各国英语口音概述
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
名人当中:布什总统在德州度过大半生, 讲话略带南方口音。著名心理节目主持人 Dr. Phil McGraw 是南方人,讲话口音很重。
影视节目:凡是背景设为美国南方的 电影,几乎都是清一色的非常容易辨别的 南方口音。比较著名的有《阿甘正传》和 动画片《山大王》(King of the Hill)。
美国南部
美国南方经济落后,民众普遍受教育不高,因此 长期被美国其它地区的人看不起。南方大部分为 农业区,农民被蔑称为 red neck,意思是他们整 天在太阳底下晒着,脖子发红。Red neck 随后成 为美国南方白人的代名词。
美国南方口音的特点就是拖长音,什么元音 都拖的老长,而且词与词当中没有停顿,通通连 读。再加上南方人爱用鼻音,他们的对话听起来 就像两个感冒的人在聊天。事实上南方口音是很 容易遭到嘲笑的。
各国英语口音概述
英国口音
英国口音的特点,就是阴阳顿挫,几乎每 个音节都发的清清楚楚,长韵母音和短韵 母音有十分明显的区别。而美式英语里面 则有点含糊不清,大部分的长韵母音都被 截短。比如说 class 中的 a 音,属于长韵母 音,英国人一般都发得比较完整。而美国 人往往读成短音,听上去和 bad 里面的 a 音 差不多。又如 aunt,美国人几乎无一例外 发成 ant,让人搞不清楚他们到底是说自己 的阿姨,还是家门口的蚂蚁。
日语只有5个元音,长短都一样,因此日本人 通常难以应付元音众多的英语。 韩国口音
朝鲜语单词连读,最后一个音节拖长。很多 韩国人也就这么说英文。此外他们无法分辨 l 和 r, 也无法发出 th 的音。
印度口音
很多印度人自以为英语很好,但是他 们说出来的英语除了他们自己,谁都听不 懂。印度人对英语的停顿掌握很差。
语言学上有 rhotic 和 non-rhotic accent 的说 法。Rhotic accent(儿化音),具体来讲, 就是 r 不论做辅音(比如 red),还是做元 音(比如说 four),r 都发音。与之相反的 是 non-rhotic accent (非儿化音),这种发 音风格是只发辅音 r,不发元音 r。英国人 和部分美东地区以及小部分南方地区,都 是属于非儿化音。美国大部分地区则为儿 化音。
美国口音
事实上美国各地的口音差别并不大。除 了上述对长韵母的截短之外,美国人往往 把 -ing 读成 -n。
美国东部
美东的发音,由于地理上靠近英国,因此 很多方面更类似英国口音。有一位教授毕 业于普林斯顿(位于新泽西),前几星期 上课,我都以为她是英国人,后来经过多 方证实,才知道她是地道美国人。
英国口音往往对位于弱音节上的清辅音发 得十分清晰,美国人则经常把清辅音读成 浊辅音。比如 battery,美国人读来就如同 Baddery。
实上我国以前中小学英语课上使用的英语 发音,都是基于英国标准的(现在新课标 已经开始使用美音了)。中央电视台的英 语频道,以及外交部发言人对外国记者的 谈话,也基本上都是英国式的英语。国外 媒体当中,BBC 是公认的英国式英语的典 范。影视明星当中,休格兰特(主演四个 婚礼和一个葬礼)是牛津毕业,操一口标 准的上层社会的英音。
玩笑归玩笑,实际上印度英语可是英语大家族最 重要的成员。早在15世纪英语就随着英国商人进 入了印度,到现在保留了许多现代英语已经很少 使用的词汇。我的印度同事起草给项目执行单位 的信里总是有这么文绉绉的句子:Please intimate…(请告知…),或者 You will be intimated shortly(不久你们就会被告知),同样 的意思,美国同事就直截了当写:Please let us know 和 You will be informed shortly。因为印度 人口远超过英国人口,以至于已故英国著名作家 马尔科姆· 蒙格瑞奇(Malcolm Muggeridge)曾经 这样说过:“世界上最后一个英国绅士没准是印 度人”(The last Englishman would be an Indian)比较大,口 音混杂的很厉害。目前为止,我还没有找到能够 突出反映美东口音的影视作品。很多剧集虽然把 地点设在美东,比如 Friends(六人行)和 Sex and the city(欲望都市),但是这些剧集不能完 全反映美东的口音。
名人当中,歌手 Clay Aiken 是北卡罗莱纳人, 他的发音特别奇怪。
西班牙口音英语
You can imagine people ––– ––– everybody very very happy with their team, because, you know, as well as the other countries.
西班牙口音英语
You can imagine people – from children to old people - everybody very very happy with their team, because, you know, the Spanish economic situation is not very good as well as the other countries.
