《祭十二郎文》课件公开课

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

赏析:此段叙骨肉之情。叔侄之间 情同骨肉,亲如手足。这就为下文哭祭 老成打下了情感的基础。接着历数了韩 家迭遭不幸,回忆了许多生活往事,尤 其是嫂嫂指着自己和志成所说的悲痛至 极之语,写出了自己和志成在继承韩氏 香火中的重要性和特殊性。
3、 吾年十九 ,始 来京城。其后四年 , 而归视汝。又四年 , 吾往河阳省坟墓 ,遇 汝从嫂丧(sāng)来 葬。又二年 ,吾佐董 丞相于汴州 ,汝来省 吾;止一岁 ,请归取 其孥。明年 ,丞相薨 , 吾去汴州 ,汝不果来。 是年 ,吾佐戎徐州 , 使取汝者始行 ,吾又 罢去 ,汝又不果来。

祭十二郎文 韩愈
1、 年月日 , 季父愈闻汝之七 日 ,乃能衔哀致 诚 ,使建中远具 时羞(通“馐”) 之奠 ,告汝丧十 二郎之灵: 某年某月某日, 叔父韩愈在听到你 去世消息后的第七 天,才得以含着哀 痛向你表达心意。 打发建中从远路备 办了应时佳肴作祭 品,告慰于你十二 郎的灵前:
开头几句是祭文开头的固定形式 ,说 明祭奠的时间,对象,远奠的方式。首告闻 丧以志哀。饱含深情至哀,确立了全文的情 感基调。
5、呜呼!其信 然邪?其梦邪?其 传之非其真邪?信 也,吾兄之(取独) 盛德而夭其嗣乎? 汝之纯明而不克蒙 其泽乎?少者强者 而夭殁,长者衰者 而存全乎?未可以 为信也!梦也,传 之非其真也,东野 之书,耿兰之报, 何为而在吾侧也?
唉!是确实这样呢?还 是做梦呢?还是传送的消息 不确实呢?如果是真的,为 什么我哥哥有那么美好的德 行却丧失了后代?你那么纯 正贤明却不能承受他的遗留 的福泽?为什么年少身强的 反而早死,年长衰弱的却反 活着呢?我不敢相信这是真 的啊。如果这是梦,那么是 传送的消息不真实吗?孟东 野的来信、耿兰的丧报,却 又为什么在我的身边呢?
我十九岁时,初次来 到京城。此后四年,才回 家看望你。又过了四年, 我去河阳凭吊祖坟,遇到 你送嫂嫂的灵柩来河阳安 葬。又过了两年,我在汴 州辅佐董丞相,你来看望 我,只住了一年,你要求 回去接家眷来。第二年, 董丞相去世,我离开了汴 州,你没来得成。那一年, 我在徐州辅助军事,派去 接你的人刚要启程,我又 罢职离开了徐州,你又没 能够来。
祭文:一般先简介死者逝世情况(职 务、时间、地点、死因、享年等), 表示哀悼之情;然后介绍死者的生平 事迹,评价死者的功德贡献;最后向 死者亲属表示吊唁慰问,号召生者学 习死者的精神品质。
韩愈的这篇祭文不拘常格:虽 沿用四言,但破駢为散,文意曲折, 气势飞动;打破了一般祭文为死者 歌功颂德的陈腐旧套,专从骨肉至 情方面下笔,写亲人之间的日常琐 事,但无不蕴涵一片真情。此文在 内容和形式上都有创新的特色。
你去年来信说:“近来得 软脚病,往往而剧。”吾曰: 了软脚病,时常发作的很厉 害。”我说:“这种病,江南 “是疾也,江南之人,常 常有之。”未始以为忧也。 人是常有的。”未曾为你这种 病而担忧。唉!难道你竟然因 呜呼,其竟以此而殒其生 为这种病而丧失了生命吗?还 乎?抑别有疾而至斯乎? 是因为有别的疾病而导致丧生 9、 汝之书,六月十七 呢? 你的信,是去年六月十七 日也;东野云:汝殁以六月 日写的;东野来信说,你死在 二日;耿兰之报无月日。盖 六月二日;耿兰报丧的信没有 东野之使者不知问家人以 说明你死的月日。大概东野派 月日?如耿兰之报,不知当 的送信人没有向家人问明死期; 言月日?东野与吾书,乃问 而耿兰的丧报不懂得应当说明 使者,使者妄称以应之乎? 死期?东野给我写信时才送信 人,送信人不过信口胡答罢了? 其然乎?其不然乎? 是这样呢?还是不是这样呢?
唉!大概是真的了! 5、呜呼!其信然 矣!吾兄之盛德,而 我哥哥有那么美好的 夭其嗣矣!汝之纯明 德行却丧失了后代, 宜业其家者,不克蒙 你那么纯正贤明本当 其泽矣!所谓天者诚 继承家业的,不能承 难测,而神者诚难明 受他的遗泽!这真是 矣!所谓理者不可推, 天公实在难以推测; 神明实在让人难以明 而寿者不可知矣! 白!这真是天理不可 推究,寿命不可预卜 啊!
