修辞学角度分析西风颂
英国浪漫主义诗歌《西风颂》的象征手法浅析

英国浪漫主义诗歌《西风颂》的象征手法浅析
王晓娟;王欣
【期刊名称】《长春工业大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2010(022)003
【摘要】英国浪漫主义诗人雪莱的<西风颂>运用象征的手法,使读者更加了解诗人雪莱讴歌西风的主旨,从寓意中我们深刻地理解到西风的象征意义:雪莱歌颂西风的实质是通过歌唱西风来歌颂革命.浪漫主义力求以象征传达诗人的感知.在浪漫主义作品中,思想通过暗示和象征的帮助激发了读者的直观感知力.浪漫主义强调形象思维和幻想与想象在诗歌创作中的作用,因此在浪漫主义诗歌中可以见到大量由形象思维与想象创造出的象征意象.
【总页数】3页(P105-107)
【作者】王晓娟;王欣
【作者单位】长春工业大学外国语学院,吉林,长春,130012
【正文语种】中文
【中图分类】I1
【相关文献】
1.从生态关怀视角下解析英国浪漫主义诗歌《西风颂》
2.英国浪漫主义诗歌中的秋天主题——评雪莱的《西风颂》和济慈的《秋颂》
3.论雪莱《西风颂》中对象征手法的运用
4.论雪莱《西风颂》中对象征手法的运用
5.解读雪莱诗歌《西风颂》中的象征手法
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
语文教学:雪莱《西风颂》内容赏析

语文教学:雪莱《西风颂》内容赏析《西风颂》内容赏析佚名【导读:《西风颂》是雪莱思想感情真实而自然的流露,是其战斗的宣言书、思想的播种机,它闪耀着美、闪耀着智慧、闪耀着力量,给读者以无尽的遐想。
】这首诗构思在佛罗伦萨附近阿诺河畔的一片树林里,主要部分也在那里写成。
那一天,孕育着一场暴风雨的暖和而令人振奋的大风集合着常常倾泻下滂沱秋雨的云霭。
不出我所料,雨从日落下起狂风暴雨里夹带着冰雹,并且伴有阿尔卑斯山南地区所特有的气势宏伟的电闪雷鸣。
第三节结尾处所提到的那种现象,植物学家是十分熟悉的。
海洋、河流和湖泊底部的水生植物,和陆地的植物一样,对季节的变化有相同的反应,因而也受到这种变化的风的影响。
本诗作者雪莱为19世纪英国著名的浪漫主义诗人。
虽然其生命只有短短30载,但他却像是文坛上一颗炫丽的流星,在世间乃至今日,其留存下来的诗歌作品,仍散发着独属于他的光芒。
而在其作品中,《西风颂》绝对称得上是巅峰之作了。
接下来对本首诗进行解读。
西风作为本首诗的中心意向,被作者赋予了想象的翅膀。
随着西风的飞扬,无论是感情还是立意都得到了进一步的升华。
而西风那种狂野不羁、肆意破坏的力量,可能正是雪莱所追寻的生命的本来力量,也正是他对于受禁锢的生命的强烈反抗。
全诗第一段,主要意象是西风和树林中的残叶,描绘了西风横扫林中残叶并且传播生命的种子的景象。
此处,暗喻和象征的写作手法得到了充分的利用。
作者将“西风”比作“秋之实体的气息”,即大自然中不可战胜、所向披靡的存在。
而又将“春风”比作“阳春蔚蓝的姐妹”,又显得柔和。
接着,诗人用“残叶”来象征英国的反动阶级,用“疫疠摧残的落叶无数”来描绘了反动阶级所处的垂死状态。
在作者的笔下,西风是“不羁的精灵”,它既“破坏”着,又“保护”着。
狂野的西风喻指着革命的力量,它在摧毁一切陈旧、腐朽的事物的同时,也在孕育着一切有着生机和活力的新事物。
全诗开篇便体现了西风奔腾的气势,它技能摧毁旧世界,又能创造新世界。
《西风颂》中的矛盾与调和

《西风颂》中的⽭盾与调和2019-03-13内容摘要:《西风颂》以其精妙的构思、丰富的内涵、恢弘的⽓势⼴为流传,成为雪莱抒情诗的代表和抒情诗中的翘楚。
作为雪莱⽂学研究的中⼼,前⼈对于其⽂体、象征⼿法运⽤等⽅⾯的探究可谓成果颇丰。
然⽽值得注意的是,诗歌不论形式还上是内容上都蕴含着许多组对⽴关系:⽣与死、抒情与凝练、理性与感性等等。
这些对⽴单位看似⽭盾却⼜统⼀于《西风颂》这⼀诗歌整体及其中⼼意象和思想中,是研究雪莱的思想尤其是其对于⾃然、⾰命、⼈⽣观不可忽视的重要素材。
本⽂拟从诗中的对⽴统⼀关系研究雪莱哲学思想的流变,⽭盾的出现及调和,以期为雪莱⽂学研究尽绵薄之⼒。
关键词:对⽴统⼀哲学思想⽭盾调和浪漫主义诗歌⼀.引⾔《西风颂》作为19世纪英国浪漫主义诗⼈雪莱的代表作,早已脍炙⼈⼝、享誉中外。
诗歌以其恢弘的⽓势、瑰丽的想象、新奇的内容以及激昂的政治感召⼒引导着⼀代⼜⼀代的⽂⼈政客探索⾃然、社会、⼈⽣的⽞妙哲思。
诗歌以“西风”为中⼼意象,描绘了⼀系列的⾃然现象,同时,通过巧妙地运⽤象征主义⼿法,反应出当时的社会现状:腐朽的君主制已⽇薄西⼭,却还苟延残喘地压迫着英国社会,⽽⾰命势⼒早已悄悄萌⽣、发展壮⼤,并酝酿着⼀场⼤转变。
值得注意的是,诗中还蕴含⼀系列的对⽴统⼀关系,其不论从形式上还是内容上,都对展现雪莱⾃然观、⾰命观和⼈⽣观等⽅⾯发挥重要作⽤。
可以说,通过分析这⼀系列形式与内容上的对⽴统⼀关系,我们发现《西风颂》意形结合地揭⽰出了雪莱哲学思维中的⽭盾与调和。
前⼈对《西风颂》的研究虽然关注到意象的对⽴以及思想的⽭盾,但⼤多都停留在象征主义⼿法运⽤的分析以及⽂学⽂本分析⽅⾯,对于形式和内容上对⽴统⼀与诗⼈思想的⽭盾与调和鲜有问津。
以寓情于景为特征的抒情诗,不论在体例上还是内容上,都对窥探作者的思想有极⾼研究价值,故本⽂仅从此处着⼿,以期对雪莱诗歌及思想研究有所启⽰和增益。
⼆.形式的对⽴统⼀雪莱的诗歌常被批评为“语⾔缺乏凝练、过于抒情、含混、思想不够清晰”,其实,此类批评的⽭头有时并不针对雪莱个⼈,⽽是整个浪漫主义诗歌[7]139。
从文化意境和修辞手法角度赏析《西风颂》

