语文教学与英语教学的异同点
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语文教学与英语教学的异同点
——09小教中文周翔15号0935010035 随着教育改革的深入,全国中小学基本都实行了中英双语教学,而语文教学与英语教学的异同点,也十分值得教育工作者的探讨。
就共同点而言,我以为,最主要的一点,两者都是探讨对语言的学习,可以采取相同的教学手段,比如语法教学、片段教学、朗读指导、默写听写、交流运用等等。
首先,在语法教学上,两者虽为不同的语言体系,但是在语法结构、修辞手段等方面,存在众多的共同点。例如汉语词汇中的宾语、主语、谓语等,其实在英语语句中同样存在。对此,让我印象最深的是,初中语文老师在进行语法教学时,经常结合英语片段对我们进行指导,让我获益匪浅。
其次,在具体课文的片段教学中,在写作技能训练和加强课文的深层理解方面,语文教学注重梳理文章结构,即对课文的谋篇布局、篇章结构、主旨大意以及故事情节进行分析;其实,英语教学也同样可以加强语篇分析,着重对课文结构的梳理,借以培养学生归纳、推理、概括、评析等深层次的问题。而现在中国的英语教学,普遍停留在表面,注重对词汇、句型和语法的讲解上,可能是没有与语文教学相互借鉴的关系而显得有些舍本逐末。英语教学也完全可以尝试将因果关系配对或将段落顺序打乱,让学生重新编排顺序等方法。
再次,在教学过程中,语文与英语都无法避免对行文的朗读,因此,在朗读指导上,两者也存在相似处。在朗读时,都应教会学生注
重对语速、停顿、情感、轻重等方面的把握。在我的映像中,小学英语老师也时常会让我们朗读课文,同时也注重对朗读技巧的运用,一开始可能不以为然,但有效地朗读技巧对培养语感绝对拥有巨大的成效,同时也不局限于语文教学,对外语也同样适用。无论语文教学还是英语教学,朗读都能让人体会到用词的形象传神、修辞的钟秀之美、意境的耐人寻味,语言的魅力也在于此。
作为传承了成百上千年的学习方法——默写听写,虽然在现代时常为人诟病,但不可否认,这个方法在具体教学中,依然发挥着不可替代的作用。汉语的生字词、成语、好词佳句,英语的单词、语法、美句,在没有找到更为理想的方法之前,默写听写还是掌握它们的良师益友。
最后,无论哪种语言教学,其最终目的还是为了让人们学会如何使用。语文教学有习作练习、填词造句等交流运用的方法,而英语教学也有写作、口语交际、情境模拟等手段。可以说,在这一方面,两种语言的教学方法,是基本相同的。
关于两种教学方式的不同点,站在中国人的角度,汉语是母语,因此语文教学可以说是从小到大、由浅入深,而英语教学应该完全是从无到有的过程。就好比,一个已经有了健康的种子,我们需要浇水施肥,让他茁壮成长,而另一个需要我们在长时间中塑造一个种子,能否发芽都未可知。
基于此,我认为两者最大的不同在于基础教学,也就是对语言基础的重视度不同。在中国,同样层次的语句,英语教学可能需要花费
两倍甚至更多的时间以便学生理解和记忆。对于语音、词汇、语法等各方面的学习,英语可能需要师生付出更多的精力。
首先,对于语音学习,英语教学重视朗读和听力训练,尤其是听力,几乎所有英语试卷都带有相当部分的听力试题,这也是加强国人英语学习所必需的,而语文教学一般不会花如此多的时间来学习听力。
其次,关于词汇,英语教学重视单词的记忆,强调词汇量的积累。背单词是每个英语学习者的必修课,而语文教学中,虽然也注重词语积累,但更多地把精力放在词语意义的分析理解上,一定程度上也是得益于母语的优势。
最后说说语法,英语学习重视句式判断和词类分析,而语文教学中,语法教学在大学以前涉及量明显较少,也显示出我们在中小学阶段汉语语法教学的不足之处。
虽然语文教学和英语教学存在许多的异同点,但是只要两者相互取长补短,对于各自的教学,一定可以带来以外的惊喜。
2012.5.20