中国传统文化专题词汇
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高考英语备考:中国传统文化专题词汇短语一、节日与活动篇
春节 Chinese New Year’s Day / Chinese Lunar New Year / the Spring Festival
除夕 New Year’s Eve
春晚 the Spring Festival Gala
正月 lunar January
大年初一 the beginning of the lunar New Year 元宵节 the Lantern Festival
二月二 the Dragon-head-raising Festival
清明节Tomb Sweeping Day
端午节the Dragon Boat Festival (龙舟节)
七夕节the Magpie Festival / Double Seventh Day (中国情人节)
中秋节the Mid-Autumn Festival
重阳节the Double Ninth Festival
泼水节 the Water-Splashing Day
剪纸 paper cutting
书法 calligraphy
对联 couplets
红双喜 double happiness
小品 witty skits
武术 Wushu / Chinese Martial Arts
中庸 the way of medium / golden means
二、饮食篇
水饺 dumplings
糁 Meat porridge
煎饼 pancake
小吃摊 Snack Bar / Snack Stand
元宵 sweet rice dumpling
火锅 hot pot
春卷 spring roll(s)
莲藕 lotus root
北京烤鸭 Beijing roast duck
馄饨 wonton
花卷 steamed twisted rolls
羊肉泡馍 pita bread soaked in lamb soup
冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws
八宝饭 eight-treasure rice pudding
粉丝 glass noodles
豆腐脑 jellied bean curd
鸭血粉丝汤 duck blood and silk noodles soup
三、建筑篇
长城 The Great Wall
故宫博物院 The Palace Museum
颐和园 The Summer Palace
天坛 The Temple of Heaven
敦煌莫高窟 Mogao Caves
兵马俑 Cotta Warriors / Terracotta Army
四、文学艺术篇
《诗经》 The Book of Songs
《史记》 Historical Records / Records of the Grand Historian
《红楼梦》A Dream of Red Mansions
《西游记》The Journey to the West
孔子 Confucius
孟子 Mencius
儒家文化:Confucian Culture
京剧 Beijing Opera / Peking Opera
黄梅戏 Huangmei Opera
太极拳 TaiChi
文房四宝 (笔墨纸砚) the Four Treasure of the
1
Study / Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone
宣纸 rice paper
相声 cross-talk / comic dialogue
木偶戏 puppet show
剪纸 scissor-cut
中国画 Chinese painting
京剧脸谱 facial makeup in Beijing Opera
对联 couplet
中国结 Chinese knot
中国刺绣 Chinese embroidery
京剧脸谱 facial makeup in Beijing Opera
古诗词 ancient poetry
押韵 rhyme/ rhyming
五、茶文化:tea culture
茶庄 tea house
国饮 the national drink of China
全球饮料 a global drink
随着饮茶的流行
With the popularity of tea drinking
绿茶 green tea
红茶 black tea
花茶 scented tea
预防癌症、心脏病 prevent cancer, heart disease 六、最新社会生活
一带一路 One Belt And One Road
文化自信cultural confidence
家风 family tradition
家训 family motto
孝顺 be obedient to, treat/serve well
和谐 in harmony with
弘扬社会主义核心价值观
promote socialist core values
法治 rule of law
书香校园scholarly campus
新四大发明China’s “four new great inventions”
网购、高铁、共享单车和移动支付:online shopping, high-speed rail, bike sharing and electronic payment systems
电子支付系统E-payment systems
生态旅游:Eco-friendly touring
七、其他
1、悠久的传统文化历史 with a long history of
traditional culture
2、独特的传统文化特色 the special traditional
cultural character.
3、古代文明 the ancient civilization
4、中华祖先 the ancestors of Chinese
5、创造辉煌历史 to create splendid history
6、老字号 time-honored brand
7、弘扬传统文化 to promote traditional culture
8、我们应该一代一代地珍惜这宝贵财富。
We should cherish the treasures from generation to generation.
9、孝敬父母treat/serve our parents well
10、与人为善be kind to others
11、尊师重教respect teachers and attach
importance to teaching
12、我觉得好的家风就是为人处事的时候要讲诚信,
待人要懂礼貌,懂得尊老爱幼。
I believe a good tradition to be shared within the family is
to be honest in one's deeds,to be polite to others and to
respect the old and care for the young.
2