从文化意境和修辞手法角度赏析《西风颂》发表时间:2018-04-26T10:37:00.813Z 来源:《知识-力量》2018年2月上作者:未志娟[导读] 雪莱是一名浪漫主义诗人,他的诗最有代表性的就是《西风颂》。
在这篇诗中雪莱就是借着对西风的歌颂未志娟(山东科技大学,山东青岛 266590)摘要:雪莱是一名浪漫主义诗人,他的诗最有代表性的就是《西风颂》。
在这篇诗中雪莱就是借着对西风的歌颂,来表达对自由的渴望,对黑暗的反抗,对光明的向往。
他用自然景象来表达自己的情感,他诗歌里的文字都是有灵魂的。
本文借用三个译者(王佐良、江枫及查良铮)的译文,选择一些有代表性的文字,通过译者是否传达出原作中的意境,达到原文想表达的效果,来对《西风颂》进行赏析。
使得读者更深刻地理解诗歌,理解诗人笔下气势磅礴的西风。
关键词:《西风颂》,意境,修辞手法;一、序言《西风颂》是英国著名作家雪莱的作品,它是雪莱“三大颂”诗歌中的一首,这首诗歌写于1819年。
当时因为作者在树林中散步,不料刮起一阵猛风,而这自然界的电闪雷鸣使得作者联想到人世间的各种苦难与悲痛,所以这个景象为作者写作此诗作了一个铺垫。
这首诗不管从内容上、写作风格,语言修辞上都表现的极好,它是那个时代的真实写照,完美的从侧面向我们展示出了时代精神。
二、文化意境这首诗歌的翻译是属于文学翻译的,而我们平常所说的文学翻译可以说是一种文化意境的传达,因为在翻译过程中,我们首先要注意的是译文是否将原文的意境表达出来。
诗歌用很简短的语言表达着作者内心丰富的情感,这种情感的再现,也就是我们平常所说的意境。
本文第一节描写的景象是西风与残叶,它既描写了西风的强劲,强烈到把树叶吹得满地都是;又描写了西风带来的好处,它把希望吹向了田野,吹向了每一户人家。
而这首诗它没有那么简单的只是描写景象,它是有寓意的,西风喻指社会的力量,这股力量吹响了战争的号角。
第二节又写了天空。
描写了西风吹乱了天上的云彩,使得大自然的景象一起悦动,狂风暴雨,这所有的一切喻指了打倒旧势力,推倒旧事物的革命的到来。
从文体学的角度分析《西风颂》

从文体学的角度分析《西风颂》作者:刘子懿来源:《科学与财富》2020年第36期“Ode to the West Wind”(西风颂),是英国浪漫主义诗人雪莱的杰作。
文体学研究的对象主要是作品的思想内容和作者的语言特色。
本文试从思想内容和语言特色(包括语音、词汇、句法)两大层面来对这首名篇进行文体分析。
这首诗写于欧洲各国的工人运动和革命运动风起云涌的1819年。
英国工人阶级为了争取自身的生存权利,正同资产阶级展开英勇的斗争,捣毁机器和罢工事件接连不断。
全诗共五节,全部围绕作为革命力量象征的西风来加以咏唱。
本诗的第一节写西风的威力和它的作用,第十四行点出破坏者和护持者,这是贯串全诗的两个主题。
第二诗节用云、雨、冰雹、闪电来衬托描写西风的威力;第三节写西风作用于波浪;第四诗节写诗人因西风而发生的感慨,诗人向西风说但愿自己也像枯叶被风带走,虽然不能像风和雨那样地自由自在,也能分得它的一分猛烈的威力;在最后一诗节里,诗人请求西风帮助他扫去暮气,把他的诗句传播到四方,唤醒沉睡的大地。
最末两句“如果冬天来了,春天还会远吗?”预言革命春天即将来临,给生活在黑夜及困境中的人们带来鼓舞和希望。
作者作此诗应当是为了赞颂革命力量,同时鼓舞大众。
诗篇还表达了诗人对反动腐朽势力的憎恨,对革命终将胜利和光明未来的热切希望和坚定信念,深刻揭示出新事物必将战胜旧事物的客观规律。
全诗气势雄阔,境界奇丽宏伟,具有浓郁的革命浪漫主义特色。
语音是声音与意义结合的符号系统,诗歌讲究语言的乐感,语音层面是诗歌语言的一种组成方式。
分析诗歌时,语音始终是一个重要的衡量标准。
语音配合文字以其丰富、独特的表达手段,传递直接、间接、明了、含蓄、曲折的各种信息,还可以发出双关之语,表述言外之意。
语音的文体特征在诗歌中尤为明显从语音的层面上看,《西风颂》音韵和谐,节奏明快,具有很强的音乐性,具有诗歌独特的美学价值。
这首诗的韵律形式是英诗中常见的五步抑扬格。
修辞学角度分析西风颂

