话语礼貌与语用距离
不礼貌原则综述
不礼貌原则综述杨亚晴不礼貌现象,和礼貌现象一样,也是我们沟通的一种非常重要的语用现象。
尽管与礼貌现象相比,之前的研究忽略了不礼貌现象。
在某种程度上,无论在国外还是国内仍然有不少相关的研究发现,并且当今关于不礼貌现象的研究越来越受到重视。
本文是一篇关于不礼貌现象研究的文献综述,作者旨在从以下几部分展示一个关于不礼貌现象研究清晰的轮廓:不礼貌的定义,不礼貌策略及其回应策略,国内外不礼貌研究的领域。
同时,从该文献综述中可以看出,目前国内外对该话题的研究已取得不少成果,但仍有进一步研究的空间。
不礼貌是日常言语交际中普遍存在的现象,被认为是交际策略之一。
像礼貌原则一样,不礼貌原则也在我们的生活中扮演着重要的角色。
由于不礼貌原则的重要性,本文将对国内外不礼貌原则的研究进行回顾并提出进一步的发展空间。
1不礼貌的定义对“不礼貌”定义并不容易,研究者之间也没有统一的定义。
这是因为不礼貌本身与许多因素密切相关,如社会基本准则、社会阶层、社会权力、不同的文化背景等。
Watts (2003:9)指出,“...不礼貌是过去、目前乃至将来都有争议的术语。
”Culpeper(1996)结合了Goffman(1967)和Brown & Levinson(1987)的观点,试图将“礼貌”的反面“不礼貌”定义为“使用旨在产生相反效果的策略,即社会中断的策略”。
随后,Culpeper(2003)将不礼貌定义为“一种旨在攻击面子,从而导致社会冲突和不和谐的交际策略”。
此后学者对不礼貌提出了不同的定义。
Mills(2005)提出,在一些谈话中,不礼貌行为是违反社会行为规范的。
Bousfield(2008)提出,“不礼貌是礼貌的对立面,而不是试图减轻面子威胁行为,不礼貌是一种故意进行的口头威胁行为。
”在中国,关于不礼貌的研究尚且不多。
主要有以下学者试图定义“不礼貌”。
杨子和于国栋(2007)把言语不礼貌的话语定义为直接或间接损害了他人面子的话语,在交际中会引起受话人以及第三者尴尬、不愉快等。
以礼貌原则分析人称指示语投射现象
以礼貌原则分析人称指示语投射现象欧静;谭彬【摘要】以人称指示语的语用投射为研究对象,用Leech的礼貌原则对语用投射进行分析。
分析表明:语用投射对礼貌原则的遵守会拉近交际双方的心理距离,产生亲切感;对礼貌原则的违反是由于交际双方的地位和场合不同而引起的,有时还会产生幽默的效果。
%This paper takes person--deictic projection as discussing subject. It analyzes the deictic projection of every kind with Leech's politeness principle. It indicates that the following of politeness principle can shorten the mental distance between speaker and listener,and violation of politeness principle is due to the different social status, social distance and imposition ranking. And violation of politeness principle can create humorous effect.【期刊名称】《山西农业大学学报(社会科学版)》【年(卷),期】2012(011)004【总页数】4页(P417-420)【关键词】人称指示语;人称指示语投射;礼貌原则【作者】欧静;谭彬【作者单位】中北大学外语系,山西太原030051;湖南城市学院外国语学院,湖南益阳413000【正文语种】中文【中图分类】H030指示语(deixis)源于希腊语,指示语就是表达指示信息的词语。
它是语用学研究的一个重要组成部分,主要研究如何运用语言形式来表示语境特征以及如何依靠语境来分析理解话语,它是语言和语境之间关系最明显、最直接的语言反映。
浅论话语礼貌的距离象似性
著名 的符 号学创 始人 皮 尔士 在其 符 号 三分 ( 象 似关 系 、 索 引关 系 、 标志关 系 ) 的基 础上 , 又将 象似符 按其 复杂程 度分 为小 类 : 影像 ( i m a g e ) 符号 与对 象在某 种属 性上 相 似 , 如 照 片; 图样 ( d i a g r a m ) 符号 与对象 在 结 构或关 系上 相似 , 如地 图; 隐喻( m e t a p h o r ) 通 过此 物 与彼 物 的平 行性 来 反映 所指 物特 征 的符号 。象似性 指 , “ 语 言形式 在音 、 形 或结构 上 与 所指 ( 包 括客 观世界 、 概 念 结构 、 所 表意 义 ) 之 间存 在 映 照 性 相似 的现象 ” ( 王寅 , 2 0 0 1 : 3 3 5 ) 。 数量 象似性 从 句 法——语 义 的角 度认 为 , “ 语 符 长 度 象 似于认 知距 离 , 认知距离加大了, 就提 高 了话 语 的正 式 程 度 和礼貌适 度 。 ” ( 王寅 , 2 0 0 1 : 3 6 0 ) 本 文认 为 , 数 量 象 似 性 只对语 言 礼 貌 进 行 了 静 态 的 描述 , 而 未 触 及 礼 貌 的 实 质 。由于语 言礼貌 与话语 礼貌是 两个 完全不 同的概念 , 而 话 语礼 貌才 揭 示 礼 貌 的 实 质 , 但 话 语 礼 貌 又 涉 及 语 用 层 面 。那 么 , 又怎样 将研 究句法— —语 义层 面 的象似 性运 用 到语用 层面 呢?数量 象似 性不能 解释话 语 礼貌 , 那 么其 他 的象似 性理论 , 如距离 象似性 能解 释吗 ?如 果能 , 那么, 又 怎样进 行句 法 、 语义 、 语用 的结合 呢 ?本 文 不揣 浅薄 , 试 图 将距离 象似性 与语 用层 面话语礼 貌结 合 , 旨在 说 明话语 礼 貌具 有距离 象似性 。
