高级英语课文详解(课堂PPT)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
6
• haunt verb 萦绕在心头,缠绕:长期困扰
• eg :The stigma of being a bankrupt is likely to haunt him for the rest of his life. 破产的 耻辱可能会让他余生不得安宁。
• Vi 尤指鬼魂重回或常去
• eg :His ghost is said to haunt some of the rooms, banging a toy drum. 据说他的鬼魂 经常敲着玩具鼓出没在其中的一些房间里。
in an upstairs bathtub . 译文:他的大女儿苏茜死于脊膜炎;他的妻
子在佛罗伦萨死于心脏病;他最小的女儿 简患有癫痫,发病时溺死在楼上的浴缸里。
10
wk.baidu.com
• spinal [spaɪnəl] adj. 脊柱的,与脊柱有 关的;针的,刺的;棘状突起的
• noun: 锋利,尖锐 • eg: a knife with a sharp edge 刀刃锋利
renew our edges: keep our edges sharp
4
• renew vt. 重新开始;使更新;使恢复;补 充 vi. 重申,重复强调;重新开始 vt :renew your health 恢复你的健康 vi :There was renewed fighting yesterday. 昨天战斗重新打响了。
5
• Personal tragedy haunted his entire life , in the deaths of loved ones:his father dying of pneumonia when Sam was 12; his brother Herry , killed by a steamboat explosion ,the death of his son , Langon , at 19 mouths . 译文:可悲的是马克吐温的 一生却笼罩在悲剧和不幸的阴影中,他的 亲人相继离他而去;他12岁时,父亲便因肺 炎而去世;他的兄弟亨利在一次蒸汽船爆 炸事故中丧生,他的儿子朗顿才十九个月 就夭折了。
扩张,激增;(感情,尤指愤怒的)突然
eg: After the second explosion, all of London's main train and subway stations were shut down. 第二次爆炸后,伦敦所有 的主要火车站和地铁站都关闭了。
9
• N-count 可数名词 爆炸声;轰然巨响
• There was an explosion of music. 突然爆发出一阵震耳欲聋的音乐声.
• His eldest daughter , Susy , died of spinal meningitis , Mis.Clements succumbed to a heart attack in Florence,and youngest daughter , Jean, an epileptic, drowned
ingredients . 我们的护肤霜只包含天然成分。 occasionally [əˈkeɪʒən(ə)li] adv. 偶尔,间或;“occasional”的派生 eg: We occasionally meet for a drink after work. 我们下班后偶尔相聚小酌。
2
• robust adj 1 强健的,强壮的 • eg: she was almost 90, but still very robust • 她将近90岁了,但身体仍然十分强健。 • 2 结实的,耐用的,坚固的 • 3 (体制或结构)强劲的,富有活力的 • robust economic growth 强劲的经济增长 • 4 坚定的,信心十足的 • noun:robustness
• 翻译:马克吐温觉得,美国式的抱负中缺 少一个成分。他说:如果我们能偶然的彻 底放松一下,使我们的棱角保持锋利,那 么我们的民族将会是一个多么富有朝气, 多么善于思考的民族啊。
1
ingredient 成分,原料, 因素,要素 eg: our skin cream contains only natural
3
lay ourselves on the shelf: relax, rest or stay away from all this crazy struggle for success
• edge [ɛdʒ] n.边;优势(悬崖、峭壁的) 边缘,端;锋利,尖锐 vt.在…上加边界;使渐进;给(刀刃)磨 边,使锋利;修整 vi.慢慢向前移动,侧身移动
recognize her. 她愁容满面,我差点儿没认 出她来。
8
pneumonia [nʊˈmonjə,njʊ-] n. [医]肺炎;急性肺炎 eg :She nearly died of pneumonia.
她差点儿死于肺炎。 explosion [ɪkˈsploʒən] n. 爆炸,炸裂;爆发;
• Mark Twain suggested that an ingredient was missing in the America ambition when he said : what a robust pepole ,what a nation of thinkers we might be , lf we would only lay ourselves on the shelf occasionally and renew our edges .
• noun :〈方〉鬼或其它超自然物体;常去的 地方
• The college library is a favorite haunt. 大学 图书馆是人们喜欢的地方。
7
• haunted adj. 闹鬼的;受到折磨的;令人 烦恼的 haunt”的过去式和过去分词
adj (表情)焦虑的,忧心忡忡的 eg: She looked so haunted, I almost didn't
相关文档
最新文档