修辞学角度分析西风颂
《西风颂》是中国古代文学作品之一,由战国时期楚国文学家屈原创作。
以下是以修辞学角度分析《西风颂》的文章。
夸张也是《西风颂》中运用较多的修辞手法之一、例如,“结发为白,谈笑皆非”。
这里的“结发为白”和“谈笑皆非”通过夸张手法来强调时
光流转、人事改变的不可逆转性。
夸张手法的运用不仅增加了文章的艺术性,也更能引起读者共鸣。
排比也是《西风颂》中一种常用的修辞手法。
例如,“今我来思,雨
雪霏霏;既见君子,云胡不夷?”这里通过将两个相似的句子进行排比,
来突出表达的内容,增加了文章的节奏感,更能引起读者的共鸣。
总之,通过上述的修辞学角度分析,《西风颂》通过比喻、夸张、拟人、排比、反问等修辞手法的运用,使得诗词表达更加丰富多样,更能突
出诗人内心世界的变化和情感的变化。
这些修辞手法的运用使得《西风颂》成为了一首深具感染力和思考性的诗篇。
雪莱的《西风颂》赏析

雪莱的《西风颂》赏析作者:袁思源来源:《成才之路》2010年第33期摘要:《西风颂》是19世纪英国诗人雪莱的代表作之一,在诗中,诗人把西风当做革命力量的象征,它横扫败叶,是“不羁的精灵”;同时又对新生事物起了保护和促进作用,是“破坏者兼保护者”。
全诗气势豪放,想象奇丽,意境雄浑,思想深沉,在艺术上达到了辉煌的境界。
本文尝试从诗歌《西风颂》的背景、结构、抒情、艺术特点四个方面对该诗进行探讨。
关键词:诗歌;雪莱;赏析一、背景雪莱(1792—1822),19世纪英国著名浪漫主义诗人。
他一生创作了大量优秀的抒情诗及政治诗,《致云雀》《西风颂》《自由颂》《解放了的普罗米修斯》等一直为人们传唱不衰。
《西风颂》是雪莱“三大颂”诗歌中的一首。
这首诗是诗人“骄傲、轻捷而不驯的灵魂”的自白,时代精神的写照。
当时,欧洲各国的工人运动和革命运动风起云涌。
面对着欧洲山雨欲来风满楼的革命形势,在一场暴风骤雨的自然景象的触发下,雪莱胸中沸腾着的革命激情,一泻千里,化作激昂慷慨的歌唱。
二、结构诗作共分五节。
前三节主要从正面直接描绘西风,写它给大地、天空、海洋带来的天翻地覆的变化,后两节主要抒写诗人由此而产生的情感。
第一节,以“狂暴的西风,秋之生命的呼吸”领起,既为全诗定下一个激昂的调子,又以速描式的笔法几笔勾画出西风的精神风貌。
接下去以四节的篇幅描写西风对大地的冲击。
第二节,诗人转换视点,转写西风吹卷下天空的变化:天空因为“你”而喧哗;流云像大地的碎叶一样被撕扯。
第三节,转写海洋。
地中海万顷碧波,正沉醉于往日的风景如画和香气弥漫,“你”一下把它的美梦吹断;那海底的苔花泥藻一个个惊慌失措,吓得打颤!在前三节中,诗人以豪迈奔放的激情,诉诸于多种感官抒写出了西风的狂暴、迅疾、无所畏惧。
诗的最后两节写诗人与西风的应和,抒发了诗人的革命豪情,由自然之景描写转入抒发感情。
第四节,诗人以“唉,假如我是一片枯叶被你浮起”领起,连用几个假设,表达出诗人对现实、对自己的不满。
妙音神思_喻言万象_西风颂_意象赏析

妙音神思,喻言万象———《西风颂》意象赏析步雅芸1 岑 玲2(11湖州职业技术学院 浙江湖州 313000, 21宁波城市职业技术学院 浙江宁波 315000)[摘 要] 《西风颂》是波西・比希・雪莱最著名的代表作之一,雪莱在其中创造的中心意象———“西风”表现出了“破坏者”兼“保存者”的强大有力形象,整首诗妙音神思,喻言万象,表达了作者对当时丑陋社会现实的批判态度和对于人类光明未来的坚定信心。
[关键词] 《西风颂》;意象;破坏者;保存者[中国图书分类号] I561124 [文献标识码] A [文章编号] 1008-9144(2006)01-0060-04 波西・比希・雪莱(Percy Bysshe Shelley )是英国文学史上杰出的浪漫主义诗人,曾被恩格斯誉为“天才的预言家”。
他为人们留下了一大批诗歌瑰宝,其中《西风颂》是反映其感情和思想的代表作之一。
该诗的结束句“如果冬天到了,春天还会远吗?”在中国广为传播,脍炙人口,深深影响了一代又一代人。
《西风颂》表面上是一首描写自然景象的诗,实质上却是一首歌咏即将到来的革命风暴的颂诗。
它预言了旧世界的毁灭及新时代的即将到来,有着深远的历史意义。
《西风颂》的创作是和雪莱的生活和经历密切相联系的。
雪莱于1792年出生于一个英国贵族家庭,是男爵爵位和一大笔财产的继承人。
他在青少年时期就有很强的反叛意识。
在校求学时,他就反对任何形式的压迫和强权,甚至还写作并出版了诗集发表对战争的看法,赞美法国大革命中的英雄。
1811年,由于撰写反宗教论文《无神论的必然性》(The Necessity of Atheism )而被牛津大学开除。
为此,他被倔强的父亲剥夺了家产的继承权。
随后,他就参加了爱尔兰解放运动。
自那以后,雪莱全身心地投入到各种解放运动和政治活动之中。
由于雪莱大力支持劳动人民反对统治阶级统治的斗争,他的生活和个人感情都受到了英国反动阶级的严厉攻击。
1818年,他带着第二任妻子永久地离开了英国,并于1819年定居于意大利。
从文体学角度赏析《西风颂》