庭审话语消极语用距离关系分析
《 新疆师范大学学报》 ( 哲学社会科学版 )
J o u r n a l o f X i n j i a n g No r ma l U n i v e r s i t y ( P h i l o s o p h y a n d S o c i a l S c i e n c e s )
等。最后提 出了“ 有理” “ 有利 ” “ 有 节” “ 有礼” 的庭 审四原 则。
关 键 词 :应 用语 言 学 ;公 诉 人 ;被 告 方 ;消极 语 用距 离 ;庭 审四 原 则 中图 分 类 号 :H0 8 文 献标 识 码 :A 文 章 编 号 :1 0 0 5 ~ 9 2 4 5 ( 2 0 1 5 ) 0 2 — 0 1 1 6 — 0 8
( n e u t r a l p r a ma — p r o x e m i c s ) 和 消极 语用 距 离 ( n e g a t i v e p r a ma — p r o x e mi c s ) 。 通过 言语 交 际各 方 的动态 性话 语
协商 , 积极 语 用距 离 将会 引发 语 用距 离 减 小 的语 用 效应 , 即I P P < P P P; 中立 语用 距离 则 会 引发语 用 距离
第3 6卷 第 2期 口 2 0 1 5年 3月
Vo i . 3 6 N o . 2 口 Ma r . 2 01 5
庭审话语消极语用距离关系分析
吴 红 军
( 新疆 大学 外 国语学院 ,新疆 乌鲁木齐 8 3 0 0 4 6 )
摘
要 :文本描 述 了消极语 用距 离的定义和特征 , 基 于真实的庭审话语语料 , 重点分析 了目的冲 突双方— —公
e m i e s )和互动 语用距 离 I P P( i n t e r a c t i o n a l p r a —
语用距离与话语选择
所学专业开 始( 自 围城》 选 《 第三章第 十一节 , 有删减) :
方鸿渐猜文学不对 , 教育也不对 , 化学物理全不对 , 猜 应
作者简介: 刘敬华(96 )女 , 17 一 , 河北满城人, 讲师, 硕士, 从事外国语言学及应用语言学研究。
・ -・ — —
1 41 —— - — —
示 出来的彼此之 间的“ 交际语 用距 离” 。交 际双方根据 双方 的地位 、 际关 系、 人 社会 角色 、 往历史 等推 定前语用 距离 , 交 相对恒 定。交 际 语 用距 离 则 因交 际 情境 而 变 化。王 建华 ( 02 提 出了语 用 距 离原 则 : 1 发话 人言语 礼 貌程 度越 20 ) ()
的、 礼貌的。可见, 无论语用距离大小, 在交际中保护听者的
面子都是至关重要 的。
脑 比不上男人 , 战争起来 或者使 用 简单 的 武器 , 至不过揪 甚
头发 、 抓头皮、 肉这 些本位武化 , 拧 损害不大 。 ” 唐小姐感 觉方 鸿渐说这 些话 , 都为着 引起 自己对他 的注 意, 中暗笑 , : 我 不知道方 先 生是侮 辱政 治还是 侮辱 女 心 说 “
混在 鲍小姐那 一类女朋 友里训练 出来 的。 ” 方鸿渐慌 忙说 : 别 胡说 !那些 事提 它 干吗?你们 女 学 “ 生真要不得 !当了面假 正经 , 转背就 挖 苦得人 家体 无完肤 ,
真缺德 ! ”
方鸿渐为 了证 明 自己并非 “ 故作 奇论 ” 列举 了女人 从 , 政的诸多好处 , 通过 “ 密条 款更 多 , 头发 、 秘 揪 抓头皮 、 肉 , 拧 没工夫生产” 等用词 , 把女人爱 嚼舌 、 撒泼等特点表现得淋漓 尽致 , 颇有侮辱女人 之嫌 。然而 , 鸿渐 正是想 以夸张 的言 方
礼貌现象与语用距离研究
特定的文化为基础 ,反 映一定 的文化特性 。具体 来说 ,一方面,礼貌依赖于社会成员的个体意识
和 个 体行 为 ;另 一 方 面 ,社会 每 一 成 员又 在 不 同
层 面 、不 同程度 上 受到这 一 潜在社 会 规约 的限 制 。
相 关 ,因此 在社 会学 、心 理学 、人类 学 、伦理 学 、
语 言学 与文化研 究等诸 多领域都 受到颇 高 的关 布 朗与 列 文 森 发 表 了 U n i v e r s a l s i n l a n g u a g e u s a g e :
收稿 日期 :2 0 1 3 — 0 6 — 1 3
中 国历来 是 举 世 闻名 的 礼仪 之 邦 ,中 国俗 语 有 云 “ 礼 多人 不 怪 ” ,礼貌 通 常 被视 为 维 系 良好 人 际 关 系的 一种 有 效 手段 。因此 ,几 千年 来 ,人 们 对
( c o n v e r s a t i o n a l m a x i m s ) 提出的礼貌原则( P o l i t e n e s s
v i e w) 。利奇提出礼貌原则的 目的是为了 “ 拯救” 格莱斯 的合作原则 ( C o o p e r a t i v e P r i n c i p l e )。
而作 为对 礼貌 问题 的进一 步论 述 和诠释 ,1 9 7 8 年,
礼貌问题与哲学 、历史 、道德 、文化等密切
摘要 :礼貌是一种语 用交际策略 ,它是话语 交际双方为 了维 系良好的人 际关系,实现既 定的交际 目的而