揣摩文章第5自然段中的‘邪’、‘也’、 ‘乎’、‘矣’的用法,体会它们在表达感情 上的作用。 三个“邪”“也”表示不愿相信十二郎 的死是真的,所以用反诘的语气,强化作者 极度震惊的心情。 三个“乎”,表示作者不愿相信而事实俱 在的矛盾心情。
五个“矣”,表示不得不信这一噩耗的无 奈。
即使这样,我自从今年以 6、 虽然,吾自今年 来,花白的头发有的变成全白 来,苍苍者欲化而为白矣, 了,松动的牙齿有的已经脱落 动摇者欲脱而落矣,毛血 了。体质一天比一天衰弱,精 日益衰,志气日益微,几 神一天不如一天。不用多久, 何不从汝而死也?死而有 我就跟着你去了么!如果死后 知,其几何离?其无知, 能有知觉,那分离的日子也不 悲不几时,而不悲者无穷 会太久了;如果死后没有知觉, 那我也悲伤不了多少时候,而 期矣。 没有悲伤的日子倒是无穷无尽 7、汝之子始十岁,吾 的。 之子始五岁,少而强者不 你的儿子才十岁,我的儿 可保,如此孩提者,又可 子刚五岁。年少身强的都不能 冀其成立邪?呜呼哀哉! 保全,像这样的孩子,又怎么 能期望他们成长立业呢?悲痛 呜呼哀哉! 啊!悲痛啊!
赏析:在上段的基础上抒发 “人生无常”的感慨。此段笔调 低沉,抒情的气息亦愈加浓郁。 特别是闻死讯之初那将信将疑、 恍惚迷离之状的陈说,更是如泣 如诉,悲痛至极,达到了抒情的 高峰。在真邪梦邪、信也不信也 的种种 幻想的破灭之后,情不自 禁地向天理、神明、寿命发出了 一连串愤愤不平的质疑和冲击! 问天无语,问神不应,遂生“几 何不从汝而死也”的念头,至此 感情的悲愤已升至极点。
答:是为了表现自己和十二郎的之间的深厚亲 情,从而表达自己的深深思念。
3.这几段总体是为了突出什么含义?
答:突出与十二郎的深厚情谊,即虽为叔侄, 实为兄弟。
去年,孟东野前往江南, 4、去年,孟东野往, 我写信给你说:“我还未到 吾书与汝曰:“吾年未 四十岁,可是视力模糊,并 且头发花白,牙齿松动。想 四十,而视茫茫,而发 苍苍,而齿牙动摇。念 到各位叔父伯父和各位兄长, 都是在健康强壮时便过早去 诸父与诸兄,皆康强而 世,像我这样身体衰弱的人, 早世,如吾之衰者,其 难道能够活得长久吗? 能久存乎!吾不可去, 我不能离开职守,你又不肯 汝不肯来,恐旦暮死, 来。只怕我早晚死了,而你 将忍受无穷无尽的忧伤。” 而汝抱无涯之戚也。” 谁会想到年少的死了,可年 孰谓少者殁而长者存, 长的却活着;身强的夭折了, 强者夭而病者全乎! 而病弱的却保全了生命?
《古文观止》评论说:“情之至者,自然流为至 文。读此等文,须想其一面哭,一面写,字字是 血,字字是泪。未尝有意为文,而文无不工。” 宋学者赵与时在《宾退录》中写道: “读诸葛 孔明《出师表》而不堕泪者,其人必不忠。 读 李令伯《陈情表》而不堕泪者,其人必不孝。 读韩退之《祭十二郎文》而不堕泪者,其人必不 友。” “祭文中千年绝调” ——明代茅坤。 当然,这些说法未免带有夸张的成分,但本文饱 含作者对十二郎的满腔真情,却是确定无疑的。
3、吾念汝从于东 , 东亦客也 ,不可以 久;图久远者 ,莫 如西归 ,将成家而 致(“使……来”) 汝。呜呼!孰谓汝 遽(jù)去吾而殁 乎!吾与汝俱少年 , 以为虽暂相别 ,终 当久相与处 ,故舍 汝而旅食京师 ,以 求斗斛之禄;诚知 其如此 ,虽万乘之 公相 ,吾不以一日 辍汝而就也!