从文体学角度赏析《西风颂》一、引言“在恰当的地方使用恰当的词,这就是文体的真实定义。
”从斯威夫特给文体下的这个定义中,我们做出这样的理解:一部作品的语言表达方式就是最显著的风格。
简单来说,“文体的研究对象有两个:一是作品要表达的思想内容;二是作者的语言特色”。
文学文本是问题分析最普遍的材料,文体分析也以文本本身为主。
本文在文体学的视角下,从语音过分规则化、语法过分规则化、深层结构变异及其他修辞手法方面,对雪莱的政治抒情诗名篇《西风颂》进行了赏析。
二、从文体学角度赏析《西风颂》(一)语音过分规则化诗歌讲究语言的乐感,分析诗歌时,语音始终是一个重要的衡量标准。
《西风颂》的格律是但丁《神曲》所用的三行诗节(TerzeRima)与莎士比亚的十四行诗(Sonnet)的完美结合。
诗人使用跨行跨节诗行(run-online),前四节为三行诗,第V节为双行排偶句(couplet),既遵守了十四行诗体,又富于变化。
在音韵上,诗人采用了独特的环环相扣的韵脚:aba,bab,cdc,ded,ee,而在诗行中则采用五步抑扬格,以及其独特的重读单音节押阳韵等方法。
诗的节奏感强,同时全诗五章格律一致,通篇成为衔接紧密的一个整体。
在“Ode to the West Wind”中,West与Wind运用了押头韵的形式。
第一章诗中的“wild west wind”出现在句首紧密呼应题目,之后的“whose,who,wintry,winged,where,within,with,which,will,wave,woods,wear,were,wanderings,would,weight,wither,words,winter”均匀地分布在各个诗章当中与其他意象紧密相连,平衡了诗歌在读音上的结构,既很好地呼应了中心词,又起到了与其他词语和意象完美衔接的作用。
(二)语法过分规则化1.反复反复是为了突出强调,或为了达到某种特殊的效果而常用的修辞方法。
西风颂文学鉴赏

下面将举例分析两篇译文的意境美。
例1:I fall upon the thorns of life! I bleed!
郭译:我生是创巨痛深,我是血流遍体! 江译:我倾覆于人生的荆棘!我在流血!
对比
雪莱命运多舛,在生活上倍受折磨,在政治上不满现实,却屡遭挫 折。所以译雪莱的诗应对他的身世有所了解。这样才知道,他的真情实 感的流露是对黑暗的控诉。这一句是这种情怀的集中体现。 郭沫若的翻译中基本传达了语义,而且“血流遍体”译得较传神。 但是原诗中的一个形象的比喻不见了。意境是雪莱“三大颂”诗歌中的一首,写于1819年。当时,欧 洲各国的工人运动和革命运动风起云涌。英国工人阶级为了争取自身的 生存权利,正同资产阶级展开英勇的斗争.这首诗是诗人“骄傲、轻捷而 不驯的灵魂”的自白,是时代精神的写照。诗人凭借自己的诗才,借助 自然的精灵让自己的生命与鼓荡的西风相呼相应,用气势恢宏的篇章唱 出了生命的旋律和心灵的狂舞。 “雪莱体”是指雪莱写诗时常用的格律,即但丁《神曲》和莎士比亚 十四行诗体的结合。每一段共14行,前四节为三行诗,末节为双行排偶 句;每行均为五步抑扬格,韵脚安排是:aba,bcb,cdc,ded,ee。雪 莱采用跨行.跨节的诗行,热情奔放,气势磅礴。
请把我枯萎的思绪播送宇宙就象你驱遣落叶催促新的生命请凭借我这韵文写就的符咒就象从未灭的余烬飏出炉灰和火星把我的话语传遍天地间万户千家通过我的嘴唇向沉睡未醒的人境让预言的号角奏鸣
诗歌《西风颂》两篇译文的比较鉴赏
0861314 庞晶文
关于诗歌翻译
诗歌,被誉为“文学王冠上闪亮的珍珠”,它以抒情的方式,高度 凝练,集中地反映社会生活,用丰富的想象、富有节奏感、韵律美的语 言和分行排列的形式来抒发思想情感。诗歌的语言是韵律的语言,而且 精练含蓄,节奏分明,句式整齐。可以这么说:诗歌,就是为了体现语 言魅力而诞生的。
《西风颂》赏析

《西风颂》周卿-皆罗j(濮阳职业技术学院外语系,河南濮阳457000)摘要:《西风颂》是雪莱的一首著名的抒情诗。
它含有丰富的拟人、比喻等修辞方法,语言优美、形象、热烈。
在诗中,雪莱歌颂了强劲的西风。
表达了他想摆脱现实、享受无限自由的渴望:同时也表达了对人类未来充满乐观主义的信念。
关键词:西风象征拟人比喻波西比希雪莱(Per cy B y s s h e S hel l e y。
1792—1822)是英国十九世纪上半期。
与拜伦齐名的一位伟大的浪漫主义诗人。
一提起他的名字。
人们首先想到的是他脍炙人口的抒情诗名篇《西风颂》。
这首诗尤以其终句“如果冬天已经到来,春天岂会遥远?”而著称于世。
因此。
雪莱被恩格斯称为“天才的预言家”。
《西风颂》表面上是一首描写自然景象的诗.实质上却是一首歌咏即将到来的革命风暴的颂诗。
它预言了旧世界的毁灭及新时代的即将到来。
有着深远的历史意义。
一、《西风颂》的创作背景《西风颂》的创作是和雪莱的生活、经历密切相联的。
雪莱于1792年出生于一个英国贵族家庭.是男爵爵位和一大笔财产的继承人。
他在青少年时期就有很强的反叛意识。
在校求学时。
他就反对任何形式的压迫和强权,甚至还写作并出版了诗集发表对战争的看法.赞美法国大革命中的英雄。
1811年.由于撰写反宗教论文《无神论的必然性)(T h e N ec es si t y of A t l l ei sm)而被牛津大学开除。
为此,他被倔强的父亲剥夺了家产的继承权。
随后,他就参加了爱尔兰解放运动。
自那以后,雪莱析全身心地投入到各种解放运动和政治活动之中,由于雪莱大力支持劳动人民反对统治阶级统治的斗争。
他的生活和个人感情都受到了英国反动阶级的严厉攻击。
1818年,他带着第二任妻子永久地离开了英国。
并于1819年定居于意大利。
1822年,雪莱出海迎接朋友途中遭遇风暴,不幸溺死。
年仅30岁。
但在他最后的几年中.他仍密切关注和支持意大利及其他国家人民争取独立而进行的斗争。
《西风颂》象征手法解读