彼此表达切适 的态度 和情感的方式。话语礼貌 的本质是话语 对交际双方之 间语 用亲密度 的一种 “ 切适性” ,
语境中的礼貌原则的特征
2006年第2期铜陵职业技术学院学报摘要:礼貌地进行言语交际,必须要充分考虑语境的作用,本文较为详细地论述了礼貌原则的几大特征,即:级别性、冲突性、切适性、可变性和可协商性,并具体指出了其与语境的密切联系。
关键词:级别性;冲突性;切适性;可变性;可协商性;语用距离;语境中图分类号:H313文献标识码:A文章编号:1671-752X(2006)02-0063-03语境中的礼貌原则的特征徐小芳(安徽大学,安徽合肥230039)作者简介:徐小芳(),女,安徽庐江人,安徽大学级英语系硕士研究生,研究方向:外国语言学及应用语言学。
收稿日期:63一、引言尽管近年来,礼貌语言问题受到了广泛关注,有很多学者在这方面作了大量的研究工作,但在其过程中,语境的重要作用却未得到应有的重视与考虑。
本文拟从语境的角度探讨礼貌原则的特征及其与语境的密切关系。
1.礼貌原则近半个世纪以来,礼貌语言问题受到国内外语言学家及其他学者的广泛关注,并逐步成为语言学界的重要研究对象。
20世纪50年代,美国学者E.Gof f man 最早从社会学角度谈及“面子行为理论”(the Theory of Fac e w ork ),提出了礼貌模式;80年代,英国学者Grice 提出了合作原则(the Principle of Coopera-tion),解释了话语的字面意义和实际意义之间的关系。
此后,英国著名语言学家Leec h 从语用学的角度,提出言语交际活动中的礼貌原则(the Pr inciple o f Politeness),对其进行了归纳和分类。
Leech 认为,如果要解释言语交际中说话人为什么会故意违反合作原则,让听话人去意会其真正意图,一个重要的因素就在于礼貌。
他的礼貌原则概括地说就是:在其他条件相同的情况下,把不礼貌信念的表达减弱到最低限度。
其具体准则包括:策略准则、宽宏准则、赞扬准则、谦虚准则、赞同准则、同情准则。
2.语境在本文中,语境特指语言使用的整个社会文化环境。
社会语用距离、话语礼貌与翻译中的礼貌原则
社会语用距离、话语礼貌与翻译中的礼貌原则摘要:礼貌是一种社会文化现象,也是人际交往的基本准则。
话语是交际双方特定社会语用距离的反映,话语礼貌取决于交际双方对交际语用距离推断的一致程度及后起的应对策略。
交际语用距离在动态语境中推断和确定并随交际因素的改变而改变,话语礼貌具有相对性、动态性和可协调性。
翻译应当重视语用距离与话语礼貌的关系、语言选择对话语礼貌策略的影响,明确话语礼貌拟定的相对性、动态性和可协调性,力图实现礼貌对等。
关键词:语用距离;礼貌原则;动态语境;翻译一、社会语用距离与话语礼貌礼貌是交际双方社会语用距离的特定反映,而社会语用距离无疑又是交际双方礼貌策略运用和话语礼貌在篇章文本中通过文字表征的决定因素。
话语是否礼貌不完全取决于其直接与间接程度,而在于交际双方对动态语境的把握是否确切,即:发话者与受话者对交际过程中双方语用距离推定的一致程度,一致程度越高则话语礼貌程度越高;一致程度低则话语礼貌程度低。
Verschueren认为语言使用过程是使用者处于语言内部和外部的原因,在不同的意识程度上不断进行顺应性选择的过程,这种选择既包括语言形式又包括交际策略,会在很大程度上影响话语的礼貌程度[1](P55~56)。
人类之所以可以进行语言选择是因为语言具有变异性、商讨性和顺应性。
语言的变异性指语言具有一系列可供选择的可能性;商讨性指所有的选择都不是机械地或严格按照“形式—功能”关系做出的,而是在高度灵活的原则和策略基础上完成的;顺应性指语言使用者能够从可供选择的项目中进行灵活的变通,从而达到交际目的[2](P91~95)。
王建华认为语用距离是指交际双方在特定的交际环境中所感知和确认的彼此之间的关系密切程度,可用语用亲密度(intimacy degree of pragmatic distance)来描述[3](P25~31)。
把这一概念放在整个社会范畴内考察,则会产生社会语用距离,即:交际双方在感知和确认彼此关系时受到既有社会因素的制约,包括社会权势、亲密程度、文化差异和个性特征等。
对话文本中话语标记词的语用功能分析
对话文本中话语标记词的语用功能分析1. 引言1.1 引言话语标记词在我们日常对话中扮演着重要的角色,它们不仅可以帮助人们更好地理解对话内容,还可以传递说话者的情感和态度。
对话文本中话语标记词的语用功能分析显得尤为重要。
本文将从话语标记词的定义、分类、语用功能分析、作用和使用场景等方面展开讨论,旨在深入探究话语标记词在对话中的作用和意义。
话语标记词是指在交际过程中用来标记发话人语气、情感和态度的词语,常常位于句首或句中,起到衔接句子、增强语气和引导对话的作用。
根据其语用功能的不同,话语标记词可以分为情感标记词、语气标记词、逻辑标记词等几种类型。
每种类型的话语标记词都有其独特的语用特点和用法,对话文本中的话语标记词也往往承载着特定的信息和目的。
通过对话文本中话语标记词的语用功能分析,可以更好地理解说话者的意图和表达方式。
话语标记词的使用不仅可以增强语言表达的生动性和交际效果,还可以帮助实现更准确、更流畅的沟通。
进一步研究话语标记词的使用规律和语用功能对于提高对话理解和交际能力具有重要意义。
在接下来的将深入探讨话语标记词的定义、分类、语用功能分析、作用和使用场景,以期为读者呈现一个全面而深入的话题内容。
【2000字】2. 正文2.1 话语标记词的定义话语标记词是口语和书面语中用来表示说话者情感、态度、语气等语用信息的一类词语。
它们通常被插入到话语中间,起到引导、补充、修饰等作用。
