刹车系统使用方法(1)本车采用后轮脚闸和前轮手刹相结合的刹车系统,请确保刹车系统正常工作。

(2)骑行前请测试刹车是否灵活可靠,需要根据个人实际情况进行调整。

3. 自行车保养3.1 气压检查(1)定期检查轮胎气压是否适当,不足时请用气泵补充至合适压力。

(2)过高或过低的气压都会影响自行车的操控性和安全性,请保持正常气压。

3.2 润滑链条(1)请根据骑行频率,定期涂抹链条润滑油。

自行车使用说明书

自行车使用说明书

自行车使用说明书注意:以下内容为自行车使用说明书,详细介绍了自行车的组装、使用方法、维护保养等相关信息。

请仔细阅读并按照说明进行操作。

一、自行车组装指南1. 运输前检查:在组装自行车之前,需要对配送的包装进行检查,并确保所有部件齐全。

2. 组装前准备:将自行车放置在平坦的地面上,确保有足够的空间进行组装。

打开包装箱,取出所有配件和工具。

3. 脚踏组装:将脚踏与脚踏臂对应位置上,用扳手将其拧紧并保持平衡。

4. 车座组装:将车座安装在座管上,并用扳手将螺丝拧紧,确保车座稳固。

5. 把手安装:将把手插入车把上,并用螺丝拧紧,确保把手固定。

6. 前轮组装:将前轮插入前叉,确保与制动器卡箍对应,并将快拆针插入位置固定。

7. 后轮组装:将后轮插入后叉,确保与齿轮组对应,并用快拆针固定。

8. 刹车系统安装:根据具体型号,将刹车夹具与车架齿轮连接,并将刹车线插入制动器中,调整好刹车线松紧程度。

9. 变速器系统安装:若自行车配有变速器,根据具体型号进行组装,并确保变速器与齿轮组顺畅匹配。

二、自行车使用方法1. 调整座位高度:根据个人身高和需求,调整车座高度,确保腿部在骑行时能自然伸直,脚跟能轻松触地。

2. 刹车使用:左手控制前刹车,右手控制后刹车,轻轻地拉动刹车手柄即可实现刹车效果。

请在行驶过程中合理使用刹车,避免急刹车导致危险。

3. 变速器使用:若配备有变速器,左手操作变速杆进行前后变速。

请在静止状态下操作变速器,并根据路况和骑行舒适度进行调整。

4. 上车和停车:上车前要确保自行车处于稳定状态,双脚平稳触地。

下车时,先停下车辆再离开,确保安全。

5. 骑行姿势:保持身体平衡稳定,双手握稳把手,注视前方并注意道路状况。

骑行过程中,请遵守交通规则,确保行车安全。

6. 夜间骑行:若需要夜间骑行,请开启前后灯光,并穿戴反光背心或其他反光装备,提高自身可见性。

三、自行车维护保养1. 定期检查:每隔一段时间,检查自行车的各个部件是否松动、磨损或出现故障,如有问题及时修理或更换。

山地车单车安装调试

山地车单车安装调试

返回支撑安装
上一张 下一张
2号支撑
2号支撑为可调节长度支撑 1、2和3号螺丝为固定螺丝,将这三个螺丝拧紧将 支撑固定在后叉平杆上即可。
4号螺丝为调节支撑长度的螺丝,切记,这个螺丝 容易掉,在骑行之前一定要将此螺丝拧到很紧,最 好每次出行前都检查下,用六角工具紧一下。
返回支撑安装
上一张 下一张
折叠车把立安装
上一张
下一张
汇弘式碟刹调节
问题:刹车手柄捏到最紧了,刹车还刹不住
答:松开6号螺丝,将线拉紧后再用6号螺丝 将线固定紧,如果没有专用工具,可以通过 调节5号刹车线微调螺丝微量调节刹车线松紧
注意:前后刹车盘跟刹车器都应该在车子的 左侧
返回刹车调节
上一张 下一张
章星式碟刹调节
1号和2号螺丝为碟刹器固定螺丝 3号和4号螺丝为碟刹器调节螺丝 5号螺丝为刹车线紧固螺丝 中间黑色的那个塑料冒不用动
返回目录
上一张 下一张
车座安装
卡式安装
