淮上与友人别课件完整版

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

杨花愁杀渡江人。 翻译:柳絮乱飞,愁坏了渡江的游人。
杨花愁杀渡江人。 该句中哪些词语最能体现是人内心的 愁?你如何理解?
“愁杀”二字是愁绪杀人,该词 运用了夸张的手法,形象生动的 将友人间依依惜别的思绪写到了 极致。寓情于景,情景交融
数声风笛离亭晚,
翻译:晚风阵阵,从驿亭里传来几声笛鸣。 几声风笛,带着凄清怨慕, 飘入离亭宴上正要分别的友人 耳中。借景抒情,烘托离愁别 绪。
wenku.baidu.com
君向潇湘我向秦。
翻译:我们就要离 别了,你要去潇湘 大地,我却要往长安 而去。 互道一声珍重,各奔前程
诗中写了哪些景物?有什么作用?
扬子江、杨柳、杨花、渡江人、风 笛、离亭。 渲染了离人的特殊的情境。从而 表现了诗人与友人之间依依不舍的离 别之情。
主旨
本诗通过对诗人和友人握别于淮上 渡口情景的叙述和描写,表现了友人 间依依惜别之情。
2、“柳”与“留”谐音,因此折柳送别有挽留、 惜别、不舍之意。 3、柳枝有随地而生的习性,折柳相赠还有祝愿 友人在异地他乡生活顺利、欣欣向荣之意。
淮上与友人别 郑谷
扬子江头杨柳春, 杨花愁杀渡江人。 数声风笛离亭晚, 君向潇湘我向秦。
扬子江头杨柳春,
翻译:长江边上杨柳依依,
“扬子江”,长江的别称,这里点明了“与友 别”的地点,而“杨柳春”三字则点明了季节
郑谷(公元848—909年), 字守愚,袁州宜春(今江西宜春) 人。齐己《早梅》:“前村深雪里, 昨夜数枝开。”郑谷改“数”字为 “一”字,有“一字师”之称。
唐人送别的习俗 1、折柳送别
2、饮酒饯别 3、唱歌送别
折柳送别
折柳送别习俗产生于汉代,产生
原因大体有三: 1、千丝万缕的柳条随风舞动与离人千丝万缕、 斩不断、理还乱的离愁非常相似。
淮上与友人别 郑谷
解题
“淮上与友人别”点出了地点、 人物,告诉我们是一首离别诗。 (为什么不说是送别诗?) (明确:“君向潇湘我向秦”, 分别+送别)。这首诗是诗人在扬州 (即题中所称“淮上”)和友人分手 时所作。和通常的送行不同,这是一 次各赴前程的握别:友人渡江南往潇 湘(今湖南一带),自己则北向长安。
分析这首诗的艺术特色。 寓情于景,将离愁别绪寓于景 物描写中。
相关文档
最新文档