话语标记词的使用可以使语言更加生动、丰富,也可以帮助听者更好地理解说话者的语言意图和情感态度。
话语标记词通常根据其功能和语用特点可以分为不同类别,比如情感标记词、语气标记词、逻辑标记词等。
情感标记词用来表示说话者的情感色彩,比如"好啦"、"真的吗"等;语气标记词用来表示说话者的语气,比如"呢"、"吧"等;逻辑标记词用来表示说话者的逻辑关系,比如"因为"、"所以"等。
距离产生语言美——英语交际中时空概念的语用含义与礼貌
与说话 者之间 距离 的远 近 , 但在 语 用交 际 中 , 这两 个词 的 用法却 远不是“ 近指 ” 远指 ” 或“ 就可 以完全 阐释清楚 的。 ( ) 说话 人面 对 Jh )Jh ,( 1( on o n 说话 人 将脸 转 向 Ma — r)ti i May y hs s r. A d( 话 人 面对 Ma )Ma ,( 话 人 将 脸 转 向 n 说 y r y r 说
一
这是作为 中间人 的一 方 为其 他人 作 介绍 时 常用 的套 语, 虽说被介 绍 的双 方不 可 能跟 说话 者 保持 相等 的 距离 , 很明显说话者并未 用“hs 和“h t来进行 区分 , t ” ta” i 这有 两种 可能 的原 因: 一是 忽 略 了两个 词 的差 别 ( r e所 称 的“自 Gi c 然意义 ” ; 是说 话 者故 意而 为 之 。由 于近 乎 所 有英 语 )二 ( 母语 ) 使用者在此场合会 用 ti 一 词 , 便不 可能是 某个 hs 这 人所犯 的语 法错 误 , 么应 该说 是 说话 者 有意 的 , 即说 那 亦 话 者 想 要 表 达 某 种 特 定 的 概 念 , “ 自然 意 义 ” 即 非 。何 兆 熊 对“hs 和“h t 的语 用差 异虽有 所涉 及 ( ti” ta” 何兆 熊 ,4) 但 7 , 也仅停 留在一 个人 在 找到 自己急 切 寻找 的东 西 时做 出 的 反应这样一个层 面 , 并未 能阐释前面所提及 的问题。 “hs 的这种用 法并 非 是 孤立 的 , 接 听 电话 时 我们 ti” 在 常听 的一句话便 是“ hsi S n S sek g . 这里 T i s O—ad— O( pai ) ” n 为什么用 ti i 而不用 I m hs s ?仍 将其解释 为习惯用法 而不 a 会去深入探 讨显 然 不能 说 明问题 。要 明确 为 什么 这样 而 不能那样 , 我们 不妨 换个 角 度 , 如说 我们 在接 电话 时 改 假 用 I m Ja .这句话带 给听者的感受是什 么?在商业函件 on a 的写作 中有个基本 要求 : 应尽 量多 以对方 收信人为 “ 中心 ” (o yu—cnee ) 少 以己方为 中心 ( e—cnee ) 以体现 et d , r m etrd , 出对收信方 的尊 重。( 庄学艺 ,9 0 19 ) ( ) or e ee ae a 0h s ec e S… 2 Y u t r dtdJn2 a ahdU lt d r ( )Wehv ci dyu t rdd t a 0 3 aer e e or e ee a dJn2 . e v lt e 虽然句 ( ) 3 和句( ) 表达的 内容 近乎一致 , 3所 但句 子的 焦点却不 同。从语 用学 角 度分 析 , ( ) 达 了回信人 对 句 2表
汉语文化语境下的礼貌原则在网语中的运用研究
第33卷第11期湖南科技学院学报 V ol.33 No.11 2012年11月Journal of Hunan University of Science and Engineering Nov.2012汉语文化语境下的礼貌原则在网语中的运用研究兰丽伟(广东食品药品职业学院 基础部,广东 广州 510520)摘 要:随着互联网的广泛使用,网语成为信息时代的言说方式。
网语对具有普遍适用的礼貌原则中的相关准则有所遵守,但是同时也偏离了其中一些准则。
正因为互联网本身所具备的特性使得网络聊天者在网络聊天中采用了不同于日常交际的语用策略来满足各自不同的交际目的致使网络语言偏离礼貌原则已经具有了必然性和普遍性。
因此,应创造更多的具有补充性、可行性和适用性的语用策略来确保其符合网语的发展需要,进而使其更加规范。
关键词:网络语言;礼貌原则;运用;违背中图分类号:H030文献标识码:A 文章编号:1673-2219(2012)11-0161-03礼貌是尊重他人的具体表现,是友好关系的敲门砖。
礼貌原则是人们之间在交往中彼此表示尊重与友好的行为规范。
网络语言作为语言学的一个分支,是现今人们经常接触的一种语言,同样应该在使用的时候遵守礼貌原则。
但是网络交际进程和交际要素的某些特性,使交际原则如礼貌原则的运用,部分地偏离了原有的规范体系。
也就是说,日常言语交际中某些违背交际原则的非常态行为,在网络中可能变成常态行为。
交际主体对这样的行为可能会认可,还可能在网络言语社区里逐渐形成某种通用的行为规范。
相对于日常言语交际活动而言,网络语言交际可以遵循原有的礼貌原则,或者背离原有的礼貌原则,还可以创生新的交际原则。
一网络语言研究概述随着经济全球化的进程的加速,网络的应用也日益普及,因此,网语与我们的生活密不可分。
网语是“网络语言”或“网络语”的简称,是网络交流中使用的一种新兴的媒体语言,由三种语言成分构成:1.计算机和网络技术的专业术语;2.与网络文化现象相关的术语;3.CMC交际(BBS、网络聊天等)使用的特殊用语(秦秀白,2003)。
礼貌语言在国际商务谈判中的运用
中山大学学报论丛 , 0 年第2 卷第 1 期 20 6 6 0
SU Y S N AT EN UNI ERS TY FORUM V I