苏格兰口音英语
(Do you play games with the other teams in the league?) Uh…Games are normally for Wednesdays and Saturdays. has recently being promoted to the higher division as we came top in the league last year. I see basketball as a hobby and to keep fit.
法国口音英语
You see, ________________ , ___________________________. But they were cast aside. But in a few very_______ days, it will be back where it belongs with me.
苏格兰口音英语
(Do you play games with the other teams in the league?) Uh…Games are normally set up for Wednesdays and Saturdays. My university team has recently being promoted to the higher division as we came top in the league last year. I see basketball as a hobby and a great way to keep fit.
印度人英语口音重、语速快,说起话来满嘴里跑舌头,辅 音r发颤音,乍听起来很难懂。所以国内单位接待印度客 人,往往是几个本单位的英语高手一起上阵,竖着耳朵聆 听,有时候听完了还要在互相之间热烈讨论一番才敢翻译。 印度式英语发音的另一个主要特点就是把标准英语中本应 该咬舌送气的音th简化为 t。而且印度人发的t的音,又接 近d的音。所以印度人自己也拿这个发音特点开玩笑,当 他们说“我30岁了”(I am thirty),听上去就是“我有 点脏”(I am dirty),因为 thirty(三十)的发音和 dirty (肮脏)混淆了。1968年美国拍摄的《狂欢宴》(The Party),著名喜剧演员塞勒斯扮演一位倒霉的印度土包 子,满口印度腔英语,一路插科打诨自我解嘲,周旋于美 利坚高等白人之华屋盛宴,漏子捅了一个又一个,至今还 是美国人模仿印度腔英语的经典。
印度英语发音规律:
WA DIM=WHAT TIME I D LIG DO CHANGE DE GALA=I'D LIKE TO CHANGE THE COLOR 关键点: P发B T发D K发G R发L 没有爆破音和清辅音
Exercise
1.爱尔兰口音英语 Q: So it's a very important charity? A: It is yeah. , but I even to give it more from myself since I have children.
名人:很多在好莱坞发展的澳洲明星,比 如 Nicole Kidman,Hugh Jackman 和 Russell Crowe,说话多少带澳洲音。Nicole 似乎最不明显。
影视作品:《海底总动员》(Finding Nemo)里面的鹭鸶,鲨鱼,牙医,都是典 型的澳洲音。
其他口音
日本口音
而第三档,就是以日本和印度为代表的卷 舌音派英语。比如日本把 Silk 会发音为 Siloko,而印度英语的“Data”这个单词的发 音,听完了后耳朵里面基本都打结了。有 个自认为英语还不错的同事,起码他的英 语水平在非英语系国家都能听的懂,有次 印度IT进行远程技术支持,双方在开始前先 联 Netmeeting,一个IP地址,不加点最多 12个数字,两个人互相说了30分钟始终不 能连上
我们把英美以外的国家的英语发音做了 个分类,难易程度分为三档:
第一档以澳大利亚为代表,只要懂一个不 同的词的口音就够了,比如data在澳洲的发 音“打他”,这就足够了,剩下的都一样。
第二档以新加坡为代表,对于新加坡 英语发音,只要背过“一颗真实的树”就 够了。因为在新加坡英语里面的 One,Two, Three,发音对应为标准的 One,True, Tree,走到哪里都是这个发音。
对我来说,最不习惯的是印度绅士们什么情况下 都使用现代进行时,比如 I am understanding it (我明白),She is knowing the answer(她知道 答案). 这可不是古苏格兰的语法,而是受了印地 语的影响的变味英语。受印地语影响的常用印度 英语还有 Your good name please?(你叫什么名 字?)问人家岁数的时候可以用这样委婉的说法: What's your good number? 甚至可以问:When is your happy birthday?(什么时候生日快乐?)
爱尔兰口音英语
Q: So it's a very important charity? A: It is yeah. Charity has always been important to Westlife as a whole, but I even to give it more from myself since I have children.
法国口音英语
You see, 200 years ago, my family should have inherited the throne of England. But they were cast aside. But in a few very short days, it will be back where it belongs with me.
姚明去的休斯敦,属于美国南方口音的特 例-墨西哥湾沿海地区,据说这个的地方的 人说话是南方口音+美东,不能证实。
美国西部
西部由于接纳大量移民,因此口音混杂交 融。比较突出的是 God 里面的 o 音被拖长 为 Gaad,把 leg 发成 layg。
澳洲口音
澳洲最早是英国的殖民地,被用来发配犯人,后 来又有大量淘金者涌入。 澳洲口音常常省略辅音 h,直接发后面的元 音。比如 how 经常发成 ow 。澳洲人称朋友为 mate,而且喜欢夸张的发成 myte。于是有一个著 名的笑话,说澳洲游客总喜欢缠着导游说: “Where are we going to die?”(我们到哪里去 死?)原文是 Where are we going today? 澳洲人 把 today 念成 to die。