《西风颂》象征手法解读张蔚【摘要】雪莱在1819年创作了《西风颂》,这是其最为经典的作品.象征是雪莱诗歌中应用最为精妙的创作手法,作者通过这一手法表述诗人对革命的热情,以及独到的革命思想.时代背景激发了雪莱的革命激情和创作灵感,《西风颂》应运而生.这首诗可以说是诗人的骄傲、是世界诗歌中时代精神的写照.诗共分为两大部分:第一部分写西风;第二部分是诗人将自己写入诗歌,同西风合体,将主观感情与自然景象融为一体.节节相连、意义相贯,可又都有着不同的单独情感.《西风颂》是将自然景象和革命激情的抒发结合在一起,通篇采用象征和比喻的手法,意义深远含蓄.【期刊名称】《黑河学院学报》【年(卷),期】2018(009)005【总页数】2页(P161-162)【关键词】《西风颂》;象征手法;运用【作者】张蔚【作者单位】吕梁学院,山西吕梁 033000【正文语种】中文【中图分类】I106.2琅西·比希·雪莱(1792年8月4日—1822年7月8日),英国文学史上最有才华的抒情诗人之一,被誉为浪漫派诗人,在浪漫主义诗人中颇具代表性。
雪莱一生见识广泛,是伟大的理想主义者。
雪莱是浪漫派诗人的代表,同时也是牛津大学的高材生,因此,他遵从自由和民主的思想。
各大文学家都深爱雪莱的象征手法,将艺术家的思想内涵通过一件普通的事物进行寄托,所要传达的意境更能吸引读者。
使欣赏者产生由此及彼的联想,从而领悟浪漫艺术家所要表达的含义。
创作的灵魂在于将读者的思维引入作品中,不同思想内涵的读者领悟的作品精神也有所不同,这是一部有灵魂的作品所具备的基本素养。
浪漫派诗人通常会通过这种象征艺术手法以表达真挚的感情和深刻的寓意,耐人寻味,使人获得意境无穷的感觉。
而雪莱非常善用这种艺术手法创造,用其来突出自己想表达的具体形象和思想,《西风颂》就是浪漫诗人雪莱采用象征手法的杰出代表作。
《西风颂》采用象征的创造手法到底是在怎样的一个环境和背景下完成的,值得深入研究。
从篇章语言学角度读_西风颂_

4) 合— ——抒情。诗人希望和西风合而为一, 成为革命思想 的传播者。诗的最后, 以名传千古的佳句表达了对未来的信 念: “如果冬天已经来临, 西风啊, 春天还会遥远吗? ”( 第 V 段)
收稿日期: 2007- 06- 15
英 国 诗 人 雪 莱 被 恩 格 斯 称 为 “天 才 的 预 言 家 ”, 他 于 1819 年秋天写成的《西风颂》深受 读 者 喜 爱 , 被 译 成 多 国 文 字 , 广 为 传 诵 。 现 从 篇 章 语 言 学 角 度 对 《西 风 颂 》进 行 赏 析 。
④ Her clarion o'er the dreaming earth, and fill (Driving sweet buds like flochs to feed in air) with living hues and odours plain and hill; ⑤Wild spirit, which are moving everywhere, Destroyer and preserver; hear, oh, hear 从诗篇的第 I 段落句子的主- 述位结构来看 ( 下划线部分 为主位, 其余为述位) , 主位是叙述的出发点, 述位是叙述的核 心内容。诗人在开篇第①个主—述链中, 连用 3 个半元音/w/作 为头韵, 引出本诗段的主题。/w/的头韵的使用, 使诗 歌 一 开 篇 便令读者领略到西风的气势恢宏, 而 O, thou, the winged seeds 这一系列简洁、明快的主位更是画龙点睛地将本诗段的主题 予以凸显。述位在诗篇的意境的创设上更是功不可没, 诗人运 用了系列的明喻( metaphor) , 如: “Thou, from whose unseen pre- sense the leaves dead. Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing”, “Her clarion o'er the dreaming earth, and fill (Driving sweet buds like flochs to feed in air”等 , 把 西 风 具 体 化 , 将 其 描 写成为驱散幽灵的巫师( Destroyer) 与驾驭马车、播撒生命种子 的使者(Presever), 并引入“ghosts”( 群 魔 ) 、“sweet buds”( 甜 蜜 的 花蕾) 等意象。第⑤主述链中的“Destroyer”与“Preserver”这一对 意思相悖的词, 是作者独具匠心的矛盾修辞格(oxymoron), 将西 风 那 “一 面 可 摧 枯 拉 朽 , 一 面 又 能 播 撒 种 子 ”的 独 特 魅 力 展 露 无余。同时, 诗人应用色彩堆砌的方法, “Yellow, and black, and pale, and hectic red”, 描绘各色残叶随风飘舞, 使秋之肃杀跃然 纸上。“and”的重复, 令诗行一气呵成, 节奏明快。 第 V 段: ① Make me thy lyre, even as the forest is; What if my leaves are falling like its own ② The tumult of thy mighty harmonies. Will take from both a deep, autumnal tone, Sweet thou in sadness. ③ Be thou, Spirit firece, My spirit! ④ Be thou me, impetuous one! ⑤ Drive my dead thoughts over the universe Like withered leaves to quichen a new birth! ⑥ And, by the incantation of this verse, Scatter, as from an unexting wished hearth Ashes and sparks, my words among mankind! ⑦ Be through my lips to unawahened earth
雪莱的_西风颂_赏析