,
ห้องสมุดไป่ตู้
Vo. 6 N . 0 2 0 12 o 1 0 6
礼貌语 言在 国际商务谈判 中的运用
济效 应 ,能 为谈 判双 方取 得 “ 共赢 ” 起 到重 要 的作用 。
二、 礼貌语 言在国际商务谈 判语 境下运用 的理据
商务谈判就是 贸易双方为了实现交易 目标或解决争端而相互协商的活动。作为一种经济的 协调行为过程 ,谈判是双方观点互换 、情感互动、利益互惠的人际交往活动。其中 ,商务谈判 的一些基本原则使礼貌语言的使用成为必要 。如 :谈判中的平 等与合作原则 、互利互 惠原则 、 求同存异原则 、对事不对人原则等。谈判双方地位平等 ,他们既竞争又合作 ,且双方 的目标都 很明确 ,都力争己方利益最大化 。利益冲突和分歧是客观存在 的,但只有获取 (ae t )而没有 k 给出 (i )谈判就不可能成功 ;互利互惠是指谈判双方 “ 给有取” (i . dt e ,双方 ge v 有 g ea — k ) v n a 都获益 ;双方在力 图赢得利益最大化的同时必须考虑合作 ,以免谈判陷入僵局或破裂 。如果把 礼貌原则 中 “ 、“ 损” 益” 应用于商务谈判 中基本原则的话 ,那么 “ 给”就是损及 自身利益 , 惠及对方的利益 ;“ 取”就是惠及 自身利益 ,损及对方利益 。这里的惠与损主要指经济利益分 配多少的问题 ,但也指惠及或伤害对方面子等方面的问题。当然 ,在谈判 中,面子 与经济利益
言的形式。在命题内容损及 听话人时 ,话语越间接 ,供听话人选择 的余地 越大 ,话语就越礼 貌 ;当惠及听话人时 ,直接的话语也是有礼貌的。这样 ,在言语交际中,语言形式的选择与礼 貌就形成相互制约的关系。当然 ,利奇也认为 ,礼貌语言的运用 ,同交 际双方所处的利害关系
社会语用距离、话语礼貌与翻译中的礼貌原则
言 内部 和外部 的原 因 , 在 不 同 的意识 程 度 上 不 断 进 行顺应 性选 择 的过 程 , 这种 选 择 既包 括 语 言 形 式 又包括 交 际策 略 , 会 在很 大 程 度 上影 响话 语 的 礼貌程度… 。人类之所 以可以进行语言选 择 是 因为语言 具有 变 异性 、 商 讨 性 和 顺 应性 。语 言 的变异 性 指 语 言 具 有 一 系 列 可 供 选 择 的 可 能
实践研究 ;
赵朝永 , 男, 上海外 国语大学英语学院 2 0 1 l 级博士研究 生, 华东师大学外语学院讲师 , 主要从 事语 料库翻译学 、 英汉 对 比
2O 1 4.2 No.2 , 201 4
学
术
探 索
2 01 4 年 2 月
Feb. , 201 4 ห้องสมุดไป่ตู้
Ac ade m i c E xpl 0rat i on
社会 语 用 距 离 、 话 语 礼 貌 与 翻译 中的礼 貌 原 则
施 红梅 , 赵 朝 永
( 1 . 上海外 国语 大学 语 言研 究院 , 2 .上海外 国语 大学 英语学 院, 上海 2 0 0 0 8 3 )
既有社会 因素的制约 , 包括社会权势、 亲密程度 、 文化差异和个性特征等。社会语 用距离具有 客 观 性 和相对 稳 定 性 , 是 话 语 交 际 中 的 既 定 因素 。 交 际双方 往 往 根 据 以 上 四 个 变 量 来 感 知 和 推 断 社会 语 用 距 离 ( s o c i a l p r a g ma t i c d i s t a n c e ) 或 称 作
社会语用距离、话语礼貌与翻译中的礼貌原则
社会语用距离、话语礼貌与翻译中的礼貌原则【摘要】社会语用距离、话语礼貌与翻译中的礼貌原则是语言交际中非常重要的概念。
社会语用距离指的是人与人之间在沟通中所保持的适当距离,影响着话语礼貌的表现。
话语礼貌在不同文化中有不同的表现方式,翻译工作中必须考虑到这一点。
翻译中的礼貌原则包括尊重、礼貌和适当的表达方式,对于语言沟通的有效性至关重要。
社会语用距离对话语礼貌的影响十分显著,因为人们在不同的社会环境中可能对话语礼貌有不同的理解和表现。
在翻译过程中,需根据不同文化背景处理礼貌原则的差异,以保证翻译品质和交际效果。
社会语用距离、话语礼貌和翻译中的礼貌原则相互关联,对于建立互相尊重、有效沟通的语言环境至关重要。
【关键词】社会语用距离、话语礼貌、翻译、原则、礼貌、文化、影响、差异、重要性、联系1. 引言1.1 社会语用距离社会语用距离是指人们在社会交往中保持的一种关系距离和表现方式。
这种距离可以反映出人们在不同场合下对于交际对象的心理距离和亲近程度。
社会语用距离一般可以分为四种类型:公共距离、社交距离、个人距离和亲密距离。
公共距离是指人们在公共场合下与陌生人之间保持的距离,通常在1.8米以上。
在这种距离下,人们通常不会进行太过亲密的交流,保持一定的礼仪和自我保护的距离感。
个人距离是指人们在私人场合或者与亲近的人交往时保持的距离,通常在0.5米到1.2米之间。
在这种距离下,人们会更加开放和亲密地交流,涉及更加私人的话题和情感。
亲密距离是指人们在非常亲近的关系中保持的距离,通常在0.5米以下。
在这种距离下,人们可以进行非常私密和亲密的交流,包括身体接触和亲昵动作。
社会语用距离的不同类型在不同的场合和文化背景下会有所不同,但是都反映了人们在交际中对于亲近程度和尊重的考量。
理解和遵守社会语用距离的规范可以帮助我们更好地与他人交往,建立健康和谐的人际关系。
1.2 话语礼貌话语礼貌是社交交流中非常重要的一个方面,它体现了人们对他人的尊重和礼貌。
语用学礼貌原则
例子分析
A:You speak excellent French! B:Thank you.I'm glad you think so.
