诗经作品
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
采薇⑴
小雅•鹿鸣
采薇采薇,薇亦作止⑵。曰归曰归,岁亦莫止⑶。
靡室靡家,(xian)狁之故⑷;不遑启居,(xian)狁之之故⑸。
采薇采薇,薇亦柔止⑹。曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴⑺。我戌未定,靡使归聘 !
采薇采薇,薇亦刚止⑼。曰归曰归,岁亦阳止な。
王事靡(gu),不遑启处⑾。忧心也疚,我行不来⑿!
彼尔维何?维常之华⒀。彼路斯何?君子之车⒁。
戎车既驾,四牡业业⒂。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡(kui kui)⒃。君子所依,小人所腓⒄。
四牡翼翼,象弭鱼服⒅。岂不日戒,(xian)狁孔棘⒆。
昔我往矣,杨柳依依⒇;今我来思,雨雪霏霏(21)。
行道迟迟,载渴载饥(22)。我心伤悲,莫知我哀!
【注释】
⑴这是一首征战归来的边防士兵所赋的诗。诗中反映了士兵的征战生活和内心感受。末章抒发归途遇雪,忍饥受渴的辛苦和悲伤,诗味最浓。本诗选自《小雅》。"小雅"是正的意思。
⑵薇(wei):今名野豌豆苗。作:起,生长出来。止:句尾语气词。
⑶莫:古体"暮"字。这句大意是:要回去要回去,而一年又快完了,(总是回不去)。
⑷靡(mi):无。*狁(xian yun):亦作"猃狁",我国古代西北边区民族。春族时称"戎"或"狄"。
⑸不遑:没有功夫。遑:暇。启居:指坐下来休息。古人席地而坐,坐时双膝着地,臀部贴在小腿上叫"居";上身伸直,臀部离开脚后跟的叫"启",又写作"跽"。
⑹柔:肥嫩。
⑺忧心烈烈:忧心如焚。载:又。
戌:守。这里指防守的地点。未定:不固定。使:使者。聘:问。
⑼刚:坚硬,指薇菜茎叶渐老变硬。
な阳:周代自农历四月到十月,称为阳月。
⑾靡(gu):没有止息。启处:与上文"启居"同义。
⑿孔:很。疚:病痛。我行不来:我从军远行之后一直回不来。来:归来。
⒀尔:花盛开的样子。维何:是什么。维,句中语气词。常:通"棠",即棠梨树。
⒁路:通"辂",古代一种大车。君子:这里指将帅。车:兵车,即下文的戎车。
⒂业业:强壮而高大的样子。
⒃(kui kui):马强壮的样子。
⒄依:指乘。小人:指兵士。腓(fei):掩护,隐蔽。以上两句的主语是"戎"。[按:古代打仗是车战,主将在兵车上指挥,步兵在兵车后面,靠车身掩护自己。
⒅翼翼:行列整齐的样子,指训练有素。象弭(mi):用象牙镶饰的弓的两头缚弦的地方。鱼服:用鱼皮做的箭袋。
⒆戒:戒备。孔棘:十分吃紧。棘:同"亟",紧急。
⒇依依:树枝柔弱随风飘拂的样子。
(21) 来思:指归来时。思,语末助词。雨雪:下雪。霏霏(fei):雪下得很大的样子。
(22)迟迟:缓慢的样子。
关雎⑴
(周南)⑵
关关雎鸠,在河之洲。⑶窈窕淑女,君子好逑。⑷
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。⑸
求之不得,寤寐思服。⑹悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。⑺
参差荇菜,左右毛之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。
【注释】
⑴关雎:篇名。它是从诗篇第一句中摘取来的。《诗经》的篇名都是这样产生的。
⑵周南:西周初期周公旦(公元前1063-前1057 年)住东都洛邑(在今河南省洛阳市),统治东方诸侯。“周南”郎是周公统治下的南方诗歌。《关雎》是一首情歌,写一个贵族男子爱上了一个采荇菜的姑娘,思慕她,追求她,想和她结婚。
⑶关关:象声词,鸟的啼叫声。
⑷好逑:等于说“佳偶”。逑:配偶。
⑸寤:醒着。寐:睡着了。
⑹思服:思念。服:想。
⑺琴瑟友之:弹琴鼓瑟来表达对她的爱慕。
毛:摸,这里是选择的意思。
【析】
这是诗人对河边采摘荇菜的美丽姑娘的恋歌。描寫一個公子哥兒到了河邊漫步,無意間聽到了水鳥相和的鳴聲,狀似和諧.便想到了自己的心儀的那位少女;於是想像著要如何的去追求她,而追求成功後又是如何的快樂...