四、巧用学生资源,引导思维深化 学生是一个巨大的资源宝库,他们丰富的知识信息,独到的情 感体验、个性化的思维方法、多样化的探索成果、课堂中的动态生 成等,都是可以利用的课程资源。如教学《华南虎》时,一个学生把 “一道一道沟壑”误读成了“一道沟壑”,教师敏锐地捕捉到了其中 的价值,于是便抓住这一即时出现的教学资源,引导学生比较“一 道”与“一道一道”的不同表达效果,想象华南虎“用血淋淋的爪子” 在“灰灰的水泥墙上”划出“一道一道沟壑”的画面,体会华南虎一 次又一次的不屈抗争,再让学生将自己的体会通过感情朗读表达 出来,使华南虎顽强不屈的形象深深地刻在了学生的脑海中。 课堂教学是一个动态生成的过程,再好的预设也无法预知课 堂教学中的全部细节。我们不仅需要在课前精心预设,更需要关注 课堂上的动态生成。要充分利用学生的独特感悟、个性化的见解、 有价值的提问乃至学生出现的错误和奇谈怪论等资源,将学生的 思维引向深入。
蒂尔德而言,与其说是其步入苦难的边缘,毋宁说是其走向成熟, 重新认识自己的起点。
3. 十年后 经过十年的艰苦磨砺,马蒂尔德的幸福观、人生观发生了很大 的变化,她以实现了自己的人生价值为自豪,为幸福。在极乐公园, 她遇到了佛来思节夫人,佛莱思节夫人依旧年轻,依旧美丽动人。 如果在十年前,虚荣的马蒂尔德定会因为衣着的寒酸而退缩不前, 但现在,她觉得一定得去。因为,此时的她,已不再把美貌、首饰当 成自己的人生追求。十年后的她,完全没有了自卑自怨、自惭形秽 和低声下气。去跟她说话吗?当然要去,既然债务已经还清了,她可 以把一切都告诉她,多么达观和坦然,多么平和的心态。陈述完了 自己的艰辛后,她脸上呈现出了微笑,她感到了一种足以自豪的、 天真的快乐和幸福。十年艰辛挖掘出了马蒂尔德性格的求真本色, 磨炼了她全新的人生态度,这时的马蒂尔德已经是一位由外在形 象美到内在精神美的女性。她已经抛弃了娇气和任性,远离了虚幻 的遐想,成了为明确生活目标而一步步攀登的奋斗女性。 二、爱情观 随着马蒂尔德人生观的逐步变化,她的爱情观也发生了本质 的变化,可以以丢失项链为界分为前后两个阶段。 1. 丢失项链前 马蒂尔德是一个美丽动人的姑娘,少女时代,她就希望让一个 有钱的体面人来认识她、了解她、爱她、娶她,然而这种愿望由于她 没有陪嫁的资产而彻底落空。她的痛苦是可想而知的,她甚至不愿 去拜访她的朋友佛莱思节夫人,因为看到别人嫁给了有钱的体面 人,她感到自卑。婚后,她的这种爱情观没有发生变化。她经常“梦 想那些华美的香气扑鼻的小客室,在那里,下午五点钟的时候,她 跟最亲密的男朋友闲谈,或者跟那些一般女人最仰慕最乐于结识
知识拓展:雪莱《西风颂》赏析

雪莱《西风颂》赏析《西风颂》是雪莱的名作,比起一般的抒情短诗,它的篇幅较长,加之诗中的场景不断变换,意象也十分密集,阅读的时候,可能会有一种眼花缭乱的感觉,所以讲解时要注意抓住诗歌的展开线索。
这首诗是在佛罗伦萨附近阿诺河畔的一片树林里构思的,雪莱自己曾解释了它的缘起:“那一天,孕育着一场暴风雨的暖和而又令人振奋的大风集合着常常倾泻下滂沱秋雨的云霭。
不出所料,雨从日落下起,狂风暴雨里夹带着冰雹,并且伴有阿尔卑斯山南地区所特有的气势宏伟的电闪雷鸣。
”书写暴雨来临之际大自然的伟力,成为该诗的起点。
第一节,写狂暴的西风如何摧枯拉朽,将落叶扫尽,又将种子吹入土地,等到春天的到来。
诗中有两处可能不易理解,需要做一点解释:“有翼的种子”,指的是那些靠风力传播到远方的种子;“碧空的姊妹”,是指春天清新的东风,诗人将东风称为西风的姊妹,为了表明二者之间的联系。
在这一节中,诗人运用了色彩对比的手法,在描写西风扫荡的秋天时,“黄的,黑的,灰的,红的像患肺痨”一句,渲染出树叶凋零时一片色彩斑斓的衰落景象,而“鬼魅”“巫师”“疫疠”“死尸”“黑暗的冬床”等词汇、意象的出现,更突出了一种万物肃杀的气氛。
但当写到“春天”来临,语言的色彩又趋于柔和、明媚──“将色和香充满了山峰和平原”。
诗人不愧是用“色”的高手,在这几行诗中大自然由枯到荣的变化过程,被形象地呈现。
最后,诗人将无处不在的西风命名为“破坏者兼保护者”,这里包含了一种特定的认识,西风既是旧世界的破坏者又创造了新的世界,这正是大自然周而复始的辨证规律。
第二节,视角拉向了高空,写西风怎样吹破了乌云,形成了暴风雨。
这一节是全诗中想像最为奇异、瑰丽的一部分。
在一开始,被风吹散的流云,被比喻成大地上的枯叶,在第一节与第二节之间,由此形成了自然的转换,混乱、撕扯、纠缠等词的使用,也强化了一种动荡的感觉,破碎的云朵也像落叶那样,正在挣脱那些看不见的“枝干”。
在下面的诗行中,诗人运用了一个更为大胆的想像,将飘落在空中的云气,比喻成“狂女的飘扬的头发”。
雪莱的《西风颂》赏析