A:您的英语好极了。 B:不,还差的远咧。我刚 开始学。
L1可看出英语文化中的回答遵循了赞同准则,受到赞美时要感谢一番,表示接受对方的评价,与对方取得一致 就表达了礼貌。 L2表明中国文化相应的回答更侧重谦虚准则,即受到赞美时要否定别人的赞美,并自贬一番,以贬己达到尊人 的目的。 由此可见:在一种文化中被人为实体的语言在另一种文化中就可能是鲁莽无礼的。礼貌原则不能有效的解释文 化的特殊性,不具有普遍性。
Would you mind taking me to the airport?
02
03
Would you do me a favor by taking me to the airport?
Would it be possible for you to do me a favor by taking me to the airport?
反思:而在实际的交往中,礼貌准则并不是绝对的原则,对这些准则遵循应 把握好一定的度,否则话语非但不显得礼貌,反而会给人不真诚之感
区分礼貌等级程度的标准
损一惠等级(cost-benefit scale)
“损一惠等级是从话题内容对说话人自身或 听话人造成的损惠角度去考虑的。
间接性等级(indirectness scale)
损及听话人时,说话人应使用间接的语言使 自己的话语显得礼貌些,话语越间接,就显 得越礼貌
可选择等级(optionality scale):
说话人允许听话人可以做出的选择度,话 语间接性越大,给于说话人的选择度就越 大,话语也显得越礼貌。
距离象似性与话语礼貌的顺应性研究
(.贵州 师 范大 学 外国语 学院 ,贵州 贵 阳 5 0 0 ) 2 5 0 1
摘 要 :礼 貌 是 语 用 学 的 一 个 重 要 研 究课 题 。 话 语 礼 貌 与社 会 距 离存 在 象似 关 系 ,社 会 距 离
象 似性 概念 首先 由索 绪 尔 ( .I asue 及 同 被誉 F ) .S us r)
为 符 号 学 ( e o i )创 始 人 的 美 国 实 用 主 义 、 著 名 哲 学 S mit s c
杜 文 礼 ( 9 6 。 为 。距 离 象 似 性 和 人 类 认知 系 统 19 ) 认
di— pa sawa e s y,bew ih G o t d,f l a le al se p;e e aoro r l v t pe —
a o 一 e i e r o ria tan p tto t r- ng n e f ve tc l r s ora i n; de f e pl- pe — a p o e r
的概 念 距 离 密 切 相 关 .即语 流 中 的任 何 两 个 语 素 A 和 B之
间的 形 式 距 离 和 他 们 在 切 分 层 次 上 的 概 念 距 离 X、 Y 呈 现 对 应 关 系 。即 :
形 式 A一 …… 一X : B 一 …… 概 念
家 皮尔 斯 ( . .I i e 于 l C S 'r ) ec 9世 纪 末 提 出来 的 .皮 尔 斯 首
礼貌 现 象 逐 渐 成 为 社 会 语 言 学 、人 类 交 际 学 、心 理 语 言 学 、 社 会 语 用 学 等 众 多 学 科 的 主要 研 究 内容 。 在 社 会 交 往 中 ,交 际 双 方 必 须 时 时 注 意 照 顾 彼 此 间 的
日常文明礼貌用语
日常文明礼貌用语在我们的日常生活中,文明礼貌用语就像润滑剂,能够让人与人之间的交流更加顺畅、和谐。
一句简单的问候、一个友善的微笑、一声真诚的感谢,都能传递出温暖和善意,拉近彼此的距离。
“您好”,这两个字是我们日常交往中最常见的礼貌用语之一。
无论是与陌生人初次见面,还是向长辈、朋友打招呼,先说一声“您好”,都能展现出我们的尊重和友好。
它是开启交流的钥匙,为接下来的沟通营造了一个积极的氛围。
“谢谢”也是不可或缺的文明用语。
当别人为我们提供帮助、给予支持或者送上赞美时,及时地说一声“谢谢”,是对他人付出的认可和感激。
这不仅能让对方感到自己的价值得到了体现,也能激励他们在未来继续传递善意。
比如在公交车上有人给我们让座,我们说声“谢谢”,会让让座的人心生愉悦;在商店里,店员为我们找到了需要的商品,我们的一句“谢谢”能让他们的服务更有动力。
“对不起”则是用于表达歉意的礼貌用语。
当我们不小心犯了错误、给别人带来了不便或者伤害了他人的感情时,勇敢地说一句“对不起”,往往能够化解矛盾、修复关系。
它体现了我们的担当和自省,让对方感受到我们的诚意,从而更容易原谅我们。
比如不小心撞到了别人,赶忙说声“对不起”,可能原本的不满和愤怒就会烟消云散。
“请”字更是蕴含着尊重和请求的意味。
“请坐”“请喝茶”“请问”等等,这些带有“请”字的表达,让我们的话语变得更加委婉和客气。
它给了对方选择的权利,也让对方感受到我们的礼貌和谦逊。
除了这些基本的礼貌用语,还有一些在特定场合常用的文明表达。
在餐厅用餐时,对服务员说“麻烦您”“辛苦您了”,能体现出我们对他们服务的尊重和理解;在与人交流时,使用“您觉得呢”“您的看法是”这样的话语,表现出我们对他人意见的重视和关注;在拜访他人时,提前说“打扰了”,离开时说“再见,感谢您的招待”,这些都是文明有礼的表现。
在电话交流中,文明礼貌用语同样重要。
接起电话时,先说“您好,请问您找谁”;如果对方要找的人不在,应该说“不好意思,他/她现在不在,请问您有什么事需要我转达吗”;结束通话时,别忘了说“再见”。
第二章 对外汉语教学学科理论基础
同样,一种功能也可以用不同的语言形式表 达。比如有许多句型(疑问句、祈使句、陈 述句)都表示同一种功能,只是讲话者的身 份、场合以及其他情况不同罢了。下面的句 子都表示 “向对方借火”: I need a match. Give me a match. Could you have a match? May I have a match? Do you have a match? The matches are all gone,I see.
