中美友谊观差异
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《吉林广播电视大学学报》2006年第0期
中美友谊概念的对比研究
陆欣王小芳
(长春大学,吉林长春130000;吉林大学,吉林长春130000)
摘要:中国和美国由于文化背景的差异造成对友谊概念的理解也有所同。本文从范围和层次不同、深浅和牢固程度不同、交谈话题不同和责任理解不同四个方面进行对比。对中美友谊概念差异的深入了解有助于发展和巩固跨文化友谊。
关键词:友谊;范围;层次;深浅;牢固程度;价值观;责任
中图分类号:G04文献标识码:A文章编号:1008-7508(2006)04-0076-04
在任何文化中,友谊与人际交流关系密切。友好的交流会促进友谊,友谊会促进信息的交流。A friend in need is a friend indeed.(患难见真情。)这句英语习语所表达的内容反映了世界各民族的共同美德。但是不同民族,不同文化却持有不同的交友观。美国人的交友观与中国人的交友观存在着明显的差异。这种差异主要表现在以下四个方面:
一、范围和层次的不同
中国人的所结成的友谊关系一般有两种:一种是“熟人”,即由工作关系、邻居关系认识的人。第二种是朋友,这和英语中的friend含义有差别,中国人所称的朋友一般是志同道合、互相关心、互相帮助并可在感情上依托的人,这是一种亲密的、有深交的人际关系,可以自由自在的谈论彼此心中深层次的思想。“朋友”在汉语中有两个意思:一是彼此有交情的人;一个是指“恋爱的对象”(《现代汉语词典》)。
中国人一般熟人多,但朋友不多。前一种意义上的朋友一般是同性,异性朋友很少,因为这常有谈恋爱或婚外恋的嫌疑。
美国人的友谊关系是建立在共同的理想和价值观、真诚和信任、社会和心理的支持的基础上的。美国人一般把友谊关系分为泛泛之交、好友、密友和深交。美国人往往有许许多多的泛泛之交、好友、密友,且男性和女性兼有。深交友谊关系也包括男女两性,但是数量较少,以志趣相投为基础。在许多国家,朋友必须是同性的,然而,大部分美国人认为可能存在异性朋友,他们通常也不认为男女单独相处就会发生性行为。因此,男性和女性同事可以结伴同行去参加会议,而任何人都不会认为他们之间的关系包含性关系。
美国人的这种普遍友好但却表面化的关系在“最好的朋友”这个称谓上倒有点例外。所谓“最好的朋友”常常会是某人在高中或大学期间认识的朋友,这种友谊可能延续几年甚至一辈子,维系它的不是相互之间的礼尚往来和患难与共,而更多是一种怀旧和感伤的情愫。美国人对“最好的朋友”的定义甚至也和美国人交友方式的轻松随意遥相呼应。
二、深浅和牢固程度不同
中国人与朋友的友谊关系一般比较长久。中国有句俗话:“在家靠父母,出外靠朋友。”中国人向来好交朋友,珍惜友情。交上一个朋友需要较长时间,人们一旦成为朋友,这种友谊将持续很久,乃至一生。朋友之间,肝胆相照,为了朋友不惜两肋插刀,“士为知己者死”。中国历史上,君子之交,贫贱之交,患难之交,生死之交,不乏其例。
一般来说,美国人交朋友快,忘记朋友也快,彼此感情淡漠。这从friend一词的词义中也可以看出。《简明牛津词典》中“friend”作为名词的含义主要有:与性爱和亲属之间的爱无关的与另一个亲近和相互友爱的人(One joined to another in intimacy and mutual benevolence independently of sexual or family love);代理者,例如,作为一对人中的第二个人(person who acts for one,eg.as second in dual);熟人,偶然路遇的陌生人或有机会提起的人(acquaintance,stranger that one comes across or has occa sion to mention again);同情者、帮手、赞助者(sympathizer,helper,patron)。美国人社交广,接触新事物、新思想较快。他们不断寻求新刺激、新朋友、新机遇,以求开拓视野,达到取得新的成功的目的。(Alison Lanier)在其撰写的《生活在美国》(Living in the U.S.A.,1981)一书中指出:美国是一个流动性很强的国家。美国人的友情可能是密切的,连续的,强烈的,慷慨的,真诚的。但是,一旦环境改变了,这一切也就随之消失了。对于美国来说,朋友间不会因此而伤害对方的感情。朋友双方在分别后一二年中互相寄张圣诞贺卡或写几封信。之后,他们之间就杳无音信了。若干年后,老朋友邂逅相遇,双方会非常高兴的重叙旧情,并为此感到兴奋不已。从这段话不难看出:同美国人交朋友容易,深交却最难;同美国人一见如故,热情有加,但有“人走茶凉”的感觉。美国社会语言学家科登和约瑟夫(J.C.Cordon&Fathi Yousef)曾在其“A n Introduction to Intercultural Communication”一文中,把美国人这种友谊称为Kleenex friendship(手绢纸友谊),用完就扔。
美国人友好随和,世界上没有比结识美国人更容易的,但是他们深交却最困难。从表面上看,美国人常常比其他国家都友好,这与其社会具有多种多样的文化和高度发达经济有直接关系。作为一个基本上是陌生人组成的民族,美国缺乏悠久的传统,从小就学会与不同的人打交道。美国是一个流动的社会,据美国官方统计,一个美国人在一生中平均要搬21次家。美国人调换工作之勤,在世界上是独一无二的,整个社会和公司老板们把这看作是值得称道的品德,是具有雄心壮志和冒险精神的象征。由于美国人经常调动工作和搬家,他们对陌生人友好。然而,这种流动性又限制人们建立深厚持久的友谊。美国学者辛格说,“在我们现代工业社会人们似乎善于没有丝毫感情色彩的人际交流。我们要是走到富有感情色彩的人际交流似乎是极为困难的。我们很多人感到没有能力和那些想与我们接近的人建立紧密的、温暖的、公有的、亲密的关系。密切的、感情真切的、相互支持的人际关系会把人们吓着,——特别是美国的男子和另一名男子。因而他们倾向于避免这种关系,尽量在某种意识的层次上他们可能需要这种人际关系。”
三、价值观念上的差异
美国人朋友之间强调互相尊重、互相帮助,以诚相待。朋友之间乐于谈论的话题如业余爱好、节日、气候、国内外新闻、电影、书籍、体育赛事等。但是,属于个人隐私的话题是不喜欢他人问津的。例如:个人收入多少,钱是怎么花的,家里有多少存款,身上的衣服花多少钱买的,个人的健康,女士的年龄,家庭情况等。总之,朋友之间不询问对方的隐私,也决不干涉对方的私事。特别值得提出的是:美国