雨的 自然景 象的触 发 下 , 雪莱胸 中沸腾 着 的革命 激情 。 泻千 里 , 一
化作 激昂慷慨 的歌 唱。
二、 结构
雪莱在歌 唱西 风 , 时在激励 和鞭策 自己 。 同 雪莱 是一个热 情 的 浪漫 主义 诗人 , 同时又是 一个 勇敢 的革命 战士 , 以诗歌 作武 器 , 他
关键词 : 歌 ; 莱; 诗 雪 赏析
背景 、
枯 叶被你 浮起 ” 起 , 用几个假 设 , 领 连 表达 出诗 人对现 实 、 自己的 对 不满。 第五节 在意义 上延承第 四部分 , 又有一 些递进 。 三、 抒情 诗人用优 美而 蓬勃 的想 象写 出了西风 的形 象。 那气势恢 宏 的
风起云 涌。 面对着 欧洲 山雨 欲来风 满楼 的革命 形势 , 一场暴 风骤 在
们 面前 。 中比喻奇特 , 象鲜 明, 诗 形 枯叶 的腐朽 、 女的头 发无不深 狂
深地 震撼 着人们 的心灵 。 雪莱 歌 唱西风 , 同时也在 歌唱席 卷整个 欧
洲 的革命风 暴 。 他歌 唱革命运 动正 以排 山倒 海之 势 , 横扫 旧世界一 切黑 暗反动 势力 。但 他不是 冷眼 旁观 的歌 者 , 强烈地 热爱 西风 。 他
换视点 。 转写 西风 吹卷下 天 空的 变化 : 空 因为“ ” 喧 哗 ; 云 天 你 而 流 主义还 没有诞 生 , 洲各 国的工人运 动还 处在 自发 阶段 , 欧 封建贵 族
像 大地 的碎 叶一样 被撕扯 。 第三 节 , 写海洋 。 中海万 顷碧波 , 转 地 正
生活 、 更为生动、 更为人性 , 从而使语文课 堂绽放 出动人心弦 的魅力。 三 、 用教师资 源 , 深理解 感悟 巧 加 教 师拥 有的知 识 、 练就 的本领 以及 生活 阅历等 , 是重 要 的教 都
论雪莱《西风颂》中象征手法的运用