我想,你跟随我到东边, 东边也是异乡客地,不能 久住;从长远打算,不如 西归河阳老家,将家安顿 好再接你来。唉!谁料到 你竟骤然去世离开了我啊! 当初,我与你都还年轻, 以为虽然暂时分别,终究 会长久与你在一起的,所 以才离开你到京师谋食, 为了求得微薄的俸禄。倘 使早知如此,即使是做王 公宰相,我也不愿意一天 离开你而去就职啊。
ng)徐州 及长(zhǎng) 佐戎(ró 汝遽(jù )去 不省(xǐng) 所怙(hù )
兄殁(mò)南方 归取其孥(nú )
万乘(shè ng)之公
相殒(yǔn)其生 尚飨(xiǎng)
省(xǐng)坟墓 窆(biǎn)不临其穴
诗曰:月有阴晴圆缺,人有悲欢离合。 人生在世,离合聚散,甚至生离死别本 是常事。可是,逝者已矣,却会给生者 留下无尽的哀思和悲痛。 这种哀思和悲痛绵绵于千年之后。今 天,我们依然可以在韩退之的“绝唱”之文 中触摸得到。 此文就是韩愈的---------
祭十二郎文
韩愈
韩愈,字退之,今河南孟县 人,世称“韩昌黎”;因晚年曾 为吏部侍郎,故也称韩吏部。 韩愈倡导的古文运动及其作品 对我国古代散文的发展有深渊的 影响。他主张文章要言之有物, 反对六朝以来的单纯追求形式美 的骈俪文章;语言要新颖流畅。 其散文与柳宗元齐名,并称“韩 柳”,他是“唐宋八大家”之首。 代表做是《马说》《师说》等。
作者把抒情与叙事结合在一 起,联系家庭、身世和生活琐 事,反复抒写他对亡侄的无限 哀痛之情。同时,也饱含着自 己凄楚的宦海沉浮的人生感慨。 全文以向死者诉说的口吻 写成,哀家族之凋落,哀己身 之未老先衰,哀死者之早夭, 疑天理疑神明,疑生死之数, 极写内心的辛酸悲痛。
闻汝丧(sà ng) 丞相薨(hōng)
韩愈幼年丧父,靠哥嫂抚养 成人。韩愈与其侄十二郎自幼相 守,历经患难,感情特别深厚。 但成年以后,韩愈四处飘泊,与 十二郎很少见面。正当韩愈官运 好转,有可能与十二郎相聚的时 候,突然传来他的噩耗。韩愈悲 痛欲绝,写下这篇祭文。
背 景 知 识
背景
韩愈两岁时就死了父亲,不久他的母亲又死去。幼时依 靠他哥哥韩会和嫂嫂郑夫人过活。韩会有一个嗣子(愈 次兄介之子,出继与长兄会为嗣)叫老成,排行十二, 所以小名叫十二郎,年纪此韩愈小一点。后来韩会四十 二岁的时候,因宰相元载的事,贬为韶州刺史,不到几 个月就病死在韶州,这时韩愈只有十一岁,十二郎也很 小。韩愈虽然有三个哥哥,却都很早离开了人世。这时, 继承祖先后代的,只有韩愈和他的侄子十二郎两个人, 零丁孤苦,没有一天离开过。韩愈十九岁时自宜城前往 京城,以后十年的时间中,只和十二郎见过三次面。当 他正打算西归和十二郎永远生活在一起的时候,不幸十 二郎就在这时死去了。韩愈知道消息,悲痛欲绝,写了 “祭十二郎文”,叫建中备了一些时下的物品从老远的 地方去致祭他。这篇祭文,一字一泪,读来令人心酸。
赏析:此段抒悔恨之情。韩愈写自己为 生活南奔北走,叔侄在难见面的情形,以及 虽几度相约而终“不果”的遗憾,这是无法 挽回的悔恨。这种悔恨和自责,是韩愈对十 二郎无限深情的自然流露,也是对自己往日 追求功名富贵,对仕途生涯的反省和批判。
1.第一部分侧重写什么情感?分哪几个层次?
深情至哀 共叙情谊 叔侄深情 抒写悔恨 2.作者写作此文的目的是为纪念十二郎, 为什么要写自己的身世?
第一部分,写两人之间的深厚情谊。(1-3) 先从身世和家世的不幸,写幼时孤苦
相依;后叙两人的三别三会,终于不得会 合而成永别,使作者悔恨无穷,抱憾终生。
☆Baidu Nhomakorabea
第二部分,写十二郎之死。(4-9)
先写对十二郎之死的悲痛,再详叙死
因和死期。

第三部分,写对十二郎及其遗孤的吊慰,
交代迁葬及教养遗孤等事。(10-12)
表哀悼之情
呜呼!我幼年丧父, 及长,不省所怙,惟 等到长大,不知道依靠 兄嫂是依。中年兄殁 的父亲(模样),只有 依靠兄嫂。哥哥中年时 (于)南方,吾与汝 去世(在)南方。 俱幼,从嫂归葬河阳, 当时我和你年纪还都小, 既又与汝就食(于) 跟随嫂嫂送哥哥的灵柩 江南,零丁孤苦,未 回河阳安葬。不久又和 尝一日相离也。吾上 你到江南谋生。孤苦伶 有三兄,皆不幸早世 仃,我俩没有一天离开 过。我上面有三个哥哥, (通“逝”)。 都不幸很早去世了。
2、 呜呼!吾少孤,
2、承先人后者,在孙 惟汝,在子惟吾,两 世一身,形单影只。 嫂尝抚汝指吾而言曰: “韩氏两世,惟此而 已!”汝时幼小,当 不复记忆,吾时虽能 记忆,亦未知其言之 悲也。
继承先父的后代,在孙 辈里只有你,在儿辈里 只有我,两代都只剩一 个人,孤孤单单。嫂嫂 曾经一面抚摸着你一面 指着我说:“韩家两代, 只有你们这两个人了!” 你那时还小,应当不再 记得了;我那时虽然能 记得,但也不懂得她话 中的悲酸。
相关文档
最新文档