例子3: 甲:“我姓钱,是那儿的人事科长。”(1) 乙:哎呀,你是搞人事的!太好了,给我办点儿 人事儿吧。(2)
甲:“意思意思?”(3) 乙:嗯。(4) 甲:“你什么意思?(5) 乙:我没意思。(6) 甲:“没意思你这是什么意思?”(7) 乙:呕,有意思……(8) 甲:“有意思说清楚了是什么意思?”(9) 乙:你这个……我这个意思呢恐怕你还不大了解 我这个意思。(10)
以下是常出现在语言教科书里的功能 项目:
问候、告辞、邀请、接待
祝贺、赞扬、劝诱、讨好、夸张
打扰 、插话
请求
撒谎、闪烁其辞、改换话题
批评、责备、嘲笑、侮辱、威胁、警告
埋怨、指控、拒绝
诅咒、否认 同意、不同意、争论 劝说、坚持、建议、提醒、主张、断言 报告、评价、评论
2、汉语作为第二语言学习的难点
语法:汉语语法重意不重形,以意合为主, 隐性语法关系丰富,表意灵活。汉语的语序和虚 词是表达语法的主要手段,词类有多功能性,与 句法成分关系错综复杂不能完全对应。句法结构 中松散的的主谓结构和大量述补结构,还有“把” 字句,无标记被动句等特殊动词谓语句,都是汉 语语法的特点,也是难点。 语音:最大难点在于声调。其次是音节少造 成的同音形式过多难以区分。还有几组送气与非 送气的辅音的区别。
夫妻间的礼貌语用原则
本句话字面粗俗违背了对于语用距离较近的夫妻来说交际过程中适度使顾老所讲的文雅准则但因为话语双方的特殊关系加上用语言礼貌是必不可少的应正确分析双方的语用距离特定的语境这句话就起到了雅语所达不到的效果
第 l 3卷
第 1期
鸡 西 大 学 学 报
J 0URN AL OF J I XI UNI V ER S ⅡI Y
礼 貌原 则 1 . L e e c h的礼 貌 原 则 。 英 国语 言 学 家 G e o f f r e y .L e e c h( 1 9 8 3 )在 总 结 P . B r o w n和 S .L e v i n s o n的研 究 基 础 之 上 , 提 出 了言 语 交 际 中的礼貌原则 ( T h e P o l i t e n e s s P r i n c i p l e ) 。他 认 为 人 们 违
V0 1 .1 3 No . 1
2 0 1 3年 1月
J a n . 2 0 1 3
文章编号 : 1 6 7 2— 6 7 5 8 ( 2 0 1 3 ) 0 l 一 0 1 3 0— 2
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2001年第5期 外 国 语 总第135期 No.5, September 2001 Journal of Foreign Languages General Serial No.135 25文章编号:1004-5139(2001)05-0025-07 中图分类号:H030 文献标识码:A话语礼貌与语用距离 王建华(东华大学 外语学院 英语系,上海 200051)摘 要:话语是交际双方特定语用距离的反映;语言礼貌在话语层面上是否礼貌取决于它是否切适于交际双方的语用距离。
语用距离是在交际过程中推断和确定的,它随着交际因素的改变而改变。
交际者可以凭借一定的语言手段来维持或改变现有的语用距离。
因而,话语礼貌具有动态性和可洽商性的特征。
关键词:语用距离;话语礼貌;切适性;动态性;可洽商性Utterance Politeness and Pragmatic DistanceWANG Jian-hua(English Department, Donghua University, Shanghai 200051, China )Abstract: The linguistic expression is a signal of pragmatic distance between participants and pragmatic distance between participants is the determinant of politeness at the utterance level. Utterance politeness is the appropriateness of linguistic politeness to pragmatic distance between participants, which is calculated and determined in the process of communication. Participants can maintain or alter their pragmatic distance between them by employing certain linguistic means. Therefore, utterance politeness is characterized by fluidity, and by negotiability.Key words: pragmatic distance; utterance politeness; appropriateness; fluidity; negotiability一、引言礼貌已成为语用学的一个主要研究领域,在这个研究领域里最有影响的是Leech 、Brown & Levinson ,但他们的观点有诸多理论和实践上的不足。
Leech (1983)的礼貌原则主要从语义及其表达手段来界定语言的礼貌性,虽然比较成功地解释了人们为什么常常违反合作原则而使用间接语言,却显得过于绝对。
(何,1989,2000; Gu,1990; Fraser,1990; 徐,1992; Mey, 1993; 王,1998, 1999) Brown & Levinson (1978,1987)的“面子理论”在界定语言礼貌时引入了社会因素,从语言使用的角度来说,其绝对性是减弱了,但礼貌问题是否就是面子问题,也不无商榷之处;判断礼貌的社会因素(社会距离、相对权势)也有互相包容之嫌。
(Matsumoto,1988; Gu,1990; Kasper,1990; Fraser, 1990; Mao, 1994; 王, 1999; 何, 2000)本文试图在批判地接受Leech 、Brown & Levinson 等关于语言礼貌观的合理成分的基础上,探讨话语礼貌与语用距离之间的关系问题。
二、话语礼貌语言礼貌(linguistic politeness)和话语礼貌(utterance politeness)是两个不同的概念。