论雪莱《西风颂》中象征手法的运用
西风颂是雪莱的一首赋格诗,文中充分运用了象征手法,以一种隐喻而象征的
方式来挖掘宇宙间的奥秘,传达出旷古的伟大和人的未知痛苦。
雪莱将西风作为全诗的一个象征,来表达出我们想相信和理解未知的渴望。
其
婉动的洋溢着回旋的画面,使人们印象深刻的感受到它的激昂和多变,整首诗彰显出自由和追寻未知的力量。
诗中说:“西风,堆满宝物的山顶,以风把它束装成一个旋转的梦,踩在空气中,登上不可避免的去处。
” 这句话清楚地表达了西风的
出发精神,以及追求远方的激情。
这份激情,正是当代人将向未来长征的极大欲望。
此外,诗中另一个明显的象征对象是乌鸦,乌鸦有很多意义,既可以暗示不幸
的灾祸,也可以是一种勇于追求的信念和力量,同时又有不断的探索的表现。
它也暗示了人类思想的终极追求,去探寻宇宙的外在属性,以及内在的深刻意义。
总之,雪莱通过象征手法的运用,传达出的最终信息是:西风暗喻着对于未知
的好奇心和追求,乌鸦则象征着对深刻理解和解读宇宙奥秘的缩影。
即使人生中道路有多么坎坷曲折,但也应一直有勇攀越峻岭的激情,也应一直有好奇看待未知的勇气。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Stylistics题目:Analysis on Ode to the West WindFrom the Stylistic Perspective班级:学号:姓名:时间:___ ____________ ____ _Analysis on Ode to the West Wind from the Stylistic Perspective Abstract:Ode to the West Wind is masterpiece of Shelley and it is world-renowned especially the last line. From the stylistic perspective, this paper discusses this poem from these three aspects: image, sound and figures of speech to better understand Shelley’ idea to reform just like the west wind.雪莱的代表作《西风颂》世界著名,尤其是最后一句,“当冬天来的时候,春天还会远吗?”脍炙人口。
而本文旨在从文体学角度讨论了该诗的意境,音律和修辞三方面来充分了解雪莱的这首《西风颂》。
Key Words:image,sound,figures of speech, west wind.І Introduction to the General Poem AnalysisⅡIntroduction to Ode to the West WindOde to the West WindO wild West Wind, thou breath of Autumn's being,Thou, from whose unseen presence the leaves deadAre driven, like ghosts from an enchanter fleeing,Yellow, and black, and pale, and hectic red,Pestilence-stricken multitudes: O thou,Who chariotest to their dark wintry bedThe winged seeds, where they lie cold and low,Each like a corpse within its grave, untilThine azure sister of the Spring shall blowHer clarion o'er the dreaming earth, and fill(Driving sweet buds like flocks to feed in air)With living hues and odours plain and hill:Wild Spirit, which art moving everywhere;Destroyer and preserver; hear, oh hear!Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion,Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,Angels of rain and lightning: there are spreadOn the blue surface of thine aery surge,Like the bright hair uplifted from the headOf some fierce Maenad, even from the dim vergeOf the horizon to the zenith's height,The locks of the approaching storm. Thou dirgeOf the dying year, to which this closing nightWill be the dome of a vast sepulchre,Vaulted with all thy congregated mightOf vapours, from whose solid atmosphereBlack rain, and fire, and hail will burst: oh hear!Thou who didst waken from his summer dreams The blue Mediterranean, where he lay,Lull'd by the coil of his crystalline streams, Beside a pumice isle in Baiae's bay,And saw in sleep old palaces and towers Quivering within the wave's intenser day,All overgrown with azure moss and flowersSo sweet, the sense faints picturing them! Thou For whose path the Atlantic's level powers Cleave themselves into chasms, while far below The sea-blooms and the oozy woods which wear The sapless foliage of the ocean, knowThy voice, and suddenly grow gray with fear, And tremble and despoil themselves: oh hear!If I were a dead leaf thou mightest bear;If I were a swift cloud to fly with thee;A wave to pant beneath thy power, and share The impulse of thy strength, only less freeThan thou, O uncontrollable! If evenI were as in my boyhood, and could beThe comrade of thy wanderings over Heaven,As then, when to outstrip thy skiey speed Scarce seem'd a vision; I would ne'er have striven As thus with thee in prayer in my sore need. Oh, lift me as a wave, a leaf, a cloud!I fall upon the thorns of life! I bleed!A heavy weight of hours has chain'd and bow'd One too like thee: tameless, and swift, and proud.Make me thy lyre, even as the forest is:What if my leaves are falling like its own!The tumult of thy mighty harmoniesWill take from both a deep, autumnal tone, Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce, My spirit! Be thou me, impetuous one!Drive my dead thoughts over the universeLike wither'd leaves to quicken a new birth! And, by the incantation of this verse,Scatter, as from an unextinguish'd hearthAshes and sparks, my words among mankind!Be through my lips to unawaken'd earthThe trumpet of a prophecy! Oh Wind,If Winter comes, can Spring be far behind?Ш Analysis on Ode to the West Wind1 ImageIn the first canto, the main image was the wild west wind and the leaves dead. The canto mainly portrayed the scene that the wind west wind swept the dead leaves in the forest and brought the seed of life. The dead leaves were blown like ghost from an enchanter fleeing and the winged seeds were sent by the wind to their dark wintry bed. In second canto, the poet used these images like clouds, vapour, rain, black rain, lighting, fair and hail to display the strong momentum of the west wind. Especially this line “black rain and fire and hail will burst” fully reflected that how destructive the force of west wind was and the west wind made the lightening and rains. In third canto, the images, the blue Mediterranean, waves and old palaces and towers and west wind, were combined to create the atmosphere that the west wind would blew everything down and it indicated the coming of the groundbreaking reform. Then, everything belongs to the old world would suddenly grow grey with fear and trembled and despoiled themselves. Thus, the west wind became the maker of all the commotion. The first three cantos created the three levels: sky, land and sea, but the main purpose was to praise that the west wind removed all the wired and bad things and to encourage the strong power of the new-born. After the portray of the sky, land and sea, the poet put himself into the main image—west wind in fourth canto and hoped that he could face the coming of the reform just like the deaf leaves, swift clouds and waves. Now, the poet openly gave his idea—eager to struggle and reform. In the last canto, he hoped that he could be with the west wind to reform and struggle just like the line “be through my lips to unawakened earth”. The last line “if winter comes, can spring be far behind?” is world-renowned. It declared that the ending of the reform made by the west wind was that the dark age would become the past and the hope was ahead.2 SoundPoem is said to be the thoughts with music. In Ode to the West Wind, the poet adopted the iambic pentameters and the rhythm scheme is “aba, bcb, cdc, ded, ee”. Besides, the poet uses a series of special syllables to produce the special audible and visionary effect. For example,O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,Thou, from whose unseen presence the leaves deadAre driven, like ghosts from an enchanter fleeing,It is opening part in first canto. The first pronunciation {w} in wild west wind sounds like the blowing of the wind. On one hand, this sound indicated the fierceness and destructive forces of the wind; on the other hand, it sounds serene and serious and makes the solemn atmosphere of the autumn with the stops {b} and {d}.The sound {s} and {f} vividly imitate the sound of the wind and show the swiftness and fast speed of the coming and sweeping of the wind.3 Figures of speechA SymbolizationThe use of symbolization is one of the features of Shel ley’s poetry. The main image in Ode to the West Wind is the symbol of the unknown power to encourage life and a kind of great endless power to rule the world. Shelley’s wind is both the destroyer and the protector. It symbolizes not only the dying autumn but also the vigorous spring full of vitality. the changes of leaves, clouds and sea caused by the wind reflect the social backgrounds and the dead leaves symbolize the the uneasy power in British. The richness of colors in “Y ellow and black and pale, and hectic red pestilence-stricken multitudes”gives us a solemn and depressed picture. “a vast sepulcher” symbolizes the ending of the corrupted dark power. In conclusion, the poet uses dozens of symbols to express his enthusiasm and passion for reform and then to affect and move the readers.B PersonificationPersonification is a good way to make the image vivid. Shelley’s wind is the capitalized “Autumn’s being” which is associated with “human being”. From this, we can see that poet personified the wind and give it life, but for the west wind in spring, the poet called it “Thine azure sister of the Spring” and it gave people the youth and vigorous feeling and meanwhile, it associates with the scene of revivification. In “Driving sweet buds like flocks to feed in air”, the spring wind becomes the sheepherder. In the third canto, the poet uses a series of phrases of personifications such as “where he lay”, “lulled by the coil of his crystalline streams”, “saw in sleep”. the poets use “lay”“lull”“saw in sleep” to portray the peace and serenity of the sea and them makes a strong contrast with the following action “quivering”, thus wholly reflects the destructive force of the west wind.C Metaphor and SimileMetaphor and simile are the most frequently used figures of speech. In this poem, there are a lot of metaphors and similes. For example, in the second canto, “Loose clouds like Earth’s decaying leaves are shed , Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean, Angles of rain and lightening ”, in it, the poet compares the “loose clouds ” to the “decaying leaves” to directly display the scene . and this line “Like the bright hair uplifted from the head of some fierce Maenad” is a simile. It compares the “locks” to “bright hair”, and in it, Maenad is a fable to describe the fierceness of the west wind and to shock people’s heart.ⅣConclusionThe poem, Ode to the West Wind is first English poem I read and therefore, it impressed me most. Every time I read, I cannot help moved by not only the beautiful images and sounds but also the great ideas of saving people regardless of sacrificing himself.Works Cited:1 Shelley. Ode to the West Wind.2 Wang Zuoliang, Ding Wandao. Introduction to English Stylistics. Foreign Language Teaching and Research Press.3 罗莉.经典重读----雪莱《西风颂》赏析.咸宁学院学报.4崔永芹,黄燕,张蓉芳.《西风颂》赏析.。