劳动协议范文示范(中英文)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Employment Contract 劳动雇佣合同

Between

And

年月___ 日

1 Contract partners 合同双方

Company Flugger Coatings (Shanghai) Co. Ltd., (hereinafter referred to as “The Company”) a wholly foreign owned enterprise organized and existing

under the laws of the P.R.C., with its legal address at Room 1806,

Tomson International Trade Building, No. 1 Ji Long Road, Waigaoqiao

Free Trade Zone, Shanghai, represented in this contract by Mr. Henrik

Larsen

甲方业。法定地址: 。在

本合同中以先生为公司代表

Employee______ ______________ ___ (hereinafter referred to as “The Employee”), ID Number:

乙方___( 以下称作“乙方”)

身份证号码:

2 Employment 雇佣关系

2.1 The Company hereby offers formal employment to the Employee, and

the Employee hereby agrees to be employed by the Company, with the

work area of technical support, in accordance with the terms and

conditions set forth in this Contract, the Job Description and the

Remuneration Scheme annexed to this Contract and the Employee

Handbook. A clean release from the Employee's previous employer is

required; otherwise the Company holds the right to revoke this offer.

依照本合同及其附属的工作描述与报酬表以及公司员工手册中所列的条款和要

求,甲方正式雇佣乙方,乙方同意接受雇佣。乙方的工作范围属于技术服务相

关的各种事务。乙方必须与前雇主完全脱离雇佣关系,否则甲方有权撤回要约。

3 Duration and probation period 合同期和试用期

3.1 This Contract, signed by the Company and the Employee, shall continue

from , for a period of years(hereinafter referred to

as “The Term”), unless the Contract is earlier terminated in accordance

with its provisions.

本合同由甲方和乙方共同签订。除非其因合同相关条款的规定而提前终止,合

同有效期(以下称为“合同期”)将从年月日起持续至年月日,

为期年。

3.2 The Employee shall be required to undergo a period of probation of 3

months. (Employees who renew contracts are exceptions if agreed to by

the Company).

乙方应当履行为期三个月的试用期。(乙方经甲方同意续签合同的情况除外)

3.3 The Company may dismiss the Employee at any time during, or at the end of, the

probationary period if the Company considers that the Employee's

performance cannot satisfy the recruitment conditions or the standards

in the job description during the probationary period. If the Company

considers that the Employee's performance has been satisfactory during

the probationary period, the Employee shall become a regular

employee of the Company in accordance with the terms of this Contract,

and the probation period will be within the contract term.

在试用期中的任何时间或试用期末,甲方如果认为乙方的表现没有达到雇佣的

条件或工作描述的标准,可以随时解雇乙方。如果甲方对乙方在试用期间的表

现满意,则根据合同条款乙方将成为甲方的正式员工,并将试用期计入合同期

内。

3.4 Execution of this Labor Contract shall terminate at its expiration. At least

30 days prior to the scheduled expiration of the Term, the Company

shall offer the Employee a renewal of the Contract if the Company

intends to renew the Contract. If the Company offers to renew the

Contract, the Employee shall accept or refuse the renewal prior to the

expiration of the Term. In the event that the Employee fails to respond

prior to the expiration of the Term, the Employee shall be deemed to

have refused to renew the Contract.

合同期满后本合同将终止。如果甲方打算续签合同,应当在本合同期满之日至

少30 天前向乙方发出续签的要约。在甲方发出续签合同的要约后,乙方应当在

合同期满前接受或拒绝该要约。如果乙方在本合同期满前没有表态,视为放弃

相关文档
最新文档