语言礼貌主要是以语言的形式来界定的静态规范,不具有交际价值;话语礼貌是语言礼貌基于交际双方所推定的彼此之间语用距离的一种切适性,是动态的和可洽商的,具有交际价值。
语言礼貌和话语礼貌有时会重合,但两者是否重合,其决定因素是交际双方的语用距离,而不是语言本身。
语言只是表达礼貌的工具;语言礼貌仅仅是决定话语礼貌的一种参照物。
例如:Would you be kind enough to tell me what time it is? 在语言形式上是礼貌的,因为它含有常规的礼貌表达方式“Would you be kind enough to…”,但是,它在话语的实际运用中是否礼貌以及礼貌的程度高低,却是由交际双方的语用距离来决定的。
换言之,尽管Would you be kind enough to tell me what time it is?这个表达方式是礼貌的,比通常的询问方式What’s the time?要礼貌得多,但在语言的实际使用中,也就是在话语层面上,它可能是礼貌的,也可能是过于礼貌或甚至是不礼貌的。
比如夫妻之间使用了上述“礼貌表达法”,就显得“礼貌”得不切适,破坏了夫妻之间原有的亲密关系,或者这对夫妻之间的关系(起码在发话人看来)没有一般夫妻那样密切。
在James Thurber的小说《汉堡包夫妇》(A Couple of Hamburgers)中对丈夫使用了这种语言形式的妻子,和她的丈夫之间的关系极不和谐,确像强合在一起的“两片面包”。
发话人(妻子)的话语证明了她对丈夫的不满,以及夫妻关系的恶化。
我们认为,话语礼貌表明了以下两者之间的一种关系:发话人认为应该怎样说和受话人认为发话人应该怎样说。
发话人和受话人“认为应该怎样说”是以各自对彼此之间的语用距离的推断为依据的。
发话人基于对他与受话人之间的语用距离的推断,使用了他认为是符合彼此之间语用距离的、具有一定语言礼貌程度的话语(发话人认为应该这样说)。
受话人听了发话人的话语作出这样的推断:发话人使用了具有特定语言礼貌程度的话语,就表明发话人认同他与受话人彼此之间特定的语用距离。
发话人的话语所隐含的语用距离与受话人所推断的语用距离可能一致(受话人认为发话人应该这样说),也可能不一致(受话人认为发话人不应该这样说)。
如果发话人的话语所隐含的语用距离与受话人所认为的彼此之间的语用距离相一致,那么该话语是礼貌的;如果两者不一致,该话语就显得不礼貌(impolite)、过于礼貌(over-polite)或不够礼貌(under- polite)。
我们也不妨这样说:一定的话语具有一定的语言礼貌程度;发话人使用了具有一定语言礼貌程度的话语就表明了他认同他与受话人之间现存的特定的语用距离。
三、语用距离上文说过,语言礼貌在话语层面上是否礼貌,其决定因素是语用距离。
那么,语用距离是什么?语用距离就是指交际双方在特定的交际环境中所感知和确认的彼此之间的关系密切程度,可用语用亲密度(intimacy degree of pragmatic distance)来描述。
语用距离可分为初始语用距离(initial pragmatic distance)和交际语用距离(ongoing pragmatic distance)。
初始语用距离是指交际行为发生之前,交际双方所推定的彼此之间的语用亲密度。
初始语用距离的感知和推断是以发话人的自我概念(self-concept)、发话人对受话人的他人概念(other-concept)、以及他过去的经验(与目前这个受话人或其他人交往的经验,包括社会文化和情景场合等因素)为依据的。
交际语用距离即是交际双方根据对方的话语所推定的语用距离。
对特定的交际双方而言,初始语用距离是静止的或相对静止的,而交际语用距离是不断变化的。
因此,语用距离与人际关系既有区别又有联系。
人际关系大致可以分为如下五种:①陌生关系(stranger relationship);②工作关系(work relationship);③朋友关系26(friendship;④家庭关系(family relationship);和⑤情爱关系(romantic relationship)。
①陌生关系是指原互不认识的双方构成的交际关系;工作关系是指完成一定工作所构成的一种关系,例如师生、同事、同学、上下级等等关系;朋友关系包含了“知心朋友”、“一般朋友”等交际者称之为“朋友”的所有关系;家庭关系指父女、母子、兄弟姐妹等亲属关系;情爱关系是一种有特别交往的异性关系,例如夫妻、情人等等。
可以看出,人际关系主要与初始语用距离相联系,并极大地影响初始语用距离的推断。
从静态的角度看,有些人际关系在语用距离上比另一些要亲近些,如:“形同陌路”,“我们不仅是同事,还是朋友”,“为朋友两肋插刀”,“手足情深”,“一日夫妻百日恩”等等,都无不说明了这一点。
语用距离和人际关系两者之间的主要区别在于:在特定的交际行为中,人际关系一般是确定不变的,而语用距离在交际过程中是不断变化的;人际关系通常由社会来确定,而语用距离是交际双方在交际过程中确定的,是可以洽商的。
例如:(1)Wife:Would you help me with the shoppingtoday?Husband:No, I want to watch a ball gameon television.Wife:You never want to do anything withme any more.Husband:Oh, that’s not true.Wife(Becoming upset): I sometimeswonder if you love me any more.(2)甲:我想以朋友的身份劝你几句。
乙:说吧!不管你是以朋友的身份还是以领导的身份说话,我都听着哪!在例(1)中,我们看到,交际双方之间的关系类型没有改变。
也就是说,在交际之前、①Wilmot(1987:5)把人际关系分为四种,没有包含“陌生关系”。
在日常生活中,我们在很多场合都需要与陌生人交往,区分人际关系类型时似乎也应该包含陌生关系。
交际之中、交际之后,交际双方都是处于情爱关系类型的夫妻关系之中,交际双方的这种夫妻关系,经过本次交际行为并没有得到改变。
但是,双方的语用亲密度却经历了极大的变化。
我们不妨稍作分析。
在第一轮对话中,妻子使用了“Would you…?”这种表达法,说明这对夫妻虽然属于上文所列五种人际关系中具有最高语用亲密度的关系类型,但他们之间的语用距离并不很高。