快拆式安装
返回目录
上一张
下一张
卡式安装
安装后展示如右图 注意安装正反,螺丝跟螺杆在座管 之后安装。 安装方式如下图 通过中间那个螺杆,和两端各一 个螺丝,拧紧螺丝将车座跟座管 连接固定在一块
返回车座安装
上一张
下一张
快拆式安装
快拆式车座是通过上下两个卡片, 中间通过一个六角螺丝连接,通 过拧紧六角螺丝,使得两卡片将车 座杆夹紧从而达到固定车座的效果
返回目录
上一张 下一张
新车使用说明
请您一定注意,领取单车后,由我们的工作人员协助您组装、调试
如果用户自己组装,万一有些环节自己就是调不好,可以联系我们的售后服务,
售后服务电话:8366591 谢谢您的合作。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1、将车把装置分体式立管中注意的是车把滚花中心同立管中心重合。 2、指拨以水平角度倾斜15度左右,即分体式4个螺杆锁紧即可。
八、前叉碗组调整方法
1、车把安装好后将车把、立管、前后轮校正在同一条直线上。(如左上图) 2、锁紧立管螺母;3、揭开前叉碗组上盖后锁紧后即可。
九、脚踏的安装方法
1、如左图中的字母对应脚踏的字母将脚踏安装好。 2、再用工具锁紧即可。
小内盒中的配件检查
首先检查小内盒子的配件是否齐全,分别有以上附件。
清理包装物后整车图片
准备的工 具
以上我本店赠送的工具,以便您的安装。
一、(A)座管的安装方法
1、将座管放入鞍座夹码中,但请注意座管上的TRINX LOGO需同鞍座上LOGO 处于同一水平面上(如图所示),再用多功能扳手14号锁紧螺丝即可。
三、安装前碟刹及前轮的准备工作
为方便我们前碟刹器及组装前轮,建议将已安装好的座管插入中管并锁紧 后将车架倒立摆放,同时为避免立管刮花,请在立管与地面接触处加放垫 物。
四、轮反片的安的同一条直线上的三条幅条之间,将其向车圈边拉 到位后,再将锁钉用扳手锁紧即可(前后轮反光片安装方法相同)。
一、(B)带夹座管安装方法
1、将带夹的座管螺丝松动后将上夹片放成十字行。(如左上图) 2、将鞍座夹入下夹片槽中。(如左下图) 3、将上夹片恢复同下夹片为一字型后,用工具锁紧后即可。
二、后反光片的安装方法
1、将灯架与反光片锁紧(如左上图)2、将灯架从座管上套入(如左下图) 3、安装时注意反光片的方向为后正方(如右图),固定锁紧后即可。
十、前灯架的安装方法
如图所示,固定好前灯方向为正前方后锁紧后即可。
十一、碟刹器的调整方法

1、转动轮组,听碟刹体与碟刹盘及轮组是否有磨擦声,如有则调节调节螺丝, 直至没有磨擦声

十二、前后变速调整方法
1、用右手转动牙盘曲柄腿3-5圈,用左手先后拉前、后变速杆,观察前、后拨与 链条在运行中是否发出杂音,属前拨问题,用十字螺丝刀调正前拨调节螺母,在 正常配制中,链条变速时上不去,就调紧中变上方调节螺母外边一个螺母;下不 去,则放松里面一个调节螺母到合适位置。 2、在运转过程中,后变速上不去、下不来,调节原理如同调前变速器一样操作。 3、调好前、后变速器,把拨杆转在最低位,拉紧内线呈直线形,锁紧前后变速 定位内线螺丝,把右边的拨杆往右拨,将链条定位在飞轮大片上。
五、安装前碟刹器方法
1、将碟刹器上转接件的孔与前叉碟刹孔对应后安装螺丝将其固定;
2、用内六角工具将螺丝锁死即可。
六、前轮的安装方法
1、将前轮花鼓轴心放入前叉片叉口中,注意固定沟夹在叉口中间。 2、将法兰螺母用工具对称锁紧(将碟刹片处与碟刹器来令片中间,以便减少来令片 与碟刹片之间摩擦)。
七、车把的安装方法
相关文档
最新文档