《关雎》在《诗经》中位于卷首,《毛诗序》认为这首诗是赞美“后妃之德”的,以为女子只有忠贞贤淑,含蓄克制,才能够配得上王侯。因此,这首诗有着明教化的意义。现在一般认为它是一首优秀的爱情诗。“关雎”是以诗歌首句中的两个字作为题目,《诗经》中其他篇章也大多如此。
诗的第一章(第一节),先用起兴开篇,“关关雎鸠,在河之洲”。那在水中的陆地上“关关”鸣叫的水鸟,情谊深挚,互相唱和的样子,与君子、淑女和乐恭敬地相处非常相似,写水鸟是为了引起读者的相关联想,酝酿气氛。接着就进入了正题,提出文静美丽的姑娘是小伙子的理想配偶。
第二章(第二节)写小伙子追求心上人而未得的忧思。还是以“兴”写起,长短不齐的荇菜,就应当想尽办法在船的左右两边采择,“窈窕淑女”,就应当醒着梦着都念念不忘、执着追求。追求不到,小伙子非常忧虑,日夜思念她,辗转反侧,难以入眠。把一个深受相思之苦折磨而不能自已的人,写得非常传神。
第三章(第三节和第四节)写小伙子因苦恼而成梦,在幻想中得到了心上人,亲近她,爱慕她,为她弹琴鼓瑟,敲钟打鼓,取悦于她,欢喜之情,溢于言表。
这首诗在艺术手法上主要表现为“兴”和“重章叠句”。在情感特质上主要体现为以礼节情。小伙子虽然非常爱慕“淑女”,但是他没有让这种爱泛滥;虽然追求不到心上人而异
常痛苦,但是他又能够自我排解这种痛苦,使情感始终没有超越伦理的制约。正如孔子所说:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤”,体现出健康明朗的风格。
鹿鸣
小雅•鹿鸣之什
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
吹笙鼓簧,承筐是将。
人之好我,示我周行。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。
我有嘉宾,德音孔昭。
视民不恌,君子是则是效。
我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
呦呦鹿鸣,食野之芩。
我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。
鼓瑟鼓琴,和乐且湛。
我有旨酒以燕乐嘉宾之心。
【注释】
大宴群臣宾客的诗篇。
呦呦(音优):鹿鸣声。苹:皤蒿,俗名艾蒿。一说萍。
簧:乐器中用以发声的片状振动体。
承筐是将:古代用筐盛币帛送宾客。示我周行:指我路途。视:示也。民:奴隶。一说自由民。恌(音挑):佻,偷。
燕:一说通宴。式:发语词。敖:游逛。
芩(音琴):蒿类植物。
湛(音耽):过度逸乐。燕:安也。
棠棣
小雅•鹿鸣
棠棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也求叹。
兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。
丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生。
傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。
妻子好合,如鼓琴瑟。兄弟既翕,和乐且湛。
宜尔家室,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎。
【注释】
欢宴兄弟,以笃友爱。
棠棣:即今郁李。华:花。鄂:花萼。韡韡(音伟):光明貌。
威:畏。裒(音抔):聚集。